Nikon D3000 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Nikon D3000. Nikon D3000 Manual de referência (instruções completas)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de referência

CÂMARA DIGITALManual de referênciaPt

Page 2 - Onde encontrar as informações

viiiControlos de imagem ...87Seleccionar um c

Page 3

82tAjuste de precisão do balanço de brancosO balanço de brancos pode ser ajustado com precisão para compensar variações na cor da fonte de luz ou para

Page 4 - ❚❚ Ecrãs da câmara

83tPredefinição manualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar definições personalizadas de balanço de brancos para fotografar sob i

Page 5 - ❚❚ Tirar fotografias

84tQuando a câmara estiver pronta a medir o balanço de brancos, aparecerá a piscar D (L) no visor e no ecrã de informações.5 Medir o balanço de branco

Page 6

85tD Medir a predefinição de balanço de brancosSe não for feita qualquer operação enquanto os ecrãs estiverem a piscar, o modo de medição directa term

Page 7 - ❚❚ Outros

86t❚❚ Copiar o balanço de brancos a partir de uma fotografiaExecute os passos abaixo para copiar um valor para o balanço de brancos de uma fotografia

Page 8 - Introdução 1

87tControlos de imagemO exclusivo sistema de Controlo de imagem da Nikon possibilita a partilha de definições de processamento de imagens, incluindo n

Page 9 - Modos P, S, A e M 67

88tModificar controlos de imagemOs controlos de imagem podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à intenção criativa do utilizador. Seleccione

Page 10 - Guia de menus 117

89t❚❚ Definições de controlo de imagemOpção DescriçãoAjuste rápidoSeleccione opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do controlo de ima

Page 11 - Notas técnicas 157

90tA A grelha de controlo de imagemAo pressionar o botão X no Passo 3, é apresentada uma grelha de controlo de imagem que mostra o contraste e a satur

Page 12

91IIMais sobre reproduçãoPara reproduzir fotografias, pressione o botão K. A fotografia mais recente será apresentada no monitor.Reprodução de imagem

Page 13 - Para sua segurança

ixB O menu de configuração: Configuração da câmara... 124Restaurar opções config. ...

Page 14

92IInformações de fotografiaAs informações de fotografia são sobrepostas nas imagens apresentadas no modo de reprodução reprodução de imagem completa.

Page 15

93I❚❚ Histograma RGB** Apresentado apenas se a opção Histograma RGB for seleccionada para Modo de apresentação (0 118).1 Estado de protegido ...

Page 16

94I❚❚ Realces ** Apresentado apenas se a opção Realces for seleccionada para Modo de apresentação (0 118). Áreas a piscar indicam realces.❚❚ Dados de

Page 17

95I❚❚ Dados de disparo página 211 Apresentado apenas se a opção Dados for seleccionada para Modo de apresentação (0 118).2 Apenas controlo de imagem S

Page 18 - A Formação contínua

96I❚❚ Dados gerais* Apresentado a vermelho se a fotografia tiver sido tirada com o controlo auto sensibilidade ISO ligado.*A opção AUTO é apresentada

Page 19 - Introdução

97IReprodução de miniaturasPara apresentar imagens em "folhas de contacto" de quatro, nove ou 72 imagens, pressione o botão W.Reprodução de

Page 20 - Conhecer a câmara

98IReprodução do calendárioPara visualizar imagens tiradas numa data seleccionada, pressione o botão W quando forem apresentadas 72 imagens.Pressione

Page 21

99IObservar de perto: Zoom de reproduçãoPressione o botão X para aplicar o zoom de aproximação sobre a imagem apresentada na reprodução de imagem comp

Page 22 - O disco de modos

100IProteger fotografias contra eliminaçãoNo modo de reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, é possível utilizar o botão L para

Page 23 - D O visor

101IEliminar fotografiasPara eliminar a fotografia apresentada em reprodução de imagem completa ou a fotografia realçada na reprodução de miniaturas,

Page 24 - O ecrã de informações

xUnidades de flash opcionais (Speedlights) ... 162O sistema de iluminação criativa (CLS)

Page 25 - A Desligar o monitor

102IO menu de reproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de imagens, pode ser necessá

Page 26 - O disco de controlo

103I❚❚ Seleccionar data: Eliminar fotografias tiradas numa data seleccionada1 Seleccione Seleccionar data.No menu eliminar, marque Seleccionar data e

Page 27 - Modos P, S, ou A

104IExibição de diapositivosA opção Exibição de diapositivos no menu de reprodução é utilizada para mostrar uma exibição de diapositivos das fotografi

Page 28 - O botão de alimentação

105QQLigaçõesEsta secção descreve como utilizar o cabo USB UC-E4 fornecido para ligar a câmara a um computador.Antes de ligar a câmaraAntes de ligar a

Page 29 - B: Configuração (0 124)

106QLigar a câmaraLigue a câmara utilizando o cabo USB fornecido.1 Desligar a câmara.2 Ligar o computador. Ligue o computador e aguarde até que seja i

Page 30 - 3 Seleccionar um menu

107QImprimir fotografiasPara imprimir as fotografias JPEG seleccionadas numa impressora PictBridge através de uma ligação directa USB, siga os passos

Page 31 - 8 Seleccionar o item marcado

108Q3 Ligar a câmara. Será apresentado um ecrã de boas-vindas no monitor, seguido de um ecrã de reprodução de PictBridge.Imprimir uma fotografia de ca

Page 32 - 3 Inserir a bateria

109Q4 Iniciar a impressão.Seleccione Iniciar impressão e pressione J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de terem sido impressas todas as có

Page 33

110QImprimir várias fotografias1 Apresentar o menu PictBridge.Pressione o botão G no ecrã de reprodução de PictBridge (consulte o Passo 3 na página 10

Page 34 - 3 Colocar a objectiva

111Q3 Seleccionar fotografias ou escolher uma data.Se seleccionar Seleccionar impressão ou Impressão (DPOF) no Passo 2, utilize o multisselector para

Page 35 - D Redução da vibração

xiPara sua segurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões a si ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes d

Page 36 - 2 Seleccionar um idioma

112Q4 Apresentar opções de impressão.Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge.5 Ajustar opções de impressão.Pressione 1 ou 3 para ma

Page 37 - 6 Definir a data e a hora

113QCriar impressões de índicePara criar a impressão de um índice de todas as fotografias JPEG no cartão de memória, seleccione Impressão de índice no

Page 38

114QCriar uma ordem de impressão DPOF: Definição de impressão A opção Def. impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar "ordens

Page 39 - 4 Pressione J

115Q4 Seleccionar opções de impressão.Marque as seguintes opções e pressione 2 para activar ou desactivar a opção marcada (para concluir a ordem de im

Page 40 - D Cartões de memória

116QVisualizar fotografias no televisorPode ser utilizado um cabo de vídeo EG-D100 (disponível em separado) para ligar a câmara a um televisor ou a um

Page 41 - 2 Focar o visor

117MoGuia de menusPara visualizar o menu de reprodução, pressione o botão G e seleccione o separador D (menu de reprodução).O menu de reprodução conté

Page 42

118oSeleccione as informações disponíveis no ecrã de informações da fotografia em reprodução (0 92). Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e, em segu

Page 43 - (modos i e j)

119iC O menu de disparo: Opções de disparoPara apresentar o menu de disparo, pressione o botão G e seleccione o separador C (menu de disparo).O menu d

Page 44 - A Limpeza do sensor de imagem

120iAjuste de sensibilidade ISO (0 62).❚❚ Sensib. ISO autoSe seleccionar Desligado para o Sensib. ISO auto nos modos P, S, A e M, a sensibilidade ISO

Page 45 - 2 Enquadrar a fotografia

121iO espaço de cor determina a gama de cores disponível para a reprodução da cor. Seleccione sRGB para fotografias que serão impressas ou utilizadas

Page 46 - Passo 4: Focar

xiiATomar as precauções adequadas ao manusear bateriasAs baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes

Page 47 - Passo 5: Disparar

122iSe a opção Ligado for seleccionada, as fotografias tiradas com velocidades do obturador mais lentas do que 8 seg. ou a sensibilidades ISO acima de

Page 48 - ❚❚ Modos de cena

123iSeleccione o modo flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M.Flash incorporadoBotão G ➜ C menu de disparoOpção Descrição1 TTLA saída do

Page 49

124gB O menu de configuração: Configuração da câmaraPara apresentar o menu de configuração, pressione G e seleccione o separador B (menu de configuraç

Page 50 - 1 Pressionar o botão K

125gSeleccione Sim para restaurar todas as definições do menu de configuração excepto Modo de vídeo, Fuso horário e data, Idioma (Language) e Pasta ac

Page 51 - 2 Eliminar a fotografia

126g3 Seleccionar uma cor de fundo.Marque uma cor de fundo e pressione J. Seleccione a partir de azul, preto, ou laranja (Clássico) ou verde, preto, o

Page 52

127gEsta opção pode ser definida separadamente para os modos automático e de cena e para os modos P, S, A e M. Se for seleccionado Ligado o ecrã de in

Page 53 - Modo de guia

128gAdicione um comentário às fotografias novas à medida que são tiradas. Os comentários podem ser visualizados em forma de metadados através do ViewN

Page 54

129gObtenha dados de referência na opção Image Dust Off no Capture NX 2 (disponível em separado; para obter mais informações, consulte o manual do uti

Page 55

130g3 Obter dados de referência dust off.Pressione completamente o botão de disparo do obturador para obter os dados da fotografia de referência Dust

Page 56 - ❚❚ Mais definições

131gSeleccione a distância do atraso no disparo do obturador no modo de tempor. auto (0 55).Seleccione quanto tempo a câmara aguardará por um sinal do

Page 57

xiiiAvisos• Nenhuma peça dos manuais incluída com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, o

Page 58 - Config.:

132gApresente uma grelha de enquadramento no visor ou seleccione no visor se o indicador de exposição pode ser utilizado como uma ajuda de focagem no

Page 59 - Modo de focagem

133gQuando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adicionando um ao último número de ficheiro utilizado. Esta opção determina s

Page 60

134gSeleccione as funções desempenhadas pelos botões E/Fn e AE-L/AF-L.❚❚ Botão E/FnSeleccione a função desempenhada pelo botão Fn (E).BotõesBotão G ➜

Page 61 - A Modo de focagem

135g❚❚ AE-L/AF-LSeleccione a função desempenhada pelo botão AE-L/AF-L..❚❚ Bloqueio AECom a predefinição Desligado, a exposição apenas é bloqueada quan

Page 62 - AF-modo área

136gSe for seleccionada a opção Obturador bloqueado, o botão de disparo do obturador apenas é activado quando existir um cartão de memória inserido na

Page 63 - A Controlo 3D (11 pontos)

137g❚❚ Contador de dataPodem ser guardadas até três datas separadas nas ranhuras 1, 2 e 3. Quando utilizar pela primeira vez o contador de data, será

Page 64 - 1 Focar

138gCriar, alterar o nome, ou eliminar pastas, ou seleccionar a pasta na qual serão guardadas as fotografias subsequentes.• Seleccionar pasta: Selecci

Page 65 - 2 Bloqueio de focagem

139gEsta opção é apresentada apenas quando um dos cartões de memória Eye-Fi (disponíveis separadamente de outros fornecedores) está inserido na câmara

Page 66 - 2 Focar

140uN O menu de retoque: Criar cópias retocadasPara apresentar o menu de retoque, pressione G e seleccione o separador N (menu de retoque).O menu de

Page 67 - A O indicador de exposição

141uCriar cópias retocadasPara criar uma cópia retocada:1Apresentar uma fotografia de imagem completa (091).2Pressionar J para apresentar o menu de re

Page 68 - Qualidade e tamanho de imagem

xivAvisos para clientes da EuropaEste símbolo indica que este produto deve ser reciclado em separado.As seguintes considerações aplicam-se só aos util

Page 69 - A O botão Fn

142uO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Pressione 1 ou 3 para escolher o grau de correcção

Page 70 - Tamanho de imagem

143uCrie uma cópia recortada da fotografia seleccionada. A fotografia seleccionada é apresentada com o recorte seleccionado mostrado a amarelo, crie u

Page 71 - Modo de disparo

144uSeleccione de entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, pressione J para copiar a fo

Page 72

145uUtilize o multisselector para criar uma cópia com balanço de cores modificado, como mostrado abaixo. O efeito é apresentado no monitor, juntamente

Page 73 - 3 Enquadrar a fotografia

146u3 Seleccionar Seleccionar imagem.Marque Seleccionar imagem e pressione 2.4 Seleccionar imagens.Marque fotografias utilizando o multisselector e pr

Page 74 - 4 Tirar a fotografia

147uA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia que é guardada separadamente dos originais

Page 75 - A O botão E

148u6 Fixar o ganho.Marque Img. 1 ou Img. 2 e optimize a exposição para a sobreposição pressionando 1 ou 3 para fixar o ganho para a imagem selecciona

Page 76 - Utilizar o flash incorporado

149uCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Seleccionar Processam. NEF (RAW). Marque Processam. NEF (RAW) no menu de retoque e pressione 2 para a

Page 77 - 3 Seleccionar um modo flash

150uCriar cópias com saturação e contraste aumentados. O D-Lighting é aplicado conforme necessário para aclarar motivos escuros ou à contraluz.Pressio

Page 78 - Disco de controlo

151uAo seleccionar Filme de animação a partir do menu de retoque apresenta o menu mostrado no Passo 1. Siga os passos abaixo para criar um filme de an

Page 79

xvAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou re

Page 80 - Sensibilidade ISO

152u6 Seleccionar Guardar.É apresentado o menu mostrado à direita; se não forem necessárias mais edições, marque Guardar e pressione J para avançar pa

Page 81

153u❚❚ Visualizar filmes de animaçãoPara visualizar filmes de animação, seleccione a opção Filme de animação no menu de reprodução (0 117). Será apres

Page 82 - D-Lighting activo

154uCompare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for pressionado para apresentar o menu de re

Page 83 - D D-Lighting activo

155wm Definições recentesPara apresentar as definições recentes, pressione G seleccione o separador m (definições recentes).O menu de definições recen

Page 85 - Modos P, S, A e M

157nnNotas técnicasObjectivas com CPU compatíveisA focagem automática apenas está disponível com objectivas AF-S e AF-I CPU; a focagem automática não

Page 86 - Modo P (Auto programado)

158nA Identificar objectivas com CPU e tipo G e DAs objectivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contactos CPU e as objectivas tipo G

Page 87 - 4 000 s

159nObjectivas sem CPU compatíveisAs objectivas sem CPU apenas podem ser utilizadas quando a câmara estiver em modo M. Seleccionando outro modo desact

Page 88 - 2 Seleccionar uma abertura

160nD O flash incorporadoO flash incorporado pode ser utilizado com objectivas com distâncias focais de 18 a 300 mm, embora em alguns casos o flash po

Page 89 - 1 Rodar o disco de modos

161nD Iluminação auxiliar de AFA iluminação auxiliar de AF não está disponível com as objectivas seguintes:• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED• AF-S VR 70

Page 90

xviA Antes de tirar fotografias importantesAntes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para

Page 91 - 5 Fechar o obturador

162nUnidades de flash opcionais (Speedlights)A câmara suporta o Sistema de Iluminação Criativa (CLS) da Nikon e pode ser utilizada com unidades de fla

Page 92 - Exposição

163n❚❚ Unidades de flash compatíveis com o sistema de iluminação criativa (CLS)A câmara pode ser utilizada com as seguintes unidades de flash compatív

Page 93 - 2 Bloquear a exposição

164n❚❚ Outras unidades de flashAs unidades de flash seguintes podem ser utilizadas nos modos automático não TTL e manual.Unidade de flashSB-80DX, SB-2

Page 94 - 3 Seleccionar um valor

165nD Notas acerca de unidades de flash opcionais (continuação)As unidades de flash SB-900, SB-800, SB-600 e SB-400 fornecem a funcionalidade de reduç

Page 95 - A Utilizar um flash

166nOutros acessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D3000.Fontes de alimentação• Bateria reca

Page 96

167nCartões de memória aprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para utilização na D3000. Todos os cartões da marca e ca

Page 97 - A Unidades de flash opcionais

168nColocar um conector de alimentação e um adaptador CADesligue a alimentação da câmara antes de ligar um conector de alimentação opcional e um adapt

Page 98 - Balanço de brancos

169nCuidados a ter com a câmaraArmazenamentoQuando a câmara não estiver a ser utilizada durante um longo período de tempo, retire a bateria e guarde-a

Page 99 - A Temperatura de Cor

170nO filtro de passagem baixaO sensor de imagem que funciona como elemento de imagem da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evi

Page 100 - 4 Pressionar J

171n❚❚ "Limpar ao"1 Seleccionar Limpar ao.Apresente o menu Limpar sensor de imag. como descrito no Passo 2 da página anterior. Marque Limpar

Page 101 - 4 Seleccionar Medida

1XXIntroduçãoObrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para tirar o máximo partido da sua câmara, certifiqu

Page 102 - 6 Verificar os resultados

172n❚❚ Limpeza manualSe não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imag. no menu d

Page 103 - A Configurações de estúdio

173n7 Limpar o filtro.Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pêra de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danif

Page 104

174nCuidados a ter com a câmara e a bateria: PrecauçõesNão deixar cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou

Page 105 - Controlos de imagem

175nPara impedir a formação de mofo ou bolor, retire a câmara do local de armazenamento pelo menos uma vez por mês. Ligue a câmara e dispare o obturad

Page 106 - 3 Ajustar as definições

176nDefinições disponíveisA seguinte tabela apresenta as definições que podem ser ajustadas em cada modo. As predefinições podem ser restauradas com R

Page 107 - D "A" (Automático)

177nCapacidade dos cartões de memóriaA tabela seguinte mostra o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão GB Lexar Media Pro

Page 108 - A Definições anteriores

178nPrograma de exposiçãoO programa de exposição correspondente ao modo automático programado é mostrado no seguinte gráfico:Os valores mínimo e máxim

Page 109 - Mais sobre reprodução

179nResolução de problemasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu

Page 110 - Informações de fotografia

180nFotografar (todos os modos)A câmara demora a ligar: Elimine ficheiros ou pastas.Disparo do obturador desactivado:• O cartão de memória está bloque

Page 111 - A Histogramas

181nFotografar (P, S, A e M)Nenhuma fotografia tirada quando o botão de disparo do obturador do controlo remoto é pressionado:• Substitua a bateria d

Page 112 - ❚❚ Dados de disparo página 1

Onde encontrar as informaçõesLocalize as informações pretendidas em:A Para sua segurançaAntes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruçõ

Page 113 - ❚❚ Dados de disparo página 3

2XConhecer a câmaraDispense alguns minutos a familiarizar-se com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la à medi

Page 114 - ❚❚ Dados gerais

182nReproduçãoOutrosÁreas brilhantes, dados das fotografias, ou gráficos aparecem em imagens: Pressione 1 ou 3 para seleccionar as informações da foto

Page 115 - Reprodução de miniaturas

183nMensagens de erroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de avisoUm

Page 116 - Reprodução do calendário

184nEste cartão não está formatado. Formatar cartão?T(piscar)Formate o cartão de memória ou desligue a câmara e insira um novo cartão de memória.21Car

Page 117

185nErro. Pressionar botão disparador obturador de novo.O(piscar)Dispare o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o repres

Page 118 - 2 Pressionar o botão L (A)

186nEspecificações❚❚ Câmara digital Nikon D3000TipoTipo Câmara digital reflex de objectiva simplesMontagem da objectiva Montagem F da Nikon (com conta

Page 119 - Eliminar fotografias

187nObjectivaObjectivas compatíveis • AF-S ou AF-I: São suportadas todas as funções.• AF NIKKOR tipo G ou D sem motor de focagem automática: Todas as

Page 120 - 3 Marcar uma fotografia

188nFocagemFocagem automática O módulo de autofocagem Nikon Multi-CAM 1000 com detecção de fase TTL, 11 pontos de focagem (incluindo um sensor de tipo

Page 121 - 3 Seleccionar a data marcada

189n• Excepto se especificado o contrário, todos os valores são referentes a uma câmara com uma bateria totalmente carregada a funcionar a uma tempera

Page 122 - Exibição de diapositivos

190nCarregador rápido MH-23Entrada nominal CA 100–240 V (50/60 Hz)Saída nominal CC 8,4 V/900 mABaterias suportadas Bateria de iões de lítio recarregáv

Page 123 - Ligações

191nA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual em qualquer momento e sem aviso prévio. A

Page 124 - Ligar a câmara

3XO corpo da câmara (Continuação)191011131615121419181734567821 Ocular do visor ...232 Ocular de borracha DK-203 MonitorDefinições

Page 125 - Imprimir fotografias

192n❚❚ Normas suportadas• Versão 2,0 do DCF: A norma de design de sistemas de ficheiro para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File Systems) é uma n

Page 126 - 1 Seleccionar uma fotografia

193nDuração da bateriaO número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da temp

Page 127 - 4 Iniciar a impressão

194nÍndiceSímbolosi Modo automático... 25j (Modo automático (flash desligado))... 25k (Retrato)..

Page 128 - 2 Seleccionar uma opção

195nEliminar todas as fotografias...102Envio Eye-Fi...139Escala de distâncias focais ...16Espaço de cor ...

Page 129 - Botão X: Visualizar

196nPreto e branco...143Processam. NEF (RAW) ...149Programa de exposição ...178Programa flexível ...

Page 131

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser

Page 132 - 2 Seleccionar fotografias

X4O disco de modosA câmara oferece a opção dos seguintes modos:❚❚ Modos P, S, A e MSeleccione estes modos para controlo total das definições da câmara

Page 133 - D Def. impressão (DPOF)

5XO visor152346 7161417191810 12815913111 Grelha de enquadramento (apresentada quando Ligado é seleccionado para Opções do visor > Grelha no visor

Page 134 - 1 Desligar a câmara

X6O ecrã de informaçõesAs informações de disparo, incluindo a velocidade do obturador, a abertura e o número de exposições restantes são apresentadas

Page 135 - Guia de menus

7X❚❚ Alterar definições no ecrã de informaçõesPara alterar definições para os itens apresentados no ecrã de informações, pressione o botão P. Marque o

Page 136 - Rodar ao alto

X8O disco de controloO disco de controlo pode ser utilizado com outros controlos para ajustar várias definições quando as informações do disparo são a

Page 137 - A Rest. opções disparo

9XDefinir a compensação de exposição (Modos P, S, ou A; 0 76).+Modos P, S, ou ABotão E Disco de controlo Ecrã de informaçõesSeleccionar um modo de fla

Page 138 - Defs. sensibilidade ISO

X10O botão de alimentaçãoRode o botão de alimentação como mostrado para ligar a câmara.Rode o botão de alimentação como mostrado para desligar a câmar

Page 139 - A Software da Nikon

11XMenus da câmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração podem ser acedidas a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus

Page 140 - A Consulte também

iÍndice de perguntas e respostas 0 iiÍndice 0 viX Introdução 0 1s Fotografia e reprodução básicas 0 25! Modo de guia 0 35z Mais sobre fotografia (T

Page 141 - 32 da intensidade máxima)

X12Utilizar os menus da câmaraO multisselector e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.Execute os passos seguintes para navegar no

Page 142 - (menu de configuração)

13X4 Posicionar o cursor no menu seleccionado.Pressione 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.5 Marcar um item de menu.Pressione 1 ou 3 marc

Page 143 - Formato do ecrã de info

14XPrimeiros passosCarregar a bateriaA câmara é alimentada por uma bateria recarregável de iões de lítio EN-EL9a (fornecida). Para aumentar o tempo de

Page 144 - Seleccionar uma cor de fundo

15XInserir a bateria1 Desligar a câmara.2 Abrir a tampa do compartimento da bateria.Desengate (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.3 Ins

Page 145 - Idioma (Language)

X16Colocar uma objectivaÉ necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. A objectiva geralmente utilizada neste man

Page 146 - A Rodar ao alto

17X❚❚ Desencaixar a objectivaCertifique-se de que a câmara está desligada quando retirar ou trocar a objectiva. Para retirar a objectiva, mantenha pre

Page 147 - D Limpeza do sensor de imagem

X18Configuração básicaUma caixa de diálogo de selecção do idioma será apresentada quando a câmara é ligada pela primeira vez. Seleccione um idioma e d

Page 148 - A Temp. deslig. auto

19X6 Definir a data e a hora.Será apresentada a caixa de diálogo mostrada à direita. Pressione 4 ou 2 para seleccionar um item, 1 ou 3 para alterar. P

Page 149 - Sinal sonoro

X20Inserir um cartão de memóriaA câmara armazena fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis em separado).1 Desligar a câmara.2

Page 150 - Opções do visor

21XFormatar o cartão de memóriaOs cartões de memória devem ser formatados antes de serem utilizados pela primeira vez ou depois de serem formatados no

Page 151 - D Seq. numérica ficheiro

iiLocalize as informações pretendidas neste índice de perguntas e respostas.Índice de perguntas e respostas❚❚ Ecrãs da câmaraPergunta Frase-chave 0Qua

Page 152 - ❚❚ Botão E/Fn

X22D Cartões de memória• Os cartões de memória podem ficar quentes após serem utilizados. Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória d

Page 153 - ❚❚ Bloqueio AE

23XAjustar a focagem do visorA câmara está equipada com um controlo de ajuste dióptrico para se adequar a diferenças individuais de visão. Verifique s

Page 155 - ❚❚ Contador de data

25ssFotografia e reprodução básicas Esta secção descreve como fotografar no modo i (automático), um modo automático de apontar e disparar em que a mai

Page 156 - D Nomes das pastas

26s3 Verifique o número de exposições restantes.O ecrã de informações e o visor mostram o número de fotografias que é possível armazenar no cartão de

Page 157 - D Cartões Eye-Fi

27sPasso 2: Seleccionar o modo i ou jPara disparar em locais onde a utilização de um flash é proibida, ao fotografar bebés, ou para capturar luz natur

Page 158 - Criar cópias retocadas

28sPasso 4: Focar1 Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. A câmara

Page 159 - 5 Criar uma cópia retocada

29sPasso 5: DispararPressione completamente o botão de disparo do obturador para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso junto da

Page 160 - Corr. efeito olhos verm

30sFotografia criativa (modos de cena)A câmara oferece uma selecção de modos de cena. Ao seleccionar um modo de cena optimiza automaticamente as defin

Page 161 - Monocromático

31spCriançaUtilize para fotografias instantâneas de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade enquanto a tonalida

Page 162 - Efeitos de filtro

iii❚❚ Tirar fotografiasPergunta Frase-chave 0Existe uma forma rápida e fácil de tirar instantâneos?Modos automáticos 25–29Como posso utilizar a posiçã

Page 163 - 1 Seleccionar Esc. tamanho

32sReprodução básicaCom a predefinição, as fotografias são automaticamente apresentadas durante cerca de 4 segundos após o disparo. Se não estiver a s

Page 164 - 4 Seleccionar imagens

33sEliminar fotografias não pretendidasPara eliminar a fotografia actualmente apresentada no monitor, pressione o botão O. Note que as fotografias não

Page 166 - 9 Guardar a sobreposição

35!!Modo de guiaO menu de guia dá acesso a várias funções frequentemente utilizadas e úteis. O nível superior do menu de guia é apresentado quando o d

Page 167 - 4 Copiar a fotografia

36!É possível efectuar as seguintes operações enquanto é apresentado o menu de guia:Para Utilizar DescriçãoMarcar opçõesPressione 1 ou 3 para marcar o

Page 168 - Efeito de miniatura

37!Disparar: Tirar fotografias no modo de guiaSeleccione Disparar para tirar fotografias utilizando as definições que se adequam à cena.Marque Dispara

Page 169 - 3 Seleccionar Criar filme

38!Para seleccionar uma cena (Funcionamento fácil > Automático neste exemplo):❚❚ Mais definiçõesSeleccione Mais definições para ajustar o seguinte:

Page 170 - 7 Guardar o filme

39!Ver/eliminar: Visualizar e eliminar fotografias no modo de guiaSeleccione Ver/eliminar para visualizar e eliminar fotografias.Marque Ver/eliminar n

Page 171

40!Config.: Alterar as definições da câmara no modo de guiaSeleccione Config. para formatar cartões de memória ou ajustar as definições da câmara.Marq

Page 172 - 2 Seleccionar Antes e depois

41zzMais sobre fotografia (Todos os modos)A focagem pode ser ajustada automática ou manualmente (ver "Modo de focagem," abaixo). O utilizado

Page 173

iv❚❚ Visualizar, retocar e imprimir fotografiasPergunta Frase-chave 0Como visualizar fotografias na câmara? Reprodução 32, 91Como eliminar fotografias

Page 174

42z3 Seleccionar um modo de focagem.Marque uma das seguintes opções e pressione J. Note que AF-S e AF-C estão disponíveis apenas nos modos P, S, A e M

Page 175 - Notas técnicas

43zD O iluminador auxiliar de AF Se o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para auxiliar a operação de

Page 176 - A Número f/ da objectiva

44zAF-modo áreaEscolha como é seleccionado o ponto de focagem para focagem automática.1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se as informações de d

Page 177

45z3 Seleccione um modo de área de AF.Marque uma das seguintes opções e pressione J. f Controlo 3D (11 pontos) se não estiver disponível quando AF-S e

Page 178 - D O flash incorporado

46zSelecção de ponto de focagemNo modo de focagem manual ou quando a focagem manual é combinada com outros modos de área de AF que não e Área auto, po

Page 179 - A Calcular o ângulo da imagem

47z2 Bloqueio de focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C: Pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador (q), pressione o botão AE-L/AF-L (w)

Page 180 - (Speedlights)

48zFocagem manualA focagem manual pode ser utilizada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I ou quando a focagem automática não produzir o

Page 181 - A Número guia

49z❚❚ O telémetro electrónicoSe a objectiva tiver uma abertura máxima de f/5.6 ou mais rápida, o indicador de focagem do visor pode ser utilizado para

Page 182 - ❚❚ Outras unidades de flash

50zQualidade e tamanho de imagemNo conjunto, a qualidade e o tamanho de imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. As

Page 183

51zNEF (RAW) + JPEG basicNEF/JPEGDuas imagens são gravadas: uma imagem NEF (RAW) e uma imagem JPEG de qualidade básica. A Imagens NEF (RAW)Note que a

Page 184 - Outros acessórios

v❚❚ Menus e definiçõesPergunta Frase-chave 0Como utilizar os menus? Utilizar os menus 11–13Como obter ajuda para um menu ou mensagem?Ajuda 11Mensagens

Page 185 - Cartões de memória aprovados

52zTamanho de imagemO tamanho de imagem é medido em pixéis.1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se as informações de disparo não forem apresentad

Page 186 - 4 Ligar o adaptador CA

53zModo de disparoO modo de disparo determina a forma como a câmara tira fotografias: uma de cada vez, numa sequência contínua, ou com atraso no dispa

Page 187 - Cuidados a ter com a câmara

54zA A memória temporáriaA câmara está equipada com uma memória temporária para armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto

Page 188 - 3 Seleccionar Limpar agora

55zTemporizador auto e modos remotos O temporizador automático e o comando remoto sem fios ML-L3 (0 167) podem ser utilizados para reduzir o estremeci

Page 189 - 1 Seleccionar Limpar ao

56z4 Tirar a fotografia.Modo temporizador automático: Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e, em seguida, pressione completam

Page 190 - ❚❚ Limpeza manual

57zD Antes de utilizar o controlo remoto Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a película plástica transparente de isolamento

Page 191 - 8 Desligar a câmara

58zUtilizar o flash incorporadoA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz. ❚❚ Utilizar o flash inc

Page 192 - Precauções

59zModo flash Para seleccionar um modo flash:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor,

Page 193

60zOs modos flash apresentados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, conforme indicado pelo ícone do modo flash:•AUT

Page 194

61zA Abertura, sensibilidade e gama do flash A gama do flash varia consoante a sensibilidade (equivalência ISO) e a abertura.Abertura com equivalente

Page 195

viÍndice de perguntas e respostas ... iiPara sua segurança ...

Page 196 - Programa de exposição

62zSensibilidade ISOA "sensibilidade ISO" é o equivalente digital à velocidade da película. Quanto mais elevada for a sensibilidade ISO, men

Page 197 - Resolução de problemas

63zA AUTOSe o disco de modos for rodado para P, S, A, ou M depois de AUTO ser seleccionado para sensibilidade ISO noutro modo, a sensibilidade ISO sel

Page 198 - Fotografar (todos os modos)

64zD-Lighting activoSe Ligado estiver seleccionado, a câmara ajusta automaticamente o D-Lighting activo durante o disparo mantendo os detalhes realçad

Page 199 - Fotografar (P, S, A e M)

65zD D-Lighting activoPodem aparecer interferências (granulosidade, bandas e pintas) em fotografias tiradas com o D-Lighting activo em sensibilidades

Page 201 - Mensagens de erro

67ttModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre as velocidades do obturador e abertura:Velocidade do obturador

Page 202

68tModo P (Auto programado)Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria

Page 203

69tModo S (Auto prior. obturador)No modo auto prior. obturador, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade

Page 204 - Especificações

70tModo A (Auto prior. abertura)No modo auto prior. abertura, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade do

Page 205

71tModo M (Manual)No modo de exposição manual, o utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo de exposiç

Page 206

viiModo de guia 35O menu de guia...

Page 207 - 4 pol. (ISO 1222)

72t❚❚ Exposições de longa duração (apenas modo M)Podem ser utilizadas velocidades do obturador de "Exposição B" e "Hora" para foto

Page 208

73t4 Abrir o obturador.Exposição B: Depois de ter focado, pressione completamente o botão de disparo do obturador. Mantenha o botão de disparo do obtu

Page 209

74tExposiçãoMediçãoSeleccione o modo como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (noutros modos, a câmara selecciona automaticamente o méto

Page 210 - ❚❚ Normas suportadas

75tBloqueio de Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio de exposição automática para compor as fotografias após a medição da exposição:1 Seleccionar as

Page 211 - 250 seg.

76tCompensação de exposiçãoA compensação de exposição é utilizada para alterar o valor de exposição sugerido pela câmara, tornando as fotografias mais

Page 212

77tA O botão EA compensação de exposição é definida pressionando o botão E e rodando o disco de controlo. O valor seleccionado é apresentado no visor

Page 213

78tCompensação de flashA compensação de flash é utilizada para alterar a saída do flash do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosidade do obj

Page 214

79tA Os botões Y (M) e EA compensação de flash também pode ser definida rodando o disco de controlo enquanto pressiona os botões Y (M) e E. O valor se

Page 215

80tBalanço de brancosO balanço de brancos assegura que as cores não são afectadas pela cor da fonte de luz. O balanço de brancos automático é recomend

Page 216 - SB0C03(1G)

81tA O Menu de disparoO balanço de brancos pode ser seleccionado utilizando a opção Balanço de brancos no menu de disparo (0 119), que também pode ser

Comments to this Manuals

No comments