Nikon D700 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon D700. Nikon D700 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuch

Page 2

viiiAnzeige der BilderFrage StichwörterSiehe SeiteWie gebe ich aufgenommene Bilder auf dem Monitor der Kamera wieder?Wiedergabefunktion der Kamera218W

Page 3

74NAF-MessfeldsteuerungMit der AF-Messfeldsteuerung legen Sie fest, wie bei Autofokusbetrieb die Fokusmessfelder aktiviert werden. Mit dem Wähler für

Page 4

75NA AF-MessfeldsteuerungDas Symbol für die AF-Messfeldsteuerung wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt, wenn die R-Taste gedrückt wi

Page 5

76NFokusmessfeld-AuswahlDie Kamera verfügt über 51 Fokusmessfelder, die zusammen einen großen Bereich des Bildrahmens abdecken. Das Fokusmessfeld kann

Page 6

77NA Weitere InformationenMit der Individualfunktion a6, »Messfeld-LED«, können Sie festlegen, ob die Markierung des Messfelds hervorgehoben wird (Sei

Page 7

78N Autofokus-MesswertspeicherIn Fällen, in denen sich das Motiv nicht innerhalb eines Fokusmessfelds befindet, bietet sich die Fixierung der Entfernu

Page 8

79NKontinuierlicher AutofokusDrücken Sie die AE-L/AF-L-Taste, um Schärfe und Belichtung zu fixieren (Das Symbol AE-L wird im Sucher angezeigt; Seite 1

Page 9

80NGute Ergebnisse mit dem AutofokusIn seltenen Fällen kann die Kamera die Entfernung zum Motiv aufgrund der Motivbeschaffenheit nicht zuverlässig erm

Page 10

81NManuelle ScharfeinstellungBei Objektiven ohne Autofokusunterstützung muss die Entfernung manuell am Einstellring des Objektivs eingestellt werden.

Page 11

82NScharfeinstellung mit elektronischer EinstellhilfeBei Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:5,6 oder lichtstärker dient der Fokusindikator im Such

Page 12

83kkAufnahmebetriebsart– Einzelbild, Serienaufnahme, Live-View, Selbstauslöser und SpiegelvorauslösungDie Aufnahmebetriebsart legt fest, wie Bilder au

Page 13

ixFrage StichwörterSiehe SeiteWie erstelle ich mit der Kamera von NEF- (RAW-) Dateien Kopien im JPEG-Format?Farbabgleich 358Wie lassen sich zwei Bilde

Page 14

84kAuswahl einer AufnahmebetriebsartDie Kamera unterstützt folgende Aufnahmebetriebsarten:Betriebsart BeschreibungSEinzelbildBei jedem Drücken des Aus

Page 15

85kUm eine Aufnahmebetriebsart zu aktivieren, halten Sie die Verriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers gedrückt und drehen Sie den Aufnahmebetrieb

Page 16

86kSerienaufnahmeSo nehmen Sie Bilder in »CH« (schnelle Serienaufnahme) und in »CL« (langsame Serienaufnahme) auf:1 Wählen Sie die Aufnahmebetriebsart

Page 17

87kA Stromquelle und BildrateDie maximale Bildrate hängt von der verwendeten Stromquelle ab.A Größe des PufferspeichersDie prognostizierte Anzahl von

Page 18

88kA Der PufferspeicherDer Pufferspeicher der Kamera dient bei der Aufnahme als schneller Zwischenspeicher, damit Sie mehrere Bilder in Folge aufnehme

Page 19

89kAuswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor (Live-View)Aktivieren Sie Live-View (a), um das Live-Bild auf dem Monitor anzuzeigen.h »Stativ« (Seite

Page 20

90kOptionen für Live-ViewStellen Sie zunächst den Aufnahmebetriebsartenwähler auf a (Live-View) ein. Wählen Sie anschließend eine Live-View-Betriebsar

Page 21

91kEs stehen die folgenden Aufnahmebetriebsarten zur Auswahl:1 Wählen Sie »Live-View«.Markieren Sie im Aufnahmemenü (Seite 268) »Live-View« und drücke

Page 22

92k4 Markieren Sie »Aufnahmebetriebsart«.Markieren Sie die Option »Aufnahmebetriebsart« und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts (2).5 Wählen S

Page 23

93kDie Betriebsart »Freihand«1 Wählen Sie die Live-View-Betriebsart.Halten Sie die Verriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers gedrückt und drehen S

Page 24

xFragen und Antworten... ivSicherheitshinweise...

Page 25

94k3 Wählen Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor.Mit der X-Taste kann das Bild auf dem Monitor um das bis zu 13-fache vergrößert werden.Während ein

Page 26

95k5 Lösen Sie die Kamera aus.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um Schärfe und Belichtung erneut einzustellen und das Bild aufzuneh

Page 27

96kDie Betriebsart »Stativ«1 Stellen Sie die Kamera auf.Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine flache, stabile Unterlag

Page 28

97k5 Prüfen Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor.Mit der X-Taste können Sie das Bild auf dem Monitor um das bis zu 13-fache vergrößert anzeigen, um

Page 29

98k6 Lösen Sie die Kamera aus.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen. Wenn für »Aufnahmebetriebsart« die schnell

Page 30

99kBeachten Sie, dass das Fokusmessfeld manchmal grün hervorgehoben wird, wenn die Kamera nicht scharfstellen kann.Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Mi

Page 31

100kD Fotografieren in der Live-View-BetriebsartAuch wenn dies auf der endgültigen Aufnahme nicht sichtbar ist, kann das auf dem Monitor angezeigte Bi

Page 32

101kA MonitorhelligkeitDie Helligkeit des Monitors kann mit der K-Taste reguliert werden, während das Monitorbild angezeigt wird. Drücken Sie den Mult

Page 33

102kFotografieren mit SelbstauslöserDie zeitverzögerte Kameraauslösung bietet sich an, um ein Verwackeln beim Drücken des Auslösers zu vermeiden, oder

Page 34

103k3 Starten Sie die Vorlaufzeit.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die Vorlaufzeit zu starten. Die Selbstauslöser-Kontrollleuch

Page 35

xiAufnahmeoptionen 57Bildfeld ... 58Bildqualität...

Page 36

104kSpiegelvorauslösungDiese Aufnahmebetriebsart ist sinnvoll, wenn selbst minimale Vibrationen, wie beispielsweise das Hochklappen des Spiegels, zu e

Page 37

105SSISO-Empfindlichkeit– Schnelle Reaktion auf LichtDie Empfindlichkeit der Kamera ist die digitale Entsprechung zur Filmempfindlichkeit in der analo

Page 38

106SManuelle Auswahl der EmpfindlichkeitDie Empfindlichkeit der Kamera kann auf Werte zwischen ISO 200 und ISO 6400 eingestellt werden. Die Schrittwei

Page 39

107SA ISO-Empfindlichkeits-Einst.Welche Werte zur Auswahl stehen, hängt von der Einstellung für Individualfunktion b1 (»ISO-Schrittweite«; Seite 292)

Page 40

108SISO-AutomatikWenn für »ISO-Automatik« im Aufnahmemenü die Option »Aus« (Standardvorgabe) gewählt ist, werden alle Aufnahmen stets mit der vom Benu

Page 41

109SA ISO-AutomatikMit höherer Empfindlichkeit steigt die Wahrscheinlichkeit für sichtbares Bildrauschen. Mit der Option »Rauschreduzierung bei ISO+«

Page 43

111ZVBelichtung– Einstellungen für das BelichtungssystemDieses Kapitel beschreibt alle Belichtungsfunktionen der Kamera: Belichtungsmessung, Belichtun

Page 44

112ZBelichtungsmessungJe nach gewähltem Belichtungsmesssystem führt die Kamera unterschiedliche Berechnungen durch, um eine optimale Belichtung zu erz

Page 45

113ZUm ein Messsystem auszuwählen, drehen Sie den Messsystemwähler in die entsprechende Position. Das gewünschte Messsystem wird im Sucher angezeigt.A

Page 46

xiiLangzeitbelichtung...124Belichtungs-Messwertspeicher ...

Page 47

114ZBelichtungssteuerungDie gewählte Belichtungssteuerung legt fest, nach welchem System die Kamera Blende und Belichtungszeit einstellt. Vier Arten s

Page 48

115ZHalten Sie die I-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Art der Belichtungssteuerung auf dem oberen Display und

Page 49

116Ze: ProgrammautomatikBei Programmautomatik stellt die Kamera gemäß dem zugrunde liegenden Belichtungsprogramm die für eine optimale Belichtung erfo

Page 50

117ZA ProgrammverschiebungIm Belichtungsmodus e können verschiedene Kombinationen von Belichtungszeit und Blende ausgewählt werden, indem das hintere

Page 51

118Zf: BlendenautomatikBei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus. Die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, mit d

Page 52

119Zg: ZeitautomatikBei Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus. Die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit ein, mit der eine op

Page 53

120Z3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.A Objektiv ohne CPU (Seite 372)Wenn ein Objektiv ohne Prozessorsteuer

Page 54

121Zh: ManuellBei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So fotografieren Sie mit manueller

Page 55

122Z2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit.Wählen Sie die gewünschte Belichtungszeit mit dem hinteren Einstellrad und die Blende mit dem vo

Page 56

123ZA BelichtungsskalaDie Belichtungsskala im Sucher und auf dem Display zeigt den Grad der Über- bzw. Unterbelichtung an, der nach den aktuellen Beli

Page 57

xiiiBildwiedergabe 217Einzelbildwiedergabe ...218Bildinformationen ...

Page 58

124ZLangzeitbelichtungBei der Einstellung A (Langzeitbelichtung) bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Mit

Page 59

125Z4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt.Drücken Sie den Auslöser an der Kamera oder den Kabelfernauslöser bis zum zweiten Druckpunkt

Page 60

126ZBelichtungs-MesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung den Bildausschnitt neu wählen möc

Page 61

127Z3 Verändern Sie wie gewünscht den Bildausschnitt.Halten Sie die AE-L/AF-L-Taste weiterhin gedrückt, wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und löse

Page 62

128ZBelichtungskorrekturMit einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abz

Page 63

129ZDie Belichtungskorrektur kann im Bereich zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW eingestellt werden. A

Page 64

130ZBelichtungsreihenDie Kamera verfügt über drei Arten von Belichtungsreihen: einfache Belichtungsreihen, Blitzbelichtungsreihen und Weißabgleichsrei

Page 65

131Z❚❚ Belichtungsreihen und Blitzbelichtungsreihen1 Wählen Sie Blitzbelichtungsreihen oder Belichtungsreihen.Legen Sie mit der Individualfunktion e5,

Page 66

132Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Belichtungsreihe aus.Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schri

Page 67

133Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera erstellt Aufnahme für Aufnahme eine Belichtungsreihe und/o

Page 68

xivBildqualität... 274Bildgröße...

Page 69

134Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm den Modus für Belichtungsreihen zu beenden, drücken Sie die Fn-Taste und drehen das hintere Einstellrad, b

Page 70

135Z❚❚ Weißabgleichsreihen1 Wählen Sie die Weißabgleichsreihenfunktion aus.Aktivieren Sie im Menü der Individualfunktion e5, »Belichtungsreihen«, die

Page 71

136Z3 Wählen Sie einen Korrekturwert für die Weißabgleichsreihe aus.Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Ko

Page 72

137Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera belichtet eine Aufnahme und vervielfältigt sie entsprechen

Page 73

138Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm den Modus für Belichtungsreihen zu beenden, drücken Sie die Fn-Taste und drehen das hintere Einstellrad, b

Page 74

139rrWeißabgleich– Neutrale FarbenDie Farbe des Lichts, das von Gegenständen reflektiert wird, hängt stets von der Farbe der Beleuchtung ab. Das mensc

Page 75

140rEinstellungen für den WeißabgleichUm eine natürliche Farbwiedergabe zu erzielen, wählen Sie vor der Aufnahme die auf die vorherrschende Beleuchtun

Page 76

141rDie Weißabgleichsautomatik eignet sich für die meisten Beleuchtungssituationen. Wenn das gewünschte Ergebnis mit dem automatischen Weißabgleich ni

Page 77

142rA StudioblitzanlageWenn Sie im Studio eine große Studioblitzanlage zur Ausleuchtung des Motivs einsetzen, kann mit der Weißabgleichsautomatik unte

Page 78

143rFeinabstimmung des WeißabgleichsFür die Weißabgleichseinstellungen kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquell

Page 79

xvc: Timer & Tastenbelegungen...296c1: Belichtungsspeicher ...

Page 80

144r2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor.Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler einen Feinabstimmungswert. Die Weißabgleichs-Feinab

Page 81

145rA Feinabstimmung des WeißabgleichsDie Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warm

Page 82

146r❚❚ Die WB-TasteBei allen Weißabgleichseinstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann mit der WB-Taste eine Fei

Page 83

147rAuswählen einer FarbtemperaturBei gewählter Weißabgleichseinstellung K (»Farbtemperatur auswählen«) kann ein Farbtemperaturwert eingestellt werden

Page 84

148rBenutzerdefinierter Weißabgleich mit »Eigener Messwert«Mit Hilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können individuell ermittelte Far

Page 85

149rEs können bis zu fünf eigene Messwerte bzw. Weißabgleichseinstellungen in der Kamera gespeichert werden (d-0 bis d-4). Gespeicherte Weißabgleichse

Page 86

150r❚❚ Weißabgleich auf Basis eines Messwerts1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtun

Page 87

151r3 Wählen Sie den Modus der direkten Messung.Lassen Sie die WB-Taste kurz los und drücken Sie sie anschließend erneut, bis das Symbol L im Sucher u

Page 88

152rBei zu heller oder zu dunkler Ausleuchtung kann die Kamera den Weißabgleich möglicherweise nicht messen. In diesem Fall blinkt im Sucher und auf d

Page 89

153r❚❚Kopieren einer Weißabgleichseinstellung von d-0 in einen anderen Messwertspeicher (d-1 bis d-4)Wenn Sie die zuletzt ermittelte und im Messwertsp

Page 90

xviBDas Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen...331Formatieren ...

Page 91

154r❚❚ Übernehmen der Weißabgleichseinstellung von einem gespeicherten Bild (nur d-1 bis d-4)Wenn Sie die Weißabgleichseinstellung eines Fotos auf der

Page 92

155r4 Markieren Sie ein Bild.Markieren Sie das Bild, dessen Weißabgleichseinstellung Sie übernehmen wollen. Wenn Sie das markierte Bild kurzzeitig in

Page 93

156r❚❚ Anwenden einer gespeicherten WeißabgleichseinstellungMit den folgenden Schritten laden Sie eine gespeicherte Weißabgleichseinstellung und wende

Page 94

157rA Anwenden einer gespeicherten Weißabgleichseinstellung: die WB-TasteWenn die Weißabgleichseinstellung L (»Eigener Messwert«) ausgewählt wurde, kö

Page 95

158r❚❚ Eingabe eines TextkommentarsGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, wenn Sie eine gespeicherte Weißabgleichseinstellung mit einem Textkomme

Page 96

159JJIntegrierte BildbearbeitungDieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Schärfe, den Kontrast, die Helligkeit, die Farbsättigung und die Farbe der Bild

Page 97

160JPicture-Control-Funktionen zur BildoptimierungMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Bildverarbeitungseinstellungen auch für a

Page 98

161J❚❚ Verwenden von Picture-Control-KonfigurationenPicture-Control-Konfigurationen können wie unten beschrieben verwendet werden.• Auswählen einer Pi

Page 99

162JAuswählen einer Picture-Control-Konfiguration von NikonDie Kamera ist mit vier vordefinierten Picture-Control-Konfigurationen ausgestattet: Wählen

Page 100

163JA Das VergleichsdiagrammWenn Sie in Schritt 2 die W-Taste drücken, wird ein Diagramm eingeblendet, das die Einstellungen der vier vordefinierten K

Page 101

xviiTechnische Hinweise 369Geeignete Objektive ...370Externe Blitzgeräte (optiona

Page 102

164JBearbeiten einer vorhandenen Picture-Control-KonfigurationVorhandene Picture-Control-Konfigurationen (von Nikon oder benutzerdefiniert) können ein

Page 103

165J❚❚ Einstellungen für Picture ControlOption BeschreibungSchnelleinstel-lungSie können Werte zwischen »–2« und »+2« wählen, um die Wirkung abzuschwä

Page 104

166JD Aktives D-Lighting»Kontrast« und »Helligkeit« können nicht angepasst werden, wenn Aktives D-Lighting (Seite 179) eingeschaltet ist. Alle manuell

Page 105

167JA Filtereffekte (nur »Monochrom«)Die Optionen in diesem Menü simulieren die Wirkung von Farbfiltern in der Schwarzweißfotografie. Folgende Filtere

Page 106

168JAnlegen einer benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationDie im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Picture-Control-Konfigurationen können v

Page 107

169J3 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration.Markieren Sie eine bereits vorhandene Picture-Control-Konfiguration und drücken Sie den Multifunkt

Page 108

170J6 Benennen Sie die Picture-Control-Konfiguration.Es erscheint der rechts abgebildete Dialog für die Texteingabe. Standardmäßig wird der neuen Pict

Page 109

171JA Benutzerdefinierte Picture-Control-KonfigurationenBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen sind nicht vom Zurücksetzen einer Aufnahmek

Page 110

172JWeitergeben einer benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der Picture Control

Page 111

173J4 Speichern Sie Ihre Konfiguration.Wählen Sie einen der neun Speicherplätze für benutzerdefinierte Konfigurationen (»Benutzerdefiniert-1« bis »Ben

Page 112

Wo finden Sie was?An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:iFragen und Antworten➜Seite iv–ixSie möchten einen bestimmten Vorgang ausf

Page 113

xviiiSicherheitshinweiseBitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produ

Page 114

174J❚❚ Speichern einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration auf der Speicherkarte1 Wählen Sie »Auf Karte speichern«.Markieren Sie im Menü

Page 115

175JLöschen und Umbenennen einer benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationGehen Sie wie unten beschrieben vor, um Picture-Control-Konfiguratio

Page 116

176J❚❚ Löschen einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration aus der Kamera1 Wählen Sie »Löschen«.Markieren Sie im Menü »Konfigurationen ver

Page 117

177J❚❚ Löschen einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration von der Speicherkarte1 Wählen Sie »Speicherkarte verwenden«.Markieren Sie im Me

Page 118

178J3 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration.Markieren Sie eine benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration (Speicherplatz 1 bis 99) und d

Page 119

179JAktives D-LightingDas aktive D-Lighting verbessert die Detailzeichnung in den Tiefen (dunklen Partien) und Lichtern (hellen Partien) und stellt ei

Page 120

180JGehen Sie wie folgt vor, um Aufnahmen mit aktivem D-Lighting aufzunehmen:1 Wählen Sie die Option »Aktives D-Lighting«.Markieren Sie im Aufnahmemen

Page 121

181JFarbraumDie Einstellung »Farbraum« legt den maximalen Farbumfang eines Bildes fest. Wählen Sie einen Farbraum, der für Ihren Produktionsablauf ode

Page 122

182JA FarbraumFarbräume definieren die Entsprechung zwischen Farben und den numerischen Werten, die sie in einer digitalen Bilddatei darstellen. Weit

Page 123

l183lBlitzfotografie– Fotografieren mit dem integrierten BlitzgerätDieses Kapitel beschreibt, wie Sie das integrierte Blitzgerät für Blitzaufnahmen nu

Page 124

xixABenutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem GasIn der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb neh

Page 125

184lHinweise zum integrierten BlitzgerätDer integrierte Blitz hat eine Leitzahl (GN) von 17 (m, ISO 200, 20 °C) und ist in der Lage, das Sichtfeld ein

Page 126

185lFotografieren mit dem integrierten BlitzgerätGehen Sie wie folgt vor, um mit dem integrierten Blitzgerät zu fotografieren.1Wählen Sie ein Messsyst

Page 127

186l4 Überprüfen Sie Belichtungszeit und Blende.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und überprüfen Sie Belichtungszeit und Blende. Im F

Page 128

187lZuklappen des integrierten BlitzgerätsDrücken Sie das Blitzgerät vorsichtig nach unten, bis es einrastet, um Strom zu sparen, wenn das Blitzgerät

Page 129

188lBlitzeinstellungenDie Kamera unterstützt folgende Blitzeinstellungen:Blitzsteuerung BeschreibungSynchronisation auf den ersten VerschlussvorhangDi

Page 130

189lA BlitzbelichtungssteuerungIn der Anzeige der Aufnahmeinformationen wird die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät (Integriert)

Page 131

190lBlitzbelichtungskorrekturMit einer Blitzbelichtungskorrektur können Sie das Helligkeitsverhältnis zwischen dem Motiv im Vordergrund und dem Hinter

Page 132

191lA Externe BlitzgeräteEine Blitzbelichtungskorrektur kann auch in Verbindung mit den externen Nikon-Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 und

Page 133

192lBlitzbelichtungs-MesswertspeicherDer Blitzbelichtungs-Messwertspeicher fixiert die von der Kamera ermittelte Blitzleistung, sodass der Bildausschn

Page 134

193l4 Speichern Sie die Blitzleistung.Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) im Sucher eingeblendet wird und drücken Sie die Fn

Page 135

xxA Vorsicht im Umgang mit dem Schnellladegerät•Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Bra

Page 136

194lD Verwendung des Blitzbelichtungs-Messwertspeichers mit dem integrierten BlitzgerätDer Blitzbelichtungs-Messwertspeicher kann nur mit dem integrie

Page 137

t195tSonderfunktionenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen, wie Sie eine Mehrfachbelichtung oder eine

Page 138

196tZwei-Tasten-Reset: Wiederherstellen der WerkseinstellungenFür die unten aufgelisteten Funktionen hat die Kamera werkseitige Standardvorgaben gespe

Page 139

197tFolgende Optionen des Aufnahmemenüs werden ebenfalls zurückgesetzt. Es werden nur die Einstellungen der aktuell ausgewählten »Aufnahmekonfiguratio

Page 140

198tMehrfachbelichtungGehen Sie wie unten beschrieben vor, um eine Mehrfachbelichtung aus zwei bis zehn aufeinanderfolgenden Aufnahmen zu erstellen. M

Page 141

199t3 Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten (1 oder 3), um die Anzahl der Aufnahmen einzustelle

Page 142

200t6 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie die J-Taste. Auf dem Display erscheint das Symbol n. Wenn Sie den Modus fü

Page 143

201tD MehrfachbelichtungNehmen Sie die Speicherkarte nicht aus der Kamera, solange der Modus für Mehrfachbelichtung aktiviert ist.Es ist nicht möglich

Page 144

202t❚❚ Beenden einer MehrfachbelichtungWenn Sie im Aufnahmemenü die Funktion »Mehrfachbelichtung« wählen, während der Modus für Mehrfachbelichtung ber

Page 145

203tIntervallaufnahmenDie Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Intervallen aufnehmen.1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.Markieren Sie im Au

Page 146

xxiHinweise•Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt

Page 147

204t3 Stellen Sie die Startzeit ein.Drücken Sie (4 oder 2), um die Stunden oder Minuten zu markieren; mit (1 oder 3) ändern Sie die Werte. Die Startze

Page 148

205t5 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall.Drücken Sie (4 oder 2), um die Anzahl der Intervalle oder der Au

Page 149

206tD Zu wenig SpeicherWenn die Speicherkarte voll ist, bleibt der Modus für Intervallaufnahmen zwar aktiviert, es werden jedoch keine weiteren Bilder

Page 150

207t❚❚ Unterbrechen einer IntervallaufnahmeMit folgenden Aktionen können Sie eine Intervallaufnahme vorübergehend unterbrechen:• Indem Sie zwischen de

Page 151

208t❚❚ Vorzeitiges Beenden einer IntervallaufnahmeEine begonnene Intervallserie wird vorzeitig abgebrochen, wenn der Akku leer ist. Folgende Aktionen

Page 152

209tA AufnahmekonfigurationenDie Einstellungen für Intervallaufnahmen werden in allen Aufnahmekonfigurationen gespeichert (Seite 269). Beim »Zurückse

Page 153

210tObjektive ohne ProzessorsteuerungWenn Sie ein Objektiv ohne Prozessorsteuerung (CPU) verwenden und dessen Eigenschaften (Brennweite und Lichtstärk

Page 154

211t❚❚ Eingabe der Objektivdaten1 Wählen Sie die Option »Objektivdaten«.Markieren Sie im Systemmenü die Option »Objektivdaten« (Seite 331) und drücken

Page 155

212t5 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie die J-Taste. Brennweite und Lichtstärke des Objektivs werden unter der aus

Page 156

213tVerwenden eines GPS-EmpfängersAn den 10-poligen Anschluss kann ein GPS-Empfänger angeschlossen werden. Dadurch kann der aktuelle Breitengrad, der

Page 157

xxiiHinweis für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.Folgendes gilt für Verbraucher i

Page 158

214t❚❚ Andere GPS-EmpfängerDie Kamera kann über ihren 10-poligen Zubehöranschluss und ein GPS-Kabel MC-35 (optionales Zubehör; siehe Seite 389) an ko

Page 159

215t❚❚ Das k-SymbolWenn die Kamera eine Verbindung zum GPS-Empfänger aufgebaut hat, erscheint auf dem Display das Symbol k. Die Bildinformationen von

Page 160

216t❚❚ GPS-OptionenDas Menü »GPS« im Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen.• Ausschaltzeit für das Belichtungsmesssystem: Mit dieser Opti

Page 161

I217IBildwiedergabe– Optionen bei der BildwiedergabeDieses Kapitel zeigt Ihnen, wie die Aufnahmen auf der Speicherkarte wiedergegeben werden können, u

Page 162

218IEinzelbildwiedergabeUm Bilder auf dem Kameramonitor wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Es wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.A Anze

Page 163

219IA BildkontrolleWenn im Wiedergabemenü unter »Bildkontrolle« die Option »Ein« gewählt ist (Seite 265), werden Bilder unmittelbar nach der Aufnahme

Page 164

220IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden über dem Bild Bildinformationen eingeblendet. Für jedes Foto stehen bis zu neun Seiten Inform

Page 165

221I❚❚ Dateiinformationen1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Fokusmessfeld« aktiviert ist (Seite 264).2 c wird angezei

Page 166

222I❚❚ Spitzlichter11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Lichter« aktiviert ist (Seite 264).2 Blinkende Bereiche zeigen

Page 167

223I❚❚ RGB-Histogramm11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »RGB-Histogramm« aktiviert ist (Seite 264).2 Blinkende Bereic

Page 168

xxiiiHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem U

Page 169

224I4 Die Beispiele zeigen die Histogramme für unterschiedliche Belichtungen.• Bei Bildern, die sowohl helle als auch dunkle sowie Bereiche mittlerer

Page 170

225I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 111 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 264).2 Wird rot ange

Page 171

226I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 211 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 264).2 Nur Picture-C

Page 172

227I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 311 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 264).2 Gelb dargeste

Page 173

228I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 411 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 264) und Copyright-

Page 174

229I❚❚ GPS-Daten11 Wird nur angezeigt, wenn bei der Aufnahme des Bildes ein GPS-Empfänger angeschlossen war und die GPS-Daten gespeichert wurden (Seit

Page 175

230I❚❚ Übersichtsdaten1 Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde. 100ND700 DSC_0001. JPG 1/250 ,

Page 176

231I2 c wird angezeigt, wenn »FX-Format (36x24)« in der Option »Bildfeld« im Aufnahmemenü ausgewählt wurde; a wird angezeigt, wenn »DX-Format (24x16)«

Page 177

232IAnzeigen mehrerer Bilder: Der BildindexUm zum Bildindex mit vier oder neun Miniaturen zu wechseln, drücken Sie die W-Taste.WXEinzelbilddarstellung

Page 178

233IBei angezeigtem Bildindex können folgende Aktionen ausgeführt werden:A Weitere InformationenDie Belegung der Mitteltaste des Multifunktionswählers

Page 179

xxivA Sicher ist sicher: ProbeaufnahmenVor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie si

Page 180

234IDetailansicht: Die AusschnittvergrößerungDurch Drücken der X-Taste können Sie von der Einzelbildansicht oder vom Bildindex zur Ausschnittvergrößer

Page 181

235ISchützen von Bildern vor versehentlichem LöschenBei der Bildwiedergabe (Einzelbildansicht, Bildindex oder Ausschnittvergrößerung) können Sie das a

Page 182

236ILöschen einzelner BilderZeigen Sie das Bild, das Sie löschen möchten, in der Einzelbildansicht an oder markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie

Page 183

Q237QAnschluss an einen Computer, Drucker oder Fernseher– Anschluss an externe GeräteDieses Kapitel beschreibt, wie Bilder von der Kamera zum Computer

Page 184

238QAnschließen an einen ComputerIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel UC-E4 an einen Com

Page 185

239QD Anschließen von KabelnSchalten Sie die Kamera vor dem Anschließen und Abziehen von Kabeln stets aus. Achten Sie beim Anschließen darauf, die Ste

Page 186

240QDirekte USB-VerbindungSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an den Computer an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schalten

Page 187

241Q4 Schalten Sie die Kamera ein.5 Übertragen Sie Bilder auf den Computer.Nikon Transfer startet automatisch; klicken Sie auf die Schaltfläche »Übert

Page 188

242QWireless-LANs und EthernetnetzwerkeWenn der optionale Wireless-LAN-Adapter WT-4 (Seite 385) angeschlossen wurde, können Fotos über Wifi- oder Ethe

Page 189

243QDrucken von BildernZum Drucken von Bildern bestehen die folgenden Möglichkeiten:• Schließen Sie die Kamera direkt an einen Drucker an und drucken

Page 190

1XXEinleitungDieses Kapitel enthält Informationen, mit denen Sie sich vertraut machen sollten, bevor Sie mit der Kamera fotografieren. So finden Sie d

Page 191

244QDirekte USB-VerbindungWenn Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Bilder

Page 192

245Q❚❚ Anschließen an einen DruckerSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schließen Sie da

Page 193

246Q❚❚ Drucken einzelner Bilder1 Wählen Sie das gewünschte Bild aus.Drücken Sie den Multifunktionswähler links oder rechts (4 oder 2), um zu weiteren

Page 194

247Q3 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten (1 oder 3), um den gewünschten Menüpunkt zu

Page 195

248Q4 Starten Sie den Druckvorgang.Markieren Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie die J-Taste. Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig abbrechen

Page 196

249QDrucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seit

Page 197

250Q3 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler zu einem Bild. Um das ausgewählte Bild in der Einzelbildansicht anzuzeigen, drüc

Page 198

251Q5Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt mit dem Multifunktionswähler (1 oder 3) und drücken Sie an

Page 199

252Q❚❚ Drucken eines IndexprintsWenn Sie von allen JPEG-Bildern, die sich auf der Speicherkarte befinden, einen »Indexprint« drucken möchten, wählen S

Page 200

253Q❚❚ Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag (DPOF)Mit der Funktion »Druckauftrag (DPOF)« im Wiedergabemenü können Sie digitale Druckaufträ

Page 201

2XHinweiseVielen Dank, dass Sie sich für diese digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch der K

Page 202

254Q3 Nehmen Sie die Einstellungen für das Eindrucken von Informationen vor.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie den Multifunktio

Page 203

255QWiedergabe von Bildern auf einem FernseherMit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel EG-D100 kann die Kamera zur Wiedergabe oder zur Aufnahme

Page 204

256QA Videonorm (Seite 333)Vergewissern Sie sich, dass an der Kamera die Videonorm des angeschlossenen Geräts eingestellt ist. Bitte beachten Sie, das

Page 205

257QAnschluss an ein HDMI-GerätDie Kamera kann mit einem Mini-Pin-HDMI-Kabel (Typ C) (im Handel erhältlich) an HDMI-Geräte angeschlossen werden.1 Scha

Page 207

U259UMenüübersichtDieses Kapitel erklärt die Funktionen, die in den Menüs der Kamera untergebracht sind.D Das Wiedergabemenü: Anzeigen und Verwalten d

Page 208

260UD Das Wiedergabemenü: Anzeigen und Verwalten der BilderDas Wiedergabemenü enthält die unten aufgeführten Optionen. Drücken Sie zum Anzeigen des Wi

Page 209

261U2 Zeigen Sie die Bildminiaturen an.Um Bilder aus einer Liste von Bildminiaturen auszuwählen, wählen Sie die Option »Ausgewählte Bilder«, »Bilder a

Page 210

262U6 Drücken Sie die J-Taste, um die Auswahl abzuschließen.Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J. LöschenWählen

Page 211

263UWiedergabe-OrdnerWählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe aus.AusblendenBlendet ausgewählte Bilder aus oder wieder ein. Ausgeblendete Bilder wer

Page 212

3XDie Kamera in der ÜbersichtBitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich mit den Bedienelementen, Anzeigen und Menüs der Kamera vertraut zu machen.

Page 213

264UInfos bei WiedergabeWählen Sie aus, welche Informationen bei der Bildwiedergabe angezeigt werden (Seite 220). Drücken Sie den Multifunktionswähler

Page 214

265UBildkontrolleLegen Sie fest, ob die Bilder direkt nach der Aufnahme auf dem Monitor wiedergegeben werden.Nach dem LöschenWählen Sie, welches Bild

Page 215

266UDiashowDient zum Erstellen einer Diashow mit den Bildern des gerade ausgewählten Ordners (Seite 263). Ausgeblendete Bilder (Seite 263) werden nich

Page 216

267UDruckauftrag (DPOF)Wählen Sie »Bilder auswählen«, um die Bilder auszuwählen, die auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgegeben werden sollen (Seit

Page 217

268UC Das Aufnahmemenü:AufnahmeoptionenDas Aufnahmemenü enthält die unten aufgeführten Optionen. Das Aufnahmemenü wird angezeigt, indem Sie die G-Tast

Page 218

269UAufnahmekonfigurationDie Einstellungen im Aufnahmemenü können in einer von vier Konfigurationen gespeichert werden. Änderungen der Einstellungen i

Page 219

270U2 Geben Sie einen Namen ein.Um den Cursor im Eingabefeld zu bewegen, halten Sie die W-Taste gedrückt und drücken den Multifunktionswähler links od

Page 220

271UZurücksetzenMit dieser Funktion können Sie die aktuell ausgewählte Aufnahmekonfiguration auf die Standardvorgaben zurücksetzen. Eine Liste mit den

Page 221

272UOrdnerWählen Sie den Ordner aus, in dem neue Aufnahmen gespeichert werden sollen.❚❚ Neue Ordnernummer1 Wählen Sie die Option »Neue Ordnernummer«.M

Page 222

273U❚❚ Ordner auswählen1 Wählen Sie »Ordner auswählen«.Markieren Sie »Ordner auswählen« und drücken Sie (2).2 Markieren Sie einen Ordner.Drücken Sie (

Page 223

iLieferumfangÜberprüfen Sie, dass alle aufgeführten Gegenstände im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Speicherkarten sind einzeln im Handel erhäl

Page 224

4XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)1Integriertes Blitzgerät ... 1852Blitztaste ... 1853M-Taste (Blitz

Page 225

274UDateinamenBilder werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_« bzw. bei Bildern, die im Farbraum Adobe RGB aufgenomm

Page 226

275UJPEG-KomprimierungIn diesem Menü können Sie für JPEG-Dateien festlegen, ob sie auf eine vorgegebene Dateigröße oder auf eine vorgegebene Bildquali

Page 227

276UAktives D-LightingMit dieser Funktion lässt sich ein Detailverlust in den Lichtern und Tiefen verhindern (Seite 179). Sie haben die Wahl zwischen

Page 228

277URauschred. bei Langzeitbel. (Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung)Legen Sie fest, ob auf Bilder, die mit langer Belichtungszeit aufgenommen we

Page 229

278URauschreduzierung bei ISO+Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird bei Aufnahmen, die mit hoher Empfindlichkeit aufgenommen werden, automatisch ein

Page 230

279UIntervallaufnahmeMit dieser Funktion können Sie Aufnahmeserien mit fest definiertem Zeitabstand zwischen den Aufnahmen erstellen. Die Kamera speic

Page 231

280UAIndividualfunktionen:Grundlegende KameraeinstellungenMit Hilfe der Individualfunktionen können Sie eine individuelle Anpassung der Kameraeinstell

Page 232

281UFolgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung:Individualfunktion SeiteB Individualkonfiguration282A Zurücksetzen282a Autofokusa1 Priorität be

Page 233

282UC: IndividualkonfigurationDie Einstellungen für Individualfunktionen können in einer von vier Konfigurationen gespeichert werden. Die Änderungen e

Page 234

283Ua1: Priorität bei AF-CDiese Funktion gilt für den kontinuierlichen Autofokus und steuert, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers sofort ein Bild

Page 235

5X1 2 3 4 5 6 7 12 11 9 8 10 1AF-Hilfslicht ... 290Selbstauslöser-Kontrollleuchte... 103Lamp

Page 236

284Ua2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF)Diese Funktion gilt für den Einzelautofokus und steuert, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers erst die erfol

Page 237

285Ua3: Dynamisches AF-MessfeldWenn die dynamische Messfeldsteuerung (I; Seite 74) und der kontinuierliche Autofokus (Fokussteuerung C; Seite 72) ein

Page 238

286UA 3D-TrackingWenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, speichert die Kamera die Farben um das ausgewählte Fokusmessfeld. In den F

Page 239

287Ua4: Schärfenach. mit Lock-OnDiese Option bestimmt, wie sich der Autofokus verhalten soll, wenn sich die Entfernung im ausgewählten Messfeld sehr p

Page 240

288Ua6: Messfeld-LEDLegen Sie fest, ob das aktive Fokusmessfeld im Sucher rot hervorgehoben wird.a7: Scrollen bei Messfeldausw.Legen Sie fest, ob die

Page 241

289Ua8: AF-MessfeldauswahlWählen Sie, wie viele Fokusmessfelder bei manueller Fokusmessfeldauswahl zur Verfügung stehen.Option BeschreibungB51 Messfel

Page 242

290Ua9: Integriertes AF-HilfslichtLegen Sie fest, ob bei schwacher Beleuchtung das AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um eine exakte Autofokusmessung zu

Page 243

291Ua10: AF-ON-Taste (MB-D10)Diese Individualfunktion legt die Belegung der B-Taste am Multifunktions-Batterieteil MB-D10 (optionales Zubehör) fest.D

Page 244

292Ub1: ISO-Schrittweiteb2: BelichtungswerteMit dieser Individualfunktion können Sie festlegen, ob die Einstellungen für Belichtungszeit, Blende und B

Page 245

293Ub4: BelichtungskorrekturDiese Individualfunktion legt fest, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die E-Taste gedrückt gehalten werden muss

Page 246

6XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)1Sucher...452Sucherokular ...453Okular

Page 247

294Ub5: Messfeldgr. (mittenbetont)Beachten Sie, dass der Durchmesser unabhängig von der Einstellung für »Objektivdaten« im Systemmenü bei Verwendung e

Page 248

295U2 Wählen Sie »Ja«.Es erscheint die abgebildete Sicherheitsabfrage. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts (2), um fort

Page 249

296Uc1: BelichtungsspeicherBei der Standardeinstellung »Nur AE-L/AF-L-Taste« wird die Belichtung nur gespeichert, wenn die AE-L/AF-L-Taste gedrückt ge

Page 250

297Uc3: Selbstauslöser-Vorlaufzeitc4: Ausschaltzeit des MonitorsMit dieser Individualfunktion wird die Vorlaufzeit des Selbstauslösers festgelegt. Wäh

Page 251

298Ud1: TonsignalBei den Einstellungen »Hoch« und »Tief« gibt die Kamera ein akustisches Signal aus, wenn der Selbstauslöser verwendet wird und wenn d

Page 252

299Ud4: Lowspeed-BildrateDiese Individualfunktion legt die Bildrate für die Serienbildeinstellung »CL« (langsame Serienaufnahme) fest. Bei Intervallau

Page 253

300Ud6: NummernspeicherDie Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Individualfunktion legt fest, ob die Kamer

Page 254

301Ud7: Aufnahmeinfo-AnsichtBei der Einstellung »Automatisch« (AUTO) passt sich die Farbe der Text- und Symbolanzeige an den Hintergrund an und wechse

Page 255

302Ud8: DisplaybeleuchtungBei der Standardeinstellung »Aus«, leuchtet das Displaygegenlicht (Displaybeleuchtung) nur, während der Ein-/Ausschalter auf

Page 256

303UA Verwenden von MignonbatterienUm beste Leistung zu erzielen, werden die Lithium-Ionen-Akkus EN-EL4a oder EN-EL4 (separat erhältlich) oder die Lit

Page 257

7X1Dioptrieneinstellung...452Messsystemwähler... 1133A-Taste (Belichtungs-/Fokus-Messwertspeicher)... 78, 79

Page 258

304Ud11: AkkureihenfolgeLegen Sie fest, ob die Stromversorgung zuerst durch den Akku in der Kamera oder durch das Multifunktions-Batterieteil MB-D10 e

Page 259

305Ue1: BlitzsynchronzeitMit dieser Individualfunktion können Sie die Blitzsynchronzeit der Kamera vorgeben.AFixieren der Belichtungszeit auf die Blit

Page 260

306UBlitzsteuerung bei »1/320 s (FP-Kurzzeit)«Wenn Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«) auf »1/320 s (FP-Kurzzeit)« eingestellt ist (Seite 305)

Page 261

307UD Die BlitzbereitschaftsanzeigeWenn nach einer Aufnahme die Blitzbereitschaftsanzeige drei Sekunden lang blinkt, hat das Blitzgerät mit voller Lei

Page 262

308Ue2: Längste Verschlussz. (Blitz)Die Einstellung gilt nicht für die Blendenautomatik (»S«) oder eine manuelle Belichtungssteuerung (»M«) und auch n

Page 263

309Ue3: Integriertes BlitzgerätDiese Individualfunktion legt die Blitzsteuerung für das integrierte Blitzgerät fest.A Manuell und StroboskopblitzBei d

Page 264

310U❚❚ ManuellWählen Sie eine Blitzleistung im Bereich von »Volle Leistung« bis »1/128« (1/128 der vollen Leistung). Bei voller Leistung beträgt die L

Page 265

311U❚❚ Master-SteuerungBei aktivierter Master-Steuerung kann das integrierte Blitzgerät der Kamera ein oder mehrere externe Blitzgeräte vom Typ SB-900

Page 266

312UGehen Sie wie folgt vor, um Blitzaufnahmen mit Master-Steuerung zu erstellen.1 Nehmen Sie die Einstellungen für das integrierte Blitzgerät vor.Leg

Page 267

313U6 Stellen Sie Kamera und Blitzgeräte auf.Stellen Sie die Blitzgeräte auf (siehe Skizze). Die maximale Distanz zwischen Kamera und einem externen B

Page 268

8XDisplayanzeige98141312101112345671Belichtungszeit...118, 121Belichtungskorrekturwert... 128Wert der Blitzbelichtungskorrektur.

Page 269

314UA Anzeige der BlitzsynchronisationDas Symbol M wird auf dem Display nicht angezeigt, wenn unter »Integr. Blitz« die Option »––« gewählt ist.A Bli

Page 270

315Ue4: EinstelllichtWenn »Ein« (Standardeinstellung) ausgewählt und die Kamera mit dem integrierten Blitzgerät oder mit den optionalen Blitzgeräten S

Page 271

316Ue6: Belichtungsreihen bei MDiese Individualfunktion bestimmt, welche Belichtungseinstellungen bei einer Belichtungsreihe mit manueller Belichtungs

Page 272

317Ue7: BKT-ReihenfolgeBei der Einstellung »Messwert > unter > über« (H) wird die Belichtungsreihe nach dem Schema durchgeführt, das auf Seite 1

Page 273

318Uf1: Ein-/Ausschalter D Stellen Sie die Funktion ein, die durch Drehen des Ein-/Ausschalters in die Position D ausgeführt wird.f2: MitteltasteDies

Page 274

319U❚❚ Bei WiedergabeFür die Bildwiedergabe (Einstellung »Bei Wiedergabe«) stehen folgende Tastenbelegungen zur Auswahl:f3: MultifunktionswählerWenn d

Page 275

320Uf4: Bildinfos & WiedergabeBei der Standardeinstellung »Info13-Wiedergabe42« muss der Multifunktionswähler in der Einzelbildansicht oben oder u

Page 276

321UDBel. speichern ein/aus (Reset)*Die Belichtung wird gespeichert, wenn die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird, und bleibt so lange gespeichert, bis

Page 277

322UA Virtueller HorizontWenn »Virtueller Horizont« für »Nur Funktionstaste« ausgewählt wurde, fungieren die Anzeigen der Belichtungsskala im Sucher u

Page 278

323U❚❚ Taste & EinstellräderDurch Auswahl von »Taste & Einstellräder« für Individualfunktion f5 werden folgende Optionen angezeigt:Option Besc

Page 279

9X242122232625151618191728272013 Blende...119, 121Blende (Anzahl der Blendenstufen)...120, 373Schri

Page 280

324Uf6: AbblendtasteDiese Individualfunktion bestimmt die Belegung der Abblendtaste. Sie können die Belegung für die alleinige Nutzung der Taste (»Nur

Page 281

325Uf7: AE-L/AF-L-TasteDiese Individualfunktion bestimmt die Belegung der AE-L/AF-L-Taste. Sie können die Belegung für die alleinige Nutzung der Taste

Page 282

326Uf8: Bel.-zeit/Blende fixierenVerwenden Sie diese Option, um die Belichtungszeit auf den in der Blendenautomatik oder der manuellen Belichtungssteu

Page 283

327UBlenden-einstellungBei der Standardeinstellung für »Mit Einstellrad« kann die Blende nur mit dem vorderen Einstellrad (oder mit dem hinteren Einst

Page 284

328Uf10: TastenverhaltenDiese Option ändert die Auswahlmethode einiger Funktionen, für die normalerweise eine Taste gedrückt gehalten und gleichzeitig

Page 285

329Uf11: AuslösesperreBei der Einstellung »Aus« (Standardvorgabe) kann der Verschluss auch dann ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt

Page 286

330Uf12: Skalen spiegelnIn vielen Fällen zeigt die Kamera Belichtungseinstellungen auf einer Belichtungsskala im Sucher, auf dem Display und in den Au

Page 287

331UB Das Systemmenü: Grundlegende KameraeinstellungenDas Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen. Sie zeigen das Systemmenü an, indem Sie

Page 288

332UFormatierenFormatieren der Karte. Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren alle Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Archi

Page 289

333UVideonormWenn Sie die Kamera über den Videoausgang an einen Fernseher oder Videorekorder anschließen möchten, müssen Sie hier die dazu passende Vi

Page 290

10XDie Sucheranzeigen12345678 109141311 15 1612 1718 19 20242321 22

Page 291

334UWeltzeitMit dieser Funktion können Sie Datum und Uhrzeit der Kamera einstellen, eine Zeitzone auswählen, die Sommerzeit aktivieren und deaktiviere

Page 292

335UBildkommentarMit dieser Funktion können Sie eine kurze Textnotiz zu einer neuen Aufnahme eingeben. Bildkommentare können in ViewNX (im Lieferumfan

Page 293

336UBildorientierungWenn die Einstellung »Ein« (Standardvorgabe) aktiviert ist, speichert die Kamera bei einer Aufnahme ihre Ausrichtung, d.h. ob das

Page 294

337UReferenzbild (Staub)Mit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von Capture NX 2 (optional erhältlich) erzeugen

Page 295

338U2 Richten Sie die Kamera auf eine weiße Fläche, die keine Details aufweist.Wählen Sie als Motiv für das Referenzbild eine strukturlose weiße Fläch

Page 296

339UD Referenzbild für StaubentfernungDas Referenzbild zur Staubentfernung kann bei allen Bildern genutzt werden, die mit der Kamera aufgenommen wurde

Page 297

340UAkkudiagnoseDiese Funktion zeigt den aktuellen Status des eingesetzten Akkus an.Info BeschreibungLadekap.Der aktuelle Akkuladestand wird als Proze

Page 298

341UA Das Multifunktions-Batterieteil MB-D10Welche Informationen die Kamera bei Verwendung des Multifunktions-Batterieteils MB-D10 unter »Akkudiagnose

Page 299

342UBild-AuthentifikationLegen Sie fest, ob während der Aufnahme Informationen zur Bild-Authentifikation in Fotos gespeichert werden sollen. Dadurch k

Page 300

343UCopyright-InformationenMit dieser Funktion können Sie Copyright-Informationen zu einer neuen Aufnahme hinzufügen. Die Copyright-Informationen werd

Page 301

11XD Akku leer oder nicht eingesetztWenn der Akku vollständig entladen oder kein Akku in die Kamera eingesetzt ist, verblassen die Sucheranzeigen. Di

Page 302

344UEinst. auf SpeicherkarteWählen Sie »Einstellungen speichern«, um folgende Einstellungen auf der Speicherkarte zu speichern (wenn die Karte voll is

Page 303

345UGespeicherte Einstellungen einer D700 können mit der Funktion »Einstellungen laden« wieder geladen werden. Bitte beachten Sie, dass die Option »Ei

Page 304

346UGPSIn diesem Menü können Einstellungen für den Anschluss eines GPS-Empfängers vorgenommen werden (Seite 213).Virtueller HorizontZeigt einen virtue

Page 305

347UAF-FeinabstimmungFeinabstimmung des Fokus für bis zu 12 Objektivtypen. AF-Tuning ist in den meisten Situationen nicht zu empfehlen und kann die no

Page 306

348UD AF-FeinabstimmungMöglicherweise kann die Kamera beim Fokussieren von Motiven im kürzesten Aufnahmeabstand oder im Unendlichen nicht scharfstelle

Page 307

349UN Das Bildbearbeitungsmenü:Bildbearbeitung in der KameraMit den Funktionen im Bildbearbeitungsmenü können Sie von Bildern, die auf einer eingesetz

Page 309

12XDie AufnahmeinformationenUm die Aufnahmeinformationen, beispielsweise Belichtungszeit, Blende, die Anzahl verbleibender Aufnahmen, die Kapazität de

Page 310

13X911121016171819201314153124567 81Belichtungssteuerung ... 1142Anzeige für Programmverschiebung ... 1173Symbol für das Fixieren

Page 311

iiSymbole und KonventionenDamit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwende

Page 312

14XDie Aufnahmeinformationen (Fortsetzung)303132332829343543443738 3621 22 23 24 25 26274241403921Symbol für ISO-Empfindlichkeit... 1

Page 313

15X❚❚ Änderung von EinstellungenDrücken Sie zur Änderung der unten aufgeführten Einstellungen die R-Taste in den Aufnahmeinformationen. Mit dem Multif

Page 314

16XDie EinstellräderDie Einstellräder können alleine oder in Verbindung mit anderen Bedienelementen verwendet werden, um die unterschiedlichsten Einst

Page 315

17X❚❚ Bildqualität und BildgrößeHalten Sie die QUAL-Taste gedrückt und drehen Sie die Einstellräder.Wählen Sie die Bildqualität aus(Seite 65).Wählen S

Page 316

18X❚❚ BelichtungHalten Sie die I-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungssteuerung einzustellen.Wählen Sie eine Belic

Page 317

19XWählen Sie einen Belichtungs-korrekturwert aus (Seite 128)Aktivieren oder deakti-vieren Sie eine Belichtungs-reihe/wählen Sie die Anzahl der Aufnah

Page 318

20X❚❚ WeißabgleichHalten Sie die WB-Taste gedrückt und drehen Sie die Einstellräder.Wählen Sie eine Weißabgleichs-einstellung aus (Seite 141).Nehmen S

Page 319

21XBefestigen des Trageriemens AN-D700Befestigen Sie den Trageriemen wie abgebildet an den beiden Ösen am Kameragehäuse.Der Monitorschutz BM-9Eine tra

Page 320

22XSchnellstartGehen Sie wie folgt vor, um Ihre Kamera einfach und schnell in Betrieb zu nehmen.1Laden Sie den Akku auf (Seite 32).2Setzen Sie den Akk

Page 321

23X6Prüfen Sie die Kameraeinstellungen (Seite 46, 49).7Aktivieren Sie den Einzelautofokus (Seite 51, 72).Um den Einzelautofokus zu aktivieren, stellen

Page 322

iiiEinleitungLehrgangAufnahmeoptionenFokusAufnahmebetriebsartISO-EmpfindlichkeitBelichtungWeißabgleichIntegrierte BildbearbeitungBlitzfotografieSonder

Page 324

25ssLehrgangIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie durch die Kameramenüs navigieren und Optionen auswählen, wie Sie grundlegende Kameraeinstellungen

Page 325

26sDie KameramenüsDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemkonfiguration können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die

Page 326

27s❚❚ Die MenüsEs stehen folgende Menüs zur Auswahl:Menü BeschreibungD WiedergabeWählen Sie Einstellungen für die Wiedergabe aus und verwalten Sie die

Page 327

28sDie Menüoptionen der Kamera❚❚ Bedienelemente für die MenüsteuerungMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie in den Kameramenüs navigi

Page 328

29s3 Wählen Sie ein Menü aus.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben (1) oder unten (3), um das gewünschte Menü einzublenden.4 Markieren Sie eine Op

Page 329

30s8 Wählen Sie den markierten Menüpunkt aus.Drücken Sie die J-Taste, um den markierten Menüpunkt auszuwählen. Wenn Sie die Option doch nicht auswähle

Page 330

31sHilfeWenn das Symbol »Q« links unten auf dem Monitor angezeigt wird, kann durch Drücken der L (Q)-Taste ein Hilfetext zur aktuellen Option aufgeruf

Page 331

32sErste SchritteAufladen des AkkusDie Kamera wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL3e (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt.Der Akku EN-EL3

Page 332

33s3 Setzen Sie den Akku ein.Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Während des Ladevorgangs blinkt die Ladekontrollleuchte.4 Entfernen Sie den Akk

Page 333

ivFragen und AntwortenSuchen Sie mithilfe dieser Liste nach den entsprechenden Stellen im Handbuch, an denen Sie Antworten auf Ihre Fragen finden.Neue

Page 334

34sEinsetzen des Akkus1 Schalten Sie die Kamera aus.Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie einen Akku entnehmen oder einsetzen.2 Öffnen Sie die

Page 335

35sD Akku und AkkuladegerätLesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xviii–xx und 398–401 dieses Handbuchs. Wenn

Page 336

36sAnsetzen eines ObjektivsAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das angesetzte Objektiv von der Kamera abnehmen.1 Entfer

Page 337

37s3 Nehmen Sie die Objektivabdeckung ab.❚❚ Abnehmen des ObjektivsSchalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen eines Objektivs stets aus. Halten Sie die O

Page 338

38sEinstellen von Sprache, Datum und UhrzeitDas Sprachauswahlmenü im Systemmenü wird automatisch markiert, wenn Sie zum ersten Mal die Menüsteuerung a

Page 339

39s4 Wählen Sie »Weltzeit« aus.Markieren Sie die Option »Weltzeit« und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts (2). 5 Wählen Sie eine Zeitzone aus

Page 340

40s8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben (1) oder unten (3), um die Reihenfolge auszuwählen, in der Tag, Monat u

Page 341

41sEinsetzen einer SpeicherkarteDie Kamera speichert Fotos auf CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I (separat erhältlich; Seite 390). CompactFlash-II

Page 342

42s4 Schließen Sie das Speicherkartenfach.Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs (q) und schieben Sie sie zurück in die Ausgangsposition

Page 343

43sFormatieren von SpeicherkartenSpeicherkarten müssen formatiert werden, bevor sie verwendet werden können. Formatieren Sie Speicherkarten wie im Fol

Page 344

vFrage StichwörterSiehe SeiteWie verhindere ich, dass sich die Anzeige für Belichtungszeit und Blende ausschaltet?Ausschaltzeit für das Belichtungsmes

Page 345

44sD Speicherkarten• Speicherkarten können sich bei längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß werden. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie ein

Page 346

45sAnpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDer Sucher ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die das Sucherokular an Ihre Sehstärk

Page 347

46sFotografieren und BildkontrolleEinschalten der KameraSchalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie, wie im Folgenden beschrieben, den Akkuladestand so

Page 348

47s3 Prüfen Sie, ob genügend freier Speicherplatz für die gewünschte Anzahl von Aufnahmen vorhanden ist.Der Bildzähler im oberen Display und im Sucher

Page 349

48sA DisplaybeleuchtungDurch Drehen des Ein-/Ausschalters auf D, werden die Belichtungsmesssysteme und das Displaygegenlicht (Displaybeleuchter) einge

Page 350

49sEinstellen wichtiger KamerafunktionenDieser Lehrgang beschreibt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen.1 Prüfen Sie die Kameraeinstellunge

Page 351

50s2 Wählen Sie die Programmautomatik (e).Drücken Sie die I-Taste und drehen Sie das Haupteinstellrad, um die Belichtungsart e auszuwählen. Die Kamera

Page 352

51s5 Aktivieren Sie den Einzelautofokus.Drehen Sie den Fokusbetriebsartenwähler in die Position S (Einzelautofokus), bis er hörbar einrastet. Bei dies

Page 353

52sAktivieren der AufnahmebereitschaftWenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Gr

Page 354

53sAuslösen und Scharfstellen1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (Seite 54).Standardmäßig fokussiert die Kamera a

Page 355

viFrage StichwörterSiehe SeiteWas bedeuten die Anzeigen auf dem Monitor und im Sucher?Sucher, Display, Aufnahmeinformationen8, 10, 12Welche Informatio

Page 356

54s2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.Drücken Sie den Auslöser vorsichtig bis zum zweiten Druckpunkt, um d

Page 357

55sWiedergabe der Bilder1 Drücken Sie die K-Taste.Ein Foto wird auf dem Monitor angezeigt.2 Zeigen Sie weitere Bilder an.Drücken Sie den Multifunktion

Page 358

56sLöschen nicht benötigter AufnahmenDas auf dem Monitor angezeigte Bild kann mit der O-Taste gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass gelöschte Bild

Page 359

57ddAufnahmeoptionenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Bildfeld, die Bildqualität und die Bildgröße auswählen.Bildfeld ...

Page 360

58dBildfeldDer Bildsensor der Kamera ist ein Full-Frame-Sensor mit den Abmessungen 36,0 × 23,9 mm, dem so genannten FX-Format, und kann daher Bilder m

Page 361

59d❚❚ Auswahl des BildfeldesWenn für »DX-Format-Automatik« die Option »Aus« gewählt wurde, können Sie mit der Option »DX-Format-Automatik« ein Bildfor

Page 362

60dA DX-ObjektiveDX-Objektive sind speziell für die Verwendung mit digitalen Spiegelreflexkameras mit Sensoren im DX-Format konstruiert und erzeugen i

Page 363

61dDas Bildfeld kann mit der Option »Bildfeld« im Aufnahmemenü oder (wenn der Fn-Taste ein Bildfeld zugewiesen wurde) mit der Fn-Taste und durch Drehe

Page 364

62d❚❚ Die Fn-Taste1 Belegen Sie die Fn-Taste mit der Bildfeldfunktion.Wählen Sie »Auswahl des Bildfeldes« für die Individualfunktion f5 und dann »Funk

Page 365

63dD DX-Format-AutomatikDas Bildformat kann nicht mit der Fn-Taste ausgewählt werden, wenn ein DX-Objektiv angebracht und die Option »DX-Format-Automa

Page 366

viiFrage StichwörterSiehe SeiteWie kann ich ein bewegtes Motiv in seiner Bewegung »einfrieren«?Belichtungssteuerung f (Blendenautomatik)118Wie kann ic

Page 367

64dBildqualitätFolgende Optionen zur Bildqualität stehen zur Verfügung:A DateigrößeDer Tabelle auf Seite 423 können Sie die Anzahl der Aufnahmen entne

Page 368

65dUm eine Bildqualität auszuwählen, halten Sie die QUAL-Taste gedrückt und drehen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung auf dem obe

Page 369

66dA NEF-(RAW-)EinstellungenKomprimierungsmethode (Seite 67) und Farbtiefe (Seite 68) für die Speicherung von NEF- (RAW-) Bildern werden im Menü »NEF-

Page 370

67d❚❚ Das Menü »JPEG-Komprimierung«Das Menü »JPEG-Komprimierung« im Aufnahmemenü enthält die folgenden Optionen für JPEG-Dateien.❚❚ Das Menü »NEF-(RAW

Page 371

68d❚❚ Das Menü »NEF-(RAW-)Einstellungen«: Farbtiefe für NEF (RAW)Im Menü »NEF-(RAW-)Einstellungen« > »Farbtiefe für NEF (RAW)« im Aufnahmemenü steh

Page 372

69dBildgrößeDie Bildgröße ergibt sich aus den Pixelmaßen (Breite x Höhe). Es stehen folgende Optionen zur Verfügung: L (die Standardeinstellung), M od

Page 373

70dUm eine Bildgröße auszuwählen, halten Sie die QUAL-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung auf dem ob

Page 374

71NNFokus – Einstellungen für das FokussystemDer folgende Abschnitt beschreibt die wichtigsten Komponenten des Fokussystems der Kamera.Fokussteuerung.

Page 375

72NFokussteuerungDie Fokussteuerung wird mit dem Fokusschalter an der Vorderseite der Kamera eingestellt. Die D700 verfügt über zwei Arten der Autofok

Page 376

73NWählen Sie den Einzelautofokus für Landschaftsaufnahmen und andere unbewegte Motive. Der kontinuierliche Autofokus ist oft für Motive besser geeign

Comments to this Manuals

No comments