Nikon D70 User Manual

Browse online or download User Manual for Photo Accessories Nikon D70. Nikon D70 Manual del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 218
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - CÁMARA DIGITAL

EsGuía Nikon de fotografía digitalpara laCÁMARA DIGITAL

Page 2 - Documentación del producto

viiiBrillo LCD... 161Bloqueo espejo ...

Page 3 - Cómo leer este manual

90Hacer fotografías—ExposiciónLos programas de horquillado disponibles dependen de la opción selecciona-da en el ajuste personalizado 9 (Increm. EV;

Page 4 - Seguridad

91Hacer fotografías—ExposiciónNúmero de dis-parosIndicador del panel de controlIncremen-to de la exposición 3 ±½ EV 0, –0,5, +0,5 3

Page 5

92Hacer fotografías—Exposición3 Presione el botón y gire el dial de control secundario para seleccionar un programa de horquillado ( 93). Cada inc

Page 6 - FOR HOME OR OFFICE USE

93Hacer fotografías—Exposición4 Encuadre la fotografía, enfoque y dispare. Cada disparo se procesará para crear el número de copias seleccionado en el

Page 7

94Hacer fotografías—Fotografía con fl ashLa D70 está equipada con un fl ash con un número guía de 15 (200 ISO, m; el número guía a 100 ISO es 11). Si se

Page 8 - Contenido

95Hacer fotografías—Fotografía con fl ashModos de sincronización del fl ashEn los modos P, S, A y M, se dispone de los siguientes ajustes de sincronizac

Page 9

96Hacer fotografías—Fotografía con fl ashEn los modos , y , se dispone de los siguientes ajustes de sincroniza-ción del fl ash:DescripciónModo de si

Page 10

97Hacer fotografías—Fotografía con fl ashUtilización del fl ash incorporadoPara utilizar el fl ash incorporado con un objetivo con CPU, siga los siguient

Page 11 - Introducción

98Hacer fotografías—Fotografía con fl ash4 Presione el botón gire el dial de control principal hasta que el símbolo del modo de sincronización de fl a

Page 12 - Generalidades

99Hacer fotografías—Fotografía con fl ash5 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido y compruebe la ex-posición (la velocidad de obturación

Page 13 - Conozca la cámara

1Este capítulo está dividido en las siguientes sec-ciones:GeneralidadesEn esta sección encontrará una descripción de la or ga ni za ción de este manua

Page 14

100Hacer fotografías—Fotografía con fl ash Utilización del fl ash incorporadoSi se utiliza el fl ash incorporado en el modo de disparo continuo, sólo se

Page 15

101Hacer fotografías—Fotografía con fl ash Objetivos compatiblesEl fl ash incorporado puede utilizarse con cualquier objetivo con CPU con una distancia

Page 16 - Panel del control

102Hacer fotografías—Fotografía con fl ashCompensación de la exposición con fl ashEn los modos P, S, A y M, la compensación de la exposición con fl ash s

Page 17

103Hacer fotografías—Fotografía con fl ash2 Gire el dial de modo hasta la posición deseada y seleccione un modo de sincronización del fl ash como se des

Page 18 - Indicadores de visor

104Hacer fotografías—Fotografía con fl ash5 Vuelva a encuadrar la fotografía.6 Presione el disparador hasta el fondo para ha-cer la fotografía. Si lo d

Page 19

105Hacer fotografías—Modo Disparador automáticoEl disparador automático se utiliza para reducir el temblor de la cá ma ra o para hacer autorretratos.

Page 20 - El dial de modo

106Hacer fotografías—Modo Disparador automático4 Presione completamente el disparador para activar el disparador automático. La luz del disparador aut

Page 21 - Modos de exposición

107Hacer fotografías—Usando un Control RemotoLa unidad de control remoto ML-L3 opcional puede utilizarse para hacer autorre-tratos o evitar que las fo

Page 22 - El disparador

108Hacer fotografías—Usando un Control Remoto3 Encuadre la fotografía. En el modo de enfoque automático (AF), puede usarse el disparador de la cámara

Page 23 - Primeros pasos

109Hacer fotografías—Usando un Control Remoto4 Dirija el transmisor del ML-L3 hacia el receptor de infrarrojos de la cámara y presione el dispa-rador

Page 24 - Introducir las baterías/pilas

2Introducción—GeneralidadesEste símbolo indica ajustes que pue- den confi gurarse con precisión en el menú de ajustes personalizados.Este símbolo indic

Page 25

110Hacer fotografías—Usando un Control RemotoCambiando la BateríaEl control remoto ML-L3 está alimentado por una batería CR2025 de tres voltios. Para

Page 26

111Hacer fotografías—Restaurar con dos botonesLos ajustes de la cámara que aparecen a con ti -nua ción pueden restaurarse a sus va lo res por de-fecto

Page 28 - Acoplar un objetivo

113En esta sección se describen las distintas opera-ciones que pueden rea li zar se durante la reproduc-ción, in clu yen do la reproducción de miniatu

Page 29

114La reproducción con todo detalle Utilización del multiselectorEl multiselector puede utilizarse en todo momento cuando la pantalla está encendida.

Page 30 - Introducción—Primeros pasos

115La reproducción con todo detalleEn el modo Reproducción de imágenes individuales pueden llevarse a cabo las siguientes operaciones:ToPresionarPara

Page 31 - Formatear ( 160)

116La reproducción con todo detalleInformación sobre la fotografíaLa información sobre la fotografía aparecerá superpuesta en las imágenes visualizada

Page 32 - Luz de acceso

117La reproducción con todo detalleHistograma1/91 23 1 Estado de protección ...121 2Número de fotograma/númer

Page 33

118La reproducción con todo detalleVisualizar varias imágenes: Reproducción de miniaturasPara visualizar las imágenes en “hojas de contac-to” con cuat

Page 34 - Fotografía básica

119La reproducción con todo detalle Utilización del multiselectorEl multiselector puede utilizarse en todo momento cuando la pan ta lla está en cen di

Page 35

3Introducción—Conozca la cámaraOjal para la correa: 13Dial de modo: 10Zapata de accesorios: 187Botón iluminador del LCD (): 7Botón de formatear (

Page 36

120La reproducción con todo detalleVer más de cerca: Zoom de reproducciónPresione el botón para aumentar el zoom sobre la fotografía que aparece en

Page 37

121La reproducción con todo detalleProteger las fotografías contra el borradoEn la reproducción de miniaturas o imágenes a tamaño completo, utilice el

Page 38 - Paso 5—Enfocar

122La reproducción con todo detalleBorrar fotografías individualesPresione el botón para borrar una fotografía visualizada en el modo de re pro duc

Page 39

123Con los menús que aparecen en la pantalla se pue-den modifi car diversos ajustes de la cámara. Este capítulo con tie ne las siguientes secciones:El

Page 40 - Paso 6—Hacer fotografías

124Guía de menús—El menú ReproducciónEl menú Reproducción presenta las siguientes opciones:El menú ReproducciónGestión de las imágenesNCD70ON2sBorrarp

Page 41 - Reproducción básica

125Guía de menús—El menú ReproducciónRepita los pasos 1 y 2 para seleccionar más imágenes. Si quiere eliminar la marca de selección, resalte la imagen

Page 42 - Vari-Programs digitales

126Guía de menús—El menú ReproducciónCarpeta reprodPara ver el menú Carpeta reprod, seleccione Car-peta reprod en el menú Reproducción ( 124) y presi

Page 43 - Deportes

127Guía de menús—El menú ReproducciónPase diaposit.Para reproducir las imágenes una después de la otra en un “pase de diapositivas” automático, se-lec

Page 44 - Retrato nocturno

128Guía de menús—El menú ReproducciónCuando fi naliza el pase de diapositivas o se pre-siona el botón para detener la reproducción, aparece el diálog

Page 45

129Guía de menús—El menú ReproducciónOcultar imagenLa opción Ocultar imagen se utiliza para ocul-tar o mostrar las fotografías seleccionadas. Las imág

Page 46 - Hacer fotografías

4Introducción—Conozca la cámaraCuerpo de la cámara (continuación)Botón de previsualización de la profundidad de campo: 76Acopla-miento para trípodeT

Page 47

130Guía de menús—El menú ReproducciónJuego copiasLa opción Juego copias se utiliza para crear una “orden de impresión” digital que determina las fotog

Page 48 - Elegir un modo de disparo

131Guía de menús—El menú ReproducciónModifi car una orden de impresión: Selec./ajustarAl seleccionar Selec./ajustar aparecen las fotografías de la carp

Page 49 - Seleccionar un menú

132Guía de menús—El menú Fotográfi coEl menú Fotográfi co presenta las siguientes opciones:El menú Fotográfi coOpciones de disparoOFF200ANORMNgOptimizar

Page 50 - Hacer una selección

133Guía de menús—El menú Fotográfi coReduc RuidoCon esta opción se determina si las fotografías he-chas a velocidades de obturación inferiores a 1 seg.

Page 51 - Calidad de imagen

134Guía de menús—El menú Fotográfi coCalidad imagenPuede seleccionarse la calidad de imagen entre las opciones que se muestran a la derecha. Para más i

Page 52

135Guía de menús—Ajustes personalizadosEl menú Ajustes personalizados (CSM) se utiliza para personalizar los ajustes de la cámara para adaptarlos a la

Page 53

136Guía de menús—Ajustes personalizadosEl botón AYUDAPara obtener ayuda sobre los ajustes personalizados, presione el botón (AYUDA) cuando esté resa

Page 54

137Guía de menús—Ajustes personalizadosA continuación se indican los ajustes por defecto.Opción Por defectoRestau. menúRSonido01Autofoco02Modo área AF

Page 55

138Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 1: SonidoPara activar o desactivar el altavoz de la cáma-ra, resalte Sonido en el menú CS

Page 56

139Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 2: AutofocoPara seleccionar la manera en que la cámara enfo-cará cuando el selector de mod

Page 57 - El botón ISO

5Introducción—Conozca la cámaraJanela do visor: 27Botón de horquillado ( ): 87Botón Reproducción (): 114Botón MENU (): 39Pantalla: 13, 193Ocular

Page 58 - Balance de blancos

140Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 3: Modo área AFPara determinar cómo se seleccionará la zona de enfoque cuando el selector

Page 59

141Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 4: AF asistidoCon esta opción se determina si el iluminador auxiliar de AF se encenderá pa

Page 60

142Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 5: ISO autom.Para determinar si la cámara ajustará automáticamente la sensibilidad (equiva

Page 61 - El botón WB

143Guía de menús—Ajustes personalizadosSi se selecciona Encendido, aparece el menú de la derecha. Para aceptar el ajuste actual de Modo P, A, DVP y

Page 62 - Usar foto

144Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 7: Revis imágenCon esta opción se determina si las fotografías aparecen automáticamente en

Page 63

145Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 10: Compen exposCon esta opción se determina si se utilizará el botón para ajustar la c

Page 64 - Selec. imagen

146Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 12: Tipo de HORQCon esta opción se determina qué ajustes se verán afectados cuando se acti

Page 65

147Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 14: Dial controlEsta opción puede utilizarse para invertir las funciones de los diales de

Page 66 - Optimización de imágenes

148Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 17: Área enfoquePor defecto, el indicador de la zona de enfoque está limitado por las cuat

Page 67

149Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 18: Ilum área AFCon esta opción se determina si la zona de enfo-que activa aparecerá o no

Page 68

6Introducción—Conozca la cámaraPanel del control 1 Velocidad de obturación ... 76Valor de compensación de la exposición ...

Page 69

150Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 19: Modo fl ashPara escoger el modo de fl ash para el fl ash in-corporado, resalte Modo fl as

Page 70

151Guía de menús—Ajustes personalizadosModo Flash externoCuando se utilicen fl ashes opcionales SB-800 o SB-600 y se selecciona el Modo comando en el a

Page 71

152Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 20: Aviso fl ashEn los modos P, S, A y M, el fl ash incorporado no se levanta automáticament

Page 72

153Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 22: Apag MonitorCon esta opción se determina durante cuánto tiempo la pantalla permanecerá

Page 73

154Guía de menús—Ajustes personalizadosAjuste personalizado 25: RemotoCon esta opción se determina durante cuánto tiempo la pantalla permanecerá en es

Page 74 - Modo de enfoque

155Guía de menús—El menú Confi guraciónEl menú Confi guración contiene tres páginas de opciones:El menú Confi guraciónConfi guración de la cámaraOFFNCD70-

Page 75

156Guía de menús—El menú Confi guraciónNCD70OSAKATOKYOSelec carpetaAcepN I KONCarpetasPara crear y gestionar las carpetas, o para seleccio-nar la carpe

Page 76 - Hacer fotografías—Enfoque

157Guía de menús—El menú Confi guraciónNuevaPara crear una nueva carpeta, resalte Nueva en el menú Carpetas y presione el multiselector hacia la derech

Page 77

158Guía de menús—El menú Confi guraciónCambiar nombrePara cambiar el nombre de una carpeta existente, resalte Cambiar nombre en el menú Carpetas y pres

Page 78

159Guía de menús—El menú Confi guraciónSecuen N˚ archCuando se toma una fotografía, la cámara nom-bra el nuevo archivo añadiendo uno al último nú-mero

Page 79

7Introducción—Conozca la cámara13 Indicador de compensación del fl ash... 10214 Indicador de compensació

Page 80 - Bloqueo del enfoque

160Guía de menús—El menú Confi guraciónFormatearSe tiene que formatear las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez. El formateo de las

Page 81

161Guía de menús—El menú Confi guraciónOpción DescripciónMENÚ CSMPara determinar si desea que el menú CSM contenga los veintiséis ajustes personalizado

Page 82 - Iluminador auxiliar de AF

162Guía de menús—El menú Confi guraciónBloqueo espejoEsta opción se utiliza para bloquear el espejo cuando está levantado para poder revisar o limpiar

Page 83

163Guía de menús—El menú Confi guraciónIdioma (LANG)Para cambiar el idioma en el que aparecen los menús y mensajes de la cámara, resalte Idioma (LANG)

Page 84 - Enfoque manual

164Guía de menús—El menú Confi guraciónPara mover el cursor en la zona de comentario, presione el botón y gire el dial de control principal. Para int

Page 85 - Exposición

165Guía de menús—El menú Confi guraciónUSBAntes de conectar la cámara a un ordenador o a una impresora a través del USB ( 171, 176), se-leccione la opc

Page 86 - 8.000 de seg. o inferior

166Guía de menús—El menú Confi guraciónSíNoAcepFoto ref polvo3 Resalte Sí y presione el multiselector hacia la derecha (para ir al menú Confi guración

Page 87 - P: Multiprograma automático

167Guía de menús—El menú Confi guración4 Sitúe el objetivo a diez centímetros de cualquier objeto blanco brillante. Después de encuadrar el objeto hast

Page 88 - 3 de EV se reducen a 17

168Guía de menús—El menú Confi guraciónRotac. imagenPor defecto, la D70 graba la orientación de la cámara con cada fotografía. Esto permite mostrar las

Page 89 - 8.000 de

169Las fotografías y los menús de la cámara se pue-den visualizar en un televisor o grabarse en una cinta de vídeo. Cuando haya instalado el software

Page 90

8Introducción—Conozca la cámaraIndicadores de visor Indicadores avanzados de la pantalla de enfoqueCuando el fondo de la imagen es luminoso, la zona d

Page 91

170Conexiones—Reproducción en el televisorReproducción en el televisorConectar la cámara a un dispositivo de vídeo Utilice un adaptador de CASe recomi

Page 92 - 8.000 de segundo, o

171Conexiones—Conectar a un ordenadorConectar a un ordenadorTransferencia de datos y control de la cámaraEl cable USB UC-E4 suministrado puede utiliza

Page 93

172Conexiones—Conectar a un ordenadorConectar el cable USB1 Encienda el ordenador y espere a que se inicie.2 Apague la cámara.3 Conecte el cable USB U

Page 94 - Hacer fotografías—Exposición

173Conexiones—Conectar a un ordenadorSi se ha seleccionado Mass Storage en USB, aparecerá en el panel de control y en el visor ( si se selecciona PT

Page 95

174Conexiones—Conectar a un ordenadorMacintoshArrastre hasta la papelera la fi gura de la cámara (”NIKON D70” o “NIKON_D70”).Desconexión de la cámaraSi

Page 96 - Compensación de la exposición

175Cuando se conecta la cámara a una impresora PictBridge compatible, las fotografías pueden im-primirse directamente desde la cámara.Imprimir las fot

Page 97 - Horquillado

176Imprimir las fotografíasCuando la cámara está conectada a una impresora PictBridge compatible mediante el cable USB UC-E4, las fotografías JPEG sel

Page 98

177Imprimir las fotografías Imágenes ocultas / Imágenes RAWLas imágenes NEF (RAW) y las imágenes ocultas con la opción Ocultar imagen ( 129) no puede

Page 99

178Imprimir las fotografíasImprimir las fotografías seleccionadasPara imprimir las imágenes seleccionadas, resalte Imprimir en el menú Pict-Bridge y p

Page 100

179Imprimir las fotografías123AjusSel. impresiónRecort Imprim7Busque las fotografías. La fotografía en uso aparece en la parte inferior de la pantalla

Page 101

9Introducción—Conozca la cámara 1 Círculo de referencia de 8mm para medición ponderada central ... 75 2 Marcas de enfoque (zonas de enfoque)..

Page 102

180Imprimir las fotografíasConfi guraciónPara ajustar las opciones de impresión, resalte Confi guración en el menú PictBridge y presione el multiselecto

Page 103

181Este capítulo cubre los siguientes temas:Ajustes de la cámaraSe describen las funciones disponibles en los dis-tintos modos.Accesorios opcionalesEn

Page 104 - Fotografía con fl ash

182Observaciones técnicas—Ajustes de la cámaraAjustes de la cámaraAjustes disponibles en los distintos modosEn la tabla siguiente encontrará los ajust

Page 105 - 500 de seg

183Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesAccesorios opcionalesObjetivos y otros accesoriosObjetivos para la D70Con la D70, se recomienda utiliza

Page 106 - 500 de seg. en el modo

184Observaciones técnicas—Accesorios opcionales Accesorios incompatibles y objetivos sin CPUCon la D70 No pueden utilizarse los siguientes accesorios

Page 107

185Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesÁngulo de imagenDistancia focal aproximativa (mm) en formato de 35mm (mo di fi ca da según ángulo de im

Page 108

186Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesFlashes opcionalesCuando se utiliza con un fl ash compatible como el SB-800 o el SB-600 (a la venta por

Page 109

187Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesCon los fl ashes SB-800 y SB-600 hay disponibles las siguientes características:SB-800Modo/función del fl

Page 110

188Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesEn los modos manual y automático no TTL, pueden utilizarse los siguientes fl ashes. Si están ajustados a

Page 111

189Observaciones técnicas—Accesorios opcionales Observaciones sobre los fl ashes opcionalesSi desea instrucciones más detalladas, consulte el manual de

Page 112 - 3 de EV

La documentación de este producto incluye los manuales indicados a conti-nuación. Lea atentamente todas las instrucciones para sacar el máximo partido

Page 113 - Bloqueo de VF

10Introducción—Conozca la cámaraEl dial de modoAdemás de los Vari-Programs digitales que permiten efectuar los ajustes necesarios para un determinado

Page 114

190Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesOtros accesoriosEn el momento de la redacción de este manual, se encuentran disponibles los siguientes

Page 115 - Modo Disparador automático

191Observaciones técnicas—Accesorios opcionales Utilice únicamente accesorios de la marca NikonSólo los accesorios de la marca Nikon, aprobados por Ni

Page 116 - 5 de seg

192Observaciones técnicas—Accesorios opcionalesTarjetas de memoria aprobadasSe han sometido a ensayos y han sido aprobadas para su uso con la D70 las

Page 117 - Usando un Control Remoto

193Observaciones técnicas—Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraGuardar y limpiar la cámaraGuardar la cámaraSi no va a utilizar la cámara durante

Page 118

194Observaciones técnicas—Cuidados de la cámaraEl fi ltro Low-PassEl sensor de imagen CCD, que actúa como elemento de procesamiento de imágenes de la c

Page 119 - Receptor de infrarrojos

195Observaciones técnicas—Cuidados de la cámara5 Apague la cámara. El espejo descenderá y la cortinilla del obturador se cerrará. Vuelva a colocar el

Page 120

196Observaciones técnicas—Cuidados de la cámaraEvite los golpesEl producto podría no funcionar ade cua da -men te como resultado de golpes fuertes o v

Page 121 - Restaurar con dos botones

197Observaciones técnicas—Cuidados de la cámarano se va a usar la cámara durante un pe rio do de tiempo prolongado, saque la batería para evitar posib

Page 122

198Observaciones técnicas—Resolución de problemasResolución de problemasEntender los indicadores y mensajes de errorEn esta sección se enumeran los in

Page 123 - La reproducción

199Observaciones técnicas—Resolución de problemasIndicadorPanel de controlVisorSolución186Se ha acoplado un fl ash que no permite efectuar el control d

Page 124

11Introducción—Conozca la cámaraP Multiprograma automático ( 77)Con este programa la cámara ajusta la exposición óptima para cada sujeto. Utilice el

Page 125 - ¿Borrar?

200Observaciones técnicas—Resolución de problemasIndicadorPanel de controlSoluciónProblemaPantalla20126•La tarjeta de memoria no contiene imágenes.• L

Page 126

201Observaciones técnicas—Especifi cacionesEspecifi cacionesTipo de cámaraCámara Refl ex digital de un objetivo con objetivos intercambiablesCCD 23,7 x 1

Page 127 - Altas Luces

202Observaciones técnicas—Especifi cacionesAutofocoGama de detección De –1 a +19 EV (100 ISO, 20ºC)Modo de zona AF AF de zona única, AF de zona dinámic

Page 128

203Observaciones técnicas—Especifi cacionesFlash incorporadoNúmero guía (m a 20ºC)• 200 ISO: aproximadamente 15 (manual 17).• 100 ISO: aproximadamente

Page 129

204Observaciones técnicas—Especifi cacionesSalida de vídeo Se puede seleccionar NTSC o PAL Interfaz externa USBAcoplamiento para el trípode¼ de pulgada

Page 130

205Observaciones técnicas—Especifi caciones Duración de la bateríaEl número de disparos que se pueden efectuar con una batería EN-EL3 totalmente cargad

Page 131

206ÍndiceSímbolos, , , , , . Ver modo, Vari-Program digitalAA. Ver modoAbertura, 76–83AF de zona única. Ver modo de zona AF.AF dinámico. Ver Modo

Page 132

207ÍndiceIluminador. Ver iluminador del fondo, panel de controlImprimir las fotografías, 175–180Indicador analógico electróni-co de la exposición, 82–

Page 133 - Guía de menús

SB6G05(14)6MBA1214-05Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorizaci

Page 134 - El menú Reproducción

12Introducción—Conozca la cámara El multiselectorEl botón también puede utilizarse para seleccionar los elementos resaltados en los menús de la cáma

Page 135 - las imágenes?

13Introducción—Primeros pasos La tapa de la pantallaCon la cámara se incluye una tapa de plástico transpa-rente (la tapa para LCD BM-4) para mantener

Page 136 - Girar todas

14Introducción—Primeros pasos Lea las advertencias sobre la bateríaLea y siga los consejos de las advertencias y precauciones de las páginas ii–iii y

Page 137 - Pase diaposit

15 Utilización del soporte MS-D70 para pilas de litio CR2En lugar de la batería EN-EL3, se puede utilizar el portapilas MS-D70 (suministrado) con pila

Page 138

16Introducción—Primeros pasosConfi guración básicaLa primera vez que se enciende la cámara, en la pantalla aparece el diálogo de selección de idioma de

Page 139 - Ocultar imagen

17Introducción—Primeros pasos Confi guración básicaSi no se presiona el botón una vez se ha completado la confi guración básica, el diálogo de selecci

Page 140 - Juego copias

18Introducción—Primeros pasosAcoplar un objetivoPara sacar el máximo partido de las funciones que ofrece la cámara, Nikon recomienda utilizar objetivo

Page 141

19Introducción—Primeros pasos Proteger la cámara de la suciedad y el polvoSi entra suciedad, polvo o cualquier materia extraña en la cámara pueden apa

Page 142 - El menú Fotográfi co

Cómo leer este manualEn primer lugar, lea detenidamente las advertencias, avisos y observaciones de las pá gi nas ii-v.Cuando domine la fotografía dig

Page 143 - Reduc Ruido

20Introducción—Primeros pasos3 Introduzca la tarjeta de memoriaIntroduzca la tarjeta de memoria con la eti-queta trasera hacia la pantalla (). Cuando

Page 144

21Introducción—Primeros pasos4 Formateo de la tarjeta de memoriaLas tarjetas de memoria deberán ser formateadas antes de utilizarlas por primera vez.

Page 145 - Ajustes personalizados

22Introducción—Primeros pasos Retirar la tarjeta de memoriaCuando la cámara está apagada, puede retirarse la tarjeta de memoria sin que se produzca pé

Page 146 - El botón AYUDA

23Este capítulo se divide en los apartados siguientes:Fotografía básicaEn este apartado se explica cómo utilizar el Vari-Program digital (automátic

Page 147

24Tutoría—Fotografía básica2.2 Compruebe la carga de la bateríaCompruebe la carga de la batería en el pa-nel de control superior o en el visor.Fotogr

Page 148 - Encendido

25Tutoría—Fotografía básica2 Objetivos sin CPULos modos Vari-Program digital (incluido el modo sólo pueden utilizarse con ob-jetivos con CPU. Cuando

Page 149 - Autofoco

26Tutoría—Fotografía básicaPaso 3—Regular los ajustes de la cámaraCuando se sitúa el dial de modo en la posición , se confi guran automáti-camente los

Page 150

27Tutoría—Fotografía básicaPaso 4—Encuadrar la fotografíaSeleccionar un modo de enfoque y encuadrar una fotografía.4.1 Seleccionar el enfoque automát

Page 151 - AF asistido

28Tutoría—Fotografía básicaPaso 5—EnfocarPresione el disparador hasta la mitad de su recorrido. La cámara selecciona automáticamente la zona de enfoqu

Page 152 - ISO autom

29Tutoría—Fotografía básicaEn el modo , al presionar el disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara ajusta automáti-camente la velocidad de

Page 153

iiPRECAUCIONES No mire directamente el sol a tra vés del visorSi se mira a través del visor el sol u otra fuente de luz potente, podrían pro du cir

Page 154

30Tutoría—Fotografía básica6 Sonido del obturadorLa D70 dispone de un obturador combinado electrónico (CCD) y mecánico. El principio de funcionamiento

Page 155

31Tutoría—Reproducción básicaPresione el botón en cualquier momento para ver la fotografía más reciente.1/1100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMALEl botón

Page 156

32Tutoría—Vari-Programs digitalesVari-Programs digitalesFotografía creativaLa D70 ofrece siete modos Vari-Program digital. Selec-cionando uno de estos

Page 157

33Tutoría—Vari-Programs digitales Primeros planosSe utiliza para hacer primeros planos de fl ores, insectos y otros objetos pequeños de manera que el s

Page 158

34Tutoría—Vari-Programs digitalesSujeto demasiado oscuro. Aumente la sensibilidad (equivalente a ISO; 46).DescripciónIndicadorSujeto demasiado lumin

Page 159

35En la sección “Tutoría: Fotografía básica”, se des-cribía el orden básico de las operaciones necesarias para hacer fo to gra fías con los ajustes má

Page 160 - 128 de la intensi

36Hacer fotografíasCuándo utilizar las opciones de disparoEl siguiente diagrama muestra cuándo utilizar las opciones de disparo que se describen en es

Page 161

37Hacer fotografíasFotografía con fl ash ( 94–104)Utilice el fl ash incorporado para dis-poner de más luz al fotografi ar suje-tos poco iluminados o a c

Page 162 - 60 de seg. (1/60, ajuste

38Hacer fotografías El menú Fotográfi co... 132–134En el cuadro que aparece a continuació

Page 163

39Hacer fotografías—Utilizar los menús de la cámaraLos cuatro apartados siguientes incluyen ajustes a los que se puede acceder por medio de los menús

Page 164

iii• No exponga la batería a las llamas o al calor excesivo.• No la sumerja ni la exponga al agua.• Coloque la tapa del terminal cuando transporte la

Page 165 - El menú Confi guración

40Hacer fotografías—Utilizar los menús de la cámara• Para volver al menú anterior sin hacer una selección, presione el multiselec-tor a la izquierda.

Page 166 - Carpetas

41Hacer fotografías—Calidad y tamaño de las imágenesCalidad y tamaño de las imágenesUtilizar la memoria de forma efi cazLa calidad y el tamaño de las i

Page 167

42Hacer fotografías—Calidad y tamaño de las imágenesLa calidad de imagen puede ajustarse con la opción Calidad imagen del menú Fotográfi co o presionan

Page 168 - Cambiar nombre

43Hacer fotografías—Calidad y tamaño de las imágenesTamaño imagenEl tamaño de imagen se mide en píxeles. Con un tamaño de imagen pequeño se crean arch

Page 169 - Secuen N˚ arch

44Hacer fotografías—Calidad y tamaño de las imágenesEl botón QUALCuando la pantalla está apagada, el tamaño de la imagen puede ajustarse presionando e

Page 170 - Formatear

45Hacer fotografías—Calidad y tamaño de las imágenes Capacidad de la tarjeta de memoria y tamaño/calidad de imagenEn la tabla siguiente se indica el n

Page 171 - Brillo LCD

46Hacer fotografías—Sensibilidad (equivalente a ISO)La “sensibilidad” es el equivalente digital de la sensibilidad de la película. Cuanto mayor sea la

Page 172 - Modo vídeo

47Hacer fotografías—Sensibilidad (equivalente a ISO)El botón ISOCuando la pantalla está apagada, la sensibilidad puede ajustarse presionando el botón

Page 173 - Coment. imagen

48Hacer fotografías—Balance de blancosBalance de blancosConseguir colores realesEl color de la luz refl ejada por un objeto depende del color de la fue

Page 174 - Adjuntar comen

49Hacer fotografías—Balance de blancosEl balance de blancos puede ajustarse con la opción Balance blanc. del menú Fotográfi co o presionando el botón W

Page 175

ivAviso para los clientes de EE UUDeclaración de interferencias con ra dio fre cuen cias de la Federal Communications Co mi sión (FCC)D70Tested To Com

Page 176 - Foto ref polvo

50Hacer fotografías—Balance de blancosAjuste de precisión del balance de blancosEn los ajustes distintos a Preajuste, el balance de blancos puede “aju

Page 177 - Ver. fi rmware

51Hacer fotografías—Balance de blancosEl botón WBCuando la pantalla está apagada, el balance de blancos puede ajustarse con precisión presionando el b

Page 178 - Rotac. imagen

52Hacer fotografías—Balance de blancosBalance de blancos predeterminadoEl balance de blancos predeterminado se utiliza para guardar y recuperar ajuste

Page 179 - Conexiones

53Hacer fotografías—Balance de blancos3 Deje de presionar el botón WB unos momen-tos y luego presiónelo hasta que el símbolo del panel de control emp

Page 180 - Reproducción en el televisor

54Hacer fotografías—Balance de blancosVisualice las opciones.PreajusteMedirUsar fotoAjus2Resalte Preajuste.Balance blanc.Luz día directFlashNubladoSom

Page 181 - Conectar a un ordenador

55Hacer fotografías—Balance de blancos†Las imágenes visualizadas pueden incluir aquellas creadas por otras cámaras pero sólo las fotografías creadas c

Page 182 - Conectar el cable USB

56Hacer fotografías—Optimización de imágenesOptimización de imágenesMejora de la imagenCuando se selecciona un modo Vari-Program digital, la cámara op

Page 183 - No apague la cámara

57Hacer fotografías—Optimización de imágenesPara selecciona una opción de mejora de la imagen:1 Resalte Optimizar imag en el menú Disparo ( 132) y pr

Page 184 - Desconexión de la cámara

58Hacer fotografías—Optimización de imágenesAjustar el contraste: Compensar toneA medida que se guardan las imágenes en la tarjeta de memoria, se proc

Page 185 - Imprimir las

59Hacer fotografías—Optimización de imágenesAdaptar los colores a la tarea: Modo de ColorLa D70 ofrece diversos modos de color que determinan la gama

Page 186

vAviso para los clientes de CanadáAVISOEste aparato digital de la clase B cumple los requisitos del reglamento canadiense so bre equipos que provocan

Page 187

60Hacer fotografías—Optimización de imágenesControlar los colores: Ajuste tonalEl matiz puede ajustarse entre –9º y 9º en incrementos de 3º. Si se cog

Page 188

61Hacer fotografías—Optimización de imágenesResalte una opción.+1-1-20 AutomáticaDefiniciónNormalBajaMedia bajaMedia altaAcep3Haga la selección.I-2Per

Page 189

62Hacer fotografías—Elegir un modo de disparoElegir un modo de disparoFotograma a fotograma, Continuo, Disparador automático o Control remotoEl modo d

Page 190 - Confi guración

63Hacer fotografías—Elegir un modo de disparo La memoria intermediaLa cámara está equipada con una memoria intermedia para almacenar temporalmente las

Page 191 - Observaciones

64Hacer fotografías—EnfoqueEnfoqueControlar el enfoque de la cámaraEn esta sección se describen las opciones que controlan el enfoque de la cámara: el

Page 192 - Ajustes de la cámara

65Hacer fotografías—Enfoque Seguimiento del enfoque predictivoSi el sistema de enfoque automático de la cámara detecta que el sujeto se está mo-viendo

Page 193 - Accesorios opcionales

66Hacer fotografías—EnfoqueSelección de la zona de enfoqueLa D70 permite escoger entre cinco zonas de enfoque que cubren un área muy amplia del fotogr

Page 194

67Hacer fotografías—Enfoque 3—Modo área AF ( 140)El ajuste personalizado 3 (Modo área AF) determina cómo se selecciona la zona de enfoque y qué ocurr

Page 195

68Hacer fotografías—EnfoqueSelección de zona de enfoqueZona de enfoque activaAjuste pesonalizado 3 (Modo área AF)Panel de con-trol Resumen de las opci

Page 196 - Flashes opcionales

69Hacer fotografías—EnfoqueCómo funciona Cuándo utilizarloLa cámara enfoca el sujeto de la zona de enfoque seleccionada. Cuando la cámara ha realizado

Page 197

viContenidoSeguridad ... iiAvisos ...

Page 198

70Hacer fotografías—EnfoqueBloqueo del enfoqueEl bloqueo del enfoque puede utilizarse para cambiar el encuadre después de realizar el enfoque, lo que

Page 199 - 500 de seg. o

71Hacer fotografías—Enfoque3 Encuadre la foto y dispare.En el modo AF servo único (AF-S), el enfoque quedará bloqueado entre los distintos disparos mi

Page 200 - Otros accesorios

72Hacer fotografías—EnfoqueIluminador auxiliar de AFEl iluminador auxiliar de AF incorporado permite a la cámara enfocar incluso cuando el sujeto está

Page 201 - ANULAR LA GARANTÍA DE NIKON

73Hacer fotografías—EnfoqueCómo obtener buenos resultados con el enfoque automáticoEl enfoque automático no funciona correctamente en las situaciones

Page 202 - Tarjetas de memoria aprobadas

74Hacer fotografías—EnfoqueEnfoque manualEl enfoque manual se utiliza cuando se acoplan objetivos que no permiten llevar a cabo el enfo-que automático

Page 203 - Cuidados de la cámara

75Hacer fotografías—ExposiciónMediciónEn los modos P, S, A y M, el sistema de medición determina la forma en que la cámara ajustará la exposición. Se

Page 204 - El fi ltro Low-Pass

76Hacer fotografías—ExposiciónModo de exposiciónCuando se sitúa el dial de modo en P, S, A y M, se puede ajustar la velocidad de obturación y la abert

Page 205

77Hacer fotografías—ExposiciónP: Multiprograma automáticoEn este modo, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y la abertura basán

Page 206

78Hacer fotografías—ExposiciónSi el indicador de fl ash listo ( ) parpadea en el visor, puede utilizarse el fl ash para ob-tener una mayor iluminación.

Page 207

79Hacer fotografías—ExposiciónS: Automático con prioridad a la obturaciónEn el modo S, el usuario ajusta la velocidad de obturación y la cámara selec-

Page 208 - Resolución de problemas

viiExposición... 75Medición ...

Page 209

80Hacer fotografías—Exposición Cambiar del modo M al modo SSi se ha seleccionado la velocidad de obturación o (exposiciones prolonga-das) en el mo

Page 210

81Hacer fotografías—ExposiciónA: Automático con prioridad a la aberturaEn el modo A, el usuario ajusta la abertura y la cámara controla la velocidad d

Page 211 - Especifi caciones

82Hacer fotografías—ExposiciónM: ManualEn el modo M, el usuario controla la velocidad de obturación y la abertura. La velocidad de obturación puede aj

Page 212

83Hacer fotografías—Exposición El indicador de fl ash listoSi el indicador de fl ash listo ( ) parpadea en el visor, puede utilizarse el fl ash para ob-t

Page 213

84Hacer fotografías—ExposiciónBloqueo de la exposición automáticaSi se utiliza la medición ponderada central, a la hora de determinar la expo-sición s

Page 214

85Hacer fotografías—Exposición3 Mientras mantiene presionado el botón AE-L/AF-L, encuadre de nuevo la fotografía y dispare. Zona utilizada para la med

Page 215 - 250 de seg.; disparador

86Hacer fotografías—ExposiciónCompensación de la exposiciónPara obtener los resultados deseados en ciertas fotografías, puede ser ne-cesario utilizar

Page 216

87Hacer fotografías—ExposiciónHorquilladoEn los modos P, S, A y M, la D70 permite realizar tres tipos de horquillado (el horquillado no está disponibl

Page 217

88Hacer fotografías—ExposiciónHorquillado de exposiciones y de fl ash1 Seleccione el tipo de horquillado que quiere llevar a cabo con el ajuste persona

Page 218 - CORPORATION

89Hacer fotografías—Exposición4 Encuadre la fotografía, enfoque y dispare. La cámara modifi cará la exposición y/o la inten-sidad del fl ash en cada dis

Comments to this Manuals

No comments