Nikon SB-5000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Nikon SB-5000. Nikon SB-5000 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SB-5000
© 2015 Nikon Corporation
8MSA8713-02
Imprimé en Europe
TT6B02(13)
Nikon Manual Viewer 2
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre
smartphone ou votre tablette pour pouvoir consulter, à tout
moment et nimporte où, les manuels des appareils photo
numériques Nikon. Vous pouvez télécharger gratuitement
Nikon Manual Viewer 2 depuis l’App Store ou Google Play.
SB
-
5000
Flash
Fr
Manuel d’utilisation
(avec garantie)
SB
-
5000
Fr
AMA16570
Fr-02
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - (avec garantie)

SB-5000© 2015 Nikon Corporation8MSA8713-02Imprimé en EuropeTT6B02(13)Nikon Manual Viewer 2Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smar

Page 2

A-9PréparationAFr-02• Ne court-circuitez pas et ne démontez pas les piles/accumulateurs et n’essayez pas de retirer ou d’endommager de quelque manièr

Page 3 - À propos du SB-5000

E-14EFonctionsFr-02 Lampe piloteLorsque la commande de la lampe pilote est enfoncée, le flash émet plusieurs fois des éclairs à un niveau d’intensité

Page 4

E-15EFonctionsFr-02 Fonction mode veilleSi le SB-5000 et l’appareil photo ne sont pas utilisés pendant un délai prédéterminé, la fonction mode veille

Page 5 - Table des matières

E-16EFonctionsFr-02 Protecteur thermiqueLe SB-5000 comporte une fonction qui offre une protection contre les dommages causés au diffuseur et au boîtie

Page 6

E-17EFonctionsFr-02 Système de refroidissementLe système de refroidissement du SB-5000 refroidit efficacement la tête du flash. Le délai avant que l

Page 7

F-1Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FConseils d’entretien du flash et références Cette section explique le dépannage, l’entretien du fl

Page 8 - Pour votre sécurité

F-2Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FProblème Cause Solution0La plage de la portée réelle de l’intensité du ash n’apparaît pas.La tête

Page 9

F-3Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FProblème Cause Solution0Le SB-5000 ne fonctionne pas correctement.Le micro-ordinateur peut avoir m

Page 10 - Préparation

F-4Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FIndicateur d’avertissementCause Solution0Toutes les fonctions autres que le commutateur marche-arr

Page 11

F-5Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FIndicateur d’avertissementCause Solution0Le ltre couleur xé n’a pas été détecté.Vériez que le 

Page 12 - MISE EN GARDE DE LA FCC

F-6Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FConseils pour l’entretien du flash Nettoyage• La saleté sur le diffuseur peut causer un bris lors

Page 13 - Déclaration de conformité

A-10PréparationAFr-02Avis pour les clients au CanadaCAN ICES-3B / NMB-3BAvis pour les clients en EuropeCe symbole indique que le matériel électrique e

Page 14

F-7Conseils d’entretien du ash et références Fr-02F RangementPour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez le SB-5000 dans un endroit

Page 15

F-8Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FRemarques sur les piles/accumulateurs• Le flash nécessitant une grande quantité de courant, il se

Page 16

F-9Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FÀ propos de l’écran ACL Caractéristiques de l’écran ACL• En raison des caractéristiques direction

Page 17 - Formation permanente

F-10Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FAccessoires en option Pied flash AS-22Identique à celui fourni avec ce SB-5000. Jeu de filtre

Page 18 - Fonctionnement

F-11Conseils d’entretien du ash et références Fr-02F Porte-filtre couleur SZ-4Utilisé avec des filtres couleur SJ-5 Cache anti-ruissellement WG-A

Page 19

F-12Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FFixer le cache anti-ruissellement Assurez-vous que le SB-5000 et l’appareil photo sont éteints.

Page 20

F-13Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FDétacher le cache anti-ruissellement Assurez-vous que le SB-5000 et l’appareil photo sont étein

Page 21

F-14Conseils d’entretien du ash et références Fr-02F Télédéclencheur contrôleur sans fil SU-4Utile pour la prise de vue multi-flash sans fil, le SU

Page 22 - Réglages et ACL

F-15Conseils d’entretien du ash et références Fr-02F Source d’alimentation externeL’utilisation d’une source d’alimentation externe optionnelle garan

Page 23 - Sélecteur rotatif

F-16Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FRaccordement à une source d’alimentation externePour utiliser une source d’alimentation externe,

Page 24

A-11PréparationAFr-02Données en matière de réglementation sur les appareils sans filCe produit est conforme aux réglementations radio du pays d'a

Page 25 - ■ Modifier les réglages

F-17Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FSpécificationsConstruction électroniqueTransistor IGBT (Transistor bipolaire isolé automatique) e

Page 26 - Utiliser le menu

F-18Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FFonctionnement de la prise de vue multi-flash• Système évolué de ash asservi sans l• Prise de

Page 27

F-19Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FDurée du flash (environ)1/980 s pour l’intensité M1/1 (maximale)1/1110 s pour l’intensité M1/21/2

Page 28

F-20Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FAccessoires fournisPied ash AS-22, dôme de diusion Nikon SW-15H, ltre pour éclairage uorescen

Page 29 - Contrôle unifié du flash

F-21Conseils d’entretien du ash et références Fr-02F Plage de la portée réelle de l’intensité du flash (en mode i-TTL, flash ouverture automatique ou

Page 30 - Appareil photo

F-22Conseils d’entretien du ash et références Fr-02F

Page 31 - Fonctionnement de base

F-23Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FConditions de la garantie - Garantie mondiale de réparations NikonVotre matériel Nikon est garant

Page 32 - Type de pile/accumulateur

F-24Conseils d’entretien du ash et références Fr-02FAucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves

Page 33

SB-5000© 2015 Nikon Corporation8MSA8713-02Imprimé en EuropeTT6B02(13)Nikon Manual Viewer 2Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smar

Page 34

A-12PréparationAFr-02aux fréquences radio (RF) de la FCC. Ce matériel est caractérisé par de très bas niveaux d’énergie RF, considérés comme conformes

Page 35 - Réglage de la tête du flash

A-13PréparationAFr-02Directive R&TTECe produit est conforme aux réglementations régissant les dispositifs à fréquences radio dans les pays suivant

Page 36 - Exemple d’ACL

A-14PréparationAFr-02

Page 37 - Sélectionner le mode de flash

A-15PréparationAFr-02Points à vérifier avant l’utilisation Conseils sur l’utilisation de votre flashFaites quelques essaisFaites quelques essais avant

Page 38

A-16PréparationAFr-02 Formation permanenteDans le cadre de son programme d’assistance intitulé «Formation permanente», Nikon s’engage à publier régu

Page 39 - Rubrique de menu et réglages

B-1BFonctionnementFr-025634121098711121314151617FonctionnementComposants du flash

Page 40

B-2BFonctionnementFr-02 1 Tête du flash 2 Commande de déverrouillage de la tête inclinable et rotative du flash (0B-18) 3 Fenêtre du capteur de

Page 41 - Menu personnalisé

A-1PréparationAFr-02PréparationÀ propos du SB-5000 et de ce manuel d’utilisationNous vous remercions d’avoir choisi le flash Nikon SB-5000. Pour une u

Page 42

B-3BFonctionnementFr-02 18 Règle graduée d’inclinaison de la tête du flash 19 Règle graduée de rotation de la tête du flash 20 Contact de synchroni

Page 43 - Menu fonction sans fil

B-4BFonctionnementFr-02 28 Commande de réglage sans fil• Sélectionne le type de commande• Les fonctions configurables varient en fonction de la pos

Page 44 - Menu configuration

B-5BFonctionnementFr-02Réglages et ACLLes icônes affichées sur l’ACL indiquent l’état des réglages. Les icônes affichées varient en fonction des modes

Page 45

B-6BFonctionnementFr-02 Affichage normal et en surbrillanceAffichage normal Affichage en surbrillanceL’affichage en surbrillance indique que la foncti

Page 46

B-7BFonctionnementFr-02 Mettre en surbrillance les fonctions[ ] Mode de flashAppuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le mode

Page 47

B-8BFonctionnementFr-02 Sélectionner les fonctionsAppuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 4 2 pour mettre en surbrillance les fonctions à configurer.Le

Page 48 - Modes de flash

B-9BFonctionnementFr-02Menu Les fonctions à configurer peuvent être sélectionnées à partir du menu . Utiliser le menu Pour afficher le menu , appu

Page 49 - Mode i-TTL

B-10BFonctionnementFr-02 Fonctions menu et icônes de réglageRéglage du réecteur zoomMode de ashValeur de correction du ash/Niveau d’intensité du

Page 50 - Exemple d’ACL en mode i-TTL

B-11BFonctionnementFr-02t Réinitialisation par deux commandesPour réinitialiser tous les réglages à l’exception des réglages du menu par défaut, appuy

Page 51 - Mode flash manuel

B-12BFonctionnementFr-02Contrôle unifié du flashLorsque le SB-5000 est fixé sur un appareil photo compatible avec le contrôle unifié du flash, les ré

Page 52

A-2PréparationAFr-02 À propos du SB-5000Le SB-5000 est un flash haute performance compatible avec le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) avec un n

Page 53 - Mode flash manuel à priorité

B-13BFonctionnementFr-02←→Les réglages sont partagés.SB-5000Les réglages de fonction de flash pour les flashes asservis se changent à partir du SB-500

Page 54 - Mode flash stroboscopique

B-14BFonctionnementFr-02Fonctionnement de baseCette section traite des procédures de base lorsque vous utilisez le flash en mode i-TTL avec un apparei

Page 55

B-15BFonctionnementFr-02 Piles/accumulateurs compatibles et remplacement/rechargeLors du remplacement des piles/accumulateurs, utilisez 4 piles AA neu

Page 56

B-16BFonctionnementFr-02 Indicateur de pile/accumulateur faibleLorsque la pile/accumulateur est faible, l’icône illustrée à gauche apparaît sur l’ACL

Page 57

B-17BFonctionnementFr-02v Appareils photo équipés de flashes à ouverture automatiqueMettez le SB-5000 sous tension lorsqu’il est fixé à un appareil ph

Page 58 - SB-5000

B-18BFonctionnementFr-02ÉTAPE 3Réglage de la tête du flash Tout en maintenant enfoncée la commande de déverrouillage de la tête inclinable et rotative

Page 59

B-19BFonctionnementFr-02Exemple d’ACL• L’image ci-dessous est un exemple de l’ACL du SB-5000 avec les réglages suivants: mode flash: i-TTL; zone d

Page 60

B-20BFonctionnementFr-02ÉTAPE 5Sélectionner le mode de flash Pour choisir le mode mono-flash, appuyez sur la commande de réglage sans fil. Appuyez

Page 61

B-21BFonctionnementFr-02 Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash sur le SB-5000 ou dans le viseur de l’appareil photo est allumé avant de pr

Page 62

B-22BFonctionnementFr-02Rubrique de menu et réglagesPlusieurs fonctionnalités du SB-5000 peuvent être réglées facilement à partir de l’ACL.• Les icôn

Page 63 - Réglage du flash principal

A-3PréparationAFr-02Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisationvCe symbole est utilisé afin d’attirer votre attention sur des éléments nécessitant d

Page 64

B-23BFonctionnementFr-02 Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance le réglage souhaité. Puis, appuyez sur la commande OK.• Ap

Page 65 - Réglage d’un flash asservi

B-24BFonctionnementFr-02 Fonctions et réglages du menu disponibles(En gras : par défaut) Menu personnaliséRéglages pour la photographieDésélection du

Page 66 - Préparation à la photographie

B-25BFonctionnementFr-02Éclairage d’assistance AF/annulation fonction ash (0E-13)ON: Éclairage d’assistance AF et fonction ash activés tous les deu

Page 67 - Réglage du mode de liaison

B-26BFonctionnementFr-02 Menu fonction sans filRéglages pour prise de vue multi-flash sans fil avec la commande radioRéglage du canal (0D-12)CH5CH10CH

Page 68 - Code PIN

B-27BFonctionnementFr-02Entrer le nom du flash asserviSélectionnez les caractères ou les icônes de fonction avec le sélecteur rotatif puis appuyez sur

Page 69 - Configuration de la liaison

B-28BFonctionnementFr-02Désactiver la fonction de couverture angulaireON: Fonction de couverture angulaire désactivée (le réglage du réecteur zoom d

Page 70 - Échec de l’action simultanée

B-29BFonctionnementFr-02Témoin de disponibilité du ash et illuminateur d’assistance AF en mode ash asservi (0D-29)Permet de sélectionner le clignote

Page 71 - Flash groupé

B-30BFonctionnementFr-02Eclairage de l’écran ACL (0F-9)Permet l’activation ou la désactivation de l’éclairage de l’écran ACLON: ActivéOFF: Désactivé

Page 72 - Réglage du flash principal

C-1Fr-02CModes de ashModes de flashCette section explique les modes de flash du SB-5000.• Utilisez le sélecteur rotatif pour modifier le mode de fla

Page 73

C-2Fr-02CModes de ashMode i-TTLLes informations obtenues par les pré-éclairs pilotes ainsi que les informations de contrôle de l’exposition sont inté

Page 74 - 2. Réglage du flash asservi

A-4PréparationAFr-02PréparationÀ propos du SB-5000 et de ce manuel d’utilisation ...A-1Pour votre sécurité ...

Page 75

C-3Fr-02CModes de asht Mode de mesure de l’appareil photo et mode i-TTLLorsque le mode de mesure de l’appareil photo est modifié pour passer à la mes

Page 76 - Multi-flash stroboscopique

C-4Fr-02CModes de ashMode flash manuelEn mode flash manuel, l’ouverture et le niveau d’intensité du flash sont sélectionnés manuellement. Ceci permet

Page 77 - Réglage des flashes asservis

C-5Fr-02CModes de ash Prendre une photo en mode flash manuel Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du

Page 78

C-6Fr-02CModes de ashMode de flash ouverture automatiqueLe capteur de lumière du SB-5000 pour flash automatique non-TTL mesure l’éclair réfléchi sur

Page 79 - Flashes asservis

C-7Fr-02CModes de ashMode flash stroboscopiqueEn mode flash stroboscopique, le SB-5000 émet des éclairs répétés pendant une exposition unique afin de

Page 80

D-1DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Prise de vue multi-flash sans fil Dans la prise de vue multi-flash sans fil, plusieurs flashes se déclenchent

Page 81

D-2DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Utilisation de la commande optiqueFlash asserviSB-5000 fixé à un appareil photoRéglage des fonctions de fl

Page 82

D-3DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Utilisation simultanée de la commande optique et de la commande radioFlash asservi avec commande radio (SB

Page 83

D-4DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande radio du SB-5000 Avec le SB-5000, un système évolué d

Page 84 - Flash principal

D-5DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique du SB-5000Avec le SB-5000, le système évolué

Page 85

A-5PréparationAFr-02Prise de vue multi-flash sans fil Exemples de la prise de vue multi-flash sans fil du SB-5000 ...D-1Prise de vue multi-flash s

Page 86

D-6DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe• Cette option est similaire à la «Prise de vue multi-f

Page 87

D-7DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Fonctions du SB-5000 pour la prise de vue multi-flash sans fil Lorsqu’il est utilisé en mode flash principalL

Page 88

D-8DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Lorsqu’il est utilisé en mode flash principalLorsqu’il est utilisé en mode flash asserviPrise de vue multi-a

Page 89 - Dôme de diffusion Nikon

D-9DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Réglage du flash principalRéglage des fonctions de flash pour chaque flash sur le SB-5000 fixé à un appareil

Page 90

D-10DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Exemple d’ACL en mode flash principal (commande radio, flash groupé)Flash asservi mode de flash (--: fonctio

Page 91

D-11DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Réglage d’un flash asservi Placez le commutateur marche-arrêt sur [REMOTE]. Appuyez sur la commande de rég

Page 92

D-12DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Préparation à la photographie Réglage de la liaison pour la commande radioLorsque vous utilisez la commande

Page 93

D-13DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02ÉTAPE 2Réglage du mode de liaison Vérifiez le mode de liaison réglé sur l’appareil photo sur lequel le WR-R

Page 94

D-14DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02t Action simultanée• Exécutez au préalable l’action simultanée entre les appareils établissant une communic

Page 95

D-15DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02ÉTAPE 3Configuration de la liaison Lorsque le mode de liaison est configuré en action simultanée Choisiss

Page 96

A-6PréparationAFr-02Conseils d’entretien du flash et références Dépannage ...

Page 97

D-16DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Réussite de l’action simultanéeÉchec de l’action simultanée Vérifiez la réussite de l’action simultanée.•

Page 98 - Intensité de l’éclair

D-17DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Système évolué de flash asservi sans filAvec le SB-5000, 3options de système évolué de flash asservi sans f

Page 99 - Test d’éclair

D-18DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Prise de photo avec système évolué de flash asservi sans fil1. Réglage du flash principal Réglage des fonc

Page 100 - Lampe pilote

D-19DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Avec commande optique uniquement Choisissez [CHANNEL] dans le menu (0B-9).• Appuyez sur la commande

Page 101 - Fonction mode veille

D-20DPrise de vue multi-ash sans l Fr-022. Réglage du flash asservi • Le nom du groupe et le numéro de canal définis apparaissent plus grands. A

Page 102 - Protecteur thermique

D-21DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre en surbrillance le réglage du réflecteur zoom en surbrilla

Page 103 - ■ Système de refroidissement

D-22DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Commande sans fil simplifiéeLes niveaux d’intensité de flash de2 groupes de flashes asservis (A etB) et la

Page 104 - Dépannage

D-23DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Réglage des flashes asservis• Placez tous les flashes asservis d’un même groupe à proximité les uns des aut

Page 105

D-24DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Lorsque la commande radio est utilisée• Pour référence, la distance réelle entre le flash principal et l

Page 106 - Indicateurs d’avertissement

D-25DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Lorsque la commande optique est utilisée• Positionnez les flashes asservis afin que la lumière émise par

Page 107

A-7PréparationAFr-02Pour votre sécuritéAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement e

Page 108

D-26DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02• Le nombre de flashes asservis pouvant être utilisés simultanément n’est pas limité. Toutefois, lorsque vo

Page 109 - Nettoyage

D-27DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Utilisation simultanée de la commande optique et de la commande radioLes combinaisons suivantes permettent l

Page 110 - Utilisation

D-28DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02 Groupes de flashes asservis A, B et C (commande optique)Jusqu’à3groupes de flashes asservis (A, B, C) p

Page 111 - Recyclage des

D-29DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Vérification des statuts pour la prise de vue multi-flash sans filAvec la prise de vue multi-flash sans fil,

Page 112 - À propos de l’écran ACL

D-30DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Flash principalTémoin de disponibilité du flashÉcran ACL StatutS’allume(Commande radio uniquement)Prêt à êtr

Page 113 - Accessoires en option

D-31DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Flash asserviTémoin de disponibilité du flashIlluminateur d’assistance AFMoniteur de sonÉcran ACL StatutS’al

Page 114 - ■ Porte-filtre couleur SZ-4

D-32DPrise de vue multi-ash sans l Fr-02Indicateur Indicateur StatutS’allume (vert) En communication radioClignote lentement (orange)La communicat

Page 115

E-1EFonctionsFr-02FonctionsCommutation zones d’illuminationEn photographie au flash, le centre de l’image est plus lumineux, tandis que les bords sont

Page 116

E-2EFonctionsFr-02 Régler la zone d’illuminationLa zone d’illumination peut être modifiée à partir du menu réglages (0B-22).• La zone d’illumination

Page 117

E-3EFonctionsFr-02Fonctionnement en flash indirectLa technique photographique en flash indirect utilise la lumière réfléchie sur un plafond ou sur un

Page 118

A-8PréparationAFr-02" Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique." N’utilisez pas ce

Page 119

E-4EFonctionsFr-02Fixation du dôme de diffusion NikonBouton de dégagementFixez le dôme de diffusion Nikon comme illustré dans le schéma, avec le logo

Page 120 - Spécifications

E-5EFonctionsFr-02Prise de photographies en gros planLorsque la distance du sujet par rapport au flash est inférieure à 2m environ, l’inclinaison ver

Page 121

E-6EFonctionsFr-02 Régler le diffuseur grand-angle intégré Retirez soigneusement le diffuseur grand-angle intégré sur toute sa longueur et placez-le

Page 122

E-7EFonctionsFr-02Photographie au flash avec filtres couleurDes filtres de correction des couleurs, un filtre pour éclairage fluorescent et un filtre

Page 123

E-8EFonctionsFr-02 Comment fixer les filtres de correction des couleurs (inclus)SZ−4FL Placez le filtre sur la tête du flash et insérez-le dans la fe

Page 124

E-9EFonctionsFr-02 Comment fixer les filtres couleur SJ-5 (en option)SZ−4FL Pliez en suivant la ligne figurant sur le filtre. Fixez le filtre au por

Page 125

E-10EFonctionsFr-02 Vérifiez l’ACL.• Le type de filtre est affiché.• Vérifiez que rien n’obstrue le détecteur de filtre.Le filtre rouge est fixéFL-

Page 126

E-11EFonctionsFr-02v Remarques sur l’utilisation des filtres couleur SJ-5• Ces filtres sont des biens consommables. Remplacez-les quand ils se détéri

Page 127 - Assistance utilisateur Nikon

E-12EFonctionsFr-02Fonctions auxiliaires pour la photographie au flash Intensité de l’éclairVous pouvez corriger l’exposition du sujet éclairé par le

Page 128

E-13EFonctionsFr-02 Éclairage d’assistance AFLorsque l’éclairage est trop faible pour que l’autofocus puisse fonctionner normalement, l’éclairage d’as

Comments to this Manuals

No comments