Nikon KeyMission 170 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon KeyMission 170. Nikon KeyMission 170 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 137
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Para garantizar el uso adecuado de la cámara, es
importante leer “Por su seguridad” (página viii),
“<Importante> Observaciones sobre el rendimiento
estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la
condensación” (página xii) y “Observaciones sobre las
funciones de comunicación inalámbrica” (página 90).
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
Es
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Summary of Contents

Page 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referencia• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.• Para garantizar el uso adecuado de la cámara, es important

Page 2 - Búsqueda rápida de temas

xIntroducciónPor su seguridad• No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, e

Page 3

81Uso del menúMenú Configuración cámara* Consulte “Funcionamiento del teclado de introducción de texto” (A84) para obtener más información sobre cómo

Page 4 - • Control remoto de cámara

82Uso del menúMenú Configuración cámaraReemparejamientoReempareje cuando empareje el mismo dispositivo inteligente de nuevo después de desemparejar me

Page 5 - Introducción

83Uso del menúMenú Configuración cámaraDispositivos iOS y dispositivos Android sin compatibilidad con NFC1 Seleccione Conec. con disp. intelig. en el

Page 6 - Información y precauciones

84Uso del menúMenú Configuración cámaraFuncionamiento del teclado de introducción de texto• Utilice HI en la cámara para seleccionar el carácter alfan

Page 7 - Marcas de conformidad

85Uso del menúMenú Reproducciónh Reproducción de vídeoPulse este botón para reproducir el vídeo que se visualiza actualmente en la pantalla. Consulte

Page 8 - PRECAUCIÓN

86Uso del menúMenú Reproducciónj CargarCargue la imagen estática seleccionada en el menú de reproducción.No se pueden seleccionar vídeos para cargar.

Page 9

87Notas técnicasNotas técnicasAvisos...

Page 10 - PELIGRO por baterías

88Notas técnicasAvisosAvisos para clientes de los EE. UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO - PARA REDUCIR EL

Page 11 - ADVERTENCIA por baterías

89Notas técnicasAvisosAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un product

Page 12 - B Precauciones de limpieza

90Notas técnicasObservaciones sobre las funciones de comunicación inalámbricaRestricciones en dispositivos inalámbricosEl transceptor inalámbrico incl

Page 13

xiIntroducciónPor su seguridad ADVERTENCIA por baterías• Mantenga las baterías alejadas de los niños. Si un niño ingiere una batería, solicite asisten

Page 14

91Notas técnicasObservaciones sobre las funciones de comunicación inalámbricaPrecauciones al exportar o transportar este producto al extranjeroEste pr

Page 15 - Inspección y reparación

92Notas técnicasCuidados del productoTenga en cuenta las siguientes precauciones, además de las advertencias descritas en “Por su seguridad” (Aviii–xi

Page 16 - Tabla de contenido

93Notas técnicasCuidados del productoObservaciones sobre la pantalla• Las pantallas (visores electrónicos incluidos) han sido fabricados con alta prec

Page 17

94Notas técnicasCuidados del productoLleve consigo baterías de repuestoSiempre que sea posible, lleve consigo baterías de repuesto completamente carga

Page 18

95Notas técnicasCuidados del productoTarjetas de memoriaPrecauciones de uso• Utilice solamente tarjetas de memoria microSD, microSDHC o microSDXC (A8)

Page 19

96Notas técnicasLimpieza y almacenamientoLimpieza después de utilizar la cámara debajo del aguaSiga el siguiente procedimiento para aclarar la cámara

Page 20 - Partes de la cámara

97Notas técnicasLimpieza y almacenamientoLimpieza tras usar la cámara en entornos no subacuáticosUtilice una perilla o una aspiradora para eliminar el

Page 21 - El cuerpo de la cámara

98Notas técnicasMensajes de errorConsulte la siguiente tabla si aparece en la cámara un mensaje de error.Mensajes de errorMensaje Causa/solución ALa b

Page 22

99Notas técnicasMensajes de errorNo se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o

Page 23 - La pantalla

100Notas técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servic

Page 24 - Para reproducción

xiiIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensación• El rendimie

Page 25 - Primeros pasos

101Notas técnicasSolución de problemasLa cámara se calienta.Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos durante un periodo prolongado de tie

Page 26

102Notas técnicasSolución de problemasProblemas de disparoLa cámara no se puede utilizar con el dispositivo inteligente.• Lleve a cabo el emparejamien

Page 27

103Notas técnicasSolución de problemasProblemas de reproducciónGuardar imágenes es un proceso que lleva tiempo.Las imágenes pueden tardar más en guard

Page 28 - Carga de la batería

104Notas técnicasNombres de los archivosLos nombres de archivo de las imágenes o los vídeos se asignan de la manera siguiente.Nombre de archivo: DSCN

Page 29 - Apagado de la cámara

105Notas técnicasAccesoriosAccesoriosCargador de la bateríaCargador de la batería MH-65Se tarda aproximadamente 2 horas y 30 minutos en cargar una bat

Page 30

106Notas técnicasAccesoriosAdaptador de base AA-1B Soporte de correa para casco perforado AA-5Soporte para muñeca AA-6 Soporte para manillar AA-7Sopor

Page 31 - Configuración de la cámara

107Notas técnicasAccesoriosLa disponibilidad puede variar según el país o la región.Visite nuestro sitio web o consulte nuestros boletines para obtene

Page 32 - SnapBridge enviará

108Notas técnicasEspecificacionesCámara digital Nikon KeyMission 170EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos8,3 millones

Page 33 - C Restablecimiento del reloj

109Notas técnicasEspecificacionesOpcio. vídeoOpciones de vídeo a velocidad normalCuando NTSC/PAL está ajustado en NTSC• 2160/30p• 1080/30p• 1080/60pCu

Page 34 - Carga automática

110Notas técnicasEspecificaciones• Todas las mediciones se realizan en conformidad con los estándares o directrices de Camera and Imaging Products Ass

Page 35 - C Reemparejamiento

xiiiIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensaciónObservacione

Page 36 - Uso de la cámara

111Notas técnicasEspecificacionesBatería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-73PLos símbolos en este producto representa

Page 37 - C Apagado de la cámara

112Notas técnicasEspecificacionesAdaptador de base AA-1BSoporte de base (plano) AA-2Soporte de base (curvo) AA-3Protector de objetivo AA-14BProtector

Page 38 - 1 Pulse el botón I

113Notas técnicasEspecificacionesInformación sobre marcas comerciales• Windows es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Co

Page 39 - [ 3/4 ]

114Notas técnicasEspecificacionesLicencia de portafolio de patentes AVCEste producto se ofrece bajo licencia de portafolio de patentes AVC para uso pe

Page 40 - Uso de accesorios

115Notas técnicasÍndiceSímbolosH Botón (x pantalla)... 3k Botón (aplicar selección)... 3I Botón (c reprodu

Page 41

116Notas técnicasÍndiceFormatear... 7, 75Formatear tarj. memoria... 7, 75Formato de fech

Page 42 - 1080/30p

117Notas técnicasÍndiceRRanura para tarjeta de memoria... 3Recinto estanco... 3Reducción ruido vie

Page 43

© 2016 Nikon CorporationYP6L03(14)6MQA0714-03No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves

Page 44 - 2 Póngase la muñequera

xivIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensaciónObservaciones

Page 45

xvIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensaciónObservaciones

Page 46

xviTabla de contenidoTabla de contenidoBúsqueda rápida de temas ...

Page 47

xviiTabla de contenidoConfiguración de los menús de la cámara...

Page 48

xviiiTabla de contenidoMenú Reproducción ...

Page 49 - Indicadores de estado

xixTabla de contenidoNotas técnicas...

Page 50

iiBúsqueda rápida de temasPuede volver a esta página tocando o haciendo clic en que encontrará en la esquina inferior derecha de todas las páginas.T

Page 51 - B Temperatura de la cámara

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara...

Page 52 - C Fotograma de vídeo

2Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámaraEl cuerpo de la cámara12 35468971Indicador de estado (frontal) ... 30, 762Botón foto...

Page 53 - [01:00:00]

3Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámara98754 32161011121315 141Pantalla ...42In

Page 54 - Selección del Modo de vídeo

4Partes de la cámaraLa pantallaLa información que aparece en la pantalla de disparo o de reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y

Page 55

5Partes de la cámaraLa pantallaPara reproducción[00:30:00][00:30:00][00:30:00][00:30:00][9999/9999][9999/9999][9999/9999]1080/30p1234561Modo de reprod

Page 56 - D Vídeo estándar

6Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la batería y la tarjeta de memoria...7Carga de

Page 57 - D Añadir cámara lenta

7Primeros pasosIntroducción de la batería y la tarjeta de memoria• Desbloquee la apertura del bloqueo de la tapa del compartimento de la batería/de la

Page 58

8Primeros pasosIntroducción de la batería y la tarjeta de memoriaExtracción de la batería y la tarjeta de memoriaApague la cámara y compruebe que los

Page 59 - C Vídeo + foto

9Primeros pasosCarga de la bateríaSi la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéctelo con firmeza a la toma del cargador con adaptador de CA. Un

Page 60 - D Vídeo superacelerado

10Primeros pasosCarga de la bateríaB Observaciones sobre el cable USB• Compruebe la forma y la dirección de las patillas y no lo introduzca ni lo extr

Page 61 - E Grabación continua

iiiPara usuarios de dispositivos inteligentesSus imágenes. El mundo. Conectados.Bienvenido a SnapBridge, la nueva familia de servicios de Nikon que en

Page 62

11Primeros pasosConfiguración de la cámaraConfiguración desde un teléfono inteligente o tableta• Antes de proceder, instale la aplicación SnapBridge 3

Page 63 - F Vídeo time-lapse

12Primeros pasosConfiguración de la cámara3 Empareje (es decir, establezca un enlace Bluetooth entre) la cámara y el dispositivo inteligente.• Disposi

Page 64

13Primeros pasosConfiguración de la cámara5 Pulse k cuando el diálogo indicado a la derecha sea visualizado.• Cuando se establece una conexión constan

Page 65

14Primeros pasosConfiguración de la cámara2 Si aparece el diálogo que se muestra a la derecha, pulse H o I para seleccionar Más tarde y, después, puls

Page 66 - [00:03:00]

15Primeros pasosConfiguración de la cámaraQué es lo que SnapBridge puede hacer por ustedLa aplicación SnapBridge 360/170 puede utilizarse para una var

Page 67 - Edición de vídeos

16Primeros pasosConfiguración de la cámaraRedes inalámbricasC ReemparejamientoReempareje al volver a emparejar después del desemparejamiento.Seleccion

Page 68

17Uso de la cámaraUso de la cámaraGrabación de vídeos y disparo de imágenes estáticas...18Reproducci

Page 69 - 5 Pulse el botón k

18Uso de la cámaraGrabación de vídeos y disparo de imágenes estáticas1 Pulse el botón vídeo o el botón foto.• La cámara se enciende y aparece la panta

Page 70

19Uso de la cámaraReproducción de vídeos e imágenes estáticasSi hay restos de huellas o manchas en el protector de objetivo subacuático, se visualizar

Page 71

20Uso de la cámaraTransferencia de imágenes a un dispositivo inteligente2 Pulse HI para visualizar la imagen que quiera transferir.• Pulse HI sin solt

Page 72

ivPara usuarios de dispositivos inteligentesLa emocionante experiencia visual que SnapBridge ofrece…Una gama de servicios que enriquecerá su vida visu

Page 73 - Utilización de imágenes

21Uso de la cámaraUso de accesoriosEn esta sección se describen las funciones de los accesorios incluidos con la cámara y cómo se utilizan.Uso del con

Page 74 - 3 Encienda la cámara

22Uso de la cámaraUso de accesoriosIntroducción de la pila en el control remotoIntroduzca una pila de litio CR2032 de 3V.• Con ayuda de una moneda (1)

Page 75 - (KeyMission 360/170 Utility)

23Uso de la cámaraUso de accesoriosEmparejamiento de la cámara y el control remotoAntes de poder utilizar el control remoto por primera vez, debe empa

Page 76 - C ViewNX-i

24Uso de la cámaraUso de accesoriosCambiar entre el dispositivo inteligente y el control remotoLa cámara no se puede utilizar al mismo tiempo con el c

Page 77

25Uso de la cámaraUso de accesoriosColocación de la muñequera (disponible por separado)Puede utilizar la muñequera para control remoto AA-13 para fija

Page 78 - Operaciones del menú

26Uso de la cámaraUso de accesoriosUso del adaptador de base y del soporte de baseLa colocación del adaptador de base en la cámara le permite utilizar

Page 79

27Uso de la cámaraUso de accesorios3 Ajuste el ángulo de la cámara.• Afloje el bloqueo de la placa (1), configure el ángulo de la cámara (2) y, a cont

Page 80 - Listas de menús

28Uso de la cámaraUso de accesoriosUso del protector de objetivo o del protector de objetivo subacuático• Protector de objetivo*Protege el objetivo de

Page 81 - Menú Opciones de disparo

29Uso de la cámaraUso de accesorios2Gire el protector de objetivo en sentido horario para fijarlo.• Gire el protector de objetivo hasta que encaje en

Page 82

30Uso de la cámaraIndicadores de estadoLos indicadores de estado reflejan el estado de la cámara.C Funciones de los indicadores de estado frontal y po

Page 83 - Menú Vídeo

vIntroducciónPrimero lea estoIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon KeyMission 170.Símbolos y convenciones utilizados en este manual

Page 84 - Opcio. vídeo

31VídeosVídeosOperaciones durante la grabación de vídeo ...32Selección del Modo d

Page 85 - VR electrónico

32VídeosOperaciones durante la grabación de vídeoObservaciones sobre la grabación de vídeoB Observaciones sobre las tarjetas de memoriaUtilice tarjeta

Page 86 - Reduc. ruido del viento

33VídeosOperaciones durante la grabación de vídeoB Observaciones sobre los vídeos grabados• Pueden producirse los siguientes fenómenos en la pantalla

Page 87 - C Tamaño de imagen

34VídeosOperaciones durante la grabación de vídeoCaptura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeoCuando se graba un vídeo, puede guardar un

Page 88

35VídeosSelección del Modo de vídeoLos modos de vídeo descritos a continuación están disponibles durante la grabación de vídeo.• D Vídeo estándar (A37

Page 89 - Restaurar por defecto

36VídeosSelección del Modo de vídeoC Operaciones del control remoto• Si pulsa el botón w del control remoto mientras graba un vídeo, puede añadir una

Page 90 - 20160101 00 00

37VídeosSelección del Modo de vídeoD Vídeo estándarEn este modo se graba un vídeo normal con los ajustes configurados en el menú c (configuración) (A5

Page 91 - Config. pantalla

38VídeosSelección del Modo de vídeoD Añadir cámara lentaEn este modo, es posible cambiar a grabación a cámara lenta (grabación a alta velocidad de fot

Page 92 - Config. sonido

39VídeosSelección del Modo de vídeoC Tiempo de grabación y tiempo de reproducciónLa velocidad de fotogramas de añadir cámara lenta varía en función de

Page 93 - Desconexión aut

40VídeosSelección del Modo de vídeoC Vídeo + fotoEn este modo las imágenes estáticas se capturan a intervalos especificados durante la grabación de un

Page 94 - Grabación de vídeo

viIntroducciónPrimero lea estoInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon

Page 95 - Brillo LED

41VídeosSelección del Modo de vídeoD Vídeo superaceleradoEn este modo se graba un vídeo acelerado (1080/30p o 1080/25p). Está recomendado para acelera

Page 96 - Cargar con ordenador

42VídeosSelección del Modo de vídeoE Grabación continuaTras grabar un vídeo durante un tiempo especificado, la cámara continúa grabando el vídeo mient

Page 97 - Datos de ubicación

43VídeosSelección del Modo de vídeoB Observaciones sobre la edición de vídeosLos vídeos grabados en modo grabación continua no se pueden editar en la

Page 98 - Versión firmware

44VídeosSelección del Modo de vídeoF Vídeo time-lapseEn este modo, las imágenes estáticas se capturan a ciertos intervalos para grabar un vídeo a cáma

Page 99 - Menú Red

45VídeosSelección del Modo de vídeo3 Utilice un trípode para estabilizar la cámara.4 Pulse el botón vídeo para iniciar la grabación.• La cámara comien

Page 100 - Menú Configuración cámara

46VídeosOperaciones durante la reproducción de vídeoPara acceder al modo de reproducción y ver la pantalla de reproducción (A5), pulse I (a (reproducc

Page 101 - Más tarde

47VídeosOperaciones durante la reproducción de vídeoOperaciones durante la pausaMientras un vídeo está en pausa, se pueden realizar las operaciones qu

Page 102 - 3 Toque e en a

48VídeosEdición de vídeosPuede guardar el fragmento que desee de un vídeo grabado como archivo independiente.B Observaciones sobre la edición de vídeo

Page 103

49VídeosEdición de vídeos1 Utilice HI para marcar M (mover posición de recorte), pulse el botón k y especifique el método de selección del punto de in

Page 104 - Menú Reproducción

50VídeosEdición de vídeos3 Utilice HI para seleccionar el punto de fin del vídeo que quiera extraer y pulse el botón k.• Se recortará el fragmento pre

Page 105

viiIntroducciónPrimero lea estoAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni

Page 106 - Notas técnicas

51VídeosFunciones que no pueden usarse al mismo tiempo durante el disparoAlgunas funciones no se pueden usar al mismo tiempo con otros ajustes.Funcion

Page 107

52VídeosFunciones que no pueden usarse al mismo tiempo durante el disparoCaptura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeoModo de vídeo• No

Page 108

53Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorConexión de la cámara a un TV o a un ordenadorUtilización de imágenes...

Page 109

54Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorUtilización de imágenesAdemás de utilizar la aplicación SnapBridge 360/170 (Aiii) para disfrutar de la

Page 110

55Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorVisualización de imágenes en un TV1 Apague la cámara (A18) y conéctela al TV.• Compruebe la forma y la

Page 111 - Cuidados del producto

56Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorTransferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility)Instalación de KeyMission 360/170

Page 112 - La batería

57Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorTransferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility)B Observaciones sobre la conexión

Page 113

58Uso del menúUso del menúOperaciones del menú ...

Page 114 - Tarjetas de memoria

59Uso del menúOperaciones del menúPuede configurar los menús que se enumeran a continuación.1Estos menús se encuentran en la pantalla del menú c (conf

Page 115 - Limpieza y almacenamiento

60Uso del menúOperaciones del menú4 Utilice HI para seleccionar una opción del menú y después pulse el botón k.• Algunas opciones de los menús no se p

Page 116 - Almacenamiento

viiiIntroducciónPor su seguridadPara evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usa

Page 117 - Mensajes de error

61Uso del menúListas de menúsMenú Vídeo* El tamaño y la velocidad de fotogramas que se puede seleccionar en Opcio. vídeo varía en función del ajuste N

Page 118

62Uso del menúListas de menúsMenú Opciones de disparoMenú Configuración cámaraAcceda al modo de disparo M botón k M icono c (configuración) M botón k

Page 119 - Solución de problemas

63Uso del menúListas de menúsMenú ReproducciónVersión firmware 79Menú Red 80Acceda al modo de disparo M pulse el botón I (modo de reproducción) M botó

Page 120

64Uso del menúMenú VídeoModo de vídeoSeleccione el modo de grabación de vídeo (A35).* Puede elegir si desea bloquear la exposición (Bloqueo AE activad

Page 121 - Problemas de disparo

65Uso del menúMenú VídeoOpcio. vídeoSelecciona el tamaño y la velocidad de fotogramas empleados para grabar vídeos. Seleccione opciones de vídeo de ve

Page 122 - Problemas de reproducción

66Uso del menúMenú VídeoNTSC/PALSelecciona la velocidad de fotogramas empleada para grabar vídeos. Si cambia el ajuste NTSC/PAL, cambian las opciones

Page 123 - Nombres de los archivos

67Uso del menúMenú VídeoReduc. ruido del vientoAcceda al modo de disparo M botón k M icono c (configuración) M botón k M Vídeo M botón k M Reduc. ruid

Page 124 - Accesorios

68Uso del menúMenú Imágenes estáticasImágenes estáticasB Observaciones sobre el disparo continuoTras el disparo, las imágenes pueden tardar cierto tie

Page 125

69Uso del menúMenú Opciones de disparoSubacuáticoSeleccione Encendido para el ajuste apropiado cuando capture imágenes subacuáticas. El ajuste predete

Page 126

70Uso del menúMenú Opciones de disparoOpciones de colorPuede cambiar la configuración de las imágenes según las condiciones de disparo o sus preferenc

Page 127 - Especificaciones

ixIntroducciónPor su seguridad• No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado. No respetar e

Page 128

71Uso del menúMenú Configuración cámaraFecha y horaAjuste el reloj de la cámara.C Si la fecha y la hora no están ajustadasSi no se ha ajustado el relo

Page 129

72Uso del menúMenú Configuración cámaraConfig. pantallaInformac fotoAcceda al modo de disparo M botón k M icono c (configuración) M botón k M Configur

Page 130 - Control remoto ML-L6

73Uso del menúMenú Configuración cámaraConfig. sonidoFot. vídeo+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece un fotograma antes d

Page 131 - Protector de objetivo AA-14B

74Uso del menúMenú Configuración cámaraDesconexión aut.Ajuste la cantidad de tiempo que transcurre entre el momento en el que se visualiza la pantalla

Page 132

75Uso del menúMenú Configuración cámaraFormat. tarjetaUtilice esta opción para formatear una tarjeta de memoria.Formatear las tarjetas de memoria borr

Page 133 - Licencia MIT (HarfBuzz)

76Uso del menúMenú Configuración cámaraBotón Fn remotoSeleccione la función que quiera usar cuando se pulse el botón w del control remoto (A21).• No e

Page 134

77Uso del menúMenú Configuración cámaraCargar con ordenadorB Observaciones sobre la carga con un equipo• Cuando se conecta a un ordenador, la cámara s

Page 135

78Uso del menúMenú Configuración cámaraIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma para los menús y los mensajes de la cámara.Datos de ubicaciónDefin

Page 136

79Uso del menúMenú Configuración cámaraRestaurar todoSi se selecciona Restaurar, los ajustes del menú c (configuración) se restablecen a sus valores p

Page 137 - © 2016 Nikon Corporation

80Uso del menúMenú Configuración cámaraMenú RedConfigure los ajustes de red inalámbrica para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Acceda al

Comments to this Manuals

No comments