使用説明書 P.2 User´s Manual P.10 Benutzerhandbuch S.18 Manuel d´utilisation P.26 Manual del usuario P.34 Användarhandbok S.42AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G5
10EnNotes on Safety Operations CAUTIONDo not disassembleTouching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be pe
© 2008 Nikon Corporation使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。No reproduction in any form of this manual, in whole or in part
11En Nomenclature 1 Lens hood (p.14)2 Lens hood attachment index (p.14)3 Lens hood setting index (p.14)4 Lens hood mounting index (p.14)5 Focus ri
12En Usable cameras and available functionsThere may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to camera's User's M
13En Focusing (Fig. A)Set your camera’s focus mode selector according to the chart below:Autofocus with manual override (M/A mode)a Set the lens foc
14En The built-in flash and vignetting• The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.).• To prevent vignetting, do no
15En• When the lens will not be used for an extended period of time, store it in a cool, dry place to prevent mold and rust. Be sure to store the lens
16En SpecificationsType of lens: G-type AF-S NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mountFocal length: 50mmMaximum aperture:f/1.4Lens constr
18DeHinweise für sicheren Betrieb ACHTUNGKeinesfalls zerlegen.Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlasse
19De Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S.22)2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S.22)3 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S.22)4 Montage
2JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった
20De Verwendbare Kameras und verfügbare FunktionenMöglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen. Informationen hierz
21De Fokusierung (Abb.A)Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.Autofokus mit Priorität der manue
22De Eingebauter Blitz und Vignettierung• Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden.• Verwenden Sie beim Fot
23DeReinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik- Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitt
24De Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör• Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss (58mm) LC-58• Hinterer Objektivdeckel LF-1• Bajonett-Gegenlic
26FrRemarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTIONNe pas démonterLe fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’object
27Fr Nomenclature1 Parasoleil (p.30)2 Repère de fixation du parasoleil (p.30)3 Repère de réglage du parasoleil (p.30)4 Repère de montage du parasolei
28Fr Appareils utilisables et fonctions disponiblesIl peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manue
29Fr Mise au point (Fig.A)Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous.Autofocus avec priorité manuell
3JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 警 告分解禁止分解したり修理・改造をしないこと感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。接触禁止すぐに修理依頼を落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を
30FrDémontage du parasoleilTenez le parasoleil par la base (près du repère de fixation du parasoleil) et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles
31Fr• N’utilisez jamais de solvants organiques, tels que diluant ou benzène, pour nettoyer l’objectif.• Des filtres NC sont disponibles pour protége
32Fr CaractéristiquesType d’objectif : Objectif NIKKOR AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture à baïonnette Nikon.Focale : 50mmOuvertu
34EsNotas sobre un uso seguro PRECAUCIÓNNo desarme el equipoEl contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. L
35Es Nomenclatura 1 Visera del objetivo (p.38)2 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p.38)3 Indice de ajuste de la visera del objetivo
36Es Cámaras que puede utilizar y funciones disponiblesPuede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles. Para más deta
37Es Enfoque (Fig.A)Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo.Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A)a Aju
38Es Flash incorporado y viñeteado• El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m.• Para evitar el viñeteado, no utilice
39Es• Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo. También una visera del objetivo contribuirá a proteger la parte frontal d
4JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 各部の名称 ① フード(P.7)② フード取り付け指標(P.7)③ フードセット指標(P.7)④ フード着脱指標(P.7)⑤ フォーカスリング(P.6)⑥ 距離目盛(P.6)⑦ 距離目盛基準線(P.6)⑧ レンズ着脱指標⑨ レンズマウントゴムリン
40Es EspecificacionesTipo de objetivo: AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon. Distancia focal: 50mmAbertura máxima:f/1,4
41Es
42SeAtt notera för en säker hantering SE UPP!Montera inte isär kameranOm du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparati
43Se Terminologi 1 Objektivfattning (s.46)2 Motljusskydd fästindex (s.46)3 Motljusskydd inställningsindex (s.46)4 Motljusskydd monteringsindex (s.46
44Se Användbara kameror och tillgängliga funktionerDet kan finnas några begränsningar i de tillgängliga funktionerna. Se kameran användarhandbok för
45Se Fokusering (bild A)Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell.Autofokus med möjlighet till manuell styrning (M/A-läge)a Ställ in l
46Se Inbyggd blixt och vinjettering• Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m.• För att undvika vinjettering, använd inte
47Se• Om objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det förvaras svalt och torrt så att mögel och rost kan undvikas. Förvara det ocks
48Se SpecifikationerObjektivtyp: G-typ AF-S NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon bajonettfattningFokallängd: 50mmMaximal bländare:f/1,4Linskonst
5JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrこのたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 使用できる機能カメラによって使用できる機能には制限・制約が
50RuПримечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе разбирайте фотокамеруПрикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может пр
51Ru Компоненты1 Бленда (стр. 54)2 Метка крепления бленды (стр. 54)3 Метка фиксации бленды (стр. 54)4 Установочная метка бленды (стр. 54)5 Фокусир
52Ru Совместимые фотокамеры и доступные функцииИспользование доступных функций объектива может быть связано с некоторыми ограничениями. Подробные све
53Ru Фокусировка (рис. A)Установите селектор режима фокусировки камеры в соответствии с нижеприведённой таблицей.Автофокусировка с возможностью корре
54Ru Встроенная вспышка и виньетирование• Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 m.• Во избежание виньетирования
55Ruцентра к краям, стараясь не оставлять следов или дотрагиваться до других частей объектива.• Никогда не используйте органические растворители или б
56Ru Стандартные принадлежности• Передняя крышка объектива LC-58 диаметром 58мм • Задняя защитная крышка объектива LF-1• Бленда с байонетным крепл
57RuФокусировка:Автофокус с использованием бесшумного волнового привода; ручная фокусировка с помощью отдельного кольца фокусировкиШкала расстояния съ
58NlVeiligheidsvoorschriften WAARSCHUWINGHaal het toestel niet uit elkaarHet aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief
59Nl Terminologie1 Zonnekap (p.62)2 Bevestigings-index voor zonnekap (p.62)3 Instel-index voor zonnekap (p.62)4 Montage-index voor zonnekap (p.62)5
6JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr ピント合わせの方法(図 A)ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方a レンズのフォーカスモード切り換えスイッチ!を[M/A] にセットします。b AF(
60Nl Geschikte camera’s en beschikbare functiesEr kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de cam
61Nl Scherpstellen (Fig. A)Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel.Autofocus handmatige aanpassing (M/A
62Nl De ingebouwde flitser en vignettering• De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m.• Gebruik ter voorkoming
63Nl• NC-filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen. De zonnekap helpt ook om de voorkant van het objectief te beschermen.
64Nl Optioneel accessoire• 58mm vastschroefbare filters SpecificatiesType objectief:G-type AF-S NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajone
66ItNote sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONENon smontareToccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei gua
67It Denominazione1 Paraluce (p.70)2 Indice di collegamento del paraluce (p.70)3 Indice di regolazione del paraluce (p.70)4 Indice di montaggio del
68It Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibiliPotrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili.
69It Messa a fuoco (Fig. A)Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella. Messa a fuoco automa
7JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr取り外し方フードの根元(フード取り付け指標部分)付近を持ち、カメラ側から見て時計回りにフードを回転させて取り外します。 ファインダースクリーンとの組み合わせスクリーンカメラABCEEC-BEC-EG1 G2 G3 G4JLMUF6 ◎◎―◎ ― ―
70It Flash incorporato e vignettatura• Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m.• Per evitare la vignettatura (rid
71Itottica leggermente imbevuti con alcool o con un liquido detergente specifico per obiettivi. Strofinare delicatamente con movimento circolare dal c
72It Accessori in dotazione• Copriobiettivo anteriore snap-on da 58mm LC-58• Copriobiettivo posteriore LF-1• Paraluce a baionetta HB-47• Custodia mor
73ItNr. delle lamelle diaframma:9 pz. (arrotondati)Diaframma: Completamente automaticoGamma di apertura:f/1,4 a f/16Misurazione dell’esposizione:Con
74Ck安全操作注意事项 警告勿自行拆卸触动相机或镜头的内部零件可能会导致受伤。修理只能由有资格的维修技师进行。如果由于掉落或其它事故导致相机或镜头开裂,在切断产品电源和(或)取出电池后,请将产品送至尼康授权的维修服务中心进行检查。发生故障时立刻关闭电源如果您发现相机或镜头冒烟或发出异味时,请立刻取
75Ck 名称 1 镜头遮光罩 (p.78)2 镜头遮光罩上对齐标志 (p.78)3 遮光罩上锁定位置标志 (p.78)4 镜头上对齐标志 (p.78)5 对焦环 (p.77)6 距离刻度 (p.77)7 距离标线 (p77)8 镜头上安装标志9 镜头安装橡皮垫圈 (p.79)0 CPU接口 (
76Ck 适用的相机及可用的功能有些功能可能受到限制。详情请参阅您的相机用户手册。相机自动对焦曝光模式P*16$0D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列33333F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F6
77Ck 对焦(图A)按下表设定相机对焦模式切换开关。手动优先自动对焦(M/A模式)a 将镜头对焦模式选择器 ! 设定在M/A。b 可以使用自动对焦,但通过半按住快门释放按钮,同时转动独立对焦环 5,或者在配备AF-ON按钮的相机上按此按钮,则可以使自动对焦操作无效。c 再半按一次快门释放按
78Ck 内置闪光灯和暗角• 对于距离不到0.6m的情况,无法使用内置闪光灯。• 为避免暗角,请勿使用镜头遮光罩。※暗角是指闪光灯发出的灯光因拍摄距离的差异被镜头遮光罩或镜筒遮住时,图像的周边出现的变黑现象。 使用镜头遮光罩安装镜头遮光罩将遮光罩上的镜头遮光罩上对齐标志( ,两个标志中的任何一个
79Ck• 当把镜头保存在半软镜头袋中时,请盖好镜头前盖和镜头后盖。• 当镜头安装在相机上时,切勿通过镜头遮光罩拎起或握持相机和镜头。• 当镜头长时间不用时,请将其保存在凉爽干燥的地方以防生霉和生锈。请勿放在阳光直射或樟脑球/卫生丸等化学品附近。• 注意不要溅水于镜头上或使其落到水中,因为这会使镜头
8JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrご注意● F6 カメラでは、B、E 以外のファインダースクリーンを使う場合、カメラのカスタムメニュー「b6:スクリーン補正」を「BorE 以外」にセットしてください。詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。● F5 カメラの場合、マルチパターン
80Ck 规 格镜头类型: G型AF-S尼克尔镜头,具有内置CPU(中央处理器)和尼康卡口座。焦距: 50mm最大光圈: f/1.4镜头构造: 7组8片画角:使用35mm(135)格式的尼康胶卷单镜反光照相机和尼康FX格式数码单镜反光照相机时为46°;使用尼康DX格式数码单镜反光照相机时为31°3
81Ck注:环保使用期限部件名称有毒有害物质或元素铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr (VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)1Ⳍᴎ䬰ㄦ ˄䞥ሲࠊ˅Ⳍᴎ䬰ㄦ ˄ล᭭ࠊ˅2ᴎẄܗӊ3ܝᄺ䬰༈ǃễ䬰ǃⒸ䬰⦏⩗4⬉ᄤ㸼䴶㺙䜡ܗӊ ˄ࣙᣀ⬉ᄤܗӊ˅5ᴎẄܗӊˈࣙᣀ㶎䩝ǃࣙᣀ㶎↡
82Ch安全操作注意事項 警告勿自行拆除觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。 僅能由合格維修技師修理。 如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。發生故障時立刻關閉電源如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味,請立刻取出電池,注
83Ch 術語 1 鏡頭遮光罩 (p.86)2 鏡頭遮光罩安裝標記 (p.86)3 鏡頭遮光罩設置標記 (p.86)4 鏡頭遮光罩接環標記 (p.86)5 對焦環 (p.85)6 距離尺 (p.85)7 距離標記線 (p.85) 8 接環標記9 鏡頭接環橡皮墊圈 (p.87)0 CPU接點 (p
84Ch 適用的相機及可用的功能有些功能可能受到限制。詳情請參閱您的相機使用說明書。相機自動對焦曝光模式P*16$0D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列33333F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F
85Ch 對焦(圖A)請根據下表來設定相機的對焦模式選擇器。自動對焦和手動補償(M/A模式)a 將對焦模式開關 ! 設定在 M/A。b 可以使用自動對焦,但通過半按住快門釋放按鍵,同時轉動獨立對焦環 5,或者在配備AF-ON按鍵的相機上按此按鍵,則可以使自動對焦操作無效。c 再半按一次快門釋
86Ch 內置閃光燈和邊暈現象• 距離不到 0.6m 時無法使用內置閃光燈。• 為避免邊暈現象,請勿使用鏡頭遮光罩。※邊暈是指閃光燈發出的燈光因拍攝距離的差異被鏡頭遮光罩或鏡筒時,圖像的周邊出現的變黑現象。 使用鏡頭遮光罩安裝遮光罩將遮光罩上的鏡頭遮光罩安裝標記( ,兩個標記之一)2 對準鏡頭
87Ch• 當鏡頭長時間不用時,請將其保存在涼爽乾燥的地方以防發霉和生鏽。請勿放在陽光直射或樟腦丸/衛生丸等化學品附近。• 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中,因為將會生鏽而發生故障。• 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料。不要把鏡頭放置在高溫的地方,以免損壞。 標準配件• 58mm LC-58扣入式前鏡
88Ch 規格鏡頭類型: G型AF-S 尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座。焦距: 50mm最大光圈: f/1.4鏡頭構造: 7組8片畫角: 使用35mm(135)格式的尼康菲林單鏡反光相機和尼康FX格式數字單鏡反光相機時為46°;使用尼康DX格式數字單鏡反光相機時為31°
89Ch
9JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 仕 様型式: ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイプ、AF-S レンズ焦点距離: 50mm最大口径比: 1:1.4レンズ構成: 7群8枚画角: 46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラFX フォーマットのデジタ
90Kr껽놹ꩶ넍늱넍ꩡ뼢☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙GN⊁G⚭⚥NⳍGⴙ⛁㴑GⴆቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG⳽GN⊁G⚭⚥N⭙Gⶥ㨑ⳍG⫑ⶍ㫡ቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡ሕG㫱ⳅᷥ⣱G⌉♊GᮙGⴵ☹♊ⳡG✙㫽ἅG☵ⶍ⭙G↲⽉㫡ᎹGⲍ㫥GⰝ㫥Gᘽⰲ⳽GᎹⴵᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭUGⴆⳉG㱍⭙G↡ᩥ⡥G☵ⰲ㫡⡥G
91Kr陲隕⌍㫽G᎑⽉ꜹ뼩뼍阥驍ꯍꍡy闑눥뼍덵ꍽ겢겑꿙ᆙⶍᦡᇹᘡG⳽♊Gⴚᥢ⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU㊒G᎑⽉⼒⡥G➡ἵGⳡḹἅG㫡⡶⡥⮭U驎뼍麦냱ꈑ넭뼑볁ꭅ냱ꈑ驩ꜵ閵鬭띑鷑陲끥꾅鱉鬭띑鷑ꜵꜹ꾅ꭅ냹鲵덵ꍽ겢겑꿙ᆙⶍᦡᇹᘡG㢕✙ᦥG⌉⌍⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽
92Krꐺ렢1Gᶕ⼑G㱍ᩥGOU`\P2GGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩GOU`\P3GGᶕ⼑G㱍ᩥG⛁㢎Gⴁ⠭GOU`\P4Gᶕ⼑G㱍ᩥGὑⰽ㢎Gⴁ⠭GOU`\P5G㊑GὊGOU`[P6GᇹἵቍGOU`[P7GᇹἵGទ᎑GᎹ⺉⚩GOU`[PG8Gὑⰽ㢎G㧥⡥⚩9GGᶕ⼑Gㆲ
93Krꩡ끞넩閵鱚뼑렩ꐉꄱ꿵韥鱚☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅ⭙G᪹ᴅG☵ⰲGᎹᠮⳡGⶥ㫥⳽GⴑⳍG➡Gⴑ⠾ᡑᡭUGⴙ⛁㫥GᘽⰲⳉG☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅⳡG☵ⰲ⚭⚥ἅG㇁ⷹ㫡⡶⡥⮭U렩ꐉꄱ꿙뭕붡뢙걙鬭띑ꑝ麑36$0kZT⡥ἵ⼑SGk^WWSGkYT⡥ἵ⼑SGkXT⡥ἵ⼑SGkZWWSGkYWWSG
94Kr붡뢙겦鞭ꍱ$⫍ᴡGㆱ㡁⭙G᪹ᴅG☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅⳡG㥵㑭⠭G‱ᩥG⚩㙦Gᡭ⳽⭅ⳍG⚭㫽G⺅⡶⡥⮭Uꎙ鰩꽱끥꿙뭕붡뢙걙ꌱꩡ끞뼑꿙뭕붡뢙걙0$ꑝ麑aGGᶕ⼑G㊑G‱ᩥG⠭ⲍ㏡G!ἅG0$ᷥG⚭㫲ᡑᡭUbGGⴙᥢG㊑⳽G⚭ᦡ⽉ὕG⛝㚹G∍㡅ⳍG↡ឍἍ㫥G
95Kr驩녚뻁ꅍ겑ꗄꟹ髙벺ˍG ᘽG 㪕ᴡ⡥G WU]G ↁὕⳡG ᇹἵ⭙⚥G ☵ⰲ㫩G➡G⭏⠾ᡑᡭUˍG ⏍ᚭ㢎ⳍG↲⽉㫡ᎹGⲍ㫽⚥Gᶕ⼑G㱍ᩥἅG☵ⰲ㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭UQG⏍ᚭ㢎G㮍♊ⳉG㊵⮊Gᇹἵ⭙G᪹ἁGᶕ⼑G↹ᵽGᮙGᶕ⼑G㱍ᩥ⭙Gⳡ㫽G㪕ᴡ⡥ᆉGᆉᶭⷁ⚥Gኚᵒ⳽G⺍
96KrˍG G⡥ᚑᘡG∭ⶩኅGᆢⳉGⲩᎹGⰲⶥἅG☵ⰲ㫡Gᶕ⼑ἅGᡯ⽉Gὑ⡶⡥⮭UˍG Gᶕ⼑G⫧うⳍG≽㯁㫡ᎹGⲍ㫽GujG㫍㚹ἅG☵ⰲ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭUGᶕ⼑G㱍ᩥ᥍Gᶕ⼑G⫧うⳍG≽㯁㫲ᡑᡭUˍG Gᶕ⼑ἅG⡩㌞⚺⳽GⴑGᶕ⼑G㢕ⰹ㏡⭙G≽㫡GቆGⰹG⫧ᨭG⬚うGᶕ⼑G㐪ⳍG⌉ㆲ㫡⡶
97Krꩡ꽆ꇁ댽멵넺n㙉ⴎGhmTzGuprrvyGᶕ⼑Ojw|⯉Gᡑ㓡GiGὑⰽ㡁GᘽP뚽뇅阥ꍡ\W뜑鲵눥ꍡ闑VXU[ꇁ댽霡ꫦ^ዹG_ὭG쀉閶[]¶GOZ\GOXZ\PG㥵ᾀGᡑ㓡G㫍ἍTzsyG㏽῝ᴅ⯉Gᡑ㓡GmG㥵ᾀG⽉㛁GzsyG㏽῝ᴅⳡGቆ
98f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/160.450.45 – 0.45 0.45 – 0.45 0.45 – 0.45 0.44 – 0.46 0.44 – 0.46 0.44 – 0.46 0.43 – 0.47 0.43 – 0.481/6.80.50.
99 Depth of field (ft.)Focused distance Depth of field Reproduction ratiof/1.4 f/2 f/2.8If/5.6 f/8 f/11I1.75 1 ft. 8-14/16 in.—1 ft. 9-2/16 in.1
Comments to this Manuals