Nikon70D70PУKOBOДCTBO ПO ЭКСПЛУАТАЦИИ
Система управления вводом командкамеры F70/F70DС помощью кнопок FUNCTION и SET/ а такжеиспользуя диск управления, настройте желаемыефункции/режимы, ин
КОМПЕНСАЦИЯ МОЩНОСТИИМПУЛЬСА ВСПЫШКИ - ПОД-СВЕЧИВАНИЕ ИЛИ ЗАТЕМНЕНИЕОСВЕЩАЕМОГО ВСПЫШКОЙОБЪЕКТАЧтобы вручную скомпенсировать мощность импульсавспышки,
4После съемки не забудьте обнулить значениекомпенсации для возобновления нормальной работы.При складывании встроенной вспышки или выключенииустановлен
БРЭКЕТИРОВАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИ ВСПЫШКИДля брэкетирования экспозиции при съемке совспышкой используйте функцию брэкетированияэкспозиции вспышки. Вы можете с
ЗДля завершения настройки снимите палец с кнопкиSET/4Скомпонуйте кадр, слегка нажмите кнопку спусказатвора, проверьте фокусировку и экспозицию иубедит
ОБЪЕКТИВЫ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ СЪЕМКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИАвтофокусные объективы Nikkor(включая объективы типа D)• Автофокусные объективы Nikk
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНИХ ВСПЫШЕК NIKON СЕРИИ SPEEDLIGHTСОВМЕСТИМОСТЬ СО ВСПЫШКАМИ СЕРИИ SPEEDLIGHTВ представленной ниже таблице указаны возможные режимы
ТИП АВТОМАТИЧЕСКОЙ TTL-ВСПЫШКИПри установке вспышки серии Speedlight в режим автоматической TTL-вспышки (см. таблицу с информацией о совместимости на
*1 На ЖКД вспышки серии Speedlight появляются значки и для режима пространственноймультисенсорной сбалансированной заполняющей вспышки/мультисенсорной
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ВСПЫШЕК NIKON СЕРИИ SPEEDLIGHTОсновные особенности и функции вспышек перечислены ниже.Модель вспышки серииSpeedlightSB-27SB
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ СО ВСПЫШКОЙ• Если при съемке с несколькими вспышками сиспользованием камеры F70/F70D электрический ток вцепи синхронизации превыша
+3Удерживая кнопку FUNCTION в нажатомположении, поворачивайте диск управления дотех пор, пока указатель функционального сектора непереместится в желае
ТАБЛИЦЫ ЗНАЧЕНИЙ ОСВЕЩЕННОСТИ (EV) ДЛЯ СЪЕМКИ СО ВСПЫШКОЙВ представленных ниже таблицах показаны комбинациизначений выдержки и относительного отверсти
РАЗНОЕКамера Nikon F70/F70D - это мощный, точный прибор,предназначенный для получения фотографий превосходногокачества. Для достижения максимального к
ОБЪЕКТИВЫСОВМЕСТИМОСТЬ С ОБЪЕКТИВАМИКамера Nikon F70/F70D предназначена для автофокусной съемки с использованиемавтофокусных объективов Nikkor (за иск
*1 При использовании автофокусных объективов Nikkor типа D выбирается система пространственногоматричного замера экспозиции, а при использовании объек
• Перечисленные ниже объективы Nikkor нельзя устанавливать накамеру F70/F70D (это может вызвать повреждение корпуса камерыили объектива):Объективы, не
СОВМЕСТИМОСТЬ С АКСЕССУАРАМИС камерой F70/F70D можно использовать следующиеаксессуары:Кольца РК-1, РК-2, РК-3, PN-1 и К2 BR-2.Крышку для корпуса камер
СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА КАМЕРОЙ4. Для очистки окуляравидоискателяиспользуйте мягкуючистую материю.Не используйте спирт.3. Не дотрагивайтесь доконтактов сис
9. Не роняйте и неударяйте камеру/-объектив о твердуюповерхность. Сильныйудар может привести кполомке.8. Берегите камеру отвоздействия воды ивлаги. Пр
В некоторых случаях из-за статическогоэлектричества или неправильно заряженныхбатареек микрокомпьютер может отключить камерудаже при использовании све
ЗАМЕЧАНИЯ ПО БАТАРЕЙКАМ ПИТАНИЯ4. При низкихтемпературах работо-способность батареекпадает - убедитесь,что Вы приобретаетесвежие батареи, изаверните к
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИВ данном разделе рассказывается о том, как подготовитькамеру к работе - например, как установить объектив, зарядитьпленку и т. п., - а
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТип камеры: 35-мм автофокусная однообъективнаязеркальная камера со встроенныммоторомФормат кадра: 24 х 36мм (стандартный фор
Функция "быстроговызова":Коррекцияэкспозиции:Экспопамять:Затвор:Спуск затвора.Выдержки:Видоискатель:Точка фокуса окуляравидоискателя:Фокусир
Зарядка пленки:Протяжка пленки:Обратная перемоткапленки:Счетчик кадров:Автоспуск:122Пленка автоматически протягиваетсяна первый кадр при однократномна
Измерительнаяпредвспышка:Встроенная вспышка или вспышкиNikon Speedlight SB-27/SB-26/SB-25производят измерительнуюпредвспышку (предвспышки) для TTL-мул
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ЖКД И В ВИДОИСКАТЕЛЕИндикация на ЖКД /в видоискателеНа ЖКД мигает индикаторНа ЖКД мигает индикатор(с мигающим символом E r r
Индикация на ЖКД /в видоискателеНа ЖКД мигает символНа ЖКД мигает символ Р или s ивысвечивается символНа ЖКД мигает символ Ps ивысвечивается символВ п
Индикация на ЖКД/в видоискателеМигает символ AF-S или АF-С.В видоискателе мигают значкиВ режиме автофокусировки ввидоискателе высвечиваетсязначокВ авт
Индикация на ЖКД/в видоискателеМигает символВ программном автоматическомрежиме отработки экспозиции илив автоматическом режимеотработки экспозиции спр
Индикация на ЖКД/в видоискателеПри съемке со вспышкой на ЖКДмигает значение выдержки, а ввидоискателе высвечиваетсяцифраНа ЖКД мигает значок илиНа ЖКД
Индикация на ЖКД/в видоискателеВ видоискателе мигают значкииНа ЖКД мигают значки и инадпись SLOW.ЗатворМожет быть спущен.Может быть спущен.Причина и р
УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА2Вставьте объектив в байонет Для снятия объектива:камеры так, чтобы установочные Нажмите и удерживайте в нажатомметки на объективе
ГЛОССАРИЙЭкспопамять (АЕ Lock)Используется для блокирования автоматически устано-вленного значения выдержки и (или) относительногоотверстия диафрагмы.
случаях, когда возможно изменение расстояния откамеры до объекта.Микропроцессор (CPU)Электронный элемент, управляющий функциони-рованием электронных у
серии Speedlight коррекция экспозиции также можетосуществляться путем изменения мощности импульсавспышки. (См. "Компенсация мощности импульса всп
экспонируется весь кадр. Минимальная выдержкасинхронизации со вспышкой для камеры F70/F70Dсоставляет 1/250 с."Гибкая программа" (Flexible Pr
Зная относительное отверстие диафрагмы, можнорассчитать необходимое расстояние от вспышки дообъекта по следующей формуле:расстояние "вспышка-объе
Покадровая сервоавтофокусировка (Single Servo AF)По выполнении фокусировки фокус блокируется.Используется для перекомпоновки кадра.Медленная синхрониз
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ2Вставьте две литиевые бата-рейки типа CR123A, соблюдаяполярность (она показана свнутренней стороны крышки).3Закройте крышку
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯУстановите выключатель питания камеры в положениеON (ВКЛ.) и убедитесь, что на ЖКД загорелся индикаторполного заряда б
На приведенных на стр. 16-17 иллюстрацияхпоказано, как правильно зарядить пленку савтоматической установкой светочувствительностидля пленок с DX-кодир
Не дотрагивайтесь до шторокзатвора пальцами илизаправочным концом пленки.3Установите кассету с пленкой,одев ее на вилку в нижней частиотсека для кассе
6Осторожно закройте заднююкрышку камеры до щелчка.7Нажмите до конца кнопку спуска затвора для перемотки пленки напервый кадр. Проверьте, чтобы счетчик
В настоящем разделе описываютсянастройки для большинствасъемочных ситуаций прииспользовании автофокусныхобъективов серии AF Nikkor(включая AF-I Nikkor
ВВЕДЕНИЕ 4НОМЕНКЛАТУРА 5-11БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 12-25УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА 13УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ 14ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ 15ЗАРЯДКА ПЛЕНКИ
+3Нажав и удерживая в нажатом положении кнопкуOUT, поворачивайте диск управления до тех пор,пока в окошке QR на ЖКД не появится цифра .Снимите палец с
4Правильно возьмите камеру в руки. Для этогообхватите правой рукой рукоятку камеры. Левойрукой поддерживайте камеру снизу, оперев ее локтем отело для
6Слегка нажмите на кнопку спуска затвора длязапуска системы автофокусировки и включенияэкспонометра. При съемке неподвижного объектаубедитесь, что на
Если на месте индикации поло-жения диафрагмы высвечиваетсямигающий символ(предупреждение об ошибке внастройке объектива): Объектив ненастроен на миним
7Для выполнения съемки нажмите до конца кнопкуспуска затвора. Камера автоматически перемотаетпленку на один кадр вперед, и показание счетчикакадров на
3После автоматического завершения обратнойперемотки пленки убедитесь, что счетчик кадровпоказывает символ Е и в течение нескольких секундмигает символ
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИВ настоящей главе разъясняются всевозможные режимы работыкамеры F70/F70D. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту главу.
РЕЖИМ УСТАНОВКИ СВЕТОЧУСТВИТЕЛЬНОСТИ ПЛЕНКИ+Автоматическаяустановкасветочувствительностипленки для пленок сDX-кодировкойУстановкасветочувствительности
РЕЖИМ ПРОТЯЖКИ ПЛЕНКИ++Имеется четыре автоматических режима протяжкипленки. Нажмите и удерживайте в нажатом положениикнопку FUNCTION и поворачивайте д
Система автофокусировки камеры F70/F70D позволяетвыбирать между двумя возможными режимамифокусировки: широкозонным и точечным.Нажав и удерживая в нажа
РАБОТА ТАЙМЕРА АВТОСПУСКА ЗАТВОРА 84-85СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ КАДРА(только для модели F70D) 86-88ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ ВПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ 8
Точечная автофокусировка ( )Точечную автофокусировку, при которой зона наводки нарезкость индицируется кружком диаметром 3 мм вцентре видоискателя, ре
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИАВТОФОКУСИРОВКАДля автофокусировки установите переключательрежимов фокусировки в положение AF. Камера NikonF70/F70D имеет два автофок
Неподвижныйобъект находится вфокусеПри съемке неподвижного объекта: Слегка нажмитекнопку спуска затвора. Когда объект окажется в фокусе,объектив перес
При съемке движущегося объекта: Слегка нажмитекнопку спуска затвора. При этом автоматически включитсяследящая фокусировка, а в видоискателе появятся з
Неподвижный объектнаходится в фокусеПри съемке неподвижного объекта: Для запускасистемы автофокусировки слегка нажмите кнопку спусказатвора. Когда объ
Ожидается, чтодвижущийся объектокажется в фокусеПри съемке движущегося объекта: Слегка нажмитекнопку спуска затвора. При этом автоматическивключится с
АВТОФОКУСИРОВКА В СИТУАЦИИ, КОГДА ГЛАВНЫЙ ОБЪЕКТ СЪЕМКИ1Наведите кружок зоны точечной автофокусировки наобъект и слегка нажмите кнопку спуска затвора
СМЕЩЕН ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕНТРА КАДРАУбедитесь, что в видоискателе появился значок23Удерживая кнопку спуска затвора в слегка нажатомположении, перекомпонуй
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ФОКУСИРОВКИЭффективность системы автофокусировки зависит от общей освещенности,контрастности и степени детализации объекта, а также от д
В нижеследующих ситуациях следует не обращатьвнимания на индикатор нахождения объекта в фокусе :• Съемка объектов, находящихся на разныхрасстояниях от
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели новую фотокамеру Nikon F70/F70D.Камера Nikon F70/F70D обладает множеством интересных функций, однакоею легко уп
РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКАДля ручной фокусировки установите переключательрежимов фокусировки в положение М.(Если на объективе имеется переключатель А-М(автофо
3Убедитесь, что в видоискателе появился индикаторнахождения объекта в фокусе , а затем нажмитедо конца кнопку спуска затвора для получения снимка.2Уде
Ручная фокусировка поматовому полюПосмотрите в видоискатель и поворачивайте фокусировочное кольцообъектива до тех пор, пока изображение на матовом пол
СИСТЕМА ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИВЫБОР СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИМатричный замер экспозиции ( )Данная система идеальна при оперативной съемке влюбом режиме отр
Точечный замер экспозиции | )Почти 100% чувствительности экспонометра приходитсяна кружок диаметром 3 мм в центре видоискателя.Данную систему следует
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ++Камера Nikon F70/F70D имеет системы замераэкспозиции трех типов - систему матричного замера,систему центрально-вз
РЕЖИМ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИКоличество попадающего на пленку света определяетсявыдержкой и относительным отверстием диафрагмыобъектива. Их правильная ко
Программные автоматические режимыотработки экспозиции (P/Ps)Используя встроенный микрокомпьютер камеры дляавтоматического выбора комбинации выдержки и
Автоматический режим отработкиэкспозиции с приоритетом выдержкиВ этом режиме Вы вручную устанавливаете желаемуювыдержку. Чтобы запечатлеть на фотограф
Снимки, сделанные при различныхотносительных отверстиях диафрагмыСнимки, сделанные при различных выдержкахКороткая выдержка Большое относительное отве
НОМЕНКЛАТУРАКогда Вы ознакомитесь с названиями составных частейВашей новой камеры Nikon F70/F70D, а также с ихфункциональным назначением и другими орг
НАСТРОЙКА РЕЖИМА ОТРАБОТКИЭКСПОЗИЦИИ+ +Нажав и удерживая в нажатом положении кнопкуFUNCTION, поворачивайте диск управления до тех пор,пока в секторе р
"ГИБКАЯ ПРОГРАММА"Если Вы хотите изменить комбинацию значенийвыдержки и относительного отверстия диафрагмы впрограммном автоматическом режим
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ С++1Настройте объектив на минима-льное значение относительногоотверстия диафрагмы (наибольшеедиафр
ПРИОРИТЕТОМ ВЫДЕРЖКИ3Снимите палец с кнопки SET/ и поверните дискуправления для выбора желаемой выдержки.Индикация значения выдержки изменяется с шаго
Если на ЖКД и в видоискателе Если на ЖКД и в видоискателепоявился символ с появился символ сэлектронным аналоговым электронным аналоговымдисплеем* (пр
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ++1Нажав и удерживая в нажатом положении кнопкуFUNCTION, поворачивайте диск
Если экспонометр автоматически выключился иЖКД погас, включите экспонометр снова, слегканажав кнопку спуска затвора.При использовании объективов безвс
Если на ЖКД и в видоискателе появился символ Если на ЖКД и в видоискателе появилсяс электронным аналоговым дисплеем* символ Lo с электронным аналоговы
СЪЕМКА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ++Нажав и удерживая в нажатом положении кнопкуFUNCTION, поворачивайте диск управления до техпор, пока в сек
3Посмотрите в видоискатель, скомпонуйте кадр ислегка нажмите кнопку спуска затвора.Отрегулируйте значения относительного отверстиядиафрагмы и (или) вы
При использовании объективов безвстроенного микропроцессора на ЖКДи в видоискателе вместо значенияотносительного отверстия диафрагмыпоявляются символы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРИПРОГРАММЫЧТО ТАКОЕ ВАРИПРОГРАММА?Программный режим отработки экспозиции позволяетмикрокомпьютеру камеры автоматически регулироватьзн
НАСТРОЙКА ВАРИПРОГРАММЫ+Используйте объективы Nikkor со встроенныммикропроцессором (например, автофокусныеобъективы Nikkor или объективы Nikkor типа A
Для отключения варипрограммы:Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку Ps,поворачивайте диск управления до тех пор, покаиндикатор настройки варипро
УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ ВАРИ ПРОГРАММЫГиперфокальная программаИспользуйте эту программу при съемке пейзажей идругих сюжетов, требующих большой глубины резк
Программа макросъемкиИспользуйте эту программу всякий раз, когда Выснимаете тот или иной объект крупным планом - цветок,деталь орнамента, бабочку, или
Программа съемки силуэтовПрименяется только в том случае, когда задний план -яркий, а объект съемки находится в тени или являетсясравнительно темным.
Программа съемки с эффектомдвиженияИспользуйте эту программу для передачи движения.Неподвижные объекты получатся резкими, адвижущиеся - "размытым
РЕЖИМ СИНХРОНИЗАЦИИ СО ВСПЫШКОЙ++НормальнаясинхронизацияПодходит для большинстваситуаций съемки со вспышкой.Для фотографирования с использованием встр
Уменьшение эффекта"красных глаз"При съемке людей или животных вусловиях низкой освещенности сиспользованием вспышки глазаобъекта иногда могу
Кольцо наводки на резкость: используется для ручнойфокусировки (стр. 40-42).Переключатель режимов фокусировки:AF - автоматическая фокусировка (стр. 31
Настройки режима протяжки пленки, фокусировочнойзоны, режима фокусировки, системы замераэкспозиции, режима отработки экспозиции (включаяварипрограмму)
+Для вызова настроек:Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку OUT*,поворачивайте диск управления до тех пор, пока наЖКД не появится цифра "О&
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИВ настоящей главе разъясняются различные специальныефотографические приемы и их применения, включая методыкоррекции экспозиции. В н
КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИКоррекция экспозиции - это фотографический прием,который позволяет Вам изменять конечные значенияэкспозиции, измеренные экспономет
ФУНКЦИЯ ЭКСПОПАМЯТИ (КНОПКА AE-L)В автоматическом режиме отработки экспозиции,когда Вы желаете управлять экспозицией исходя изяркости того или иного к
Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.• В режиме покадровой сервоавтофокусировки в случае,если при перекомпоновке кадра могло изменитьсярасстояние от
ПОЛУЧЕНИЕ ПОКАЗАНИЙ ЭКС-ПОНОМЕТРА ДЛЯ КОНКРЕТНОГООБЪЕКТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИЕсли в ручном режиме отработки экспозиции Вы хотитенастрои
Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.• В режиме покадровой сервоавтофокусировки в случае,если при перекомпоновке кадра могло изменитьсярасстояние от
ФУНКЦИЯ КОРРЕКЦИИ ЭКСПОЗИЦИИДля изменения стандартного значения экспозиции (сог-ласно ISO) используйте функцию коррекции экспозиции.Вы можете корректи
+3После завершения съемки не забудьте переключитькамеру на прежнее значение коррекции экспозиции(0) для возобновления нормальной работы.• Вы можете от
Индикация на жидкокристаллическом дисплееИндикатор функции "быстрого вызова" (QR)Индикатор выдержкиИндикатор настроек варипрограммыИндикатор
ВСЕРЕЖИМНОЕ БРЭКЕТИРОВАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИВ ситуациях, когда получение правильной экспозицииможет оказаться затруднительным, функциявсережимного брэкетиров
Первый снимок Второй снимок Третий снимок2Для завершения настройки снимите палец с кнопкиSET/ .3Скомпонуйте кадр, проверьте фокусировку иэкспозицию, п
• В программном автоматическом режиме отработкиэкспозиции будут изменяться выдержка иотносительное отверстие диафрагмы.В автоматическом режиме отработ
ДЛИННАЯ ВЫДЕРЖКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЖИМА ВЫДЕРЖКИ ОТ РУКИ1Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее внажатом положении до тех пор, пока в секторережима
РАБОТА ТАЙМЕРА АВТОСПУСКА ЗАТВОРА+1Нажмите кнопку автоспуска (SET/ ) и убедитесь, чтона ЖКД начал мигать значок Удерживая кнопкуSET/ в нажатом положен
• При использовании любого автоматическогорежима отработки экспозиции передвключением таймера автоспуска затвора оденьтена окуляр видоискателя специал
СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ (только для модели F70D)ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕВ некоторых случаях Ваша местная фотолабораториямож
Если Ваша местная фотолаборатория можетобрабатывать только пленки однотипного формата,т. е. только панорамного или только обычного:б) Попросите только
СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕПанорамная фотографияСдвиньте переключатель панорамного формата в напра-влении, указанном стрелкой, до щелчка. В видоискате
ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ (только для модели F70D)Вы можете впечатывать на Ваши фотографииследующие комбинации: год/месяц/день,день/час/минута, месяц/
Индикация в видоискателеИндикатор готовности вспышки (красный)Индикатор предупреждения о желатель-ности использования вспышки (зеленый)Кружок диаметро
СЪЕМКА С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ/ВРЕМЕНИПоложение впечатываемой даты/времениКадр обычного формата Кадр панорамного формата1Нажмите кнопку MODE для выбора ж
НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИНажмите кнопку ADJUST дляустановки года. Для быстрогоизменения цифрового значениягода удерживайте кнопку ADJUSTнажатом положении
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ ПИТАНИЯ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ФУНКЦИИ ВПЕЧАТЫВАНИЯ3Вытащите старую батарейку ивставьте на ее место новуюполюсом "+" вверх.2Сдвинь
ФОТОГРАФИРОВАНИЕСО ВСПЫШКОЙВспышку можно использовать не только в условиях недоста-точной освещенности, но и при ярком освещении для устра-нения теней
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИПри недостаточной яркости объекта съемки ввидоискателе загорается зеленый индикаторпредупреждения о желательности испо
ЦЕНТРАЛЬНО-ВЗВЕШЕННАЯ/TОЧЕЧНАЯЗАПОЛНЯЮЩАЯ ВСПЫШКАЕсли Вы используете объектив без встроенного микроп-роцессора (не относящийся к серии автофокусныхобъ
РАБОТА ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ1Нажмите кнопку блокировки-деблокировки вспышки для еераскладывания и включения.• Если камера работает в режименепрерывной съ
4Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку спуска затвора. Убедитесь, что ввидоискателе загорелся красный индикатор готовности вспышки• Если в автомати
ДИАПАЗОН РАБОЧИХ РАССТОЯНИЙ ПРИ СЪЕМКЕ СО ВСПЫШКОЙСветочувствительностьпленки по ISOВедущее число (м)Относительноеотверстиедиафрагмы257--1,422,845,685
ВЫДЕРЖКА/ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДИАФРАГМЫДЛЯ КАЖДОГО РЕЖИМА ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИПри установке значенийвыдержки и относительногоотверстия диафрагмы об
Comments to this Manuals