Nikon COOLPIX-P340 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon COOLPIX-P340. Nikon COOLPIX-P340 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 240
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de referencia

EsManual de referenciaCÁMARA DIGITAL

Page 2

viiiIntroducciónNo deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerra

Page 3

78Funciones de disparoUso de detección de rostrosCon los ajustes siguientes, la cámara usa la detección de rostros para enfocar rostros automáticament

Page 4

79Funciones de disparoUso de Suavizado de pielCuando se abre el obturador utilizando uno de los modos de disparo indicados a continuación, la cámara d

Page 5 - Acerca de este manual

80Funciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para capturar composiciones creativas aunque la zona de enfoque esté ajustada en

Page 6 - Información y precauciones

81Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g(i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A32) se ace

Page 7 - Acerca de los Manuales

82Funciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A32) las imágenes se muestran como

Page 8

83Funciones de reproducciónCuando se ven imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o el modo de reproducción de miniaturas, puede config

Page 9 - Seguridad

84Funciones de reproducción1Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes no se pueden editar.2Permite seleccionar u

Page 10 - Introducción

85Funciones de reproducciónUso de la pantalla para seleccionar imágenesCuando, durante el funcionamiento de la cámara, aparece una pantalla de selecci

Page 11

86Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1Acceda a la pantalla de disparo.•Compruebe cuánto tiempo queda de grabación de

Page 12 - Avisos para los clientes de

87Grabación y reproducción de vídeosBDuración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB o una durac

Page 13

ixIntroducciónllévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incen

Page 14 - Wi-Fi (red LAN inalámbrica)

88Grabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre el uso del zoom durante la grabación de vídeo•El indicador de zoom no se muestra durante la g

Page 15

89Grabación y reproducción de vídeosGrabación de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa a fondo el disparador durante la grabaci

Page 16

90Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones del

Page 17 - Tabla de contenido

91Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónGire el multiselector o el dial de control para avanzar o para retroc

Page 18

Configuración general de la cámara92Configuración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones del menú indicadas a continuaci

Page 19

93Configuración general de la cámaraDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que se apague la pantalla para ahorrar energía.E

Page 20

94Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Puede realizar las siguientes funciones si instala el software esp

Page 21

95Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Conec. con disp. intelig. ypulse el botón k.•Consulte &quo

Page 22

96Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Para finalizar la conexión Wi-Fi•Apague la cámara.•Desactive el ajuste Wi-Fi en el dispositivo inteligente.

Page 23 - Cuerpo de la cámara

97Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrut

Page 24 - 9121110 14

xIntroducciónAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE

Page 25 - Para el disparo

98Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenes en una televisiónE15Las imágenes y vídeos capturados c

Page 26

99Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraViewNX 2 es un paquete de software todo en uno que le permite transferir, ver, e

Page 27 - Para la reproducción

100Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora2Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventan

Page 28

101Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes

Page 29

102Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora2Transfiera las imágenes al ordenador.•Haga clic en Iniciar transferencia.•Con

Page 30 - Uso de menús (botón

E1La Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias sobre el uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reprod

Page 31 - Tipos de pestañas

Sección de referenciaE2Disparo con Panorama sencillo1Seleccione el rango de disparo entre W Normal (180°) o X Ancho (360°), y pulse el botón k.•Cuando

Page 32 - Pantalla

Sección de referenciaE34Mueva la cámara en una de las cuatro direcciones hasta que el indicador de guía alcance el final.•Cuando la cámara detecta en

Page 33

Sección de referenciaE4Visualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A32), visualice la imagen capturada c

Page 34

Sección de referenciaE5Visualización de imágenes de una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera im

Page 35

xiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químic

Page 36 - 1/250 F5.6

Sección de referenciaE6Borrado de imágenes de una secuenciaCuando se pulsa el botón l con las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran va

Page 37

Sección de referenciaE7Antes de editar imágenesEsta cámara permite editar imágenes con facilidad. Las copias editadas se guardan como archivos indepen

Page 38

Sección de referenciaE8kRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que des

Page 39 - Extracción de la batería

Sección de referenciaE9eSuavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que de

Page 40

Sección de referenciaE10pEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitales1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el efecto de fil

Page 41 - Observaciones sobre la carga

Sección de referenciaE112 Utilice HI para seleccionar el color que desea mantener y pulse el botón k.3Compruebe el resultado y pulse el botón k.•Se cr

Page 42

Sección de referenciaE12FProcesam. RAW (NRW): creación de imágenes JPEG a partir de imágenes NRW1Utilice HIJK en el multiselector para seleccionar la

Page 43 - Tarjetas de memoria aprobadas

Sección de referenciaE13BObservaciones sobre Procesam. RAW (NRW)•Esta cámara solo puede crear copias en formato JPEG de imágenes RAW (NRW) tomadas con

Page 44 - Paso 1 Encienda la cámara

Sección de referenciaE14aRecorte: creación de una copia recortada1Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A81).2Mejore la composición de la

Page 45 - Función Desconexión aut

Sección de referenciaE151Apague la cámara y conéctela a la televisión.•Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni

Page 46

xiiIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administ

Page 47 - Batería del reloj

Sección de referenciaE16Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imá

Page 48

Sección de referenciaE174La cámara se enciende automáticamente.•La pantalla de inicio de PictBridge (1) se muestra en la pantalla de la cámara y despu

Page 49 - Modos de disparo disponibles

Sección de referenciaE183Seleccione el número de copias que desee (hasta 9) y pulse el botón k.4Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5Selecc

Page 50 - Paso 3 Encuadre una imagen

Sección de referenciaE19Impresión de varias imágenes1Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botónd.2Utilice HI en el multiselector

Page 51 - Uso del zoom

Sección de referenciaE20Imprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselect

Page 52 - Paso 4 Enfoque y dispare

Sección de referenciaE21Cuando se editan vídeos, utilice una batería suficientemente cargada para evitar que la cámara se apague inesperadamente duran

Page 53 - Disparador

Sección de referenciaE225Utilice HI para seleccionar m (Guardar) y pulse el botón k.•Siga las instrucciones en pantalla para guardar el vídeo.BObserva

Page 54

Sección de referenciaE23Calidad de imagenPermite ajustar la calidad de imagen (relación de compresión) utilizado al guardar las imágenes.Una relación

Page 55 - ¿Borrar 1 imagen?

Sección de referenciaE24CAjuste de Calidad imagen•La calidad de imagen se puede ajustar en cualquier modo de disparo. El ajuste también se aplica a ot

Page 56 - Borrar img. selecc

Sección de referenciaE25Tamaño de imagenPermite ajustar el tamaño de imagen (número de píxeles) utilizado al guardar las imágenes JPEG.A mayor tamaño

Page 57 - Funciones de disparo

xiiiIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX P340, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica LBWA1ZZYM6 (FCC ID:VPYLBYM / IC ID:772

Page 58

Sección de referenciaE26Picture Control (COOLPIX Picture Control) (cambio de los ajustes para la grabación de imágenes)Permite cambiar los ajustes par

Page 59

Sección de referenciaE27Personalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: Ajuste rápido y ajuste manualCOOLPIX Picture Control pue

Page 60

Sección de referenciaE28Tipos de ajuste rápido y ajuste manualOpción DescripciónAjuste rápido1Permite ajustar la nitidez, el contraste y los niveles d

Page 61

Sección de referenciaE291El ajuste rápido no está disponible en Neutro, Monocromo, Personalizado 1 y Personalizado 2. Los valores ajustados manualment

Page 62

Sección de referenciaE30Picture Control pers. (COOLPIX Picture Control pers.)Permite personalizar los ajustes de COOLPIX Picture Control (E27) y regis

Page 63 - Observaciones sobre HDR

Sección de referenciaE31Balance blancos (ajuste del tono)Permite ajustar el balance de blancos para que se adapte a la fuente de luz o a las condicion

Page 64

Sección de referenciaE32CAjuste preciso de Balance blancosPara realizar un ajuste preciso del balance de blancos, seleccione el tipo de balance de bla

Page 65 - Zona de enfoque

Sección de referenciaE33Uso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos en las condiciones de luz

Page 66

Sección de referenciaE34MediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce como “medición”. Utilice esta opc

Page 67

Sección de referenciaE35Disparo ContinuoGire el dial de modo a A, B, C, D o i M botón d M pestaña A, B, C, D o i (A9) M ContinuoOpción DescripciónUInd

Page 68

xivIntroducciónPrecauciones en el uso de transmisiones de radioTenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptibl

Page 69 - Exposición

Sección de referenciaE36BObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en los valores determinado

Page 70 - Indicador de exposición

Sección de referenciaE37CCaché de predisparoSi el disparador se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo, las imágenes se guardan como se describe a cont

Page 71

Sección de referenciaE382Seleccione el intervalo entre disparos que desee.•Utilice JK para seleccionar un elemento y HI para ajustar el tiempo.•Pulse

Page 72

Sección de referenciaE39Sensibilidad ISOUna mayor sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo similar

Page 73 - (User Settings) Mode

Sección de referenciaE40Horquillado exposiciónLa exposición (brillo) puede modificarse automáticamente durante el disparo continuo. Es efectivo para d

Page 74 - (Guardar user

Sección de referenciaE41Modo zona AFPermite cambiar el método que emplea la cámara para seleccionar la zona de enfoque para autofoco.Gire el dial de m

Page 75

Sección de referenciaE42BObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca la zona central del encuadre, independi

Page 76 - Automático

Sección de referenciaE43Uso de Seguimiento de sujeto1Utilice HI en el multiselector para seleccionar s Seguimiento de sujeto y pulse el botón k.•Pulse

Page 77 - Modos de flash disponibles

Sección de referenciaE44Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al tomar imágenes estáticas.BObservaciones sobre Modo autofocoEl ajuste no s

Page 78 - Bajada del flash

Sección de referenciaE45Filtro de reducc. de ruidoPermite ajustar la intensidad de la función de reducción de ruido que se suele realizar cuando se gu

Page 79 - 1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6

xvIntroducciónIntroducción...

Page 80 - Temporizador sonrisa

Sección de referenciaE46Filtro ND incorporadoCuando se utiliza el filtro ND incorporado de la cámara, la cantidad de luz que entra en la cámara se pue

Page 81 - Autofoco

Sección de referenciaE47D-Lighting activoSe conservan los detalles en altas luces y sombras, y el contraste natural que se aprecia a simple vista se r

Page 82 - Modos de enfoque disponibles

Sección de referenciaE48Exposición múltipleLa cámara combina entre dos y tres imágenes y las guarda como una única imagen.BObservaciones sobre Exposic

Page 83 - Enfoque manual

Sección de referenciaE492Seleccione Activado y a continuación pulse el botón k.3Pulse el botón d para mostrar la pantalla de disparo.4Pulse el dispara

Page 84 - Observaciones sobre Contorno

Sección de referenciaE50Memoria de zoomBObservaciones sobre el funcionamiento del zoom•Si se ha seleccionado más de una distancia focal, mueva el cont

Page 85 - Compens. de exposición

Sección de referenciaE51Posición inicial del zoomPermite ajustar la posición del zoom (equivalente a la distancia focal/ángulo de visión en el formato

Page 86 - Ajustes predeterminados

Sección de referenciaE52Consulte “Edición de imágenes estáticas“ (E7) para obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes.aP

Page 87

Sección de referenciaE533Seleccione si desea imprimir la fecha de disparo y la información de disparo.•Seleccione Fecha y pulse el botón k para imprim

Page 88 - (Menú de disparo)

Sección de referenciaE54bPase diapositivaPermite reproducir imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen archi

Page 89

Sección de referenciaE55dProtegerPermite que la cámara proteja de un borrado accidental las imágenes seleccionadas.Seleccione las imágenes que desea p

Page 90

xviIntroducciónModo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)... 44Modos A, B, C, D (aju

Page 91

Sección de referenciaE56E Anotación de vozEs posible grabar anotaciones de voz y adjuntarlas a las imágenes.Grabación de una Anotación de voz•Mantenga

Page 92

Sección de referenciaE57hCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar las imágenes o los vídeos de la tarjeta de mem

Page 93 - Fn (función)

Sección de referenciaE58COpciones visual. secuenciaPermite seleccionar el método utilizado para visualizar las imágenes de la secuencia (E5).Los ajust

Page 94

Sección de referenciaE59Opcio. vídeoPermite seleccionar la opción de vídeo que desee para la grabación.Seleccione las opciones de vídeo de velocidad n

Page 95

Sección de referenciaE60Opciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara rápida o lenta.Consulte “Reproducción a cámara lenta y a cámara

Page 96

Sección de referenciaE61CReproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h/u HS 480/×4:Los vídeos se

Page 97

Sección de referenciaE62Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al grabar vídeos.CObservaciones sobre Modo autofoco•Cuando se selecciona la

Page 98

Sección de referenciaE63Conec. con disp. intelig.Configure los ajustes Wi-Fi (LAN inalámbrica) para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Me

Page 99 - Uso de AF detector de destino

Sección de referenciaE64Funcionamiento del teclado de introducción de texto•Utilice HIJK en el multiselector o gírelo para seleccionar los caracteres

Page 100 - Uso de detección de rostros

Sección de referenciaE65Pantalla inicioPermite configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú de configuraciónPulse el botón

Page 101 - Uso de Suavizado de piel

xviiIntroducciónUso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)... 94Funciones que se pued

Page 102 - Bloqueo de enfoque

Sección de referenciaE66Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M pestaña z (A9) M Zona horaria y fechaOpción Descr

Page 103 - Funciones de reproducción

Sección de referenciaE67Ajuste de la Zona horaria1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Zona horaria y pulse el botón k.2Seleccione wZona ho

Page 104 - 15 /05 /20 14 1 5:3 0

Sección de referenciaE68Config. pantallaBObservaciones sobre Ver/ocultar histogramasLos histogramas no se muestran en las siguientes situaciones.•Al g

Page 105 - (menú de reproducción)

Sección de referenciaE69BObservaciones sobre Ver/ocultar cuadrículaLa cuadrícula no se muestra en las siguientes situaciones.•Si el centro ampliado de

Page 106

Sección de referenciaE70Impresión fecha (impresión de la fecha y la hora en las imágenes)Se pueden imprimir la fecha y la hora de disparo en las imáge

Page 107

Sección de referenciaE71Reducc. vibracionesPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara durante el disparo.Ajuste Reducc. vibraciones en

Page 108 - Grabación de vídeos

Sección de referenciaE72Detección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos del movimiento del sujeto y las sacudid

Page 109 - Duración máxima del vídeo

Sección de referenciaE73Zoom digitalBObservaciones sobre Zoom digital•El zoom digital no se puede utilizar en los siguientes modos de escena:-Selector

Page 110

Sección de referenciaE74Config. sonidoDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo de reposo (A23).Se

Page 111 - 7m23s7m23s7m23s

Sección de referenciaE75Format. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.Al formatear la

Page 113 - Borrado de vídeos

xviiiIntroducciónEdición de vídeos...

Page 114 - (menú de configuración)

Sección de referenciaE76Ajustes TVPermite establecer los ajustes de conexión a una televisión.CHDMI y HDMI-CECHDMI (High-Definition Multimedia Interfa

Page 115

Sección de referenciaE77Cargar con ordenadorBObservaciones sobre la carga con un ordenador•Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende aut

Page 116 - (LAN inalámbrica)

Sección de referenciaE78Cambiar selección Av/TvPermite cambiar el método para ajustar el programa flexible, la velocidad de obturación o el valor de d

Page 117 - CancelarAtrás

Sección de referenciaE79Adverten de parpad.Seleccione si desea que la cámara detecte sujetos humanos que hayan parpadeado usando la detección de rostr

Page 118

Sección de referenciaE80Carga de Eye-FiBObservaciones sobre las tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse si la señal es dem

Page 119 - Conexión de la cámara a una

Sección de referenciaE81ContornoRestaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.•A

Page 120

Sección de referenciaE82Consulte la tabla siguiente si se muestra un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está muy ca

Page 121 - ViewNX 2™

Sección de referenciaE83No se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Page 122

Sección de referenciaE84Todas las imágenes están ocultas.•No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas, etc.•No hay imágenes que se puedan

Page 123 - Conexión del cable USB

Sección de referenciaE85* Consulte la documentación proporcionada con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error del sistemaSe ha

Page 124 - Visualización de imágenes

xixIntroducciónMenú de Opciones Wi-Fi... E

Page 125 - Sección de referencia

Sección de referenciaE86Los nombres de archivo de imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.BObservaciones•Cuando se bor

Page 126 - Panorama sencillo

Sección de referenciaE87La disponibilidad puede variar según el país o región.Consulte nuestro sitio web o los folletos para obtener información actua

Page 128 - 0004. JPG

F1Cuidados de los productos ...F2La cámara ...

Page 129

Observaciones técnicas e índiceF2La cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes

Page 130

Observaciones técnicas e índiceF3BApague la cámara antes de desconectar la fuente de alimentación o extraer la tarjeta de memoriaNo quite la batería m

Page 131 - Edición de imágenes estáticas

Observaciones técnicas e índiceF4•La suciedad en los terminales de la batería pueden impedir el funcionamiento de la cámara. En el caso de que los ter

Page 132

Observaciones técnicas e índiceF5Tarjetas de memoria•Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (A

Page 133 - Suavizado de piel

Observaciones técnicas e índiceF6LimpiezaNo utilice diluyentes orgánicos volátiles como el alcohol o disolvente, detergentes químicos, anticorrosivos

Page 134

Observaciones técnicas e índiceF7AlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apa

Page 135

xxIntroducciónObservaciones técnicas e índice... F1Cuidados de los pr

Page 136

Observaciones técnicas e índiceF8En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio té

Page 137 - Más información

Observaciones técnicas e índiceF9La cámara se apaga sin previo aviso.•La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión

Page 138 - ¿Guardar imagen como

Observaciones técnicas e índiceF10Problemas de disparoLa fecha no aparece en las imágenes, a pesar de que Impresión fecha está activada.•El modo de di

Page 139 - 3 Mantenga pulsado el botón

Observaciones técnicas e índiceF11No se puede tomar ninguna imagen con el disparador pulsado.•Cuando la cámara está en el modo de reproducción, pulse

Page 140 - Encienda la impresora

Observaciones técnicas e índiceF12No se puede utilizar el zoom digital.•Se ha seleccionado una función que impide activar el zoom digital.•Zoom digita

Page 141

Observaciones técnicas e índiceF13Resultados no esperados cuando el flash está ajustado en V (automático con reducción de ojos rojos).Al tomar imágene

Page 142

Observaciones técnicas e índiceF14Problemas de reproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Es posible que esta cámara no pu

Page 143 - Impresión de varias imágenes

Observaciones técnicas e índiceF15Wi-FiNikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara a un ordenador.•La cámara está apagada.•La batería se ha ag

Page 144 - 111 11 3223

Observaciones técnicas e índiceF16Cámara digital Nikon COOLPIX P340EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos12,2 millones

Page 145 - Edición de vídeos

Observaciones técnicas e índiceF17Tamaño de imagen (píxeles)Sensibilidad ISO(Sensibilidad de salida estándar)•ISO 80 a 3200•ISO 6400, Hi 1 (equivalent

Page 146 - ¿Copiar este fotograma como

1Partes de la cámara y funciones principalesPartes de la cámara y funciones principalesCuerpo de la cámara34211110568711214913Flash levantadoTapa del

Page 147 - Calidad de imagen

Observaciones técnicas e índiceF18•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería completamente carga

Page 148 - Ajuste de Calidad imagen

Observaciones técnicas e índiceF19Batería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-71PBEspecificaciones•Nikon no se hace resp

Page 149 - Tamaño de imagen

Observaciones técnicas e índiceF20AVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no come

Page 150

Observaciones técnicas e índiceF21Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales

Page 151

F22Observaciones técnicas e índiceSímbolosk Botón de aplicación de selección...

Page 152

F23Observaciones técnicas e índiceCCable USB... 98, 101, E16Caché de predisparo...

Page 153

F24Observaciones técnicas e índiceFFecha y hora ... 24, 92, E66Fiesta/interior f... 39Filtro de

Page 154

F25Observaciones técnicas e índiceModo Automático programado... 46, 48Modo de dispar

Page 155

F26Observaciones técnicas e índiceRetrato de mascotas O... 43Retrato nocturno e... 39RSCN...

Page 157

2Partes de la cámara y funciones principales* También se denomina "multiselector" en este manual.9121110 141326754815131Pantalla...

Page 158 - Medición

FX4A01(14)6MN35514-01No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos

Page 159 - Disparo Continuo

3Partes de la cámara y funciones principalesFunciones principales de los controlesPara el disparoControl Función principalADial de modoCambia el modo

Page 160

4Partes de la cámara y funciones principalesDisparadorCuando se pulsa hasta la mitad (es decir, si deja de pulsar cuando nota una ligera resistencia):

Page 161 - Continuo

5Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducciónControl Función principalABotón c (reproducir)•Cuando la cámara esté apagada, mantenga

Page 162

6Partes de la cámara y funciones principalesBotón d (menú)Permite mostrar u ocultar el menú. 8, 83Botón l (borrar)Permite borrar imágenes. 33Disparado

Page 163 - Sensibilidad ISO

7Partes de la cámara y funciones principalesColocación de la correa de la cámara * Pase la correa por el ojal izquierdo o derecho de la correa y fije

Page 164 - Horquillado exposición

iIntroducciónPartes de la cámara y funciones principalesFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducci

Page 165 - Modo zona AF

8Partes de la cámara y funciones principalesUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.1Pulse el botón d.•Se muestra el menú que

Page 166

9Partes de la cámara y funciones principalesCambio entre pestañas de menúsPara mostrar un menú diferente, como el menú de configuración (A92), utilice

Page 167

10Partes de la cámara y funciones principalesLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependiendo de l

Page 168 - Comp. exposic. flash

11Partes de la cámara y funciones principales1Modo de disparo ...26, 272Modo de flash...

Page 169 - Filtro de reducc. de ruido

12Partes de la cámara y funciones principales1/2501/250F5.6F5.612 43561/2 501/250F5 .6F5.69999999910m 0s10m 0s10m 0s71/2 501/250F5 .6F5.69999999910m 0

Page 170 - Filtro ND incorporado

13Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducción20 19 1811 1214 15101317ab2112345678 92223ab169999/99999 99 9 /9 9 99999/ 9999 99 /

Page 171 - D-Lighting activo

14Partes de la cámara y funciones principales1Puede comprobar la pérdida de detalle con contraste en altas luces y sombras a partir del histograma que

Page 173 - Activado

16Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducción1Abra la tapa del compartimento de la batería/

Page 174 - Memoria de zoom

17Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantal

Page 175 - Previsual. exposición M

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P340. Antes de utilizar la cámara, lea la información de “Seguridad” (A

Page 176 - Imprimir selección

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si se incluye un adaptador de conexión* con la

Page 177 - Finalizado

19Funcionamiento básico del disparo y la reproducción3Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.BOb

Page 178 - Pase diapositiva

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.2

Page 179 - Girar imagen

21Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y

Page 180 - Anotación de voz

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el interruptor principal.•Si enciende la cámara por primera vez, consulte “Ajuste del idio

Page 181

23Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCFunción Desconexión aut.•El tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo de reposo

Page 182 - Elegir imagen clave

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara apar

Page 183 - Menú de vídeo

25Funcionamiento básico del disparo y la reproducción5Seleccione el formato de fecha y pulse el botón k.•Seleccione un campo: pulse JK (permite cambia

Page 184 - Opciones de vídeo HS

26Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónGire el dial de modo para seleccionar un modo de disparo.•En este ejemplo se utiliza el modo A (a

Page 185

27Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesA Modo automático(A35)Se utiliza para disparar sin funciones específi

Page 186 - Velocidad fotogramas

iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Funcionamiento básico del disparo y la reproducción” (A

Page 187 - Menú de Opciones Wi-Fi

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Sujete firmemente la cámara.•Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flas

Page 188 - EliminarAtrás

29Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomCuando se mueve el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.•Para a

Page 189 - Menú de configuración

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que inclu

Page 190 - Fecha y hora

31Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónDisparadorBObservaciones sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que

Page 191

32Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) con la

Page 192 - Config. pantalla

33Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento.2Utilice HI en el

Page 193

34Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1Utilice J K en el multiselector para seleccionar la imagen

Page 194 - 15 / 0 5 /20 1 4

35Funciones de disparoFunciones de disparoSe utiliza para disparar sin funciones específicas.•La cámara detecta el sujeto principal y lo enfoca. Si se

Page 195 - Reducc. vibraciones

36Funciones de disparoAl seleccionar una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.Pulse el botón d pa

Page 196 - Ayuda AF

37Funciones de disparoRecomendaciones y observacionesx Selector auto. escenas•Al apuntar la cámara al sujeto, la cámara selecciona automáticamente el

Page 197 - Opciones anillo control

ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y e

Page 198 - Config. sonido

38Funciones de disparoc Paisaje•En la pantalla que aparece después de seleccionar Paisaje, seleccione Ráfaga reducc. de ruido o Único disparo.•Ráfaga

Page 199 - Idioma/Language

39Funciones de disparoe Retrato nocturno•En la pantalla que se muestra después de seleccionar Retrato nocturno, seleccione YA pulso o Z Trípode.•Se ca

Page 200 - Ajustes TV

40Funciones de disparok MacroEn la pantalla que aparece después de seleccionar k Macro, seleccione Ráfaga reducc. de ruido o Único disparo.•Ráfaga red

Page 201 - Cargar con ordenador

41Funciones de disparoBObservaciones sobre HDR•Se recomienda utilizar trípode. Ajuste Reducc. vibraciones (A92) en el menú de configuración en Apagada

Page 202 - Rest. num. archivos

42Funciones de disparoBObservaciones sobre la impresión de imágenes panorámicasEs posible que, dependiendo de los ajustes de la impresora, no se pueda

Page 203 - Adverten de parpad

43Funciones de disparoBDisparo automático de retrato de mascotas•Pulse J (n) en el multiselector para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.mascotas.-

Page 204 - Carga de Eye-Fi

44Funciones de disparoEs posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.Pulse el botón d para mostrar el menú de efectos especiales y selec

Page 205 - Versión firmware

45Funciones de disparo* Algunos efectos no se pueden seleccionar según el ajuste de Opcio. vídeo (A90).Funciones disponibles en el modo Efectos especi

Page 206 - Mensajes de error

46Funciones de disparoSe pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando elementos del menú de disparo (A66) además de ajustando manualmente la v

Page 207

47Funciones de disparoExposiciónEl procedimiento para tomar imágenes con el brillo (exposición) deseado ajustando la velocidad de obturación y el valo

Page 208

vIntroducciónAcerca de los Manuales•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqui

Page 209

48Funciones de disparoA (Automático programado)Se utiliza para controlar automáticamente la exposición de la cámara.•Se pueden seleccionar combinacion

Page 210 - DSCN0001.JPG

49Funciones de disparoBObservaciones sobre el disparo•Si se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que se cambien las combinaciones de

Page 211 - Accesorios opcionales

50Funciones de disparoRango de control de la velocidad de obturaciónEl rango de control de la velocidad de obturación varía dependiendo del valor de d

Page 212

51Funciones de disparoLas combinaciones de ajustes que se utilizan con frecuencia para el disparo (User settings (configuración de usuario)) se pueden

Page 213 - Observaciones

52Funciones de disparoCómo guardar los ajustes en el modo i (Guardar user settings)Los ajustes que se utilicen con frecuencia para el disparo se puede

Page 214 - Cuidados de los productos

53Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo seleccionado, como se muestra a continuación..1La disponibilidad depen

Page 215 - La batería

54Funciones de disparoUso del flashPara tomar imágenes con flash debe subirse el flash incorporado. Es posible ajustar un modo de flash que se adapte

Page 216 - Cargador con adaptador de CA

55Funciones de disparoBIndicador de flashEl estado del flash se puede confirmar pulsando el disparador hasta la mitad.•Encendido: el flash se dispara

Page 217 - Tarjetas de memoria

56Funciones de disparoCAjuste del modo de flash•Los modos de flash disponibles varían según el modo de disparo.* La disponibilidad dependerá del ajust

Page 218 - Cuidados de la cámara

57Funciones de disparoUso del Disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que abre el obturador aproximadamente 10 segun

Page 219 - Almacenamiento

viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Page 220 - Solución de problemas

58Funciones de disparoDisparo a rostros sonrientes automáticamente (Temporizador sonrisa)Cuando la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar

Page 221

59Funciones de disparoCCuándo parpadea la luz del disparador automáticoAl utilizar el disparador automático, la luz del disparador automático parpadea

Page 222 - Problemas de disparo

60Funciones de disparoModos de enfoque disponiblesBObservaciones sobre disparo con flashEs posible que el flash no pueda iluminar todo el sujeto a dis

Page 223

61Funciones de disparoToma de imágenes con enfoque manualDisponible cuando el modo de disparo es A, B, C, D o i, modo de efectos especiales, o modo de

Page 224

62Funciones de disparoC E (Enfoque manual)•Los dígitos mostrados en el indicador a la derecha de la pantalla en el paso 2 sirven como guía para la dis

Page 225

63Funciones de disparoAjuste del brillo (Compens. de exposición)Se puede ajustar el brillo general de la imagen.1Pulse K(o) en el multiselector.2Selec

Page 226 - Problemas de reproducción

64Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Modo de disparoModo de

Page 227

65Funciones de disparo1También se puede seleccionar el temporizador de sonrisa.2No se puede seleccionar E (enfoque manual).3El flash queda fijado en W

Page 228 - Especificaciones

66Funciones de disparoEs posible cambiar los ajustes que se indican a continuación pulsando el botón d durante el disparo.Opciones comunesPara los mod

Page 229

67Funciones de disparoMediciónPermite seleccionar el método que utiliza la cámara para medir la luminosidad que recibe el sujeto.•Ajuste predeterminad

Page 230

viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d

Page 231

68Funciones de disparoExposición múltiplePermite combinar entre dos y tres imágenes y guardarlas como una única imagen.•Ajuste predeterminado:-Modo ex

Page 232 - Licencia MIT (HarfBuzz)

69Funciones de disparoLas funciones siguientes también se pueden definir o ajustar girando el anillo de control. Las funciones que se pueden cambiar v

Page 233

70Funciones de disparoUso del anillo de control en los modos A (automático), A, B, C, D, i1Gire el anillo de control cuando se muestre la pantalla de

Page 234 - Índice alfabético

71Funciones de disparoLas siguientes funciones también se pueden ajustar pulsando el botón w (función) en vez de mostrar el menú correspondiente pulsa

Page 235

72Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con determinadas opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFun

Page 236

73Funciones de disparoTamaño imagenCalidad imagen (A66)•Cuando se ajusta Calidad imagen en RAW (NRW), Tamaño imagen se fija en F4000×3000.•Cuando se s

Page 237

74Funciones de disparoContinuo/Horquillado exposiciónContinuo (A67)/Horquillado exposición (A67)Continuo y Horquillado exposición no están disponibles

Page 238

75Funciones de disparoModo zona AFTemporizador sonrisa (A58)La cámara captura imágenes utilizando la detección de rostros independientemente de la opc

Page 239

76Funciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•Según el modo de disparo o los ajustes seleccionados, el zoom digital puede no estar dispon

Page 240 - 6MN35514-01

77Funciones de disparoLa zona de enfoque varía dependiendo del modo de disparo.Uso de AF detector de destinoEn el modo A (automático) o cuando Modo zo

Comments to this Manuals

No comments