Nikon COOLPIX-P530 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon COOLPIX-P530. Nikon COOLPIX-P530 Manual del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 226
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de referencia

EsManual de referenciaCÁMARA DIGITAL

Page 2

viiiIntroducciónNo deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerra

Page 3

82Funciones de reproducciónCuando se ven imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o el modo de reproducción de miniaturas, puede config

Page 4

83Funciones de reproducción1Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes no se pueden editar.2Permite seleccionar u

Page 5 - Acerca de este manual

84Funciones de reproducciónUso de la pantalla para seleccionar imágenesCuando, durante el funcionamiento de la cámara, aparece una pantalla de selecci

Page 6 - Información y precauciones

85Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1Acceda a la pantalla de disparo.•Compruebe cuánto tiempo queda de grabación de

Page 7 - Acerca de los Manuales

86Grabación y reproducción de vídeosBDuración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB o una durac

Page 8

87Grabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre el uso del zoom durante la grabación de vídeo•El indicador de zoom no se muestra durante la g

Page 9 - Seguridad

88Grabación y reproducción de vídeosGrabación de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa a fondo el disparador durante la grabaci

Page 10 - Introducción

89Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones del

Page 11

90Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónGire el multiselector o el dial de control para avanzar o para retroc

Page 12 - Avisos para los clientes de

Configuración general de la cámara91Configuración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones del menú indicadas a continuaci

Page 13

ixIntroducción•No la utilice con convertidores de viaje ni adaptadores diseñados para convertir la tensión, ni con convertidores CC-CA. El incumplimie

Page 14 - Tabla de contenido

92Configuración general de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria.E69Idioma/LanguagePerm

Page 15

93Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrut

Page 16

94Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenes en una televisiónE13Las imágenes y vídeos capturados c

Page 17

95Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotos y vídeos.Instalación

Page 18

96Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes a

Page 19 - Cuerpo de la cámara

97Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora2Transfiera las imágenes al ordenador.•Haga clic en Iniciar transferencia.•Con l

Page 21 - Para el disparo

E1La Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias sobre el uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reprod

Page 22 - Para la reproducción

Sección de referenciaE2Disparo con Panorama sencillo1Seleccione el rango de disparo entre W Normal (180°) o X Ancho (360°), y pulse el botón k.•Cuando

Page 23 - Dial de control

Sección de referenciaE34Mueva la cámara en una de las cuatro direcciones hasta que el indicador de guía alcance el final.•Cuando la cámara detecta en

Page 24 - Tapa del objetivo

xIntroducciónAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE

Page 25 - Ajuste dióptrico del visor

Sección de referenciaE4Visualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A32), visualice la imagen capturada c

Page 26 - 1/2501/2 501/250 F5.6F5.6F5.6

Sección de referenciaE5Visualización de imágenes de una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera im

Page 27 - Tipos de pestañas

Sección de referenciaE6Borrado de imágenes de una secuenciaCuando se pulsa el botón l con las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran va

Page 28 - Pantalla

Sección de referenciaE7Antes de editar imágenesEsta cámara permite editar imágenes con facilidad. Las copias editadas se guardan como archivos indepen

Page 29

Sección de referenciaE8kRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que des

Page 30 - 1/2501/250 F5.6F5.6

Sección de referenciaE9eSuavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que de

Page 31

Sección de referenciaE10pEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitales1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el efecto de fil

Page 32 - 1/250 F5.6

Sección de referenciaE112Utilice HI para seleccionar el color que desea mantener y pulse el botónk.3Compruebe el resultado y pulse el botón k.•Se crea

Page 33

Sección de referenciaE12aRecorte: creación de una copia recortada1Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A80).2Mejore la composición de la

Page 34

Sección de referenciaE131Apague la cámara y conéctela a la televisión.•Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni

Page 35 - Extracción de la batería

xiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químic

Page 36

Sección de referenciaE143Mantenga pulsado el botón c para encender la cámara.•Se muestran las imágenes en la televisión.•La pantalla de la cámara no s

Page 37

Sección de referenciaE15Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imá

Page 38

Sección de referenciaE164La cámara se enciende automáticamente.•La pantalla de inicio de PictBridge (1) se muestra en la pantalla de la cámara y despu

Page 39 - Tarjetas de memoria aprobadas

Sección de referenciaE173Seleccione el número de copias que desee (hasta 9) y pulse el botón k.4Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5Selecc

Page 40 - Paso 1 Encienda la cámara

Sección de referenciaE18Impresión de varias imágenes1Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2Utilice HI en el multiselecto

Page 41 - 25m 0s25m 0s25m 0s

Sección de referenciaE19Imprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselect

Page 42

Sección de referenciaE20Cuando edite vídeos, utilice una batería suficientemente cargada para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante l

Page 43 - Fecha y hora

Sección de referenciaE215Utilice HI para seleccionar m(Guardar) y pulse el botón k.•Siga las instrucciones en pantalla para guardar el vídeo.BObservac

Page 44

Sección de referenciaE22Calidad imagen Permite ajustar la calidad de imagen (relación de compresión) utilizada al guardar las imágenes.Una relación de

Page 45 - Modos de disparo disponibles

Sección de referenciaE23Tamaño imagenPermite ajustar el tamaño de imagen (número de píxeles) utilizado al guardar las imágenes JPEG.A mayor tamaño de

Page 46 - Paso 3 Encuadre una imagen

xiiIntroducciónIntroducción...

Page 47 - Uso del zoom

Sección de referenciaE24Picture Control (COOLPIX Picture Control) (cambio de los ajustes para la grabación de imágenes)Permite cambiar los ajustes par

Page 48 - Paso 4 Enfoque y dispare

Sección de referenciaE25Personalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: Ajuste rápido y ajuste manualCOOLPIX Picture Control pue

Page 49 - Disparador

Sección de referenciaE26Tipos de ajuste rápido y ajuste manualOpción DescripciónAjuste rápido1Permite ajustar la nitidez, el contraste y los niveles d

Page 50 - Paso 5 Reproduzca imágenes

Sección de referenciaE271El ajuste rápido no está disponible en Neutro, Monocromo, Personalizado 1 y Personalizado 2. Los valores ajustados manualment

Page 51 - ¿Borrar 1 imagen?

Sección de referenciaE28Picture Control pers. (COOLPIX Picture Control pers.)Permite personalizar los ajustes de COOLPIX Picture Control (E25) y regis

Page 52 - Borrar img. selecc

Sección de referenciaE29Balance blancos (ajuste del tono)Permite ajustar el balance de blancos para que se adapte a la fuente de luz o a las condicion

Page 53 - Funciones de disparo

Sección de referenciaE30CTemperatura de colorLa temperatura de color es una medición objetiva de los colores de las fuentes de luz que se expresan en

Page 54

Sección de referenciaE31Uso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos en las condiciones de luz

Page 55

Sección de referenciaE32MediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce como “medición”. Utilice esta opc

Page 56

Sección de referenciaE33Disparo ContinuoGire el dial de modo a j, k, l, m o M M botón d M pestaña j, k, l, m o M (A9) M ContinuoOpción DescripciónUInd

Page 57

xiiiIntroducciónModo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)... 46Modos j, k, l, m (aj

Page 58

Sección de referenciaE34BObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en los valores determinado

Page 59

Sección de referenciaE35CCaché de predisparoSi el disparador se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo, las imágenes se guardan como se describe a cont

Page 60 - Observaciones sobre HDR

Sección de referenciaE362Seleccione el intervalo entre disparos que desee.•Utilice JK para seleccionar un elemento y HI para ajustar el tiempo.•Pulse

Page 61

Sección de referenciaE37Sensibilidad ISOUna mayor sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo similar

Page 62 - Zona de enfoque

Sección de referenciaE38Horquillado exposiciónLa exposición (brillo) puede modificarse automáticamente durante el disparo continuo. Es efectivo para d

Page 63

Sección de referenciaE39Modo zona AFPermite cambiar el método que emplea la cámara para seleccionar la zona de enfoque para autofoco.Gire el dial de m

Page 64

Sección de referenciaE40BObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca la zona central del encuadre, independi

Page 65

Sección de referenciaE41Uso de Seguimiento de sujeto1Utilice HI en el multiselector para seleccionar sSeguimiento de sujeto y pulse el botón k.•Pulse

Page 66

Sección de referenciaE42Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al tomar imágenes estáticas.BObservaciones sobre Modo autofocoEl ajuste no s

Page 67 - Exposición

Sección de referenciaE43Filtro de reducc. de ruidoPermite ajustar la intensidad de la función de reducción de ruido que se suele realizar cuando se gu

Page 68 - Indicador de exposición

xivIntroducciónConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora... 93Métodos de conexión ...

Page 69

Sección de referenciaE44Exposición múltipleLa cámara combina entre dos y tres imágenes y las guarda como una única imagen.BObservaciones sobre Exposic

Page 70

Sección de referenciaE452Seleccione Activado y a continuación pulse el botón k.3Pulse el botón d para mostrar la pantalla de disparo.4Pulse el dispara

Page 71

Sección de referenciaE46Memoria de zoomBObservaciones sobre el funcionamiento del zoom•Si se ha seleccionado más de una distancia focal, mueva el cont

Page 72 - (Guardar user

Sección de referenciaE47Posición inicial del zoomPermite ajustar la posición del zoom (equivalente a la distancia focal/ángulo de visión en el formato

Page 73

Sección de referenciaE48Consulte “Edición de imágenes estáticas“ (E7) para obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes.aP

Page 74 - Uso del flash

Sección de referenciaE493Seleccione si desea imprimir la fecha de disparo y la información de disparo.•Seleccione Fecha y pulse el botón k para imprim

Page 75 - Modos de flash disponibles

Sección de referenciaE50bPase diapositivaPermite reproducir imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen archi

Page 76 - Bajada del flash

Sección de referenciaE51dProtegerPermite que la cámara proteja de un borrado accidental las imágenes seleccionadas.Seleccione las imágenes que desea p

Page 77 - Uso del Disparador automático

Sección de referenciaE52E Anotación de vozEs posible grabar anotaciones de voz y adjuntarlas a las imágenes.Grabación de una Anotación de voz•Mantenga

Page 78 - (Temporizador sonrisa)

Sección de referenciaE53hCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar las imágenes o los vídeos de la tarjeta de mem

Page 79 - Uso del modo de enfoque

xvIntroducciónBalance blancos (ajuste del tono)...

Page 80 - Modos de enfoque disponibles

Sección de referenciaE54COpciones visual. secuenciaPermite seleccionar el método utilizado para visualizar las imágenes de la secuencia (E5).Los ajust

Page 81 - Enfoque manual

Sección de referenciaE55Opcio. vídeoPermite seleccionar la opción de vídeo que desee para la grabación.Seleccione las opciones de vídeo de velocidad n

Page 82 - Observaciones sobre Contorno

Sección de referenciaE56Opciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara rápida o lenta.Consulte “Reproducción a cámara lenta y a cámara

Page 83 - Uso del histograma

Sección de referenciaE57CReproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h/u HS 480/×4:Los vídeos se

Page 84 - Ajustes predeterminados

Sección de referenciaE58Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al grabar vídeos.CObservaciones sobre Modo autofoco•Cuando se selecciona víd

Page 85

Sección de referenciaE59Pantalla inicioPermite configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú de configuraciónPulse el botón

Page 86 - (menú de disparo)

Sección de referenciaE60Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M pestaña z (A9) M Zona horaria y fechaOpción Descr

Page 87

Sección de referenciaE61Ajuste de la Zona horaria1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Zona horaria y pulse el botón k.2Seleccione wZona ho

Page 88

Sección de referenciaE62Config. pantallaBObservaciones sobre Ver/ocultar histogramasLos histogramas no se muestran en las siguientes situaciones.•Al g

Page 89 - Fn (función)

Sección de referenciaE63BObservaciones sobre la cuadrículaSi el centro ampliado de la imagen se muestra en E (enfoque manual), la cuadrícula no se mue

Page 90

xviIntroducciónCargar con ordenador...

Page 91

Sección de referenciaE64Impresión fecha (impresión de la fecha y la hora en las imágenes)Se pueden imprimir la fecha y la hora de disparo en las imáge

Page 92

Sección de referenciaE65Reducc. vibracionesPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara durante el disparo.Ajuste Reducc. vibraciones en

Page 93

Sección de referenciaE66Detección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos del movimiento del sujeto y las sacudid

Page 94 - Uso de AF detector de destino

Sección de referenciaE67Zoom digitalBObservaciones sobre Zoom digital•El zoom digital no se puede utilizar en los siguientes modos de escena.-Selector

Page 95 - Uso de detección de rostros

Sección de referenciaE68Desconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo de reposo (A23).Se puede seleccio

Page 96 - Uso de Suavizado de piel

Sección de referenciaE69Format. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.Al formatear la

Page 97 - Bloqueo de enfoque

Sección de referenciaE70Ajustes TVPermite establecer los ajustes de conexión a una televisión.CHDMI y HDMI-CECHDMI (High-Definition Multimedia Interfa

Page 98 - Funciones de reproducción

Sección de referenciaE71Cargar con ordenadorBObservaciones sobre la carga con un ordenador•Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende aut

Page 99 - 2014 05

Sección de referenciaE72Cambiar selección Av/TvPermite cambiar el método para ajustar el programa flexible, la velocidad de obturación o el valor de d

Page 100 - 15/05/2014 15:30

Sección de referenciaE73Adverten de parpad.Seleccione si desea que la cámara detecte sujetos humanos que hayan parpadeado usando la detección de rostr

Page 101

1Partes de la cámara y funciones principalesPartes de la cámara y funciones principalesCuerpo de la cámara1 413 14 151098116712352Flash levantado1Ojal

Page 102

Sección de referenciaE74Carga de Eye-FiBObservaciones sobre las tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse si la señal es dem

Page 103 - Grabación de vídeos

Sección de referenciaE75ContornoRestaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.•A

Page 104 - Duración máxima del vídeo

Sección de referenciaE76Consulte la tabla siguiente si se muestra un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está muy ca

Page 105

Sección de referenciaE77No se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Page 106 - 7m23s7m23s7m23s

Sección de referenciaE78Todas las imágenes están ocultas.•No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas, etc.•No hay imágenes que se puedan

Page 107 - Opcio. vídeo

Sección de referenciaE79* Consulte la documentación proporcionada con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora: co

Page 108 - Borrado de vídeos

Sección de referenciaE80Los nombres de archivo de imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.Nombres de archivos(1) Ident

Page 109 - (menú de configuración)

Sección de referenciaE81La disponibilidad puede variar según el país o región.Consulte nuestro sitio web o folletos para obtener información actualiza

Page 111 - Conexión de la cámara a una

F1Cuidados de los productos ...F2La cámara ...

Page 113 - ViewNX 2™

2Partes de la cámara y funciones principales* También se denomina “multiselector” en este manual.1798121310 112 3 4 6514 151Altavoz ...

Page 114 - Conexión del cable USB

Observaciones técnicas e índiceF2La cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes

Page 115 - Visualización de imágenes

Observaciones técnicas e índiceF3BApague la cámara antes de desconectar la fuente de alimentación o extraer la tarjeta de memoriaNo quite la batería m

Page 116

Observaciones técnicas e índiceF4•La suciedad en los terminales de la batería pueden impedir el funcionamiento de la cámara. En el caso de que los ter

Page 117 - Sección de referencia

Observaciones técnicas e índiceF5Tarjetas de memoria•Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (A

Page 118 - Panorama sencillo

Observaciones técnicas e índiceF6LimpiezaNo utilice diluyentes orgánicos volátiles como el alcohol o disolvente, detergentes químicos, anticorrosivos

Page 119

Observaciones técnicas e índiceF7AlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apa

Page 120 - 0004. JPG

Observaciones técnicas e índiceF8En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio té

Page 121

Observaciones técnicas e índiceF9La cámara se apaga sin previo aviso.•La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión

Page 122

Observaciones técnicas e índiceF10Problemas de disparoLa fecha no aparece en las imágenes, a pesar de que Impresión fecha está activada.•El modo de di

Page 123 - Edición de imágenes estáticas

Observaciones técnicas e índiceF11No se puede tomar ninguna imagen con el disparador pulsado.•Cuando la cámara está en el modo de reproducción, pulse

Page 124

3Partes de la cámara y funciones principalesFunciones principales de los controlesPara el disparoControl Función principalADial de modoCambia el modo

Page 125 - Previsualizar

Observaciones técnicas e índiceF12No se puede utilizar el zoom digital.•Se ha seleccionado una función que impide activar el zoom digital.•Zoom digita

Page 126

Observaciones técnicas e índiceF13Resultados no esperados cuando el flash está ajustado en V (automático con reducción de ojos rojos).Al tomar imágene

Page 127 - GuardarAtrás

Observaciones técnicas e índiceF14Problemas de reproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Es posible que esta cámara no pu

Page 128 - ¿Guardar imagen como

Observaciones técnicas e índiceF15Nikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara a un ordenador.•La cámara está apagada.•La batería se ha agotado

Page 129 - 81) opcional

Observaciones técnicas e índiceF16Cámara digital Nikon COOLPIX P530EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,1 millones

Page 130

Observaciones técnicas e índiceF17AlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 56 MB)Tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con

Page 131 - Encienda la impresora

Observaciones técnicas e índiceF18•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería completamente carga

Page 132

Observaciones técnicas e índiceF19Batería recargable de ion de litio EN-EL5Cargador con adaptador de CA EH-70PBEspecificaciones•Nikon no se hace respo

Page 133

Observaciones técnicas e índiceF20AVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no come

Page 134 - Impresión de varias imágenes

Observaciones técnicas e índiceF21Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales

Page 135 - 111 11 3223

4Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducciónBotón b (e grabación de vídeo)Comenzar y detener la grabación de vídeo. 85Botón w (fun

Page 136 - Edición de vídeos

F22Observaciones técnicas e índiceSímbolosk Botón de aplicación de selección...

Page 137 - ¿Copiar este fotograma como

F23Observaciones técnicas e índiceBSS ... 41, E34CCable de audio/vídeo... 94, E13Cable USB...

Page 138 - Calidad imagen

F24Observaciones técnicas e índiceFFecha y hora ... 24, 91, E60Fiesta/interior f... 40Filtro de

Page 139 - Tamaño imagen

F25Observaciones técnicas e índiceModo de flash... 55, 56Modo de reproducción ... 32Modo d

Page 140

F26Observaciones técnicas e índiceSeguimiento de sujeto... E40, E41Selección de imágenes...

Page 142

FX4A01(14)6MN40614-01No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos

Page 143

5Partes de la cámara y funciones principalesBotón k (aplicar selección)•Permite cambiar la visualización de la pantalla entre el histograma, el nivel

Page 144

6Partes de la cámara y funciones principalesColocación de la correa de la cámara y de la tapa del objetivoColoque la correa en la tapa del objetivo LC

Page 145

7Partes de la cámara y funciones principalesCambio entre visualización en pantalla y en el visor (botón x)Se puede utilizar el visor cuando al visuali

Page 146 - 234 890a567

8Partes de la cámara y funciones principalesUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.1Pulse el botón d.•Se muestra el menú que

Page 147

9Partes de la cámara y funciones principalesCambio entre pestañas de menúsPara mostrar un menú diferente, como el menú de configuración (A91), utilice

Page 148 - Medición

10Partes de la cámara y funciones principalesLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependiendo de l

Page 149 - Disparo Continuo

11Partes de la cámara y funciones principales1Modo de disparo ...26, 272Modo de flash...

Page 150

iIntroducciónPartes de la cámara y funciones principalesFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducci

Page 151 - Continuo

12Partes de la cámara y funciones principales1/2501/250 F5.6F5.612 43561/2 501/250F5 .6F5.6500mm500mm9999999910m 0s10m 0s10m 0s7 81/2 501/250F5 .6F5.6

Page 152

13Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducción2120 19 1811 1214 1510131617ab12345678 92223ab9999/99999 99 9 /9 9 99999/ 9999 99 /

Page 153 - Sensibilidad ISO

14Partes de la cámara y funciones principales1Puede comprobar la pérdida de detalle con contraste en altas luces y sombras a partir del histograma que

Page 155 - Modo zona AF

16Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducción1Abra la tapa del compartimento de la batería/

Page 156

17Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantal

Page 157

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si se incluye un adaptador de conexión* con la

Page 158 - Comp. exposic. flash

19Funcionamiento básico del disparo y la reproducción3Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.CEn

Page 159 - D-Lighting activo

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.2

Page 160 - Exposición múltiple

21Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y

Page 161 - Activado

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P530. Antes de utilizar la cámara, lea la información de “Seguridad” (A

Page 162 - Memoria de zoom

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Retire la tapa del objetivo.•Consulte “Colocación de la correa de la cámara y de la tapa del obj

Page 163 - Previsual. exposición M

23Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCFunción de desconexión automática•El tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo d

Page 164 - Menú de reproducción

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara apar

Page 165 - Pedido de impresión

25Funcionamiento básico del disparo y la reproducción5Ajuste la fecha y la hora y pulse el botón k.•Seleccione un campo: pulse JK (permite cambiar ent

Page 166 - Pase diapositiva

26Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónGire el dial de modo para seleccionar un modo de disparo.•En este ejemplo se utiliza el modo A (a

Page 167 - Girar imagen

27Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesA Modo automático(A35)Se utiliza para disparar sin funciones específi

Page 168 - Se borrará el

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Sujete firmemente la cámara.•Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flas

Page 169

29Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomCuando se mueve el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.•Para a

Page 170 - Elegir imagen clave

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que inclu

Page 171 - Menú de vídeo

31Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónDisparadorBObservaciones sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que

Page 172 - Opciones de vídeo HS

iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Funcionamiento básico del disparo y la reproducción” (A

Page 173

32Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) con la

Page 174

33Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento.2Utilice HI en el

Page 175 - Menú de configuración

34Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1Utilice J K en el multiselector para sele

Page 176 - 1515 05 102014

35Funciones de disparoFunciones de disparoSe utiliza para disparar sin funciones específicas.•La cámara detecta el sujeto principal y lo enfoca. Si se

Page 177

36Funciones de disparoAl seleccionar una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.1La cámara enfoca l

Page 178 - 15 /05/ 201 4 1 5:30

37Funciones de disparoCómo ver una descripción (pantalla de ayuda) de cada escenaSeleccione una escena y mueva el control del zoom (A1) hacia g(j) par

Page 179

38Funciones de disparos Retrato nocturno•Pulse el botón d para seleccionar Y A pulso o Z Trípode en Retrato nocturno.•Se captura una imagen con una ve

Page 180 - 15 /05/ 2014

39Funciones de disparoy M x Selector auto. escenas•Al apuntar la cámara al sujeto, la cámara selecciona automáticamente el modo de escena óptimo de la

Page 181 - Reducc. vibraciones

40Funciones de disparoy M f Fiesta/interior•Para evitar los efectos de las sacudidas de la cámara, sujete firmemente la cámara. Ajuste Reducc. vibraci

Page 182 - Ayuda AF

41Funciones de disparoy M u Gastronomía•El ajuste del modo de enfoque (A61) cambia a D(primer plano macro) y la cámara hace zoom automáticamente hasta

Page 183 - Config. sonido

ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y e

Page 184 - Desconexión aut

42Funciones de disparoBObservaciones sobre HDR•Se recomienda utilizar trípode. Ajuste Reducc. vibraciones (A91) en el menú de configuración en Apagada

Page 185 - Idioma/Language

43Funciones de disparoBObservaciones sobre la impresión de imágenes panorámicasEs posible que, dependiendo de los ajustes de la impresora, no se pueda

Page 186 - Ajustes TV

44Funciones de disparoBDisparo automático de retrato de mascotas•Pulse J (n) en el multiselector para cambiar las opciones de Disp.auto retr.mascotas.

Page 187 - Cargar con ordenador

45Funciones de disparoy M g Luna•Puede ajustar el tono mediante el dial de control. El ajuste de tono se guarda en la memoria de la cámara incluso des

Page 188 - Rest. num. archivos

46Funciones de disparoEs posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.Pulse el botón d para mostrar el menú de efectos especiales y selec

Page 189 - Adverten de parpad

47Funciones de disparo* Algunos efectos no se pueden seleccionar según el ajuste de Opcio. vídeo (A89).Funciones disponibles en el modo Efectos especi

Page 190 - Carga de Eye-Fi

48Funciones de disparoSe pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando elementos del menú de disparo (A68) además de ajustando manualmente la v

Page 191 - Versión firmware

49Funciones de disparoExposiciónEl procedimiento para tomar imágenes con el brillo (exposición) deseado ajustando la velocidad de obturación y el valo

Page 192 - Mensajes de error

50Funciones de disparoj (Automático programado)Se utiliza para controlar automáticamente la exposición de la cámara.•Se pueden seleccionar combinacion

Page 193

51Funciones de disparoBObservaciones sobre el disparo•Si se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que se cambien las combinaciones de

Page 194

vIntroducciónAcerca de los Manuales•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqui

Page 195

52Funciones de disparoRango de control de la velocidad de obturaciónEl rango de control de la velocidad de obturación varía dependiendo de la posición

Page 196 - DSCN0001.JPG

53Funciones de disparoLas combinaciones de ajustes que se utilizan con frecuencia para el disparo (User settings (configuración de usuario)) se pueden

Page 197 - Accesorios opcionales

54Funciones de disparoCómo guardar los ajustes en el modo M (Guardar user settings)Los ajustes que se utilicen con frecuencia para el disparo se puede

Page 198

55Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo seleccionado, como se muestra a continuación.1La disponibilidad depend

Page 199 - Observaciones

56Funciones de disparoUso del flashPara tomar imágenes con flash debe subirse el flash incorporado. Es posible ajustar un modo de flash que se adapte

Page 200 - Cuidados de los productos

57Funciones de disparoBIndicador de flashEl estado del flash se puede confirmar pulsando el disparador hasta la mitad.•Encendido: el flash se dispara

Page 201 - La batería

58Funciones de disparoCAjuste del modo de flash•Los modos de flash disponibles varían según el modo de disparo.* La disponibilidad dependerá del ajust

Page 202 - Cargador con adaptador de CA

59Funciones de disparoUso del Disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que abre el obturador aproximadamente 10 segun

Page 203 - Tarjetas de memoria

60Funciones de disparoDisparo a rostros sonrientes automáticamente (Temporizador sonrisa)Cuando la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar

Page 204 - Cuidados de la cámara

61Funciones de disparoUso del modo de enfoqueAjuste el modo de enfoque según la distancia a la que esté situado el sujeto.1Pulse I (D) en el multisele

Page 205 - Almacenamiento

viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Page 206 - Solución de problemas

62Funciones de disparoModos de enfoque disponiblesBObservaciones sobre disparo con flashEs posible que el flash no pueda iluminar a todo el sujeto a d

Page 207

63Funciones de disparoToma de imágenes con enfoque manualDisponible cuando el modo de disparo es j, k, l, m o M, modo de efectos especiales, modo de e

Page 208 - Problemas de disparo

64Funciones de disparoC E (Enfoque manual)•Los dígitos mostrados en el indicador a la derecha de la pantalla en el paso 2 sirven como guía para la dis

Page 209

65Funciones de disparoAjuste del brillo (Compens. de exposición)Se puede ajustar el brillo general de la imagen.1Pulse K (o) en el multiselector.2Sele

Page 210

66Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Modo de disparoModo de

Page 211

67Funciones de disparo1También se puede seleccionar el temporizador de sonrisa.2No se puede seleccionar E (enfoque manual).3El flash queda fijado en W

Page 212 - Problemas de reproducción

68Funciones de disparoEs posible cambiar los ajustes que se indican a continuación pulsando el botón d durante el disparo.Opciones comunesPara los mod

Page 213

69Funciones de disparoMediciónPermite seleccionar el método que utiliza la cámara para medir la luminosidad que recibe el sujeto.•Ajuste predeterminad

Page 214 - Especificaciones

70Funciones de disparoMemoria de zoomCuando se mueve el control del zoom, la posición del zoom (equivalente a la distancia focal/ángulo de visión en e

Page 215

71Funciones de disparoLas siguientes funciones también se pueden ajustar pulsando el botón w (función) en vez de mostrar el menú correspondiente pulsa

Page 216

viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d

Page 217

72Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con determinadas opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFun

Page 218 - Licencia MIT (HarfBuzz)

73Funciones de disparoContinuo/Horquillado exposiciónContinuo (A69)/Horquillado exposición (A69)Continuo y Horquillado exposición no están disponibles

Page 219

74Funciones de disparoModo autofocoTemporizador sonrisa (A60)No se puede cambiar la opción del modo de autofoco cuando está seleccionado el temporizad

Page 220 - Índice alfabético

75Funciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•Según el modo de disparo o los ajustes seleccionados, el zoom digital puede no estar dispon

Page 221

76Funciones de disparoLa zona de enfoque varía dependiendo del modo de disparo.Uso de AF detector de destinoEn el modo A (automático) o cuando Modo zo

Page 222

77Funciones de disparoUso de detección de rostrosCon los ajustes siguientes, la cámara usa la detección de rostros para enfocar rostros automáticament

Page 223

78Funciones de disparoUso de Suavizado de pielCuando se abre el obturador utilizando uno de los modos de disparo indicados a continuación, la cámara d

Page 224

79Funciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para capturar composiciones creativas aunque la zona de enfoque esté ajustada en

Page 225

80Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g(i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A32) se ace

Page 226 - 6MN40614-01

81Funciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia f(h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A32) las imágenes se muestran como m

Comments to this Manuals

No comments