Nikon COOLPIX-S6100 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon COOLPIX-S6100. Nikon COOLPIX-S6100 Manual del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Page 2

viiiTabla de contenidoUso de las funciones básicas de disparo ...34m

Page 3

88Más información sobre la reproducciónOrdenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas) Las imágenes se pueden ordenar en álbumes. Un

Page 4 - Seguridad

Más información sobre la reproducción89Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)B Observaciones sobre la adición de imágenes f

Page 5

Más información sobre la reproducción90Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Visualización de imágenes en un álbumPara visu

Page 6

Más información sobre la reproducción91Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Eliminación de imágenes de los álbumesPara eli

Page 7

Más información sobre la reproducción92Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Operaciones en el modo Imágenes favoritasLas o

Page 8

Más información sobre la reproducción93Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Cambio de iconos asignados a álbumesEs posible

Page 9

Más información sobre la reproducción94Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)C Añadir/ver imágenes favoritasCuando se añade

Page 10 - Tabla de contenido

95Más información sobre la reproducciónBúsqueda de imágenes en el modo de ordenación automáticaCuando se toman fotografías y vídeos, se ordenan automá

Page 11

Más información sobre la reproducción96Búsqueda de imágenes en el modo de ordenación automáticaCategorías del modo de ordenación automática* Las imáge

Page 12

Más información sobre la reproducción97Búsqueda de imágenes en el modo de ordenación automáticaOperaciones en el modo de ordenación automáticaLas oper

Page 13 - Acerca de este manual

ixTabla de contenidoConfiguración de la clasificación de imágenes... 101Reproducció

Page 14 - Información y precauciones

98Más información sobre la reproducciónSelección de imágenes tomadas en un día concreto (modo mostrar por fecha)En el “modo C mostrar por fecha”, se p

Page 15

Más información sobre la reproducción99Selección de imágenes tomadas en un día concreto (modo mostrar por fecha)Operaciones en el modo mostrar por fec

Page 16 - Partes de la cámara

100Más información sobre la reproducciónOpciones de reproducciónPara configurar los ajustes de imagen o editar las imágenes, toque la pestaña en el mo

Page 17

101Más información sobre la reproducciónConfiguración de la clasificación de imágenesSe puede aplicar una clasificación de uno a cinco a cada imagen.

Page 18 - Operaciones básicas

102Más información sobre la reproducciónb Ver un pase de diapositivasPermite reproducir las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta

Page 19 - Disparador

Más información sobre la reproducción103b Ver un pase de diapositivasOpciones del pase de diapositivasToque x (efectos), y (intervalo imagen), z (músi

Page 20 - Arrastrar y soltar

104Más información sobre la reproducciónd Protección de imágenes importantes (Proteger)Permite proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accid

Page 21 - Uso del lápiz stylus

Más información sobre la reproducción105d Protección de imágenes importantes (Proteger)Protección de varias imágenesSe pueden proteger varias imágenes

Page 22 - 213 78 9

106Más información sobre la reproduccióna Creación de una orden de impresión DPOFCuando se imprimen imágenes guardadas en la tarjeta de memoria utiliz

Page 23

Más información sobre la reproducción107a Creación de una orden de impresión DPOF4 Seleccione si desea imprimir o no la fecha e información de disparo

Page 24

xTabla de contenidoConexión a una impresora...

Page 25 - Introducción

Más información sobre la reproducción108a Creación de una orden de impresión DPOFCreación de una orden de impresión para varias imágenes1 Cambie al mo

Page 26 - 4608×3456

Más información sobre la reproducción109a Creación de una orden de impresión DPOFCancelación de orden de impresión• Para eliminar una marca de impresi

Page 27 - Reproducir

110Más información sobre la reproducciónf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas en la reproducción. Las

Page 28 - 2 Introduzca la batería

111Más información sobre la reproducciónE Anotación de voz: grabación y reproducciónUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotacione

Page 29 - Extracción de la batería

Más información sobre la reproducción112E Anotación de voz: grabación y reproducciónReproducción de anotaciones de vozLas imágenes en las que se han g

Page 30 - Carga de la batería

113Edición de imágenesEdición de imágenesFunciones de ediciónUtilice la COOLPIX S6100 para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas como a

Page 31

Edición de imágenes114Funciones de ediciónC Restricciones en la edición de imágenesSi vuelve a modificar una copia editada con otra función de edición

Page 32

115Edición de imágenesEdición de imágenesU PinturaPermite dibujar sobre las imágenes o decorarlas. También se puede añadir la fecha de la toma como de

Page 33 - Primeros pasos

Edición de imágenes116Edición de imágenes4 Toque Sí.Se creará una copia nueva pintada.Las imágenes tomadas con un ajuste Modo de imagen (A 45) de M 20

Page 34 - 3 Toque Sí

Edición de imágenes117Edición de imágenesAñadir decoracionesToque K para añadir una decoración.Para cambiar el tipo o tamaño de decoración, toque la p

Page 35 - 7 Toque I

1IntroducciónIntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S6100. Este manual se ha concebido para ayudarle a

Page 36

Edición de imágenes118Edición de imágenesk Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónEl retoque rápido se puede utilizar para crear fácilmen

Page 37 - B Tarjetas de memoria

Edición de imágenes119Edición de imágenesI D-Lighting: mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear copias con el brillo y

Page 38 - 3 Toque A en la pantalla

Edición de imágenes120Edición de imágenesP Estirar: estiramiento de imágenes Permite estirar las imágenes horizontalmente. Las copias estiradas se gua

Page 39

Edición de imágenes121Edición de imágenesO Control perspectiva: ajuste de la sensación de perspectivaPermite ajustar la sensación de perspectiva en un

Page 40 - 2 Encuadre la imagen

Edición de imágenes122Edición de imágenesi Efectos de filtro (filtro digital)Permite aplicar diversos efectos mediante un filtro digital. Los efectos

Page 41 - Uso del zoom

Edición de imágenes123Edición de imágenesAparecerá una pantalla de confirmación para guardar la copia editada.Toque J para volver al menú Retoque sin

Page 42 - Paso 3 Enfoque y dispare

Edición de imágenes124Edición de imágenesj Retoque con glamourEl retoque con glamour se puede utilizar para difuminar el tono de la piel de los rostro

Page 43

Edición de imágenes125Edición de imágenes5 Toque Sí.Se creará una copia nueva y editada.Para salir sin guardar la copia, toque No.Las copias creadas m

Page 44 - C Visualización de imágenes

Edición de imágenes126Edición de imágenesg Imagen pequeña: reducción del tamaño de la imagenPermite crear una copia pequeña de la imagen actual. Esta

Page 45

Edición de imágenes127Edición de imágeneso Recortar: creación de una copia recortadaPermite crear una copia que contenga solo la parte visible en la p

Page 46 - Ajuste del modo flash

2IntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Page 47 - C El indicador de flash

128Grabación y reproducción de vídeoGrabación y reproducción de vídeoGrabación de vídeosEs posible grabar vídeos de alta definición con sonido mediant

Page 48 - C Reducción de ojos rojos

129Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoB Grabación de vídeos• Se recomienda el uso de tarjetas de memoria con una clasificación SD Spe

Page 49 - 2 Toque 10s o 2s

130Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoCambio de los ajustes de grabación de vídeoEs posible configurar los ajustes de vídeo descritos

Page 50

131Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoC Opciones de vídeo y duración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración má

Page 51 - 2 Toque o

132Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoY Reduc. ruido del vientoPermite configurar si se desea reducir o no el sonido del viento duran

Page 52

133Grabación y reproducción de vídeoReproducción de vídeosEn el modo de reproducción a pantalla completa (A 82), los vídeos pueden identificarse media

Page 53 - Modo automático

134Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión al televisorConecte la cámara a un televis

Page 54 - Detección de rostros

135Conexión al televisorConexión a televisores, ordenadores e impresoras3 Sintonice el televisor en el canal del vídeo.Consulte los detalles en la doc

Page 55

136Conexión al televisorConexión a televisores, ordenadores e impresorasFuncionamiento con conexión a TVAunque las imágenes se muestran a pantalla com

Page 56

137Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a un ordenadorUtilice el cable USB suministrado para conectar la cámara a un ordenador y c

Page 57 - C Modo de imagen

3Información y precaucionesIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer mat

Page 58

138Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasB Observaciones sobre la fuente de alimentación• Cuando conecte la cámara a

Page 59 - Toque de obturador

139Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Inicie la función de transferencia de imágenes de ViewNX 2, “Nikon Transfe

Page 60

140Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasUna vez finalizada la transferencia, aparece la pantalla ViewNX 2 (ajuste pr

Page 61

141Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasC Transferencia de imágenes con una ranura para tarjetas del ordenador o un

Page 62 - 2 Registre un sujeto

142Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasCarga durante la conexión a un ordenadorCuando la opción Cargar con ordenado

Page 63 - C Ajuste de toque de disparo

143Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (A 196) pueden conect

Page 64 - Toque AF/AE

144Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impre

Page 65

145Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaUna vez conectada correctamente la cámar

Page 66

146Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras6 Toque Inicio impresión.7 Se inicia la impresión.Cuando finalice la impres

Page 67 - E Sensibilidad ISO

147Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras3 Toque el tamaño de papel que desee.Toque B o C para ver más opciones.Para

Page 68 - B Observaciones sobre BSS

4IntroducciónPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara12 356117849101312Tapa del objetivo cerradaDebajo de la tapa del conector1 Disparador ...

Page 69

148Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 Se inicia la impresión.Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo e

Page 70 - 3 Toque b

149Configuración básica de la cámaraConfiguración básica de la cámaraMenú configuraciónEl menú configuración contiene las opciones siguientes.c Pantal

Page 71 - Selección de un modo escena

150Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraFunciones del menú configuración1 Toque la pestaña inferior en el modo de disparo o de reproducc

Page 72

151Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarac Pantalla inicioPermite seleccionar si se desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encen

Page 73 - Ajuste de efectos de escena

152Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarad Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Selección de la zona horaria del des

Page 74 - Selector auto. escenas

153Menú configuraciónConfiguración básica de la cámara3 Toque o.Aparecerá la pantalla de selección de zona horaria.4 Toque E o F para seleccionar la z

Page 75

154Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraD Zonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes. Para las zonas horarias no espec

Page 76

155Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarae Config. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.Toque la pestaña infe

Page 77

156Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraRevisión de imagen• Encendido (ajuste predeterminado): la imagen se muestra de forma automática

Page 78

157Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraf Impresión fecha (Impresión de fecha y hora)Se puede añadir y guardar la fecha y hora de dispar

Page 79

5Partes de la cámaraIntroducción34127865111091Botón b (e grabación de vídeo)... 6, 1282Indicador de carga...19, 165I

Page 80

158Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarag Reducc. vibracionesPermite elegir una opción de reducción de la vibración para el disparo. La

Page 81

159Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraU Detección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos de las

Page 82

160Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarah Ayuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de autof

Page 83

161Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarai Config. sonidoPermite configurar los siguientes ajustes de sonido.Toque la pestaña inferior (A

Page 84

162Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarak Desconex. automáticaSi la cámara está encendida y transcurre un período de tiempo determinado

Page 85 - ¿Quiere guardar?

163Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaral/m Formatear memoria/Formatear tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o u

Page 86 - 4 Tome la primera imagen

164Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaran Idioma/LanguagePermite seleccionar un idioma entre 26 posibilidades para los menús y los mensa

Page 87 - 5 Tome la siguiente imagen

165Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraV Cargar con ordenadorPermite seleccionar si se desea cargar o no la batería de la cámara al con

Page 88 - 2 Encuadre una fotografía

166Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarad Adverten de parpad.Permite especificar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que

Page 89

167Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraFuncionamiento de la pantalla de advertencia de parpadeoCuando la pantalla de advertencia de par

Page 90

6IntroducciónOperaciones básicasEl botón A (modo de disparo)El botón c (reproducción)El botón b (e grabación de vídeo)• Pulse el botón A en el modo de

Page 91 - Se detectó un parpadeo en la

168Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarap Restaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores

Page 92

169Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraModo de reproducciónGrabación de vídeoMenú configuraciónOpción Valor predeterminadoPase diaposit

Page 93

170Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraOtros• Al seleccionar Restaurar, también se borra el número de archivo actual (A 178) de la memo

Page 94 - (A 110)

171Menú configuraciónConfiguración básica de la cámarah Copiar (copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar imágenes entre l

Page 95

172Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraB Observaciones sobre la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG, MOV y WA

Page 96 - Icono de ajuste

173Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este pro

Page 97

174Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraCuidados de la cámaraC La batería• Compruebe el nivel de batería antes de utilizar la cám

Page 98

175Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraCuidados de la cámaraLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos v

Page 99

176Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceAccesorios opcionales1Suministrado con la cámara en el momento de la compra (consulte la página 3 de

Page 100 - 4 Toque el álbum que desee

177Accesorios opcionalesNotas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han verificado y aprobado las siguientes tarjetas de memoria Secure Dig

Page 101 - D Información adicional

7Operaciones básicasIntroducciónDisparadorLa cámara presenta un disparador de dos fases. Para ajustar el enfoque y la exposición, pulse el disparador

Page 102 - 04 05 06

178Notas técnicas e índiceNombres de carpetas y de archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos o anotaciones de voz se asignan de la manera

Page 103 - ¿Borrar esta imagen de

179Notas técnicas e índiceMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantal

Page 104

180Mensajes de errorNotas técnicas e índicePTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoLa tarjeta de memoria no se ha formateado para su uso en la CO

Page 105 - 3 Toque la carpeta que desee

181Mensajes de errorNotas técnicas e índicePNo puede guardarse el archivo de sonido.No se puede añadir una anotación de voz a este archivo.• No es pos

Page 106 - Adición de imágenes a álbumes

182Mensajes de errorNotas técnicas e índiceNEl destino de viaje está en zona horaria actual.El destino se encuentra dentro de la misma zona horaria qu

Page 107 - Toque la categoría que desee

183Mensajes de errorNotas técnicas e índice* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e informació

Page 108

184Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante d

Page 109

185Solución de problemasNotas técnicas e índiceLa pantalla está en blanco.• La cámara está apagada.• Modo de reposo para ahorrar energía: pulse el int

Page 110 - 2 Toque la fecha que desee

186Solución de problemasNotas técnicas e índiceCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extra

Page 111

187Solución de problemasNotas técnicas e índiceLa cámara no logra enfocar.• El sujeto está demasiado cerca. Intente disparar utilizando el modo macro,

Page 112 - Opciones de reproducción

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporat

Page 113

8IntroducciónFuncionamiento del panel táctilLa pantalla de la cámara COOLPIX S6100 es una pantalla de panel táctil. Utilice un dedo o el lápiz stylus

Page 114 - 2 Toque R

188Solución de problemasNotas técnicas e índiceNo se produce ningún sonido cuando se acciona el obturador.Se ha seleccionado Apagado para Config. soni

Page 115

189Solución de problemasNotas técnicas e índiceReproducciónGuardar imágenes es un proceso que lleva tiempo.Las imágenes pueden tardar más en guardarse

Page 116 - 3 Toque Encendido

190Solución de problemasNotas técnicas e índiceNo aparecen las imágenes en el televisor.• Modo de vídeo o HDMI no se han configurado correctamente en

Page 117 - 3 Toque I

191Solución de problemasNotas técnicas e índiceLa página de inicio de PictBridge no aparece al conectar la cámara a una impresora.En algunas impresora

Page 118 - 2 Toque a

192Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital COOLPIX S6100 de NikonTipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 16,0 millonesSensor de im

Page 119 - Pedido de impresión

193EspecificacionesNotas técnicas e índiceSensibilidad ISO (sensibilidad de salida estándar)• ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200• Automático (gana

Page 120 - Imprimir selección

194EspecificacionesNotas técnicas e índice• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería recargable de

Page 121 - D Impresión fecha

195EspecificacionesNotas técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-69PTipo Batería recargable de ion

Page 122 - 3 Toque J o I

196EspecificacionesNotas técnicas e índiceEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (norma de diseño para sistemas de archivo en c

Page 123 - 2 Toque E

197Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosR 75f (Gran angular) 4g (Teleobjetivo) 4c Botón (reproducción) 5, 6, 32be Botón de grabación de vídeo 6A Botón

Page 124

9Funcionamiento del panel táctilIntroducciónUso del lápiz stylusUtilice el lápiz stylus para operaciones que requieran una mayor precisión que la que

Page 125 - Funciones de edición

198ÍndiceNotas técnicas e índiceDisparador automático para el retrato de mascotas 71Disparo 26, 28, 30, 155D-Lighting 119DPOF 196DSCN 178Duración del

Page 126

199ÍndiceNotas técnicas e índiceModo escena 59, 64Modo macro 39Modo mostrar por fecha 98MOV 178MSCN 178Multidisparo 16 56Museo l 69NNieve z 66Nikon Tr

Page 127

200ÍndiceNotas técnicas e índiceVersión del firmware 172VGA 130, 131ViewNX 2 137, 141Volumen 112, 133WWAV 178ZZona de AF 30Zona horaria 22, 152, 154Zo

Page 131 - 2 Toque I

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Page 132 - 5 Toque Sí

10IntroducciónAspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasDisparo (pantalla de información)La información que aparece en la pan

Page 133 - 2 Toque O

11Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónDisparo (controles de funcionamiento)Toque los controles siguientes p

Page 134 - 2 Toque i

12Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónReproducción (pantalla de información)La pantalla siguiente muestra i

Page 135

13Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónReproducción (controles de funcionamiento)Toque los controles siguien

Page 136 - 2 Toque j

14Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónFuncionamiento de las pestañasEn el modo de disparo o de reproducción

Page 137

15Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónDisparoSe pueden activar los ajustes de disparo.• Los elementos de aj

Page 138 - 2 Toque g

16Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la bateríaIntroduzca en la cámara una batería recargable de ión de litio EN-EL12 (suministrada).• Cargue

Page 139 - 3 Toque G

17Introducción de la bateríaPrimeros pasosExtracción de la bateríaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de mem

Page 140 - Grabación de vídeos

iIntroducciónPrimeros pasosFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Más información sobre el disparoMás información sobre la reproducción

Page 141 - B Temperatura de la cámara

18Primeros pasosCarga de la bateríaCargue la batería recargable de ión de litio suministrada EN-EL12 mientras está dentro de la cámara, conectando el

Page 142 - D Opcio. vídeo

19Carga de la bateríaPrimeros pasos4 Enchufe el cargador con adaptador de CA a una toma eléctrica.El indicador de carga comenzará a parpadear lentamen

Page 143

20Carga de la bateríaPrimeros pasosB Observaciones sobre el cargador con adaptador de CA • El cargador con adaptador de CA EH-69P solo debe utilizarse

Page 144 - Y Reduc. ruido del viento

21Carga de la bateríaPrimeros pasosEncendido y apagado de la cámaraPara encender la cámara, pulse el interruptor principal. Se encenderá el indicador

Page 145 - Reproducción de vídeos

22Primeros pasosAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selecc

Page 146 - 1 Apague la cámara

23Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaPrimeros pasos5 Toque el orden en que quiere que se muestren el día, el mes y el año.6 Edite la

Page 147 - B Modo de vídeo

24Primeros pasosIntroducción de las tarjetas de memoriaLos archivos de imagen, sonido y vídeo se guardan en la memoria interna de la cámara (aproximad

Page 148

25Introducción de las tarjetas de memoriaPrimeros pasosB Formateo de las tarjetas de memoriaSi aparece el mensaje de la derecha al encender la cámara,

Page 149 - Conexión a un ordenador

26Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Paso 1 Encienda la cámara y seleccione e

Page 150 - B Conexión del cable USB

27Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (Automático)Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Indicadores que aparecen en el mo

Page 151

iiSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de ut

Page 152 - B Carga de la batería

28Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Paso 2 Encuadre una imagen1 Prepare la cámara.Sujete la cámara firmemente con las dos manos y

Page 153

29Paso 2 Encuadre una imagenFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Uso del zoomUtilice el control del zoom para activar el zoom óptico.

Page 154 - Indicador de carga

30Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Paso 3 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad.Al pulsar el disparador hasta la

Page 155 - Conexión a una impresora

31Paso 3 Enfoque y dispareFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)B Al guardarDurante la grabación de las imágenes, el número de exposic

Page 156 - 2 Encienda la impresora

32Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Paso 4 Reproducción y borrado de imágenesReproducción de imágenes (modo de reproducción)Pulse

Page 157 - 4 Toque Tamaño del papel

33Paso 4 Reproducción y borrado de imágenesFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Borrado de imágenes no deseadas1 Reproduzca una image

Page 158 - 2 Toque Tamaño del papel

34Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)Uso de las funciones básicas de disparom Modo flashEl modo flash se puede seleccionar para aju

Page 159

35Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)B Disparo con el flash desactivado (c) o cuando hay poc

Page 160 - 5 Se inicia la impresión

36Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)C Reducción de ojos rojosLa cámara cuenta con una funci

Page 161 - Menú configuración

37Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)n Toma de fotografías con el disparador automáticoLa cá

Page 162 - 3 Toque la opción que desee

iiiSeguridadPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de la batería podría dar lugar a fugas, sobrecalentamie

Page 163 - Selecc. imagen

38Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)4 Pulse el disparador hasta el fondo.Se pondrá en march

Page 164 - 2 Toque x Destino del viaje

39Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)p Modo macroEl modo macro se utiliza para fotografiar i

Page 165 - 3 Toque o

40Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)o Cambio del brillo mediante la compensación de exposic

Page 166 - D Zonas horarias

41Más información sobre el disparoMás información sobre el disparoSelección de un modo de disparoSe pueden seleccionar los modos de disparo siguientes

Page 167

42Selección de un modo de disparoMás información sobre el disparoDetección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, cuando la cámara apunta al ro

Page 168

43Selección de un modo de disparoMás información sobre el disparoB Visualización de imágenes tomadas con la función de detección de rostros• En funció

Page 169 - 15.05.2011

44Más información sobre el disparoAjustes de la configuración del modo A (automático)En el modo A (automático), es posible configurar los siguientes a

Page 170

45Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoA Modo de imagen (Cambio de la calidad de imagen/tamaño de imagen

Page 171 - U Detección de movim

46Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoC Número de exposiciones restantesLa siguiente tabla muestra el n

Page 172

47Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoq Toque de obturador (tocar la pantalla para accionar el obturado

Page 173

ivSeguridadUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos po

Page 174

48Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre el toque de obturador• Al tomar imágenes co

Page 175

49Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoC Modos de disparo compatibles con el toque de obturadorEl toque

Page 176 - D HDMI y HDMI-CEC

50Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparos Seguimiento de sujeto (enfoque de un sujeto en movimiento)En el

Page 177 - V Cargar con ordenador

51Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparo3 Pulse el disparador para tomar una fotografía.La cámara enfoca

Page 178

52Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparor Toque AF/AE (Tocar la pantalla para enfocar)El ajuste de toque

Page 179 - ¿Ha parpadeado alguien?

53Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparo3 Pulse el disparador para tomar una fotografía.Pulse el disparad

Page 180

54Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoD Fotografía de sujetos en las que el autofoco podría no funciona

Page 181 - Grabación de vídeo

55Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoE Sensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se

Page 182 - Opción Valor predeterminado

56Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoC ContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de

Page 183

57Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparow Balance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada d

Page 184 - COOLPIX

vAvisosAviso para clientes de los EE. UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDI

Page 185 - Cuidados de la cámara

58Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoPreajuste manualEl preajuste manual se utiliza con una iluminació

Page 186 - C La batería

59Más información sobre el disparoDisparo adecuado a las escenas (modo escena)Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de s

Page 187 - Almacenamiento

60Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoC Ajustes de disparo en el modo escenaA continuación, se muestran los aj

Page 188 - Accesorios opcionales

61Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoAjuste de efectos de escenaEl control deslizante de ajuste de efectos de

Page 189 - Tarjetas de memoria aprobadas

62Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoDisparo en el modo escena seleccionado por la cámara (selector automátic

Page 190

63Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoC Enfoque en el modo escena Selector auto. de escenas• Cuando la cámara

Page 191 - Mensajes de error

64Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoSelección de un modo escena para tomar fotografías (características)Cons

Page 192

65Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparod DeportesUtilice este modo para las tomas de acción dinámica en las que

Page 193

66Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparof Fiesta/interiorPermite capturar los efectos de las luces de las velas

Page 194

67Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoi Amanecer/anochecerCapta los colores que se observan con la tenue luz n

Page 195

viAvisosAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que

Page 196 - Solución de problemas

68Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparok MacroUtilice este modo para fotografiar flores, insectos y otros objet

Page 197

69Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparol MuseoSe utiliza en los interiores en los que está prohibido el uso del

Page 198

70Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparon Copia en blanco y negroProporciona imágenes nítidas de textos o dibujo

Page 199

71Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoO Retrato de mascotasUtilice este modo para tomar retratos de mascotas (

Page 200

72Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoUso de la opción DibujarEscriba una nota o haga un dibujo en la pantalla

Page 201 - Reproducción

73Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparo5 Toque Sí.Se guarda la nota.Para cancelar el guardado de la nota, toque

Page 202

74Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparoToma de una panorámicaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el

Page 203

75Disparo adecuado a las escenas (modo escena)Más información sobre el disparo5 Tome la siguiente imagen.Encuadre la imagen siguiente de forma que un

Page 204 - Especificaciones

76Más información sobre el disparoCaptura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)De manera predeterminada, la cámara utiliza la función de

Page 205

77Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre la función de suavizado de piel• Es

Page 206

viiTabla de contenidoSeguridad...

Page 207 - B Especificaciones

78Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparoCambio de los ajustes del modo de retrato inteligenteLos

Page 208 - Estándares admitidos

79Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparo6 q Toque de disparoSe puede cambiar entre el toque de ob

Page 209 - Notas técnicas e índice

80Más información sobre el disparoAjustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se pueden utilizar con otr

Page 210

81Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamenteMás información sobre el disparoC Funciones restringidas en el modo de disparoLas funcio

Page 211

82Más información sobre la reproducciónMás información sobre la reproducciónFuncionamiento en el modo de reproducción a pantalla completaPulse el botó

Page 212

83Más información sobre la reproducciónVisualización de varias imágenes: reproducción de imágenes en miniaturaGire el control del zoom hacia f (h) en

Page 213

Más información sobre la reproducción84Visualización de varias imágenes: reproducción de imágenes en miniaturaC Pantalla del modo de reproducción de i

Page 214

85Más información sobre la reproducciónUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducc

Page 215

Más información sobre la reproducción86Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónImágenes realizadas con detección de rostros o detección de mas

Page 216

87Más información sobre la reproducciónSelección de un modo de reproducciónSe pueden seleccionar los modos de reproducción siguientes.1 Pulse el botón

Comments to this Manuals

No comments