Nikon D300s User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon D300s. Nikon D300s Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

De_03DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchGedruckt in EuropaSB0C03(12)6MB05712-03Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit

Page 2

viii❚❚ Bearbeitung von BildernWie lösche ich Aufnahmen, die ich nicht mehr benötige?Löschen einzelner Bilder 220Wie lösche ich mehrere Bilder gleichze

Page 3

74NAutofokussteuerungDie Autofokussteuerung wird mit dem Fokusschalter an der Vorderseite der Kamera gesteuert. Es gibt zwei »Autofokus« (AF)-Steuerun

Page 4

75NA Die B-TasteZum Zweck der Scharfeinstellung der Kamera hat das Drücken der B-Taste die gleiche Wirkung wie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt

Page 5

76NAF-MessfeldsteuerungMit der AF-Messfeldsteuerung legen Sie fest, wie bei der Autofokussteuerung das Fokusmessfeld gewählt wird (074). Um die AF-Mes

Page 6

77NA AF-MessfeldsteuerungDie AF-Messfeldsteuerung wird auf dem Display angezeigt.A Manuelle ScharfeinstellungWenn die manuelle Scharfeinstellung verwe

Page 7

78NFokusmessfeld-AuswahlDie D300S bietet eine Auswahl von 51 Fokusmessfeldern an, die zusammen einen großen Bereich des Bildauschnitts abdecken. Das F

Page 8

79NA Siehe auchInformationen über die Auswahl des Fokusmessfeldes, wenn es beleuchtet wird, finden Sie unter der Individualfunktion a6, (»Messfeld-LED

Page 9

80NAutofokus-MesswertspeicherDer Autofokus-Messwertspeicher kann für die Änderung der Wahl des Bildausschnitts nach dem Scharfstellen verwendet werden

Page 10

81NKontinuierlicher AutofokusDrücken Sie die AE-L/AF-L-Taste, um Fokus und Belichtung zu fixieren (das Symbol AE-L wird im Sucher angezeigt, siehe Sei

Page 11

82NGute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielenUnter den unten aufgelisteten Bedingungen funktioniert der Autofokus nicht besonders gut. Der Auslöser is

Page 12

83NManuelle ScharfeinstellungDie manuelle Scharfeinstellung ist für Objektive verfügbar, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR Objektive ohne A

Page 13

ix❚❚ Wiedergeben und Drucken von Bildern auf anderen Geräten❚❚ Optionales ZubehörFrage Stichwörter0Wie gebe ich meine Bilder auf einem Fernseher wiede

Page 14

84NDie Scharfeinstellung mit elektronischer EinstellhilfeBei Objektiven mit einer Lichtstärke von mindestens 1:5,6 kann der Fokusindikator im Sucher d

Page 15

k85kAufnahmebetriebsart– Einzelbild, Serienaufnahme, Leise Auslösung, Selbstauslöser und SpiegelvorauslösungDie Aufnahmebetriebsart bestimmt, wie die

Page 16

86kEine Aufnahmebetriebsart auswählenDie Kamera unterstützt die folgenden Aufnahmebetriebsarten:Betriebsart BeschreibungSEinzelbildDie Kamera nimmt je

Page 17

87kUm eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Verriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähl

Page 18

88kSerienaufnahmeUm Bilder in der Betriebsart »CH« (schnelle Serienaufnahme) und »CL« (langsame Serienaufnahme) aufzunehmen:1 Wählen Sie die Aufnahmeb

Page 19

89kA Stromquelle und BildrateDie Bildrate hängt von der verwendeten Stromquelle ab.Stromversorgung Bildrate (ungefähr)1Akku (EN-EL3e) 7 Bilder/sNetzad

Page 20

90kA Der PufferspeicherDer Pufferspeicher der Kamera dient bei der Aufnahme als Zwischenspeicher, damit die Aufnahmen fortgeführt werden können, währe

Page 21

91kAufnahmebetriebsart SelbstauslöserDie zeitverzögerte Kameraauslösung bietet sich an, um ein Verwackeln beim Drücken des Auslösers zu vermeiden, ode

Page 22

92k3 Starten Sie den Timer.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um den Timer zu starten. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte (AF-Hilfsl

Page 23

93kSpiegelvorauslösungDiese Aufnahmebetriebsart ist sinnvoll, wenn selbst minimale Vibrationen, wie beispielsweise das Hochklappen des Spiegels, zu ei

Page 24

xFragen und Antworten ...ivSicherheitshinweise...

Page 26

S95SISO-Empfindlichkeit– Schneller auf Licht reagierenDie »ISO-Empfindlichkeit« ist die digitale Entsprechung zur Lichtempfindlichkeit von Filmen. Je

Page 27

96SManuelle Auswahl der ISO-EmpfindlichkeitDie ISO-Empfindlichkeit kann auf Werte zwischen ISO 200 und ISO 3200 eingestellt werden. Die Schrittweite e

Page 28

97SA Das Menü »ISO-Empfindlichkeit«Die ISO-Empfindlichkeit kann auch über die Option »ISO-Empfindlichkeit« im Aufnahmemenü angepasst werden (0 253).A

Page 29

98SISO-AutomatikWenn »Ein« unter »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Aufnahmemenü ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit autom

Page 30

99Sden Belichtungssteuerungen e und g wird die Empfindlichkeit erst angepasst, wenn die Kamera die längste Belichtungszeit gewählt hat »Längste Belich

Page 32

V101ZBelichtung– Einstellungen für das BelichtungssystemDieser Abschnitt beschreibt alle Optionen die verfügbar sind, um die Belichtung zu steuern, ei

Page 33

102ZBelichtungsmessungEs hängt vom Belichtungsmesssystem ab, wie die Kamera die Belichtung einstellt. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:Methode

Page 34

103ZUm ein Messsystem auszuwählen, drehen Sie den Messsystemwähler solange, bis das gewünschte Messsystem im Sucher angezeigt wird.A MatrixmessungDas

Page 35

xiLöschen nicht benötigter Fotos...46Bildausschnitt auf dem Monitor bestimmen (Live-View)

Page 36

104ZBelichtungssteuerungDie Belichtungssteuerung bestimmt, wie die Kamera Belichtungszeit und Blende einstellt. Es sind vier Modi verfügbar: Programma

Page 37

105ZDrücken Sie die I-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Display oder im Sucher angezeigt wird, um die Bel

Page 38

106Ze: ProgrammautomatikIn dieser Betriebsart passt die Kamera Belichtungszeit und Blende automatisch entsprechend des integrierten Programms an, um f

Page 39

107ZA ProgrammverschiebungIm Belichtungsmodus »«e können verschiedene Kombinationen von Belichtungszeit und Blende ausgewählt werden, indem das hinte

Page 40

108Zf: BlendenautomatikBei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus, während die Kamera automatisch die dazu passende Blende einstellt

Page 41

109Zg: ZeitautomatikBei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus, während die Kamera automatisch die Belichtungszeit einstellt, mit der eine optima

Page 42

110Z3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.A Objektive ohne CPU (0 342)Verwenden Sie den Blendenring des Objekti

Page 43

111Zh: ManuellBei der manuellen Belichtungssteuerung steuern Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende. So fotografieren Sie mit manueller Belichtung

Page 44

112Z2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit. Während die Belichtungsmesssysteme aktiv sind, drehen Sie das hintere Einstellrad, um eine Beli

Page 45

113ZA BelichtungsskalenDie Belichtungsskalen im Display und Sucher zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet we

Page 46

xiiISO-Empfindlichkeit 95Manuelle Auswahl der ISO-Empfindlichkeit ...96ISO-Automatik...

Page 47

114ZLangzeitbelichtungenBei der Belichtungszeit A bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Mit dieser Einstel

Page 48

115Z3 Wählen Sie eine Belichtungszeit.Drehen Sie bei eingeschaltetem Belichtungsmesssystem das Einstellrad, bis »A« in der Anzeige der Belichtungszeit

Page 49

116ZBelichtungsmesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungsmesswertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung den Bildausschnitt neu wählen möcht

Page 50

117Z3 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt.Halten Sie die AE-L/AF-L-Taste gedrückt, wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und lösen Sie aus.A Messber

Page 51

118ZBelichtungskorrekturMit einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abz

Page 52

119ZDie Belichtungskorrektur kann im Bereich zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW eingestellt werden. A

Page 53

120ZBelichtungsreihenEine Belichtungsreihe ändert automatisch die Belichtung, Blitzwert, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich mit jeder Aufna

Page 54

121Z2 Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad die Anzahl der A

Page 55

122Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Belichtung aus.Drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schrittw

Page 56

123Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera variiert die Belichtung und/oder den Blitzwert von Aufnahm

Page 57

xiiiBlitzfotografie 169Das integrierte Blitzgerät...170Fotografieren mit de

Page 58

124Z❚❚ Abbrechen der BelichtungsreiheUm die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie das hintere Einstellrad, b

Page 59

125Z❚❚ WeißabgleichsreiheDie Kamera stellt mehrere Kopien von jedem Foto her, jedes mit einem anderen Weißabgleich. Ausführlichere Informationen zum W

Page 60

126Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für den Weißabgleich aus.Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die

Page 61

127Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Jede Aufnahme wird verarbeitet, um soviele Kopien anzufertigen, wie i

Page 62

128Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm den Modus für Belichtungsreihen zu beenden, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen das hintere Ein

Page 63

129Z❚❚ ADL-BelichtungsreiheDie Kamera variiert das Active D-Lighting im Laufe einer Belichtungsserie. Ausführlichere Informationen über Active D-Light

Page 64

130Z3 Wählen Sie Active D-Lighting.Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um Active D-Lighting auszuwähle

Page 65

131Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera variiert Active D-Lighting mit jeder Aufnahme, entsprechen

Page 66

132Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie das hintere Einstellr

Page 67

r133rWeißabgleich– Farbtreue beibehaltenDie Farbe des Lichts, das von Gegenständen reflektiert wird, variiert mit der Farbe der Lichtquelle. Das mensc

Page 68

xivDrucken einzelner Bilder... 230Drucken mehrerer Bilder...

Page 69

134rOptionen für den WeißabgleichUm eine natürliche Farbwiedergabe zu erzielen, wählen Sie vor der Aufnahme die auf die vorherrschende Beleuchtung abg

Page 70

135rDie Weißabgleichsautomatik eignet sich für die meisten Beleuchtungssituationen. Wenn das gewünschte Ergebnis mit dem automatischen Weißabgleich ni

Page 71

136rA FarbtemperaturDie empfundene Farbe einer Lichtquelle hängt von der Wahrnehmung des Betrachters und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur di

Page 72

137rFeinabstimmung des WeißabgleichsFür den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleiche

Page 73

138r2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor.Verwenden Sie den Multifunktionswähler für die Feinabstimmung des Weißabgleichs. Die Weißab

Page 74

139rA Feinabstimmung des WeißabgleichsDie Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warm

Page 75

140r❚❚ Die Weißabgleichs (WB)-TasteBei anderen Einstellungen als K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«), kann die Weißabgleichs (WB

Page 76

141rEine Farbtemperatur auswählenWenn K (»Farbtemperatur auswählen« für den Weißabgleich ausgewählt wird, kann die Farbtemperatur durch Drücken der We

Page 77

142rEigener MesswertMit der Option »Eigener Messwert« können die individuellen Weißabgleichseinstellungen gespeichert und wieder geladen werden, wenn

Page 78

143rEs können bis zu fünf Werte für den voreingestellten Weißabgleich in der Kamera gespeichert werden (in der Voreinstellung d-0 bis d-4). Gespeicher

Page 79

xva7: Scrollen bei Messfeldausw. ... 267a8: AF-Messfeldauswahl...

Page 80

144r❚❚ Einen Wert für den Weißabgleich messen1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtun

Page 81

145r4 Messen Sie den Weißabgleich.Bevor die Anzeigen aufhören zu blinken, richten Sie die Kamera auf das Referenzobjekt, so dass es das gesamte Sucher

Page 82

146r6 Wählen Sie die Voreinstellung d-0.Wenn der neue Wert des voreingestellten Weißabgleichs sofort verwendet wird, wählen Sie die Voreinstellung d-0

Page 83

147r❚❚Kopieren eines Weißabgleichs von d-0 in die anderen Voreinstellungen d-1 bis d-4Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um einen gemessenen

Page 84

148r❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren (nur d-1-d-4)Wenn Sie den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in eine ausgewählte Voreinstellung kop

Page 85

149r4 Markieren Sie ein Quellbild.Markieren Sie das Quellbild.Wenn Sie das markierte Bild in der Einzelbilddarstellung anzeigen möchten, halten Sie di

Page 86

150r❚❚ Eine Voreinstellung des Weißabgleichs auswählenUm den Weißabgleich auf einen voreingestellten Wert einzustellen:1 Wählen Sie L (»Eigener Messw

Page 87

151rA Eine Voreinstellung des Weißabgleichs auswählen: die Weißabgleichs (WB)-TasteBei der Einstellung L (»Eigener Messwert«), können Voreinstellungen

Page 88

152r❚❚ Eingabe eines KommentarsGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, wenn Sie einen ausgewählten voreingestellten Weißabgleich mit einem Textkom

Page 89

J153JIntegrierte BildbearbeitungDieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Schärfe, den Kontrast, die Helligkeit, die Farbsättigung und den Farbton der Bi

Page 90

xvif2: Mitteltaste ... 291f3: Multifunktionswähler...

Page 91

154JPicture-Control-FunktionenMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Bildverarbeitungseinstellungen auch für andere kompatible Ger

Page 92

155JA Voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen versus benutzerdefinierte Picture-Control-KonfigurationenDie von der Kamera bereitgestellten Pic

Page 93

156JBearbeiten einer vorhandenen Picture-Control-KonfigurationVorhandene Voreinstellungen oder benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen (016

Page 94

157J❚❚ Einstellungen für Picture ControlOption BeschreibungSchnelleinstellungSie können aus Werten zwischen »–2« und »+2« wählen, um die Wirkung der a

Page 95

158JD Active D-Lighting»Kontrast« und »Helligkeit« können nicht angepasst werden, wenn Active D-Lighting (0164) eingeschaltet ist. Sämtliche manuellen

Page 96

159JA Tonen (nur Monochrom)Wenn bei Auswahl der Option »Tonen« 3 gedrückt wird, werden die Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 ode

Page 97

160JErstellen von benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationenDie im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Picture-Control-Konfigurationen können

Page 98

161J4 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration.Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 157. Wenn Sie Ihre Änderungen ver

Page 99

162JA Konfigurationen verwalten > UmbenennenDie benutzerdefinierten Konfigurationen können jederzeit mit der Funktion »Umbenennen« aus dem Menü »Ko

Page 100

163JWeitergeben einer benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der Picture Control

Page 101

xviiNEF-(RAW-)Verarbeitung... 327Größe ändern...

Page 102

164JActive D-LightingActive D-Lighting bewahrt die Details in den Lichtern und Schatten und erzeugt Fotos mit einem natürlichem Kontrast. Ideal für Mo

Page 103

165JUm Active D-Lighting zu verwenden:1Wählen Sie »Active D-Lighting«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie im Aufnahmemenü

Page 104

166JFarbraumDer Farbraum legt das Farbspektrum fest, welches für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. Wählen Sie einen Farbraum danach aus, wie die

Page 105

167JA FarbraumFarbräume definieren die Entsprechung zwischen Farben und den numerischen Werten, die sie in einer digitalen Bilddatei darstellen. Weit

Page 107

l169lBlitzfotografie– Fotografieren mit dem integrierten BlitzgerätDieses Kapitel beschreibt, wie Sie das integrierte Blitzgerät verwenden können.Das

Page 108

170lDas integrierte BlitzgerätDie Leitzahl des integrierten Blitzgeräts beträgt 17 (bezogen auf ISO 200 und 20 °C). Es unterstützt den Einsatz des i-T

Page 109

171lFotografieren mit dem integrierten BlitzgerätGehen Sie wie folgt vor, um mit dem integrierten Blitzgerät zu fotografieren.1 Wählen Sie eine Messme

Page 110

172l4 Überprüfen Sie die Belichtung (Belichtungszeit und Blende).Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und überprüfen Sie Belichtungszeit

Page 111

173lZuklappen des integrierten BlitzgerätsDrücken Sie das Blitzgerät vorsichtig nach unten, bis der Verschluss einrastet, um Strom zu sparen, wenn das

Page 112

Wo finden Sie was?An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:HilfeVerwenden Sie die in die Kamera integrierte Hilfe-Funktion, um Hilfe

Page 113

xviiiSicherheitshinweiseBitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produ

Page 114

174lA Blende, Empfindlichkeit und BlitzreichweiteDie Reichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der Empfindlichkeit (entsprechend ISO) und der

Page 115

175lBlitzeinstellungenDie D300S unterstützt die folgenden Blitzeinstellungen:Blitzeinstellung BeschreibungSynchronisation auf den ersten Verschlussvor

Page 116

176lD BlitzbelichtungssteuerungDie Informationsanzeige zeigt die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät (Integriert) und für externe

Page 117

177lBlitzbelichtungskorrekturMit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung von –3 LW bis +1LW in Schrittweiten von 1/3 LW verändern,

Page 118

178lBlitzbelichtungsspeicherMit dieser Funktion wird die Blitzleistung fixiert, so dass der Bildausschnitt neu gewählt werden kann, ohne die Blitzwert

Page 119

179l4 Speichern Sie den Blitzwert.Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) im Sucher eingeblendet ist und drücken Sie die Funktio

Page 120

180lA Verwendung des Blitzbelichtungsspeichers mit externen BlitzgerätenDer Blitzbelichtungsspeicher steht auch für die Blitzgeräte SB-900, SB-800, SB

Page 121

t181tAndere AufnahmeoptionenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen, wie Sie eine Mehrfachbelichtung od

Page 122

182tZwei-Tasten-Reset: Wiederherstellen der StandardeinstellungenDie unten aufgelisteten Kameraeinstellungen können wieder auf die Standardeinstellung

Page 123

183tFolgende Optionen des Aufnahmemenüs werden ebenfalls zurückgesetzt. Es werden nur die Einstellungen der aktuell ausgewählten Konfiguration mit Hil

Page 124

xixA Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem GasIn der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb ne

Page 125

184tMehrfachbelichtungGehen Sie wie unten beschrieben vor, um eine Serie aus zwei bis zehn Belichtungen in einem Foto zu speichern. Mehrfachbelichtung

Page 126

185t3 Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Belichtungen auszuwählen, aus denen ein einziges Foto erstellt w

Page 127

186t6 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Auf dem Display erscheint das Symbol n. Wenn Sie das Menü verlassen wollen, ohne e

Page 128

187tD MehrfachbelichtungNehmen Sie die Speicherkarte nicht aus der Kamera, solange Sie eine Mehrfachbelichtung aufnehmen.Live-View (0 47) kann nicht d

Page 129

188t❚❚ Eine Mehrfachbelichtung unterbrechenWenn Sie im Aufnahmemenü die Funktion »Mehrfachbelichtung« wählen, während eine Mehrfachbelichtung aufgenom

Page 130

189tIntervallaufnahmenDie Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Intervallen aufnehmen.1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.Drücken Sie die G-T

Page 131

190t3 Wählen Sie eine Startzeit.Drücken Sie 4 oder 2, um die Stunden oder Minuten zu markieren; drücken sie 1 oder 3, um die Werte zu ändern. Die Star

Page 132

191t6 Starten Sie die Aufnahme.Markieren Sie unter »Start« die Option »Ein« und drücken Sie (wenn Sie zum Aufnahmemenü zurückkehren möchten, ohne eine

Page 133

192tA BelichtungsreiheNehmen Sie die Einstellungen für Belichtungsreihen vor Beginn der Intervallserie vor. Wenn Sie eine Intervallaufnahme mit einer

Page 134

193t❚❚ Anhalten einer IntervallaufnahmeMit folgenden Aktionen können Sie eine Intervallaufnahme vorübergehend anhalten:• Indem Sie zwischen den Interv

Page 135

xxA Vorsicht im Umgang mit dem Schnellladegerät• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen

Page 136

194t❚❚ Unterbrechen einer IntervallaufnahmeEine begonnene Intervallserie endet automatisch, wenn der Akku leer ist. Folgende Aktionen führen ebenfalls

Page 137

195tObjektive ohne CPUDurch Festlegen der Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) erhält der Benutzer Zugang zu einer Auswahl von Funktione

Page 138

196t❚❚ Das Menü »Objektivdaten«1 Wählen Sie »Objektivdaten«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie im Systemmenü die Option »

Page 139

197t5 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Die festgelegte Brennweite und Blende werden unter der ausgewählten Objektivnummer

Page 140

198tVerwenden eines GPS-EmpfängersEin GPS-Empfänger kann an den 10-poligen Anschluss angeschlossen werden. Dadurch kann der aktuelle Breitengrad, Läng

Page 141

199t❚❚ Andere GPS-EmpfängerDie Kamera kann über ihren 10-poligen Zubehöranschluss und ein GPS-Kabel MC-35 (optionales Zubehör; 0 356) an kompatible, o

Page 142

200t❚❚ Das k-SymbolWenn die Kamera eine Verbindung zum GPS-Empfänger aufgebaut hat, erscheint auf dem Display das Symbol k. Die Bildinformationen von

Page 143

201t❚❚ Optionen des SystemmenüsDas Menü »GPS« im Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen.• »Ruhezustand«: Mit dieser Option können Sie eins

Page 145

I203IMehr über die Wiedergabe– WiedergabeoptionenDieses Kapitel zeigt Ihnen, wie die Fotos wiedergegeben werden können und beschreibt die Einzelheiten

Page 146

xxiHinweise• Ohne schriftliche Erlaubnis von Nikon dürfen diese Produkt-Handbücher, auch nicht in Teilen, reproduziert, übermittelt, umgeschrieben, in

Page 147

204IEinzelbildwiedergabeUm Fotos wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Es wird das zuletzt aufgenommene Foto im Monitor angezeigt.A Anzeige im Hochf

Page 148

205IVorhaben Aktion BeschreibungZu anderen Fotos blätternDrücken Sie 2, um die Bilder in der Reihenfolge, in der sie aufgenommen wurden, anzuzeigen un

Page 149

206IA BildkontrolleWenn im Wiedergabemenü (0 251) die Option »Ein« für die »Bildkontrolle« ausgewählt ist, werden die Fotos für etwa vier Sekunden nac

Page 150

207IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden über dem Bild Bildinformationen eingeblendet. Für jedes Foto stehen bis zu neun Seiten Inform

Page 151

208I❚❚ Dateiinformationen1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Fokusmessfeld« ausgewählt ist (0 247).2 Wenn das Foto in

Page 152

209I❚❚ Lichter11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Lichter« ausgewählt ist (0 247).2 Blinkende Bereiche weisen auf Lic

Page 153

210I❚❚ RGB-Histogramm11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »RGB-Histogramm« ausgewählt ist (0 247).2 Blinkende Bereiche

Page 154

211I3 Weiter unten werden einige Beispielhistogramme gezeigt:• Wenn auf dem Bild Objekte mit einer breiten Helligkeitsbandbreite sind, ist die Tonvert

Page 155

212I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 111 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« ausgewählt ist (0 247).2 Wird rot angezei

Page 156

213I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 211 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« ausgewählt ist (0 247).2 Nur in den Pictu

Page 157

xxiiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss.Folgendes

Page 158

214I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 4** Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« (0 247) die Option »Metadaten« ausgewählt ist und Copyright-Info

Page 159

215I❚❚ Übersichtsdaten* Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.* -- wird angezeigt, wenn das Foto mit Hilfe

Page 160

216IAnzeigen mehrerer Bilder: BildindexUm im vier, neun oder 72 Bilder als "Kontaktbogen" anzuzeigen, drücken Sie die W-Taste.Die folgenden

Page 161

217IA Eine Speicherkarte auswählenSofern zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie eine Speicherkarte für die Wiedergabe auswählen, indem Sie di

Page 162

218IVertiefende Informationen: AusschnittvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um das aktuelle Bild heranzuzoomen. Während einer Ausschnittvergrößerung

Page 163

219IFotos vor dem Löschen schützenDurch Drücken der L-Taste in der Einzelbildansicht, der Ausschnittvergrößerung oder im Bildindex können Sie Fotos vo

Page 164

220IFotos löschenUm das Foto zu löschen, welches in der Einzelbildwiedergabe angezeigt oder im Bildindex markiert ist, drücken Sie die O-Taste. Um meh

Page 165

221IDas WiedergabemenüDie Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass etwas Zeit zum Löschen benötigt wird,

Page 166

222I3 Wählen Sie das markierte Bild aus.Drücken Sie die Mitteltaste, um das markierte Bild auszuwählen. Ausgewählte Bilder werden mit einem O-Symbol g

Page 167

Q223QAnschlüsse– Anschluss an externe GeräteDieses Kapitel beschreibt, wie Bilder von der Kamera zum Computer übertragen, wie Bilder ausgedruckt und a

Page 168

xxiiiHinweis zum Kopieren und ReproduzierenBitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglich

Page 169

224QAn einen Computer anschließenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel UC-E4 an einen Com

Page 170

225QDirekte USB-VerbindungSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.1Schalten Sie die Kamera aus.2 Schalten Sie den Computer

Page 171

226Q5 Übertragen Sie die Fotos.Nikon Transfer startet automatisch; klicken Sie auf die Schaltfläche »Übertragung starten«, um die Fotos zu übertragen

Page 172

227QWireless LAN und EthernetnetzwerkeWenn der optionale Wireless-LAN-Adapter WT-4 (0352) angeschlossen wird, können Fotos über Wireless-LAN- oder Eth

Page 173

228QDrucken von FotosFolgen Sie den unten stehenden Schritten, um die ausgewählten JPEG-Bilder auf einem PictBridge-Drucker über eine direkte USB-Verb

Page 174

229QDen Drucker anschließenSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schließen Sie das USB-Ka

Page 175

230QDrucken einzelner Bilder1 Wählen Sie ein Bild aus.Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um die Bildinformation

Page 176

231QRandEs erscheint das rechts abgebildete Menü. Drücken Sie 1 oder 3, um aus »Druckervorgabe« (Standardeinstellung des aktuellen Druckers), »Mit Ran

Page 177

232Q4 Starten Sie den Druckvorgang.Wählen Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang

Page 178

233QDrucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seit

Page 179

xxivA Sicher ist sicher: ProbeaufnahmenVor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie si

Page 180

234Q3 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte. Halten Sie die X-Taste gedrückt, um das

Page 181

235Q5 Passen Sie die Druckoptionen an.Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren und drücken Sie 2, um sie auszuwählen.6 Starten Sie den Druckv

Page 182

236Q❚❚ Drucken eines IndexprintsWenn Sie von allen JPEG-Bildern, die sich auf der Speicherkarte befinden, einen Indexprint erstellen möchten, wählen S

Page 183

237QErstellen eines DPOF-Druckauftrags: DruckauftragMit der Option »Druckauftrag (DPOF)« im Wiedergabemenü können Sie digitale »Druckaufträge« für Pic

Page 184

238Q3 Wählen Sie die Optionen für die Einbelichtung.Markieren Sie die folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die markierte Option ein- und auszuscha

Page 185

239QAnzeigen von Fotos auf einem FernseherMit dem im Lieferumfang enthaltenen Audio-/Video-Kabel EG-D2 kann die D300S zur Wiedergabe oder zur Aufnahme

Page 186

240QA VideonormWenn kein Bild angezeigt wird überprüfen Sie, ob die Kamera richtig angeschlossen ist und die Option, die für die »Videonorm« (0 301) a

Page 187

241QHochauflösende GeräteDie Kamera kann mit einem Mini-Pin-HDMI-Kabel vom Typ C (im Handel erhältlich) an HDMI-Geräte angeschlossen werden.1 Schalten

Page 189

U243UMenüübersichtDieses Kapitel beschreibt die Optionen, die in den Kamera-Menüs verfügbar sind.D Das Wiedergabemenü: »Bilder verwalten« ...

Page 190

X1XEinleitungDieses Kapitel enthält Informationen, wie z. B. die Bezeichnungen der Kamerateile, mit denen Sie sich vertraut machen sollten, bevor Sie

Page 191

244UD Das Wiedergabemenü: »Bilder verwalten«Drücken Sie G, um das Wiedergabemenü anzuzeigen und wählen Sie das Register K (wiedergabe).G-TasteOption0L

Page 192

245UWählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe aus.Ausgewählte Bilder wie unten beschrieben aus- oder einblenden. Ausgeblendete Bilder sind nur im Men

Page 193

246U2 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte (um die markierten Bilder in der Einzelbi

Page 194

247UWählen Sie die Information aus den Informationen der Bildwiedergabe aus (0207).1 Wählen Sie Optionen.Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu marki

Page 195

248UKopieren Sie Bilder zwischen den Speicherkarten hin und her. Diese Option ist nur möglich, wenn zwei Speicherkarten in der Kamera sind.Um Bilder z

Page 196

249U5 Machen Sie die erste Auswahl.Bevor Sie fortfahren, um einzelne Bilder auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben, können Sie alle oder alle geschüt

Page 197

250UUm aus einer Liste von bereits vorhandenen Ordnern zu wählen, wählen Sie »Ordner aus Liste auswählen«, markieren Sie einen Ordner und drücken Sie

Page 198

251ULegen Sie fest, ob die Bilder automatisch nach der Aufnahme auf dem Monitor wiedergegeben werden. Wenn »Aus« ausgewählt ist, können Bilder nur dur

Page 199

252UErstellen Sie eine Diashow mit den Bildern des aktuellen Wiedergabe-Ordners (0 245). Ausgeblendete Bilder (0 245) werden nicht angezeigt.Um die Di

Page 200

253UC Das Aufnahmemenü: »Aufnahmeoptionen«Drücken Sie G und wählen Sie das Register C (aufnahme), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.G-TasteOption 0Aufnah

Page 201

2XÜbersichtVielen Dank, dass Sie sich für diese digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie bitte alle Anleitungen gründlich d

Page 202

254UDie Einstellungen im Aufnahmemenü werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Mit Ausnahme von »Intervallaufnahme«, »Mehrfachbelichtung«

Page 203

255U2 Geben Sie einen Namen ein.Um den Cursor im Kommentarfeld zu bewegen, drücken Sie die W-Taste und anschließend 4 oder 2. Um einen neuen Buchstabe

Page 204

256UWählen Sie »Ja«, um die Standardeinstellungen für die aktuelle Aufnahmekonfiguration wiederherzustellen. Eine Liste mit den Standardeinstellungen

Page 205

257U❚❚ Ordnerauswahl1 Wählen Sie »Ordnerauswahl«.Markieren Sie »Ordnerauswahl« und drücken Sie 2.2 Markieren Sie einen Ordner.Drücken Sie 1 oder 3, um

Page 206

258UFotos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_« bzw. bei Bildern, die im Farbraum Adobe RGB aufgenommen werden,

Page 207

259UFotos, die mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden, können bearbeitet werden, um das »Rauschen« zu reduzieren.Rauschreduzierung bei

Page 208

260UA Individualfunktion: »Feinabstimmung Kameraeinstellungen«Um das Menü Individualfunktionen anzuzeigen, drücken Sie G und wählen Sie die Registerka

Page 209

261UFolgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung:Individualfunktion0B Individualkonfiguration 262A Zurücksetzen 262a Autofokusa1 Priorität bei A

Page 210

262UDie Individualfunktionen werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Änderungen der Einstellungen in einer Konfiguration wirken sich nic

Page 211

263UDiese Funktion steuert, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers sofort ein Bild aufnimmt (»Auslösepriorität«), oder nur dann, wenn die Kamera sch

Page 212

3XDie Kamera in der ÜbersichtBitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich mit den Bedienelementen, Anzeigen und Menüs der Kamera vertraut zu machen.

Page 213

264UDiese Option steuert, ob Fotos nur dann aufgenommen werden können, wenn die Kamera scharf gestellt hat (»Schärfepriorität«) oder jedes Mal wenn de

Page 214

265Ud 21 MessfelderWenn sich das Motiv aus dem gewählten Fokusmessfeld heraus bewegt, prüft die Kamera die Entfernung in allen übrigen 20 Messfeldern

Page 215

266UDiese Option bestimmt, wie sich der Autofokus verhalten soll, wenn sich die Entfernung zum Motiv plötzlich stark ändert.Wenn »AF-ON-Taste/Auslöser

Page 216

267ULegen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen von einem Rand des Suchers zum andern springt.Wählen Sie, wie viele Fokusmessfelder bei ma

Page 217

268ULegen Sie fest, ob bei schwacher Beleuchtung das integrierte AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um den Fokusbetrieb zu unterstützen.a9: Integriertes

Page 218

269UWählen Sie die Funktion, die der B-Taste am Multifunktions-Batterieteil MB-D10 (optionales Zubehör) zugeordnet wird.a10: AF-ON-Taste (MB-D10)G-Tas

Page 219

270UWählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anpassung der ISO-Empfindlichkeit verwendet werden.Wählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anp

Page 220

271UDiese Option steuert, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die E-Taste benötigt wird (0 118). Bei den Einstellungen »Einstellrad (Reset)«

Page 221

272UBeachten Sie, dass der Durchmesser bei 8 mm fixiert wird, wenn ein Objektiv ohne CPU verwendet wird.Mit dieser Option können Sie eine Feinabstimmu

Page 222

273UBei der Standardeinstellung »Nur AE-L/AF-L-Taste« wird die Belichtung nur gespeichert, wenn die AE-L/AF-L-Taste gedrückt wird. Wenn die Option »AE

Page 223

iLieferumfangÜberprüfen Sie, ob alle aufgeführten Gegenstände im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Speicherkarten sind einzeln im Handel erhältl

Page 224

4XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)123456915161718A/VOUTMIC7810111213141 Integriertes Blitzgerät... 1712 Blitztaste ...

Page 225

274UWählen Sie, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn während der Wiedergabe (»Wiedergabe«; Standard bei 10 Sekunden) und der Bildkontrolle

Page 226

275UWenn »Stark« (hohe Tonlage) oder »Schwach« (tiefe Tonlage) ausgewählt ist, ertönt ein Tonsignal in der gewählten Tonlage, wenn der Selbstauslöser

Page 227

276UWählen Sie »Ein«, um Tooltips für ausgewählte Elemente in der Informationsanzeige anzuzeigen.Wählen Sie die maximale Bildfortschrittsrate im Modus

Page 228

277UWenn ein Foto aufgenommen wird, benennt die Kamera automatisch die Datei durch Addition von Eins zu der zuletzt benutzten Dateinummer. Diese Optio

Page 229

278UBei der Standardeinstellung »Automatisch« (AUTO) passt sich die Farbe des Textes in der Informationsanzeige (0 12) an den Hintergrund an und wechs

Page 230

279UUm sicherzugehen, dass die Kamera wie erwartet funktioniert, wenn das optionale Batterieteil MB-D10 mit acht Mignonbatterien betrieben wird, sollt

Page 231

280UWählen Sie, ob zuerst der Akku der Kamera oder die Batterie im Batterieteil verwendet werden soll, wenn das optionale MB-D10 Batterieteil angebrac

Page 232

281UDiese Option steuert die Blitzsynchronzeit.e: Belichtungsreihen & Blitze1: BlitzsynchronzeitG-Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Beschreibun

Page 233

282UBlitzsteuerung bei »1/320 s (FP-Kurzzeit)«Wenn die Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit« 0 281) auf »1/320 s (FP-Kurzzeit)« eingestellt ist,

Page 235

5XD Das Mikrofon und der LautsprecherStellen Sie das Mikrofon oder den Lautsprecher nicht in die Nähe von magnetischen Geräten. Andernfalls könnte es

Page 236

6XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)1 3 4 5 6 7 8 9 10 21 Sucherokular...362DK-23 Gummi-Augenmuschel... 91, 191

Page 237

7X1 2543678111013141291 Dioptrieneinstellung...362 Messsystemwähler ... 1033 A (Belichtung &

Page 238

8XDas Display2 1 3 4 5 6 78 9 1110 121314151 Symbol für Farbtemperatur ... 1412 Belichtungszeit... 108, 112Belicht

Page 239

9X17161819202230232425262729282116Blitzbelichtungskorrektur-Anzeige... 17717 Symbol für Belichtungskorrektur... 11818 Symbol für Blitzbelichtungs-Me

Page 240

10XDie Sucheranzeige1 4 2 3 5 6 7 129118 101314 15 16 17 18 20 21 19

Page 241

11XD Akku leer oder nicht eingesetztWenn der Akku vollständig entladen oder kein Akku in die Kamera eingesetzt ist, verblassen die Sucheranzeigen. Die

Page 242

12XDie AufnahmeinformationenDie Aufnahmeinformationen, inklusive Belichtungszeit, Blende, Anzahl verbleibender Belichtungen, Kapazität des Pufferspeic

Page 243

13X131415161720211 823 4 5 6 7 119121918101 Exposure mode... 1042Anzeige für Programmverschiebung ...1073 Symb

Page 244

iiSymbole und KonventionenDamit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwende

Page 245

14XDie Aufnahmeinformationen (Fortsetzung)3042242931393837323334353625232240412843262722 Belichtungskorrektur-Anzeige ... 11823 Symbol für Blitz

Page 246

15X❚❚ Einstellungen in den Aufnahmeinformationen ändernDrücken Sie zur Änderung der unten aufgeführten Einstellungen die R-Taste in den Aufnahmeinform

Page 247

16XDer Monitorschutz BM-8Eine transparente Kunststoffabdeckung ist im Lieferumfang der Kamera enthalten, um den Monitor sauber zu halten und ihn zu sc

Page 248

s17sLehrgangIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kameramenüs benutzen, wie Sie die Kamera für die Benutzung startklar machen und wie Sie Ihre

Page 249

18sDie KameramenüsDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemkonfiguration können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die

Page 250

19sDie Menüoptionen der Kamera❚❚ Bedienelemente für die MenüsteuerungMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie in den Kameramenüs navigi

Page 251

20s3 Wählen Sie ein Menü aus.Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.4 Positionieren Sie den Cursor im ausgewählten Menü.Drücken Sie

Page 252

21s8 Wählen Sie die markierte Option aus.Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Um das Menü zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen, d

Page 253

22sErste SchritteLaden Sie den Akku aufDie D300S wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL3e (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie d

Page 254

23s3 Setzen Sie den Akku ein.Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Während des Ladevorgangs blinkt die Ladekontrollleuchte.4 Nehmen Sie den Akku h

Page 255

iiiEinleitungLehrgangAufnahmeoptionenFokusAufnahmebetriebsartISO-EmpfindlichkeitBelichtungWeißabgleichIntegrierte BildbearbeitungBlitzfotografieAndere

Page 256

24sSetzen Sie den Akku ein1Schalten Sie die Kamera aus.2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung.3 Se

Page 257

25sD Akku und LadegerätLesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xviii–xx und 364–367 dieses Handbuchs. Wenn der

Page 258

26sBefestigen Sie ein ObjektivAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv abgenommen ist. Zur Illustration wird in die

Page 259

27s3 Befestigen Sie das Objektiv.Setzen Sie das Objektiv an den Bajonettanschluss an und achten Sie darauf, die Markierung des Objektivs an der Markie

Page 260

28sEinstellen von Sprache, Datum und UhrzeitDas Sprachoption im Systemmenü wird automatisch markiert, wenn die Menüs zum ersten Mal angezeigt werden.

Page 261

29s4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum«.Wählen Sie »Zeitzone und Datum« und drücken Sie 2.5 Stellen Sie die Zeitzone ein.Markieren Sie die Option »Zeitzo

Page 262

30s8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.Wählen Sie »Datumsformat« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwählen, in der Jahr, M

Page 263

31sSetzen Sie eine Speicherkarte einDie Kamera hat zwei Speicherkartenfächer, eins für CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I (Karten vom Typ II und Mi

Page 264

32s»SD-Speicherkarten«: Halten Sie die Karte wie abgebildet, schieben Sie sie in das SD-Speicherkartenfach, bis sie einrastet. Die grüne Kontrollleuch

Page 265

33s❚❚ Herausnehmen der Speicherkarten1 Schalten Sie die Kamera aus.Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuchte nicht mehr leuchtet, und schalten S

Page 266

ivSuchen Sie mit Hilfe dieser Liste nach den entsprechenden Stellen im Handbuch, an denen Sie Antworten auf Ihre Fragen finden.❚❚ Neue Kamerafunktione

Page 267

34sFormatieren Sie die SpeicherkarteSpeicherkarten müssen vor dem ersten Gebrauch formatiert werden, oder nachdem sie in anderen Geräten benutzt oder

Page 268

35sWenn die Formatierung beendet ist, wird die Anzahl der Fotos, die mit den aktuellen Einstellungen gespeichert werden können, auf dem Display und im

Page 269

36sAnpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDie Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, um individuelle Unterschiede der Sehs

Page 270

37sFotografieren und WiedergebenSchalten Sie die Kamera einSchalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie, wie im Folgenden beschrieben, den Akkuladestand

Page 271

38s3 Prüfen Sie, wie viele Belichtungen noch bleiben.Der Bildzähler im Display und im Sucher zeigt die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Eins

Page 272

39sA DisplaybeleuchtungenWenn der Ein-/Ausschalter in die Position DD gedreht wird, werden das Belichtungsmesssystem und die Displaybeleuchtung aktivi

Page 273

40sPassen Sie die Kameraeinstellungen anDieser Lehrgang beschreibt die grundlegenden Schritte des Fotografierens.1 Wählen Sie die Programmautomatik e.

Page 274

41s4Wählen Sie den Einzelautofokus.Drehen Sie den Fokusbetriebsartenwähler in die Position »S« (Einzelautofokus), bis er hörbar einrastet. Bei dieser

Page 275

42sMachen Sie die Kamera startklarWenn Sie mit dem Sucher einen Bildausschnitt wählen, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Griff und stützen

Page 276

43sStellen Sie scharf und lösen Sie aus1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen (0 44).In der Standardeinstellung st

Page 277

v❚❚ Menüs und AnzeigenWie stelle ich die Uhrzeit ein?Zeitzone und Datum29, 302Wie stelle ich die Uhr auf Sommerzeit um?Wie ändere ich die Zeitzone, we

Page 278

44s2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um auszulösen.Drücken Sie den Auslöser vorsichtig bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild au

Page 279

45sFotos anzeigen1 Drücken Sie die K -Taste.Ein Foto wird auf dem Monitor angezeigt. Die Speicherkarte, die das gerade angezeigte Bild enthält, wird d

Page 280

46sLöschen nicht benötigter FotosDas auf dem Monitor aktuell angezeigte Foto kann mit der O-Taste gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass gelöschte

Page 281

x47xBildausschnitt auf dem Monitor bestimmen (Live-View)Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie auf dem Monitor den Bildausschnitt mit Live-View bestimmen

Page 282

48xEinen Bildausschnitt auf dem Monitor bestimmenDrücken Sie die a-Taste, um den Bildausschnitt auf dem Monitor zu bestimmen. Es stehen folgende Optio

Page 283

49xDie Betriebsart »Stativ« (h)1 Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher.Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher, während die Kamera auf einem Stativ

Page 284

50x4 Stellen Sie scharf.Autofokus (Autofokussteuerung S oder C): In der Betriebsart »Stativ«, kann das Fokusmessfeld für die Autofokusmessung mit Kont

Page 285

51x5 Nehmen Sie das Bild auf.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen. Der Monitor schaltet sich während der Aufna

Page 286

52xDie Betriebsart »Freihand« (g)1 Wählen Sie »Freihand« als »Live-View-Betriebsart«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie i

Page 287

53x4 Stellen Sie scharf.Autofokus (Autofokussteuerung S oder C): Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie die B-Taste. Die

Page 288

vi❚❚ Fotografieren in der PraxisWie erhalte ich mehr Informationen zum Akkuladestand?Akkudiagnose 307Wie verhindere ich, dass die Dateinummer zurückge

Page 289

54xD Kein BildÜberprüfen Sie nach der Aufnahme, ob wirklich ein Foto aufgenommen wurde, indem Sie das Bild auf dem Monitor ansehen. Beachten Sie, dass

Page 290

55xA Die Anzeige der AufnahmeinformationenDrücken Sie die R-Taste, um Anzeigen auf dem Monitor in der Live-View-Betriebsart ein- oder auszublenden.Mit

Page 291

56xA MonitorhelligkeitDie Monitorhelligkeit kann durch Drücken der Tasten K und 2 angepasst werden. Die Helligkeitsanzeige auf der rechten Seite der A

Page 292

y57yAufnahme und Wiedergabe von FilmsequenzenDieses Kapitel beschreibt, wie Sie Filmsequenzen mit Live-View aufnehmen können.Aufnahme von Filmsequenze

Page 293

58yAufnahme von FilmsequenzenFilme können mit 24 Bildern/s in der Live-View-Betriebsart aufgenommen werden. Wählen Sie vor der Aufnahme eine Picture-C

Page 294

59y3 Stellen Sie scharf.Bestimmen Sie vor der Aufnahme den Anfangsbildausschnitt und drücken Sie entweder die B-Taste (»Stativ«) oder den Auslöser bis

Page 295

60y5 Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie erneut die Mitteltaste, um die Aufnahme zu beenden (um die Aufnahme zu beenden und ein Standbild im Live-Vie

Page 296

61yD Aufnahme von FilmsequenzenBandenmuster oder Verzeichnungen können unter Fluoreszenz-, Quecksilber- oder Natriumdampflampen auf dem Monitor und im

Page 297

62y❚❚ VideoeinstellungenPassen Sie die Videoeinstellungen vor der Aufnahme an.1 Wählen Sie »Videoeinstellungen«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs

Page 298

63yWiedergabe der FilmsequenzenFilme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe markiert (0204). Drücken Sie die Mitteltaste, um die Wieder

Page 299

vii❚❚ Wiedergabe der BilderWie können sowohl Belichtungszeit als auch Blende manuell vorgegeben werden?Manuelle Belichtungssteuerung h111Wie lassen si

Page 300

64yBearbeitung der FilmsequenzenBeschneiden Sie ungewünschte Filmsequenzen, um eine bearbeitete Kopie des Films zu erstellen.1 Zeigen Sie die Bildbear

Page 301

65y5 Speichern Sie die Kopie.Wählen Sie »Ja« und drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern. Falls nötig, kann die Kopie wie oben beschriebe

Page 303

d67dAufnahmeoptionenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Bildqualität und die Bildgröße auswählen.Bildqualität ...

Page 304

68dBildqualitätDie D300S unterstützt die folgenden Qualitätsoptionen. Siehe Seite 394 für Informationen über die Anzahl der Bilder, die für unterschie

Page 305

69dUm die Bildqualität einzustellen, drücken Sie die QUAL-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung auf dem Display

Page 306

70dAuf die folgenden Optionen kann vom Aufnahmemenü aus zugegriffen werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen, markieren Sie die gewüns

Page 307

71dBildgrößeDie Bildgröße wird in Pixeln gemessen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen:* Die Druckgröße in Zoll (= Inch) errechnet sich aus der Bil

Page 308

72dZwei Speicherkarten verwendenWenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie eine als die primäre Karte auswählen, indem Sie die

Page 309

N73NFokus –Einstellungen für das FokussystemDieser Abschnitt beschreibt die Optionen, mit denen Sie festlegen, wie Ihre Kamera scharf stellt.Autofokus

Comments to this Manuals

No comments