Este manual describe las opciones de los menús y proporciona información sobre los accesorios y la conexión de la cámara a otros dispositivos.• Lea de
10 Guía de menúsGuía de menúsA continuación se indican los ajustes predeterminados de las opciones de los menús de la cámara.❚❚ Ajustes predeterminado
100 Guía de menúsDispone de las siguientes opciones:Opción DescripciónAPreajustar punto enfoquePulsar el control selecciona un preajuste de punto de e
101Guía de menúsBBloqueo AE/AFBloquea la exposición y el enfoque mientras el control está pulsado.CSólo bloqueo AELa exposición se bloquea mientras se
102 Guía de menús4+ NEF (RAW)Si hay actualmente seleccionada una opción JPEG para calidad de imagen, “RAW” será visualizado en el panel de control y s
103Guía de menúscSelección de disparo sinc.Al conectar un transmisor inalámbrico o controlador remoto inalámbrico opcionales, podrá usar el control pa
104 Guía de menúsA Horizonte virtualPulsar un control que tenga asignado Horizonte virtual del visor visualizará los indicadores de inclinación y giro
105Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de
106 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción1 w 9 n QJElegir zon
107Guía de menúswElegir núm. de objetivo sin CPUPulse el control y gire un dial de control para seleccionar un número de objetivo especificado utiliza
108 Guía de menús❚❚ Selector secundarioPara seleccionar la función asignada al selector secundario, marque 7 Selector secundario y pulse el centro del
109Guía de menúsEsta opción determina el papel asignado al centro del multiselector durante la fotografía con visor, reproducción y live view (sin imp
11Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo de la fotoOpción PredeterminadoBancos del menú foto extendidos (0 36) DesactivadosCarpeta de alm
110 Guía de menús❚❚ Modo reproducción❚❚ Live viewOpción Papel asignado al centro del multiselectornMiniaturas activ./desactiv.Alterna entre la reprodu
111Guía de menúsSeleccionar Activado para Bloqueo velocidad obturación bloquea la velocidad de obturación en el valor actualmente seleccionado en el m
112 Guía de menúsCambiar principal/sec.• Ajuste de exposición: Si Desactivado es seleccionado, el dial de control principal controlará la velocidad de
113Guía de menúsMenús y reproducciónSi selecciona Desactivados, el multiselector será utilizado para seleccionar la imagen visualizada durante la repr
114 Guía de menúsSi selecciona Reiniciar temporizador espera, los exposímetros se activarán y el temporizador de espera comenzará al utilizar el multi
115Guía de menúsSi selecciona (W), los indicadores de exposición del panel de control, del visor y de la pantalla de información serán visualizados
116 Guía de menúsEsta opción está disponible al instalar un pack de baterías múltiple opcional MB-D17. Seleccione las funciones asignadas a los contro
117Guía de menús❚❚ Botón Fn + ySeleccione la función desempeñada por la pulsación del botón Fn del pack de baterías y el giro de un dial de control. C
118 Guía de menús❚❚ MultiselectorEl multiselector del pack de baterías puede usarse para seleccionar el punto de enfoque (x Selección punto enfoque) o
119Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara, bien individualmente o bien en combinación con los diales de control,
12 Guía de menúsFijar Picture Control (0 51) EstándarEspacio de color (0 52) sRGBD-Lighting activo (0 53) DesactivadoRR exposición prolongada (0 53) D
120 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción0 v x 8 GtDiafragma
121Guía de menúsi+ compensación de exposiciónLa compensación de exposición aumenta mientras se mantenga pulsado el botón Pv. Utilizar en combinación c
122 Guía de menús1Grabar vídeosPulse el disparador hasta la mitad para iniciar live view. Podrá pulsar a continuación el disparador hasta la mitad par
123Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de
124 Guía de menúsPara visualizar el menú de configuración, pulse G y seleccione la ficha B (menú de configuración).B El menú de configuración: Configu
125Guía de menús* No está disponible cuando la batería tiene poca carga.Para comenzar el formateo, seleccione una ranura para tarjeta de memoria y sel
126 Guía de menúsCambie las zonas horarias, ajuste el reloj de la cámara, sincronice el reloj con el reloj de un dispositivo inteligente, seleccione e
127Guía de menúsPulse 1 o 3 para ajustar el brillo de la pantalla. Elija valores más altos para aumentar el brillo o más bajos para reducirlo. La lumi
128 Guía de menúsUtilice el multiselector tal y como se indica a continuación para ajustar el balance de color de la pantalla en relación a una imagen
129Guía de menúsVisualiza la información de giro e inclinación en base a la información del sensor de descentramiento de la cámara. Si la cámara no es
13Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo del vídeoOpción PredeterminadoNombre de archivo (0 60) DSCDestino (0 60) Ranura tarjeta XQDElegi
130 Guía de menúsSi selecciona Automática (AUTO), el color de las letras de la pantalla de información cambiará automáticamente de negro a blanco o de
131Guía de menúsEnfoca con precisión hasta un máximo de 20 tipos de objetivos. Utilícelo únicamente cuando sea necesario; no se recomienda el ajuste d
132 Guía de menúsGrabe la distancia focal y el diafragma máximo de los objetivos sin CPU, permitiendo su uso con funciones normalmente reservadas a lo
133Guía de menúsLa suciedad o el polvo que penetren en la cámara al intercambiar objetivos o al extraer la tapa del cuerpo podría adherirse al sensor
134 Guía de menúsObtenga datos de referencia para la opción de eliminación de polvo en Capture NX-D (para más información, consulte la ayuda en línea
135Guía de menús2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor.Con el objetivo a unos 10 centímetros (4 pulgadas) de distancia de un o
136 Guía de menúsAgrega un comentario a las nuevas fotografías mientas se realizan. Los comentarios pueden visualizarse como metadatos en ViewNX-i o C
137Guía de menúsAgrega información de derechos de autor a las nuevas fotografías mientras se realizan. La información de los derechos de autor está in
138 Guía de menúsPueden crearse preajustes IPTC en la cámara e incrustarse en las nuevas fotografías tal y como se describe a continuación. También po
139Guía de menús❚❚ Incrustación de preajustesPara incrustar un preajuste en todas las nuevas fotografías, marque Autoincrustar en disparo y pulse 2. S
14 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciones personalizadasOpción Predeterminadoa1 Selección de prioridad AF-C (0 73) Disparoa2 Sele
140 Guía de menúsA Información IPTCIPTC es un estándar establecido por International Press Telecommunications Council (IPTC) con la finalidad de clari
141Guía de menúsSeleccione el tono y el volumen del pitido que suena cuando la cámara enfoca con AF de servo único (AF-S), cuando se bloquea el enfoqu
142 Guía de menúsConfigure los ajustes de control táctil de la pantalla.❚❚ Act./desact. controles táctilesActive o desactive los controles táctiles.❚❚
143Guía de menúsConfigure los ajustes de los datos de ubicación a usar cuando la cámara esté conectada a un dispositivo inteligente o GPS.Datos de ubi
144 Guía de menúsConfigure los ajustes de los controladores remotos inalámbricos WR-R10 opcionales y de los flashes controlados por radio opcionales c
145Guía de menúsSeleccione la función del botón Fn de los controladores remotos inalámbricos opcionales equipados con un botón Fn. Consulte la sección
146 Guía de menúsConfigure los ajustes para la conexión a dispositivos inteligentes.Conectar con dispos. inteligenteBotón G ➜ B menú de configuraciónO
147Guía de menúsSi selecciona Activada, las nuevas fotos se cargarán automáticamente en el dispositivo inteligente (si la cámara no está actualmente c
148 Guía de menúsConfigure los ajustes de las conexiones Bluetooth a dispositivos inteligentes.Configure los ajustes para la conexión a ordenadores o
149Guía de menúsEsta opción solamente se visualiza cuando hay introducida en la cámara una tarjeta de memoria Eye-Fi (disponible por separado en terce
15Guía de menúsb7 Ajuste prec. exposic. óptima (0 85)Medición matricial 0Medic. ponderada central 0Medición puntual 0Medición ponderada altas luces 0c
150 Guía de menúsAl introducir una tarjeta Eye-Fi, su estado aparece indicado por un icono en la pantalla de información:• j: Carga de Eye-Fi desactiv
151Guía de menúsPara asegurarse de que la cámara funciona debidamente al usar el pack de baterías múltiple opcional MB-D17 con baterías AA, haga coinc
152 Guía de menúsSeleccione si la batería de la cámara o las baterías del pack de baterías se usarán primero al instalar un pack de baterías múltiple
153Guía de menúsVisualiza información sobre la batería actualmente introducida en la cámara.Información de bateríaBotón G ➜ B menú de configuraciónEle
154 Guía de menúsAl seleccionar Activar disparador se podrá liberar el obturador aunque no se haya introducido ninguna tarjeta de memoria, pero no se
155Guía de menúsSeleccione Guardar ajustes para guardar los siguientes ajustes en la tarjeta de memoria, o en la tarjeta de memoria de la ranura de ta
156 Guía de menúsDisparo de la foto (todos los bancos)Balance de blancos (con ajuste de precisión y preajustes d-1–d-6)Fijar Picture Control (los Pict
157Guía de menúsConfiguraciones personalizadas (todos los bancos)Todas las configuraciones personalizadasConfiguraciónIdioma (Language)Zona horaria y
158 Guía de menúsLos ajustes guardados usando la D500 podrán ser restaurados seleccionando Cargar ajustes. Tenga presente que Guardar/cargar configura
159Guía de menúsPara mostrar el menú retoque, pulse G y seleccione la ficha N (menú retoque).Las opciones del menú retoque se utilizan para crear copi
16 Guía de menúse1 Velocidad sincroniz. flash (0 93) 1/250 seg.e2 Velocidad obturación flash (0 94) 1/60 seg.e3 Composic. exposición flash (0 94) Foto
160 Guía de menúsCreación de copias retocadasPara crear una copia retocada:1 Seleccione un elemento en el menú retoque.Pulse 1 o 3 para marcar un elem
161Guía de menús3 Seleccione las opciones de retoque.Para más información, consulte la sección del elemento seleccionado. Para salir sin crear ninguna
162 Guía de menúsCree copias JPEG de fotografías NEF (RAW).1 Seleccione Procesamiento NEF (RAW).Marque Procesamiento NEF (RAW) en el menú retoque y pu
163Guía de menús3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG.Ajuste la siguiente configuración. Tenga en cuenta que el balance de blancos y el control de
164 Guía de menúsCree una copia recortada de la fotografía seleccionada. La fotografía seleccionada será visualizada con el recorte seleccionado en am
165Guía de menúsCree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas.1 Seleccione Cambiar tamaño.Para cambiar el tamaño de las imágenes seleccionadas
166 Guía de menús3 Seleccione un tamaño.Marque Elegir tamaño y pulse 2.Las opciones mostradas a la derecha serán visualizadas; marque una opción y pul
167Guía de menús5 Guarde las copias cuyo tamaño ha sido modificado.Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación. Marque Sí y pulse J para guard
168 Guía de menúsD-Lighting ilumina las sombras, siendo ideal para fotografías oscuras o a contraluz.Pulse 4 o 2 para seleccionar la cantidad de corre
169Guía de menúsEsta opción se utiliza para corregir el efecto de “ojos rojos” provocado por el flash y está disponible únicamente con fotografías rea
17Guía de menúsf4 Personalizar diales control (0 111)Rotación inversaCompensación exposición: UVel. obturación/diafragma: UCambiar principal/sec.Ajust
170 Guía de menúsCree copias con distorsión periférica reducida. Seleccione Automático para permitir que la cámara corrija la distorsión automáticamen
171Guía de menúsCree copias que reduzcan los efectos de perspectiva tomadas desde la base de un objeto alto. Utilice el multiselector para ajustar la
172 Guía de menúsSeleccione entre los siguientes efectos de filtro de color. Después de ajustar los efectos de filtro, tal y como se describe a contin
173Guía de menúsCopie fotografías en Blanco y negro, Sepia o Cianotipo (monocromo en azul y blanco).Seleccionar Sepia o Cianotipo visualiza una vista
174 Guía de menúsLa superposición de imagen combina 2 fotografías NEF (RAW) existentes para crear una única imagen que se guardará independientemente
175Guía de menús2 Seleccione la primera imagen.Utilice el multiselector para marcar la primera fotografía de la superposición. Para visualizar la foto
176 Guía de menús5 Previsualice la superposición.Para previsualizar la composición tal y como se muestra a la derecha, pulse 4 o 2 para colocar el cur
177Guía de menúsRecorte metraje para crear copias editadas de vídeos o guarde los fotogramas seleccionados como imágenes estáticas JPEG.Compare copias
178 Guía de menús3 Seleccione Comparación en paralelo.Marque Comparación en paralelo y pulse J.4 Compare la copia con el original.La imagen original s
179Guía de menúsPara visualizar Mi menú, pulse G y seleccione la ficha O (Mi menú).La opción MI MENÚ puede utilizarse para crear y editar una lista de
18 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciónOpción PredeterminadoZona horaria y fecha (0 126)Sincr. con dispos. inteligente Desactivad
180 Guía de menús3 Seleccione un elemento.Marque el elemento del menú deseado y pulse J.4 Coloque el elemento nuevo.Pulse 1 o 3 para mover el nuevo el
181Guía de menús❚❚ Eliminación de opciones de Mi Menú1 Seleccione Eliminar elementos.En Mi menú (O), marque Eliminar elementos y pulse 2.2 Seleccione
182 Guía de menús❚❚ Reordenación de las opciones de Mi menú1 Seleccione Orden de los elementos.En Mi menú (O), marque Orden de los elementos y pulse 2
183Guía de menúsAjustes recientesPara visualizar los 20 ajustes usados más recientemente, seleccione m AJUSTES RECIENTES para O MI MENÚ > Elegir fi
184 Notas técnicasNotas técnicasLea este capítulo para obtener información sobre el programa de exposición de la cámara, la conexión a otros dispositi
185Notas técnicasInstalación de ViewNX-iPara ajustar con precisión las fotos y cargar y visualizar imágenes, descargue la versión más actualizada del
186 Notas técnicasCopiar imágenes en el ordenadorAntes de proceder, asegúrese de que ha instalado ViewNX-i (0 185).1 Conecte el cable USB.Después de a
187Notas técnicas2 Inicie el componente Nikon Transfer 2 de ViewNX-i.Si aparece un mensaje solicitándole elegir un programa, seleccione Nikon Transfer
188 Notas técnicas3 Haga clic en Iniciar transferencia.Las imágenes de la tarjeta de memoria serán copiadas en el ordenador.4 Finalice la conexión.Cua
189Notas técnicasEthernet y redes inalámbricasAl conectarse a la cámara mediante el cable USB suministrado, podrá usar el transmisor inalámbrico opcio
19Guía de menúsDatos de ubicación (0 143)Descargar de dispos. inteligente NoOpciones dispos. GPS externoTemporizador de espera ActivarUsar satélite pa
190 Notas técnicasD Durante la transferenciaLos vídeos no podrán grabarse ni reproducirse en el modo de transferencia de imágenes (“modo transferencia
191Notas técnicasImpresión de fotografíasLas imágenes JPEG seleccionadas pueden imprimirse en una impresora PictBridge conectada directamente a la cám
192 Notas técnicas❚❚ Impresión de imágenes de una en una1 Visualice la imagen deseada.Pulse 4 o 2 para visualizar imágenes adicionales. Pulse el botón
193Notas técnicas3 Iniciar impresión.Seleccione Iniciar impresión y pulse J para iniciar la impresión. Para cancelar antes de que se impriman todas la
194 Notas técnicasVisualización de fotografías en el TVPodrá usar el cable High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 201) opcional o un cable de
195Notas técnicas❚❚ Opciones HDMILa opción HDMI el menú de configuración (0 124) controla la resolución de salida y otras opciones HDMI avanzadas.Reso
196 Notas técnicasA Reproducción de la televisiónSe recomienda usar un adaptador de CA y el conector a la red eléctrica (disponibles por separado) par
197Notas técnicasEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios estaban disponibles para la D500.Otros accesoriosFuentes de alimentaci
198 Notas técnicasFiltros • Los filtros usados para obtener fotografías con efectos especiales pueden interferir con el autofoco o con el telémetro el
199Notas técnicasTransmisores inalámbricos (0 189)• Juntas del cable USB y tapas del conector: Utilice una tapa del conector UF-7 para cables USB y un
2Guía de menús 10Predeterminados ... 10D El menú de reproducción: Gestión
20 Guía de menúsPara visualizar el menú de reproducción, pulse G y seleccione la ficha K (menú de reproducción).D El menú de reproducción: Gestión de
200 Notas técnicasControladores remotos inalámbricos (0 144, 145)• Controlador remoto inalámbrico WR-R10/WR-T10: Al instalar un controlador remoto ina
201Notas técnicasAccesorios del ocular del visor• Adaptador del ocular DK-18: El DK-18 se utiliza al instalar la lupa DG-2 o el accesorio para visión
202 Notas técnicasTapas del cuerpoTapa del cuerpo BF-1B/Tapa del cuerpo BF-1A: La tapa del cuerpo mantiene el espejo, la pantalla del visor y el senso
203Notas técnicasAccesorios del terminal remoto• Cable adaptador MC-25/MC-25A: Cable adaptador de 10 o 2 contactos para la conexión a dispositivos con
204 Notas técnicasMicrófonos • Micrófono estéreo ME-1: Conecte el ME-1 a la clavija para micrófonos de la cámara para grabar sonido en estéreo y dismi
205Notas técnicasInstalación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CAApague la cámara antes de instalar un conector a la red eléctrica y
206 Notas técnicas4 Conecte el adaptador de CA EH-5b.Conecte el cable de corriente del adaptador de CA a la toma de corriente de CA del adaptador de C
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi
21Guía de menúsBorrar múltiples imágenes.Seleccione una carpeta para la reproducción.BorrarBotón G ➜ D menú de reproducciónOpción DescripciónQSeleccio
22 Guía de menúsOculte o muestre las imágenes seleccionadas tal y como se describe a continuación. Las imágenes ocultas serán visibles únicamente en e
23Guía de menús3 Pulse J.Pulse J para completar la operación.Seleccione la información disponible en la pantalla de información de reproducción de la
24 Guía de menúsCopie las imágenes de una tarjeta de memoria a otra. Esta opción solamente está disponible si hay 2 tarjetas de memoria introducidas e
25Guía de menús3 Seleccione Seleccionar imágenes.Marque Seleccionar imágenes y pulse 2.4 Seleccione la carpeta de origen.Marque la carpeta que conteng
26 Guía de menús7 Elija Selec. carpeta de destino.Marque Selec. carpeta de destino y pulse 2.8 Seleccione una carpeta de destino.Para introducir un nú
27Guía de menúsD Copiar imágenesLas imágenes no se copiarán si no existe suficiente espacio en la tarjeta de destino. Compruebe que la batería está co
28 Guía de menúsSeleccione si las imágenes serán visualizadas automáticamente en la pantalla inmediatamente después de tomarlas. Si ha seleccionado De
29Guía de menúsSeleccione si la foto visualizada inmediatamente después de realizar una ráfaga de disparos en el modo continuo será la primera o la úl
3Calidad de imagen ... 46Tamaño de imagen...
30 Guía de menúsSi selecciona Activado, las imágenes “verticales” (orientación de retrato) capturadas con Activada seleccionado para Rotación imagen a
31Guía de menúsPara iniciar el pase de diapositivas, marque Iniciar y pulse J. Durante un pase de diapositivas podrá realizar las siguientes operacion
32 Guía de menúsSeleccione las fotos para su carga en el dispositivo inteligente. No se pueden seleccionar vídeos para la carga.Sel. para enviar a dis
33Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo de la foto, pulse G y seleccione la ficha C (menú de disparo de la foto).C El menú de disparo de la
34 Guía de menúsLas opciones del menú de disparo de la foto se almacenan en uno de los 4 bancos. Con las excepciones de Bancos del menú foto extendido
35Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco del menú dis
36 Guía de menúsSeleccione Activados para incluir los modos de exposición y flash, la velocidad de obturación (modos S y M únicamente) y el diafragma
37Guía de menús❚❚ Selec. carpeta por númeroPara seleccionar carpetas por número o crear una nueva carpeta con el nombre de la carpeta actual y un núme
38 Guía de menús❚❚ Seleccionar carpeta de listaPara elegir entre una lista de carpetas existentes:1 Elija Seleccionar carpeta de lista.Marque Seleccio
39Guía de menúsLas fotografías se guardan utilizando nombres de archivo compuestos de “DSC_” o, en el caso de las imágenes que utilizan el espacio de
4Fijar Picture Control... 63Gestionar Picture Control...
40 Guía de menúsSeleccione la ranura primaria para el disparo y la reproducción. Seleccione Ranura tarjeta XQD para designar la tarjeta en la ranura d
41Guía de menúsSeleccione el modo de control de flash de los flashes opcionales montados en la zapata de accesorios de la cámara y configure los ajust
42 Guía de menús• Manual con prioridad a distancia: Seleccione la distancia al sujeto; el destello del flash se ajustará automáticamente. La compensac
43Guía de menús❚❚ Opciones flash inalámbricoConfigure los ajustes para el control inalámbrico simultáneo de múltiples flashes remotos. Esta opción sol
44 Guía de menús❚❚ Control de flash remotoSeleccione entre las siguientes opciones de la fotografía con flash remoto.Opción DescripciónGrupo de flashe
45Guía de menús❚❚ Información flash remoto radioVisualice los flashes actualmente controlados usando AWL radio al seleccionar AWL radio para Opciones
46 Guía de menúsSeleccione un formato de archivo y una relación de compresión (calidad de imagen).Calidad de imagenBotón G ➜ C menú de disparo de la f
47Guía de menúsSeleccione el tamaño, en píxeles, de las fotografías grabadas con la cámara. Seleccione JPEG/TIFF para elegir el tamaño de las imágenes
48 Guía de menúsSeleccione un tipo de compresión y una profundidad de bit para las fotografías NEF (RAW).❚❚ Compresión NEF (RAW)❚❚ Profundidad bits NE
49Guía de menúsAjuste la sensibilidad ISO para las fotografías.Ajustes de sensibilidad ISOBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónSens
5b: Medición/exposición...83b1: Valor paso sensibilidad ISO...
50 Guía de menúsAdapte el balance de blancos a la fuente de luz.Balance de blancosBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónvAutomáticoE
51Guía de menúsSeleccione el modo de procesamiento de las nuevas fotos. Seleccione según el tipo de escena o las intenciones creativas del usuario.Fij
52 Guía de menúsCree Picture Control personalizados.El espacio de color determina la gama de colores disponibles para la reproducción de colores. Se r
53Guía de menúsConserva los detalles en las altas luces y sombras, creando fotografías con un contraste natural.Si selecciona Activada, las fotografía
54 Guía de menúsLas fotografías realizadas a sensibilidades ISO altas pueden procesarse para reducir el “ruido”.“Viñeteado” es un descenso de brillo e
55Guía de menúsSeleccione Activado para reducir la distorsión de barril en las fotos realizadas con objetivos gran angular y para reducir la distorsió
56 Guía de menúsSeleccione el ajuste o ajustes de horquillado cuando horquillado automático esté activado. Seleccione AE y flash (j) para realizar el
57Guía de menúsUtilizado con sujetos de alto contraste, Alto Rango Dinámico (HDR, por sus siglas en inglés) preserva los detalles en las altas luces y
58 Guía de menúsCapture fotografías con el intervalo seleccionado hasta que haya grabado el número de tomas especificado. Seleccione un modo de dispar
59Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo del vídeo, pulse G y seleccione la ficha 1 (menú de disparo del vídeo).1 El menú de disparo del víde
6e: Horquillado/flash...93e1: Velocidad sincroniz. flash...
60 Guía de menúsMarque Sí y pulse J para restaurar las opciones del menú de disparo del vídeo a sus valores predeterminados (0 13).Seleccione el prefi
61Guía de menúsSeleccione el tamaño de fotograma de los vídeos (en píxeles) y la velocidad de fotogramas.Seleccione entre Calidad alta y Normal.Tam. f
62 Guía de menúsConfigure los siguientes ajustes de sensibilidad ISO.• Sensibilidad ISO (modo M): Seleccione la sensibilidad ISO para el modo de expos
63Guía de menúsSeleccione el balance de blancos para los vídeos (0 50). Seleccione Igual que ajustes de foto para usar la opción actualmente seleccion
64 Guía de menúsReduce el “ruido” (pixeles luminosos aleatorios) en los vídeos grabados a sensibilidades ISO altas (0 54).Reduzca el parpadeo y la apa
65Guía de menúsActive o desactive el micrófono integrado o el micrófono externo (0 204) o ajuste la sensibilidad del micrófono. Seleccione Sensibilida
66 Guía de menúsSeleccione Activada para activar el filtro low-cut del micrófono integrado (los micrófonos estéreo opcionales no se verán afectados),
67Guía de menúsPara visualizar el menú de configuraciones personalizadas, pulse G y seleccione la ficha A (menú de configuraciones personalizadas).Las
68 Guía de menúsSe encuentran disponibles las siguientes configuraciones personalizadas:Configuración personalizada0Banco config. personalizada 71a Au
69Guía de menúsc Temporizador/Bloqueo AEc1 Disparador AE-L 86c2 Temporizador de espera 86c3 Disparador automático 87c4 Retar. apagad. pantalla 87d Dis
7B El menú de configuración: Configuración de la cámara ... 124Formatear tarjeta memoria...
70 Guía de menúsf Controlesf1 Asignación control personalizado 97f2 Botón central multiselector 109f3 Bloq. vel. obtur. y diafragma 111f4 Personalizar
71Guía de menúsLas configuraciones personalizadas se almacenan en uno de los 4 bancos. Los cambios en los ajustes de un banco no tendrán efecto alguno
72 Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco config. per
73Guía de menúsSi selecciona AF-C para la fotografía con visor, esta opción controla si se pueden tomar fotografías cada vez que se pulse el disparado
74 Guía de menúsSi selecciona AF-S para la fotografía con visor, esta opción controlará si se toman fotografías únicamente si la cámara está enfocada
75Guía de menúsEsta opción controla el modo de ajuste del autofoco al producirse cambios en la distancia al sujeto al seleccionar AF-C durante la foto
76 Guía de menúsSeleccione si la cámara detecta y enfoca los rostros al seleccionar el seguimiento 3D para el modo de zona AF.En seguimiento 3D, la cá
77Guía de menúsElija si los puntos de enfoque independientes podrán ser o no seleccionados en la orientación “horizontal” (paisaje), en la orientación
78 Guía de menúsSeleccione Punto de enfoque para activar la selección de puntos de enfoque independientes o Punto enfoque y modo de zona AF para activ
79Guía de menúsSeleccione los modos de zona AF que pueden seleccionarse usando el botón de modo AF y el dial secundario en la fotografía con visor (li
8Wi-Fi ... 147Bluetooth ...
80 Guía de menúsElija si la selección de puntos de enfoque “avanzará en bucle” de un extremo del visor al otro.a11: Avanzar puntos enfoqueBotón G ➜ A
81Guía de menúsSeleccione entre las siguientes opciones de visualización del punto de enfoque.a12: Opciones de punto de enfoqueBotón G ➜ A menú de con
82 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar permite usar el anillo de enfoque del objetivo
83Guía de menúsSeleccione los incrementos utilizados al realizar ajustes en la sensibilidad ISO. Si fuese posible, el ajuste de sensibilidad ISO actua
84 Guía de menúsEsta opción controla si el botón E será necesario para ajustar la compensación de la exposición. Si selecciona Activada (restablecer a
85Guía de menúsSeleccione U Detección de rostros activada para activar la detección de rostros al realizar retratos con la medición matricial durante
86 Guía de menúsSeleccione si la exposición se bloquea al pulsar el disparador.Seleccione durante cuánto tiempo la cámara continuará midiendo la expos
87Guía de menúsSeleccione la duración del retardo del disparador, el número de tomas realizadas y el intervalo entre tomas en el modo disparador autom
88 Guía de menúsSeleccione la velocidad máxima de avance de los fotogramas en el modo CL (continuo a baja velocidad).El número máximo de tomas que pue
89Guía de menúsSeleccione si los obturadores de las cámaras remotas se sincronizan con el obturador de la cámara maestra al usar un transmisor inalámb
9Notas técnicas 184Programa de exposición... 184Conexiones...
90 Guía de menúsCuando se toma una imagen, la cámara nombra el archivo sumando uno al último número de archivo utilizado. Esta opción controla si la n
91Guía de menúsSeleccione Activado para visualizar las cuadrículas según demanda en el visor para ser utilizadas como referencia al componer fotografí
92 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar activa la reducción de la vibración, la cual s
93Guía de menúsEsta opción controla la velocidad de sincronización del flash.e: Horquillado/flashe1: Velocidad sincroniz. flashBotón G ➜ A menú de con
94 Guía de menúsEsta opción determina la velocidad de obturación más lenta disponible al utilizar la sincronización a la cortinilla trasera o delanter
95Guía de menúsSeleccione la referencia utilizada para ajustar la exposición al usar el flash con el control automático de la sensibilidad ISO.Si sele
96 Guía de menúsEsta opción determina los ajustes que se verán afectados al seleccionar AE y flash o Sólo AE para la opción Juego de horquillado auto.
97Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara al usarse individualmente o en combinación con los diales de control.❚❚
98 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:A “Pulsar” y “Pulsar + diales de control”Ciertos papeles no pu
99Guía de menúsLMedición matricial ✔✔——✔ —MMedición ponderada central ✔✔——✔ —NMedición puntual ✔✔——✔ —tMedición ponderada altas luces ✔✔——✔ —bVisualiz
Comments to this Manuals