Nikon D500 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon D500. Nikon D500 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 207
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Este manual describe las opciones de los menús y
proporciona información sobre los accesorios y la conexión
de la cámara a otros dispositivos.
Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
CÁMARA DIGITAL
Guía de menús
Es
Page view 0
1 2 ... 207

Summary of Contents

Page 1 - Guía de menús

Este manual describe las opciones de los menús y proporciona información sobre los accesorios y la conexión de la cámara a otros dispositivos.• Lea de

Page 2 - La tabla de contenido

10 Guía de menúsGuía de menúsA continuación se indican los ajustes predeterminados de las opciones de los menús de la cámara.❚❚ Ajustes predeterminado

Page 3

100 Guía de menúsDispone de las siguientes opciones:Opción DescripciónAPreajustar punto enfoquePulsar el control selecciona un preajuste de punto de e

Page 4

101Guía de menúsBBloqueo AE/AFBloquea la exposición y el enfoque mientras el control está pulsado.CSólo bloqueo AELa exposición se bloquea mientras se

Page 5

102 Guía de menús4+ NEF (RAW)Si hay actualmente seleccionada una opción JPEG para calidad de imagen, “RAW” será visualizado en el panel de control y s

Page 6

103Guía de menúscSelección de disparo sinc.Al conectar un transmisor inalámbrico o controlador remoto inalámbrico opcionales, podrá usar el control pa

Page 7

104 Guía de menúsA Horizonte virtualPulsar un control que tenga asignado Horizonte virtual del visor visualizará los indicadores de inclinación y giro

Page 8

105Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de

Page 9

106 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción1 w 9 n QJElegir zon

Page 10

107Guía de menúswElegir núm. de objetivo sin CPUPulse el control y gire un dial de control para seleccionar un número de objetivo especificado utiliza

Page 11 - 11Guía de menús

108 Guía de menús❚❚ Selector secundarioPara seleccionar la función asignada al selector secundario, marque 7 Selector secundario y pulse el centro del

Page 12 - 12 Guía de menús

109Guía de menúsEsta opción determina el papel asignado al centro del multiselector durante la fotografía con visor, reproducción y live view (sin imp

Page 13 - 13Guía de menús

11Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo de la fotoOpción PredeterminadoBancos del menú foto extendidos (0 36) DesactivadosCarpeta de alm

Page 14 - 14 Guía de menús

110 Guía de menús❚❚ Modo reproducción❚❚ Live viewOpción Papel asignado al centro del multiselectornMiniaturas activ./desactiv.Alterna entre la reprodu

Page 15 - 15Guía de menús

111Guía de menúsSeleccionar Activado para Bloqueo velocidad obturación bloquea la velocidad de obturación en el valor actualmente seleccionado en el m

Page 16 - 16 Guía de menús

112 Guía de menúsCambiar principal/sec.• Ajuste de exposición: Si Desactivado es seleccionado, el dial de control principal controlará la velocidad de

Page 17 - 17Guía de menús

113Guía de menúsMenús y reproducciónSi selecciona Desactivados, el multiselector será utilizado para seleccionar la imagen visualizada durante la repr

Page 18 - 18 Guía de menús

114 Guía de menúsSi selecciona Reiniciar temporizador espera, los exposímetros se activarán y el temporizador de espera comenzará al utilizar el multi

Page 19 - 19Guía de menús

115Guía de menúsSi selecciona (W), los indicadores de exposición del panel de control, del visor y de la pantalla de información serán visualizados

Page 20 - A Consulte también

116 Guía de menúsEsta opción está disponible al instalar un pack de baterías múltiple opcional MB-D17. Seleccione las funciones asignadas a los contro

Page 21 - Carpeta reproducción

117Guía de menús❚❚ Botón Fn + ySeleccione la función desempeñada por la pulsación del botón Fn del pack de baterías y el giro de un dial de control. C

Page 22 - 2 Seleccione imágenes

118 Guía de menús❚❚ MultiselectorEl multiselector del pack de baterías puede usarse para seleccionar el punto de enfoque (x Selección punto enfoque) o

Page 23 - 3 Pulse J

119Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara, bien individualmente o bien en combinación con los diales de control,

Page 24 - Copiar imágenes

12 Guía de menúsFijar Picture Control (0 51) EstándarEspacio de color (0 52) sRGBD-Lighting activo (0 53) DesactivadoRR exposición prolongada (0 53) D

Page 25 - 25Guía de menús

120 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción0 v x 8 GtDiafragma

Page 26 - 9 Copie las imágenes

121Guía de menúsi+ compensación de exposiciónLa compensación de exposición aumenta mientras se mantenga pulsado el botón Pv. Utilizar en combinación c

Page 27 - D Copiar imágenes

122 Guía de menús1Grabar vídeosPulse el disparador hasta la mitad para iniciar live view. Podrá pulsar a continuación el disparador hasta la mitad par

Page 28 - Después de borrar

123Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de

Page 29 - Rotación imagen automática

124 Guía de menúsPara visualizar el menú de configuración, pulse G y seleccione la ficha B (menú de configuración).B El menú de configuración: Configu

Page 30 - Pase de diapositivas

125Guía de menús* No está disponible cuando la batería tiene poca carga.Para comenzar el formateo, seleccione una ranura para tarjeta de memoria y sel

Page 31 - 31Guía de menús

126 Guía de menúsCambie las zonas horarias, ajuste el reloj de la cámara, sincronice el reloj con el reloj de un dispositivo inteligente, seleccione e

Page 32 - 32 Guía de menús

127Guía de menúsPulse 1 o 3 para ajustar el brillo de la pantalla. Elija valores más altos para aumentar el brillo o más bajos para reducirlo. La lumi

Page 33 - 33Guía de menús

128 Guía de menúsUtilice el multiselector tal y como se indica a continuación para ajustar el balance de color de la pantalla en relación a una imagen

Page 34 - Banco del menú disparo foto

129Guía de menúsVisualiza la información de giro e inclinación en base a la información del sensor de descentramiento de la cámara. Si la cámara no es

Page 35 - A Banco del menú disparo foto

13Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo del vídeoOpción PredeterminadoNombre de archivo (0 60) DSCDestino (0 60) Ranura tarjeta XQDElegi

Page 36 - Carpeta de almacenamiento

130 Guía de menúsSi selecciona Automática (AUTO), el color de las letras de la pantalla de información cambiará automáticamente de negro a blanco o de

Page 37 - 3 Guarde los cambios y salga

131Guía de menúsEnfoca con precisión hasta un máximo de 20 tipos de objetivos. Utilícelo únicamente cuando sea necesario; no se recomienda el ajuste d

Page 38 - 2 Marque una carpeta

132 Guía de menúsGrabe la distancia focal y el diafragma máximo de los objetivos sin CPU, permitiendo su uso con funciones normalmente reservadas a lo

Page 39 - Nombre de archivo

133Guía de menúsLa suciedad o el polvo que penetren en la cámara al intercambiar objetivos o al extraer la tapa del cuerpo podría adherirse al sensor

Page 40 - Función de ranura secundaria

134 Guía de menúsObtenga datos de referencia para la opción de eliminación de polvo en Capture NX-D (para más información, consulte la ayuda en línea

Page 41 - Control de flash

135Guía de menús2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor.Con el objetivo a unos 10 centímetros (4 pulgadas) de distancia de un o

Page 42 - 42 Guía de menús

136 Guía de menúsAgrega un comentario a las nuevas fotografías mientas se realizan. Los comentarios pueden visualizarse como metadatos en ViewNX-i o C

Page 43 - ❚❚ Opciones flash inalámbrico

137Guía de menúsAgrega información de derechos de autor a las nuevas fotografías mientras se realizan. La información de los derechos de autor está in

Page 44 - ❚❚ Control de flash remoto

138 Guía de menúsPueden crearse preajustes IPTC en la cámara e incrustarse en las nuevas fotografías tal y como se describe a continuación. También po

Page 45 - Elegir zona de imagen

139Guía de menús❚❚ Incrustación de preajustesPara incrustar un preajuste en todas las nuevas fotografías, marque Autoincrustar en disparo y pulse 2. S

Page 46 - Calidad de imagen

14 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciones personalizadasOpción Predeterminadoa1 Selección de prioridad AF-C (0 73) Disparoa2 Sele

Page 47 - Tamaño de imagen

140 Guía de menúsA Información IPTCIPTC es un estándar establecido por International Press Telecommunications Council (IPTC) con la finalidad de clari

Page 48 - Grabación NEF (RAW)

141Guía de menúsSeleccione el tono y el volumen del pitido que suena cuando la cámara enfoca con AF de servo único (AF-S), cuando se bloquea el enfoqu

Page 49 - Ajustes de sensibilidad ISO

142 Guía de menúsConfigure los ajustes de control táctil de la pantalla.❚❚ Act./desact. controles táctilesActive o desactive los controles táctiles.❚❚

Page 50 - Balance de blancos

143Guía de menúsConfigure los ajustes de los datos de ubicación a usar cuando la cámara esté conectada a un dispositivo inteligente o GPS.Datos de ubi

Page 51 - Fijar Picture Control

144 Guía de menúsConfigure los ajustes de los controladores remotos inalámbricos WR-R10 opcionales y de los flashes controlados por radio opcionales c

Page 52 - Espacio de color

145Guía de menúsSeleccione la función del botón Fn de los controladores remotos inalámbricos opcionales equipados con un botón Fn. Consulte la sección

Page 53 - D-Lighting activo

146 Guía de menúsConfigure los ajustes para la conexión a dispositivos inteligentes.Conectar con dispos. inteligenteBotón G ➜ B menú de configuraciónO

Page 54 - Control de viñeta

147Guía de menúsSi selecciona Activada, las nuevas fotos se cargarán automáticamente en el dispositivo inteligente (si la cámara no está actualmente c

Page 55 - Reducción de parpadeo

148 Guía de menúsConfigure los ajustes de las conexiones Bluetooth a dispositivos inteligentes.Configure los ajustes para la conexión a ordenadores o

Page 56 - Exposición múltiple

149Guía de menúsEsta opción solamente se visualiza cuando hay introducida en la cámara una tarjeta de memoria Eye-Fi (disponible por separado en terce

Page 57 - HDR (alto rango dinámico)

15Guía de menúsb7 Ajuste prec. exposic. óptima (0 85)Medición matricial 0Medic. ponderada central 0Medición puntual 0Medición ponderada altas luces 0c

Page 58 - Disparo a intervalos

150 Guía de menúsAl introducir una tarjeta Eye-Fi, su estado aparece indicado por un icono en la pantalla de información:• j: Carga de Eye-Fi desactiv

Page 59 - 59Guía de menús

151Guía de menúsPara asegurarse de que la cámara funciona debidamente al usar el pack de baterías múltiple opcional MB-D17 con baterías AA, haga coinc

Page 60 - Restaurar menú disparo vídeo

152 Guía de menúsSeleccione si la batería de la cámara o las baterías del pack de baterías se usarán primero al instalar un pack de baterías múltiple

Page 61 - Calidad de los vídeos

153Guía de menúsVisualiza información sobre la batería actualmente introducida en la cámara.Información de bateríaBotón G ➜ B menú de configuraciónEle

Page 62

154 Guía de menúsAl seleccionar Activar disparador se podrá liberar el obturador aunque no se haya introducido ninguna tarjeta de memoria, pero no se

Page 63

155Guía de menúsSeleccione Guardar ajustes para guardar los siguientes ajustes en la tarjeta de memoria, o en la tarjeta de memoria de la ranura de ta

Page 64

156 Guía de menúsDisparo de la foto (todos los bancos)Balance de blancos (con ajuste de precisión y preajustes d-1–d-6)Fijar Picture Control (los Pict

Page 65 - Respuesta de frecuencia

157Guía de menúsConfiguraciones personalizadas (todos los bancos)Todas las configuraciones personalizadasConfiguraciónIdioma (Language)Zona horaria y

Page 66 - VR electrónica

158 Guía de menúsLos ajustes guardados usando la D500 podrán ser restaurados seleccionando Cargar ajustes. Tenga presente que Guardar/cargar configura

Page 67 - 67Guía de menús

159Guía de menúsPara mostrar el menú retoque, pulse G y seleccione la ficha N (menú retoque).Las opciones del menú retoque se utilizan para crear copi

Page 68 - 68 Guía de menús

16 Guía de menúse1 Velocidad sincroniz. flash (0 93) 1/250 seg.e2 Velocidad obturación flash (0 94) 1/60 seg.e3 Composic. exposición flash (0 94) Foto

Page 69 - 69Guía de menús

160 Guía de menúsCreación de copias retocadasPara crear una copia retocada:1 Seleccione un elemento en el menú retoque.Pulse 1 o 3 para marcar un elem

Page 70 - 70 Guía de menús

161Guía de menús3 Seleccione las opciones de retoque.Para más información, consulte la sección del elemento seleccionado. Para salir sin crear ninguna

Page 71 - Banco config. personalizada

162 Guía de menúsCree copias JPEG de fotografías NEF (RAW).1 Seleccione Procesamiento NEF (RAW).Marque Procesamiento NEF (RAW) en el menú retoque y pu

Page 72 - 72 Guía de menús

163Guía de menús3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG.Ajuste la siguiente configuración. Tenga en cuenta que el balance de blancos y el control de

Page 73 - 73Guía de menús

164 Guía de menúsCree una copia recortada de la fotografía seleccionada. La fotografía seleccionada será visualizada con el recorte seleccionado en am

Page 74 - 74 Guía de menús

165Guía de menúsCree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas.1 Seleccione Cambiar tamaño.Para cambiar el tamaño de las imágenes seleccionadas

Page 75 - ❚❚ Movimiento del sujeto

166 Guía de menús3 Seleccione un tamaño.Marque Elegir tamaño y pulse 2.Las opciones mostradas a la derecha serán visualizadas; marque una opción y pul

Page 76 - 76 Guía de menús

167Guía de menús5 Guarde las copias cuyo tamaño ha sido modificado.Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación. Marque Sí y pulse J para guard

Page 77 - 77Guía de menús

168 Guía de menúsD-Lighting ilumina las sombras, siendo ideal para fotografías oscuras o a contraluz.Pulse 4 o 2 para seleccionar la cantidad de corre

Page 78 - 78 Guía de menús

169Guía de menúsEsta opción se utiliza para corregir el efecto de “ojos rojos” provocado por el flash y está disponible únicamente con fotografías rea

Page 79 - 79Guía de menús

17Guía de menúsf4 Personalizar diales control (0 111)Rotación inversaCompensación exposición: UVel. obturación/diafragma: UCambiar principal/sec.Ajust

Page 80 - 80 Guía de menús

170 Guía de menúsCree copias con distorsión periférica reducida. Seleccione Automático para permitir que la cámara corrija la distorsión automáticamen

Page 81 - 81Guía de menús

171Guía de menúsCree copias que reduzcan los efectos de perspectiva tomadas desde la base de un objeto alto. Utilice el multiselector para ajustar la

Page 82 - 82 Guía de menús

172 Guía de menúsSeleccione entre los siguientes efectos de filtro de color. Después de ajustar los efectos de filtro, tal y como se describe a contin

Page 83 - 83Guía de menús

173Guía de menúsCopie fotografías en Blanco y negro, Sepia o Cianotipo (monocromo en azul y blanco).Seleccionar Sepia o Cianotipo visualiza una vista

Page 84 - A Cambiar principal/sec

174 Guía de menúsLa superposición de imagen combina 2 fotografías NEF (RAW) existentes para crear una única imagen que se guardará independientemente

Page 85 - 85Guía de menús

175Guía de menús2 Seleccione la primera imagen.Utilice el multiselector para marcar la primera fotografía de la superposición. Para visualizar la foto

Page 86 - 86 Guía de menús

176 Guía de menús5 Previsualice la superposición.Para previsualizar la composición tal y como se muestra a la derecha, pulse 4 o 2 para colocar el cur

Page 87 - 87Guía de menús

177Guía de menúsRecorte metraje para crear copias editadas de vídeos o guarde los fotogramas seleccionados como imágenes estáticas JPEG.Compare copias

Page 88 - A La memoria intermedia

178 Guía de menús3 Seleccione Comparación en paralelo.Marque Comparación en paralelo y pulse J.4 Compare la copia con el original.La imagen original s

Page 89 - 89Guía de menús

179Guía de menúsPara visualizar Mi menú, pulse G y seleccione la ficha O (Mi menú).La opción MI MENÚ puede utilizarse para crear y editar una lista de

Page 90 - 90 Guía de menús

18 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciónOpción PredeterminadoZona horaria y fecha (0 126)Sincr. con dispos. inteligente Desactivad

Page 91 - D Secuencia núm. de archivo

180 Guía de menús3 Seleccione un elemento.Marque el elemento del menú deseado y pulse J.4 Coloque el elemento nuevo.Pulse 1 o 3 para mover el nuevo el

Page 92 - A Retroiluminación de botón

181Guía de menús❚❚ Eliminación de opciones de Mi Menú1 Seleccione Eliminar elementos.En Mi menú (O), marque Eliminar elementos y pulse 2.2 Seleccione

Page 93 - 93Guía de menús

182 Guía de menús❚❚ Reordenación de las opciones de Mi menú1 Seleccione Orden de los elementos.En Mi menú (O), marque Orden de los elementos y pulse 2

Page 94 - 94 Guía de menús

183Guía de menúsAjustes recientesPara visualizar los 20 ajustes usados más recientemente, seleccione m AJUSTES RECIENTES para O MI MENÚ > Elegir fi

Page 95 - 95Guía de menús

184 Notas técnicasNotas técnicasLea este capítulo para obtener información sobre el programa de exposición de la cámara, la conexión a otros dispositi

Page 96 - 96 Guía de menús

185Notas técnicasInstalación de ViewNX-iPara ajustar con precisión las fotos y cargar y visualizar imágenes, descargue la versión más actualizada del

Page 97 - ❚❚ Pulsar

186 Notas técnicasCopiar imágenes en el ordenadorAntes de proceder, asegúrese de que ha instalado ViewNX-i (0 185).1 Conecte el cable USB.Después de a

Page 98 - 98 Guía de menús

187Notas técnicas2 Inicie el componente Nikon Transfer 2 de ViewNX-i.Si aparece un mensaje solicitándole elegir un programa, seleccione Nikon Transfer

Page 99 - 99Guía de menús

188 Notas técnicas3 Haga clic en Iniciar transferencia.Las imágenes de la tarjeta de memoria serán copiadas en el ordenador.4 Finalice la conexión.Cua

Page 100 - 100 Guía de menús

189Notas técnicasEthernet y redes inalámbricasAl conectarse a la cámara mediante el cable USB suministrado, podrá usar el transmisor inalámbrico opcio

Page 101 - H, CL o QC), la

19Guía de menúsDatos de ubicación (0 143)Descargar de dispos. inteligente NoOpciones dispos. GPS externoTemporizador de espera ActivarUsar satélite pa

Page 102 - 102 Guía de menús

190 Notas técnicasD Durante la transferenciaLos vídeos no podrán grabarse ni reproducirse en el modo de transferencia de imágenes (“modo transferencia

Page 103 - 103Guía de menús

191Notas técnicasImpresión de fotografíasLas imágenes JPEG seleccionadas pueden imprimirse en una impresora PictBridge conectada directamente a la cám

Page 104 - A Horizonte virtual

192 Notas técnicas❚❚ Impresión de imágenes de una en una1 Visualice la imagen deseada.Pulse 4 o 2 para visualizar imágenes adicionales. Pulse el botón

Page 105 - 9 Centro sel. secundario + y

193Notas técnicas3 Iniciar impresión.Seleccione Iniciar impresión y pulse J para iniciar la impresión. Para cancelar antes de que se impriman todas la

Page 106 - 106 Guía de menús

194 Notas técnicasVisualización de fotografías en el TVPodrá usar el cable High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 201) opcional o un cable de

Page 107 - A El botón BKT

195Notas técnicas❚❚ Opciones HDMILa opción HDMI el menú de configuración (0 124) controla la resolución de salida y otras opciones HDMI avanzadas.Reso

Page 108 - 7 Selector secundario

196 Notas técnicasA Reproducción de la televisiónSe recomienda usar un adaptador de CA y el conector a la red eléctrica (disponibles por separado) par

Page 109 - ❚❚ Modo disparo

197Notas técnicasEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios estaban disponibles para la D500.Otros accesoriosFuentes de alimentaci

Page 110 - ❚❚ Live view

198 Notas técnicasFiltros • Los filtros usados para obtener fotografías con efectos especiales pueden interferir con el autofoco o con el telémetro el

Page 111 - 111Guía de menús

199Notas técnicasTransmisores inalámbricos (0 189)• Juntas del cable USB y tapas del conector: Utilice una tapa del conector UF-7 para cables USB y un

Page 112 - 112 Guía de menús

2Guía de menús 10Predeterminados ... 10D El menú de reproducción: Gestión

Page 113 - 113Guía de menús

20 Guía de menúsPara visualizar el menú de reproducción, pulse G y seleccione la ficha K (menú de reproducción).D El menú de reproducción: Gestión de

Page 114 - 114 Guía de menús

200 Notas técnicasControladores remotos inalámbricos (0 144, 145)• Controlador remoto inalámbrico WR-R10/WR-T10: Al instalar un controlador remoto ina

Page 115 - 115Guía de menús

201Notas técnicasAccesorios del ocular del visor• Adaptador del ocular DK-18: El DK-18 se utiliza al instalar la lupa DG-2 o el accesorio para visión

Page 116 - 116 Guía de menús

202 Notas técnicasTapas del cuerpoTapa del cuerpo BF-1B/Tapa del cuerpo BF-1A: La tapa del cuerpo mantiene el espejo, la pantalla del visor y el senso

Page 117 - ❚❚ Botón AF-ON

203Notas técnicasAccesorios del terminal remoto• Cable adaptador MC-25/MC-25A: Cable adaptador de 10 o 2 contactos para la conexión a dispositivos con

Page 118 - ❚❚ Multiselector

204 Notas técnicasMicrófonos • Micrófono estéreo ME-1: Conecte el ME-1 a la clavija para micrófonos de la cámara para grabar sonido en estéreo y dismi

Page 119 - G Disparador

205Notas técnicasInstalación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CAApague la cámara antes de instalar un conector a la red eléctrica y

Page 120 - 120 Guía de menús

206 Notas técnicas4 Conecte el adaptador de CA EH-5b.Conecte el cable de corriente del adaptador de CA a la toma de corriente de CA del adaptador de C

Page 121 - 121Guía de menús

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Page 122 - D “Grabar vídeos”

21Guía de menúsBorrar múltiples imágenes.Seleccione una carpeta para la reproducción.BorrarBotón G ➜ D menú de reproducciónOpción DescripciónQSeleccio

Page 123

22 Guía de menúsOculte o muestre las imágenes seleccionadas tal y como se describe a continuación. Las imágenes ocultas serán visibles únicamente en e

Page 124 - 124 Guía de menús

23Guía de menús3 Pulse J.Pulse J para completar la operación.Seleccione la información disponible en la pantalla de información de reproducción de la

Page 125 - Idioma (Language)

24 Guía de menúsCopie las imágenes de una tarjeta de memoria a otra. Esta opción solamente está disponible si hay 2 tarjetas de memoria introducidas e

Page 126 - Zona horaria y fecha

25Guía de menús3 Seleccione Seleccionar imágenes.Marque Seleccionar imágenes y pulse 2.4 Seleccione la carpeta de origen.Marque la carpeta que conteng

Page 127 - Brillo de la pantalla

26 Guía de menús7 Elija Selec. carpeta de destino.Marque Selec. carpeta de destino y pulse 2.8 Seleccione una carpeta de destino.Para introducir un nú

Page 128 - 128 Guía de menús

27Guía de menúsD Copiar imágenesLas imágenes no se copiarán si no existe suficiente espacio en la tarjeta de destino. Compruebe que la batería está co

Page 129 - Horizonte virtual

28 Guía de menúsSeleccione si las imágenes serán visualizadas automáticamente en la pantalla inmediatamente después de tomarlas. Si ha seleccionado De

Page 130 - Pantalla de información

29Guía de menúsSeleccione si la foto visualizada inmediatamente después de realizar una ráfaga de disparos en el modo continuo será la primera o la úl

Page 131 - Ajuste de precisión de AF

3Calidad de imagen ... 46Tamaño de imagen...

Page 132 - Datos objetivos sin CPU

30 Guía de menúsSi selecciona Activado, las imágenes “verticales” (orientación de retrato) capturadas con Activada seleccionado para Rotación imagen a

Page 133 - Limpiar sensor de imagen

31Guía de menúsPara iniciar el pase de diapositivas, marque Iniciar y pulse J. Durante un pase de diapositivas podrá realizar las siguientes operacion

Page 134 - Foto ref. eliminación polvo

32 Guía de menúsSeleccione las fotos para su carga en el dispositivo inteligente. No se pueden seleccionar vídeos para la carga.Sel. para enviar a dis

Page 135 - 135Guía de menús

33Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo de la foto, pulse G y seleccione la ficha C (menú de disparo de la foto).C El menú de disparo de la

Page 136 - Comentario de imagen

34 Guía de menúsLas opciones del menú de disparo de la foto se almacenan en uno de los 4 bancos. Con las excepciones de Bancos del menú foto extendido

Page 137 - Info. de derechos de autor

35Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco del menú dis

Page 138 - ❚❚ Borrar preajustes

36 Guía de menúsSeleccione Activados para incluir los modos de exposición y flash, la velocidad de obturación (modos S y M únicamente) y el diafragma

Page 139 - ❚❚ Incrustación de preajustes

37Guía de menús❚❚ Selec. carpeta por númeroPara seleccionar carpetas por número o crear una nueva carpeta con el nombre de la carpeta actual y un núme

Page 140 - A Información IPTC

38 Guía de menús❚❚ Seleccionar carpeta de listaPara elegir entre una lista de carpetas existentes:1 Elija Seleccionar carpeta de lista.Marque Seleccio

Page 141 - 141Guía de menús

39Guía de menúsLas fotografías se guardan utilizando nombres de archivo compuestos de “DSC_” o, en el caso de las imágenes que utilizan el espacio de

Page 142 - Controles táctiles

4Fijar Picture Control... 63Gestionar Picture Control...

Page 143 - Datos de ubicación

40 Guía de menúsSeleccione la ranura primaria para el disparo y la reproducción. Seleccione Ranura tarjeta XQD para designar la tarjeta en la ranura d

Page 144 - Opc. remoto inalámbrico (WR)

41Guía de menúsSeleccione el modo de control de flash de los flashes opcionales montados en la zapata de accesorios de la cámara y configure los ajust

Page 145 - Modo avión

42 Guía de menús• Manual con prioridad a distancia: Seleccione la distancia al sujeto; el destello del flash se ajustará automáticamente. La compensac

Page 146 - A Seguridad

43Guía de menús❚❚ Opciones flash inalámbricoConfigure los ajustes para el control inalámbrico simultáneo de múltiples flashes remotos. Esta opción sol

Page 147 - A Marca de carga

44 Guía de menús❚❚ Control de flash remotoSeleccione entre las siguientes opciones de la fotografía con flash remoto.Opción DescripciónGrupo de flashe

Page 148 - Bluetooth

45Guía de menús❚❚ Información flash remoto radioVisualice los flashes actualmente controlados usando AWL radio al seleccionar AWL radio para Opciones

Page 149 - Carga de Eye-Fi

46 Guía de menúsSeleccione un formato de archivo y una relación de compresión (calidad de imagen).Calidad de imagenBotón G ➜ C menú de disparo de la f

Page 150 - Marcado de conformidad

47Guía de menúsSeleccione el tamaño, en píxeles, de las fotografías grabadas con la cámara. Seleccione JPEG/TIFF para elegir el tamaño de las imágenes

Page 151 - Tipo batería del MB-D17

48 Guía de menúsSeleccione un tipo de compresión y una profundidad de bit para las fotografías NEF (RAW).❚❚ Compresión NEF (RAW)❚❚ Profundidad bits NE

Page 152 - Orden de baterías

49Guía de menúsAjuste la sensibilidad ISO para las fotografías.Ajustes de sensibilidad ISOBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónSens

Page 153 - Información de batería

5b: Medición/exposición...83b1: Valor paso sensibilidad ISO...

Page 154 - Bloqueo disp. ranura vacía

50 Guía de menúsAdapte el balance de blancos a la fuente de luz.Balance de blancosBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónvAutomáticoE

Page 155 - Guardar/cargar configuración

51Guía de menúsSeleccione el modo de procesamiento de las nuevas fotos. Seleccione según el tipo de escena o las intenciones creativas del usuario.Fij

Page 156 - 156 Guía de menús

52 Guía de menúsCree Picture Control personalizados.El espacio de color determina la gama de colores disponibles para la reproducción de colores. Se r

Page 157 - 157Guía de menús

53Guía de menúsConserva los detalles en las altas luces y sombras, creando fotografías con un contraste natural.Si selecciona Activada, las fotografía

Page 158 - Versión del firmware

54 Guía de menúsLas fotografías realizadas a sensibilidades ISO altas pueden procesarse para reducir el “ruido”.“Viñeteado” es un descenso de brillo e

Page 159 - 159Guía de menús

55Guía de menúsSeleccione Activado para reducir la distorsión de barril en las fotos realizadas con objetivos gran angular y para reducir la distorsió

Page 160 - 2 Seleccione una imagen

56 Guía de menúsSeleccione el ajuste o ajustes de horquillado cuando horquillado automático esté activado. Seleccione AE y flash (j) para realizar el

Page 161 - 4 Cree una copia retocada

57Guía de menúsUtilizado con sujetos de alto contraste, Alto Rango Dinámico (HDR, por sus siglas en inglés) preserva los detalles en las altas luces y

Page 162 - 2 Seleccione una fotografía

58 Guía de menúsCapture fotografías con el intervalo seleccionado hasta que haya grabado el número de tomas especificado. Seleccione un modo de dispar

Page 163 - 4 Copie la fotografía

59Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo del vídeo, pulse G y seleccione la ficha 1 (menú de disparo del vídeo).1 El menú de disparo del víde

Page 164 - 164 Guía de menús

6e: Horquillado/flash...93e1: Velocidad sincroniz. flash...

Page 165 - 2 Seleccione un destino

60 Guía de menúsMarque Sí y pulse J para restaurar las opciones del menú de disparo del vídeo a sus valores predeterminados (0 13).Seleccione el prefi

Page 166 - 4 Elija las imágenes

61Guía de menúsSeleccione el tamaño de fotograma de los vídeos (en píxeles) y la velocidad de fotogramas.Seleccione entre Calidad alta y Normal.Tam. f

Page 167 - A Calidad de imagen

62 Guía de menúsConfigure los siguientes ajustes de sensibilidad ISO.• Sensibilidad ISO (modo M): Seleccione la sensibilidad ISO para el modo de expos

Page 168 - D-Lighting

63Guía de menúsSeleccione el balance de blancos para los vídeos (0 50). Seleccione Igual que ajustes de foto para usar la opción actualmente seleccion

Page 169 - Enderezar

64 Guía de menúsReduce el “ruido” (pixeles luminosos aleatorios) en los vídeos grabados a sensibilidades ISO altas (0 54).Reduzca el parpadeo y la apa

Page 170 - Control de distorsión

65Guía de menúsActive o desactive el micrófono integrado o el micrófono externo (0 204) o ajuste la sensibilidad del micrófono. Seleccione Sensibilida

Page 171 - Control de perspectiva

66 Guía de menúsSeleccione Activada para activar el filtro low-cut del micrófono integrado (los micrófonos estéreo opcionales no se verán afectados),

Page 172 - Efectos de filtro

67Guía de menúsPara visualizar el menú de configuraciones personalizadas, pulse G y seleccione la ficha A (menú de configuraciones personalizadas).Las

Page 173 - Monocromo

68 Guía de menúsSe encuentran disponibles las siguientes configuraciones personalizadas:Configuración personalizada0Banco config. personalizada 71a Au

Page 174 - Superposición de imagen

69Guía de menúsc Temporizador/Bloqueo AEc1 Disparador AE-L 86c2 Temporizador de espera 86c3 Disparador automático 87c4 Retar. apagad. pantalla 87d Dis

Page 175 - 4 Ajuste la ganancia

7B El menú de configuración: Configuración de la cámara ... 124Formatear tarjeta memoria...

Page 176 - 6 Guarde la superposición

70 Guía de menúsf Controlesf1 Asignación control personalizado 97f2 Botón central multiselector 109f3 Bloq. vel. obtur. y diafragma 111f4 Personalizar

Page 177 - 1 Seleccione una imagen

71Guía de menúsLas configuraciones personalizadas se almacenan en uno de los 4 bancos. Los cambios en los ajustes de un banco no tendrán efecto alguno

Page 178 - D Comparación en paralelo

72 Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco config. per

Page 179 - 2 Seleccione un menú

73Guía de menúsSi selecciona AF-C para la fotografía con visor, esta opción controla si se pueden tomar fotografías cada vez que se pulse el disparado

Page 180 - 5 Agregue más elementos

74 Guía de menúsSi selecciona AF-S para la fotografía con visor, esta opción controlará si se toman fotografías únicamente si la cámara está enfocada

Page 181 - 2 Seleccione los elementos

75Guía de menúsEsta opción controla el modo de ajuste del autofoco al producirse cambios en la distancia al sujeto al seleccionar AF-C durante la foto

Page 182 - 4 Salga a Mi menú

76 Guía de menúsSeleccione si la cámara detecta y enfoca los rostros al seleccionar el seguimiento 3D para el modo de zona AF.En seguimiento 3D, la cá

Page 183 - 1 Seleccione Elegir ficha

77Guía de menúsElija si los puntos de enfoque independientes podrán ser o no seleccionados en la orientación “horizontal” (paisaje), en la orientación

Page 184 - Notas técnicas

78 Guía de menúsSeleccione Punto de enfoque para activar la selección de puntos de enfoque independientes o Punto enfoque y modo de zona AF para activ

Page 185 - Conexiones

79Guía de menúsSeleccione los modos de zona AF que pueden seleccionarse usando el botón de modo AF y el dial secundario en la fotografía con visor (li

Page 186 - 1 Conecte el cable USB

8Wi-Fi ... 147Bluetooth ...

Page 187 - A Windows 10 y Windows 8.1

80 Guía de menúsElija si la selección de puntos de enfoque “avanzará en bucle” de un extremo del visor al otro.a11: Avanzar puntos enfoqueBotón G ➜ A

Page 188 - 4 Finalice la conexión

81Guía de menúsSeleccione entre las siguientes opciones de visualización del punto de enfoque.a12: Opciones de punto de enfoqueBotón G ➜ A menú de con

Page 189 - Ethernet y redes inalámbricas

82 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar permite usar el anillo de enfoque del objetivo

Page 190 - A Transmisores inalámbricos

83Guía de menúsSeleccione los incrementos utilizados al realizar ajustes en la sensibilidad ISO. Si fuese posible, el ajuste de sensibilidad ISO actua

Page 191 - Impresión de fotografías

84 Guía de menúsEsta opción controla si el botón E será necesario para ajustar la compensación de la exposición. Si selecciona Activada (restablecer a

Page 192 - 192 Notas técnicas

85Guía de menúsSeleccione U Detección de rostros activada para activar la detección de rostros al realizar retratos con la medición matricial durante

Page 193 - 4 Inicie la impresión

86 Guía de menúsSeleccione si la exposición se bloquea al pulsar el disparador.Seleccione durante cuánto tiempo la cámara continuará midiendo la expos

Page 194 - A El clip del cable HDMI

87Guía de menúsSeleccione la duración del retardo del disparador, el número de tomas realizadas y el intervalo entre tomas en el modo disparador autom

Page 195 - ❚❚ Opciones HDMI

88 Guía de menúsSeleccione la velocidad máxima de avance de los fotogramas en el modo CL (continuo a baja velocidad).El número máximo de tomas que pue

Page 196 - A HDMI y live view

89Guía de menúsSeleccione si los obturadores de las cámaras remotas se sincronizan con el obturador de la cámara maestra al usar un transmisor inalámb

Page 197 - Otros accesorios

9Notas técnicas 184Programa de exposición... 184Conexiones...

Page 198 - 198 Notas técnicas

90 Guía de menúsCuando se toma una imagen, la cámara nombra el archivo sumando uno al último número de archivo utilizado. Esta opción controla si la n

Page 199 - 199Notas técnicas

91Guía de menúsSeleccione Activado para visualizar las cuadrículas según demanda en el visor para ser utilizadas como referencia al componer fotografí

Page 200 - 200 Notas técnicas

92 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar activa la reducción de la vibración, la cual s

Page 201 - 201Notas técnicas

93Guía de menúsEsta opción controla la velocidad de sincronización del flash.e: Horquillado/flashe1: Velocidad sincroniz. flashBotón G ➜ A menú de con

Page 202 - 202 Notas técnicas

94 Guía de menúsEsta opción determina la velocidad de obturación más lenta disponible al utilizar la sincronización a la cortinilla trasera o delanter

Page 203 - 203Notas técnicas

95Guía de menúsSeleccione la referencia utilizada para ajustar la exposición al usar el flash con el control automático de la sensibilidad ISO.Si sele

Page 204 - 204 Notas técnicas

96 Guía de menúsEsta opción determina los ajustes que se verán afectados al seleccionar AE y flash o Sólo AE para la opción Juego de horquillado auto.

Page 205 - 3 Cierre la tapa del

97Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara al usarse individualmente o en combinación con los diales de control.❚❚

Page 206 - 206 Notas técnicas

98 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:A “Pulsar” y “Pulsar + diales de control”Ciertos papeles no pu

Page 207 - 6MB34614-02

99Guía de menúsLMedición matricial ✔✔——✔ —MMedición ponderada central ✔✔——✔ —NMedición puntual ✔✔——✔ —tMedición ponderada altas luces ✔✔——✔ —bVisualiz

Comments to this Manuals

No comments