© 2010 Nikon CorporationSB-700Руководство пользователяОтпечатано в ЕвропеTT0J01(1D)8MSA391D-01SB-700Запрещена перепечатка и воспроизведение данного р
A–10ПодготовкаAВопросы и ответыВопрос Ключевые слова0Как использовать автофокусировку при слабом освещении?Вспомогательная подсветка АФE-27Как создать
E–9ФункцииEФункция отраженной вспышки Рассеивающий колпак NikonПри установке на головку вспышки включенного в комплект • рассеивающего колпака Nikon
E–10ФункцииEИндикатор положения зуммирующей головки Если прикрепить рассеивающего колпака Nikon и настроить область • изображения фотокамеры на формат
E–11ФункцииEФункция отраженной вспышки Фотосъемка с использованием отраженной вспышки Установите переключатель выбора режимов в положение [TTL]. Уста
E–12ФункцииEсрабатывания вспышки не будет отображаться на ЖКИ SB-700. Чтобы получить правильную экспозицию, в первую очередь необходимо проверить диап
E–13ФункцииE7°0°Фотографирование с близкого расстоянияЕсли расстояние от вспышки до объекта съемки меньше, чем 2 м, рекомендуется наклонять ее головку
E–14ФункцииE Настройка встроенного широкоугольного рассеивателя Осторожно выдвиньте встроенный широкоугольный рассеиватель на всю длину и расположите
E–15ФункцииEФотографирование с близкого расстоянияЕсли прикрепить встроенный широкоугольный рассеиватель • и настроить область изображения фотокамеры
E–16ФункцииE Макросъемка с вспышкой, отраженной вниз Настройте режим вспышки SB-700. Установите встроенный широкоугольный рассеиватель. Наклоните гол
E–17ФункцииEФотосъемка со вспышкой и цветными фильтрамиВместе с SB-700 поставляются фильтры цветовой коррекции (фильтры под лампы накаливания и лампы
E–18ФункцииE Как установить фильтры цветовой коррекции (включены в комплект) Поместите фильтр на головку вспышки и вставьте его в щель наверху.Помест
A–11ПодготовкаAОглавлениеA ПодготовкаО вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя...A-2Вопросы и ответы ...
E–19ФункцииEФотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами Как установить цветные фильтры SJ-4 (не включены в комплект) Присоедините фильтр к держателю
E–20ФункцииE Поместите держатель фильтра на головку вспышки логотипом Nikon вверх, как показано на рисунке, и затем вставьте его в щель наверху.После
E–21ФункцииEФотосъемка со вспышкой и цветными фильтрамиv Примечания к использованию цветных фильтров SJ-4Эти фильтры являются расходным материалом. За
E–22ФункцииEЗначение баланса белого зависит от типа используемой фотокамерыФотокамераФильтрD7000D3X, D3S, D3*1, D700, D300S, D300*2, D90, D5000, D31
E–23ФункцииEФункции поддержки съемки со вспышкой Коррекция вспышкиКоррекцию экспозиции для объекта, освещаемого вспышкой, можно настроить без влияния
E–24ФункцииEv Отмена коррекции вспышкиДля отмены коррекции поверните диск выбора, чтобы установить • значение «0.»Коррекция вспышки не отменяется прос
E–25ФункцииE Функция автокоррекции угла вспышки при зуммированииSB-700 автоматически настраивает положение зуммирующей головки в соответствии с фокусн
E–26ФункцииEНастройка положения зуммирующей головки вручную Если требуется установить положение зуммирующей головки, не соответствующее фокусному рас
E–27ФункцииEФункции поддержки съемки со вспышкой Вспомогательная подсветка АФВ условиях слишком низкой для нормальной работы автофокуса освещенности в
E–28ФункцииEВспомогательная подсветка АФ не сработает, если фокус фотокамеры • заблокирован или индикатор готовности вспышки SB-700 не светится. Допол
A–12ПодготовкаAОглавлениеИспользование улучшенного беспроводного управления ... D-9Упрощенный режим беспроводного управления...
E–29ФункцииEt Для фотокамер со встроенной вспышкойДаже если активирована вспомогательная подсветка АФ фотокамеры, • она не сработает, поскольку приори
E–30ФункцииEУлучшенное беспроводное управление Если нажать кнопку просмотра глубины резкости фотокамеры, • ведущая вспышка (с включенной функцией всп
E–31ФункцииE Защита от перегреваSB-700 оснащена функцией защиты экрана и корпуса вспышки от повреждения вследствие перегрева. Эта функция не предотвра
E–32ФункцииEФункции для установки на фотокамереСледующие функции доступны для установки на фотокамерах, имеющих соответствующее оборудование. Установ
E–33ФункцииE Блокировка мощности вспышки (FV-блокировка)В SB-700 предусмотрена функция блокировки мощности вспышки, с помощью которой можно зафиксиров
E–34ФункцииEВыполнение функции подавления эффекта «красных глаз» происходит • в сочетании с режимом медленной синхронизации. Поскольку при подавлении
F–1Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерамиFFДля использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерамиИспользование SB-70
F–2Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерамиFCLS-совместимые зеркальные фотокамерыCLS-несовместимые зеркальные фотокамерыФотосъе
G–1 Для использования с фотокамерами COOLPIXGИспользование SB-700 с перечисленными ниже фотокамерами COOLPIX допускается, хотя некоторые функции будут
G–2Для использования с фотокамерами COOLPIXG*1 Обратите внимание, что невозможно выполнить съемку с несколькими беспроводными вспышками, используя в
A–13ПодготовкаAПодавление эффекта «красных глаз»/подавление • эффекта «красных глаз» в режиме медленной синхронизации...
H–1Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHHСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияВ этом разделе приведены сведения по по
H–2Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHНеисправность Причина Решение0Положение зуммирующей головки не настраивается автоматически.Ис
H–3Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияH Индикаторы предупрежденияИндикатор предупрежденияПричина Решение0Отображается индикатор «Низ
H–4Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHИндикатор предупрежденияПричина Решение0Несовместимая фотокамера (CLS-совместимая)Выключатель
H–5Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияH Если встроенный широкоугольный рассеиватель поврежденКогда встроенный широкоугольный рассеив
H–6Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHВедущее число, диафрагма и расстояние от вспышки до объекта съемкиВедущее число (GN) указывае
H–7Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHСоветы по уходу за Speedlight УходЗагрязнение на экране вспышки может привести к его поврежде
H–8Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияH ХранениеХраните вспышку SB-700 в прохладном сухом месте во избежание •возникновения неиспра
H–9Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHВследствие потребления большого количества энергии вспышкой •батареи могут неправильно работ
H–10Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHНе храните батареи в условиях высокой температуры и влажности. •Обязательно ознакомьтесь с р
A–14ПодготовкаAПеред использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах предосторожности, чтобы обеспечить правильное и безопасн
H–11Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияH Характеристики ЖКИВследствие характеристик направленности ЖКИ чтение •отображаемого на нем
H–12Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHОбновление прошивкиПоследнюю прошивку Nikon можно загрузить с веб-сайта компании Nikon.Обнов
H–13Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHПодставка для Speedlight AS-22Аналогична предоставляемой со вспышкой SB-700.Набор цветных
H–14Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHКабель дистанционного управления TTL SC-28/17 (прибл. 1,5 м)Кабель SC-28/17 обеспечивает р
H–15Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТехнические характеристикиЭлектронная конструкцияАвтоматический биполярный транзистор с изол
H–16Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекУлучшенное беспроводное управлени
H–17Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТехнические характеристикиИндикатор готовности вспышки (в ведомом режиме)SB-700 полностью за
H–18Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияH Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки (для режима i-TTL)Диапазон эффективны
H–19Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТехнические характеристикиВ формате FX, при стандартном шаблоне освещения вспышкой Чувствит
H–20Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHУгол покрытия (в формате FX)Положение зуммирующей головки установленоУгол покрытия (°)Вертик
A–15ПодготовкаAЕсли вспышка упала и разбилась, не прикасайтесь к 4. оголенным металлическим деталям. Такие детали, особенно конденсатор вспышки и связ
H–21Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТехнические характеристики Таблица ведущих чиселВедущие числа SB-700 зависят от области изо
H–22Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHПоложение зуммирующей головки (мм)Формат FX Формат DXСтандартное освещениеЦентровзвешенное о
H–23Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТехнические характеристикиТаблица ведущих чисел (в формате FX)Стандартный шаблон освещения в
H–24Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТаблица ведущих чисел (в формате DX)Стандартный шаблон освещения вспышкой, чувствительност
H–25Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHТехнические характеристикиТаблица ведущих чисел (для автоматической высокоскоростной синхрон
H–26Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHСтандартный шаблон освещения вспышкой, чувствительность ISO 100; м (в формате DX)Уровень в
H–27Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияH Минимальное количество вспышек и время перезарядки каждой батареиБатареиМин. время перезар
H–28Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHИнформацию о названиях всех деталей см. в разделе «Детали •Speedlight» (0B-1) AA:B ...
H–29Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHАлфавитный индексВеличина коррекции вспышки ... E-2
H–30Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHКнопка разблокировки наклона/поворота головки вспышки ...E-6 Контрол
A–16ПодготовкаAНе направляйте вспышку прямо на водителя движущегося 8. автомобиля, так как это может временно ухудшить его зрение и привести к аварии.
H–31Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHАлфавитный индексПодавление эффекта «красных глаз» в режиме медленной синхронизации ...
H–32Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияHУлучшенное беспроводное управление ... D-2, D-9Упрощенный режим бе
A–2ПодготовкаAО вспышке SB-700 и данном руководстве пользователяБлагодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-700. Чтобы использовать все воз
© 2010 Nikon CorporationSB-700Руководство пользователяОтпечатано в ЕвропеTT0J01(1D)8MSA391D-01SB-700Запрещена перепечатка и воспроизведение данного р
A–17ПодготовкаAПри использовании аккумуляторных батарей стандартного 15. размера (AA, AAA, C, D) или других типов, например никель- металлгидридная ак
A–18ПодготовкаAПравила безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для вспышек SpeedlightНе прикасайтесь к вспышке мокрыми руками,1. так как это может привести к по
A–19ПодготовкаA ВНИМАНИЕ! Для батарейНикогда не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь,1. так как это может вызвать утечку из батарей корродиру
A–2ПодготовкаAО вспышке SB-700 и данном руководстве пользователяБлагодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-700. Чтобы использовать все воз
A–20ПодготовкаAВ случае утечки корродирующих жидкостей из батарей 8. и контакта их с кожей или одеждой немедленно смойте жидкость проточной водой. Дли
A–21ПодготовкаAПри утилизации батарей не забудьте изолировать их 16. контакты лентой. В случае короткого замыкания положительных и отрицательных конта
A–22ПодготовкаAПравила безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для батарейНе бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому воздействию, так как это мо
A–23ПодготовкаAПеред использованием Советы по использованию SpeedlightДелайте пробные снимкиПеред съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпуск
A–24ПодготовкаAПеред использованием Концепция «постоянного совершенствования»Как часть концепции «постоянного совершенствования» компании Nikon в отно
A–25ПодготовкаA
Использование вспышкиBB–1BИспользование вспышкиДетали Speedlight2563111129, 1071413161584
Использование вспышкиBB–2 1. Головка вспышки 2. Кнопка разблокировки наклона/поворота головки вспышки (0E-6) 3. Окно сенсора освещения для дистан
Использование вспышкиBB–3Детали Speedlight2021171918
Использование вспышкиBB–4 17. Шкала угла наклона головки вспышки (0E-6) 18. Шкала поворота головки вспышки (0E-6) 19. Индикатор готовности вспышки
A–3ПодготовкаA❑ Подставка для Speedlight AS-22❑ Рассеивающий колпак Nikon SW-14H❑ Фильтр под лампы накаливания SZ-3TN❑ Фильтр под лампы дневного св
Использование вспышкиBB–5Детали Speedlight25242928312722262330
Использование вспышкиBB–6 22. Переключатель выбора режимовПозволяет выбирать режим вспышки. 23. Кнопка [ZOOM]Нажмите для настройки положения зумми
Использование вспышкиBB–7Основные функцииВ этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с CLS-совместимой фотокамерой.v Примеча
Использование вспышкиBB–8 Нажав кнопку разблокировки крышки батарейного отсека, откройте крышку батарейного отсека. Вставьте батареи в соответствии с
Использование вспышкиBB–9Щелочная батарея АА 1,5 ВЛитиевая батарея АА 1,5 В Никель- металлгидридная аккумуляторная батарея АА 1,2 В Подходящие батареи
Использование вспышкиBB–10 Замена/перезарядка аккумуляторных батарейДля определения необходимости в замене на новые батареи или перезарядке батарей в
Использование вспышкиBB–11 Убедитесь, что вспышка SB-700 и фотокамера выключены. Убедитесь, что фиксатор ножки крепления вспышки находится слева (бел
Использование вспышкиBB–12 Отсоединение вспышки SB-700 от фотокамеры Убедитесь, что вспышка SB-700 и фотокамера выключены, поверните фиксатор на 90° в
Использование вспышкиBB–13 Установите головку вспышки в переднее положение.Головка вспышки блокируется в • переднем положении.Индикатор состояния гол
Использование вспышкиBB–14 Включите вспышку SB-700 и фотокамеру.ШАГ 4 Включение вспышки SB-700 и фотокамерыОбразец ЖКИНиже приведен образец ЖКИ SB-70
A–4ПодготовкаAО вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя О вспышке SB-700SB-700 – высокопроизводительная фотовспышка Speedlight, совместимая с
Использование вспышкиBB–15 Установите переключатель выбора режимов в положение [TTL]. Перед съемкой убедитесь, что горит индикатор готовности на вспыш
Использование вспышкиBB–16Настройки и ЖКИСимволы на ЖКИ указывают на состояние настроек. Отображаемые символы различаются в зависимости от выбранных р
Использование вспышкиBB–17Собственные функции и настройкиС помощью ЖКИ можно легко настроить различные операции SB-700. Отображаемые символы различают
Использование вспышкиBB–18 Собственные настройки Нажмите кнопку [MENU] для отображения собственных настроек. Поверните диск выбора, чтобы выделить выб
Использование вспышкиBB–19 Поверните диск выбора, чтобы выделить выбранную настройку, затем нажмите кнопку [OK].Выделяется во время выбора• Нажмите кн
Использование вспышкиBB–20 Доступные собственные функции и настройки(Жирным шрифтом: настройки по умолчанию)Цветные фильтры (0E-20)Можно настроить цве
Использование вспышкиBB–21Контрастность ЖКИ (0H-11)Уровни контрастности отображаются на ЖКИ в виде девятишагового графика.5 уровней в 9 шагахФункция р
Использование вспышкиBB–22Единица измерения расстоянияm: метрыft: футыВспомогательная подсветка АФ (0E-27)ON (ВКЛ.): Активация вспомогательной подсвет
C–1Режимы вспышкиCCРежимы вспышкиРежим i-TTLИнформация, полученная с помощью тестирующих предварительных вспышек, и информация об управлении экспозици
C–2Режимы вспышкиCСбалансированная заполняющая вспышка i-TTLУровень выходной мощности вспышки автоматически настраивается для получения сбалансированн
A–5ПодготовкаAvОписывает момент, на который следует обратить особое внимание во избежание проблем при работе Speedlight или ошибок во время съемки. tС
C–3Режимы вспышкиC Настройка режима i-TTL Установите переключатель выбора режимов в положение [TTL].Образец ЖКИ в режиме i-TTL : Тестирующие предвар
C–4Режимы вспышкиCДиапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки SB-700Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки указывается числами
C–5Режимы вспышкиCv При индикации недостаточного уровня выходной мощности вспышки для получения правильной экспозицииЕсли индикаторы готовности • вспы
C–6Режимы вспышкиCРежим ручной вспышкиВ режиме ручной вспышки можно самостоятельно выбрать диафрагму и уровень выходной мощность вспышки. Это позволяе
C–7Режимы вспышкиC Настройка режима ручной вспышки Установите переключатель выбора режимов в положение [М].Образец ЖКИ в режиме ручной вспышкиДиапазо
C–8Режимы вспышкиC Съемка в режиме ручной вспышки Нажмите кнопку [SEL], чтобы выделить уровень выходной мощности вспышки. Установите уровень выходно
C–9Режимы вспышкиC 1/1 1/2 -0,3 -0,7 1/4 -0,3 -0,7 1/8 -0,3 -0,7 1/16 -0,3 -0,7 1/32 -0,3 -0,7 1/64 -0,3 -0,7 1/128 1/1 1/2
C–10Режимы вспышкиCПри вращении диска выбора против часовой стрелки отображаемый • знаменатель увеличивается (уровень выходной мощности вспышки уменьш
C–11Режимы вспышкиCРежим ручной вспышки с приоритетом расстоянияВ этом режиме вспышки при вводе расстояния от вспышки до объекта съемки SB-700 автомат
C–12Режимы вспышкиCОбразец ЖКИ в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния (при расстоянии от вспышки до объекта съемки 4 м)Расстояние от вспышки
A–6ПодготовкаAО вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя ТерминологияНастройки по умолчанию: настройки функций и режимов, установленные на мом
C–13Режимы вспышкиC Съемка в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния Нажмите кнопку [SEL], чтобы выделить расстояние от вспышки до объекта съе
C–14Режимы вспышкиCv Если отображается индикатор предупреждения отраженной вспышкиРежим ручной вспышки с приоритетом расстояния недоступен, когда • го
C–15Режимы вспышкиCv При индикации недостаточного уровня выходной мощности вспышки для правильной экспозицииЕсли индикаторы готовности вспышки • на SB
D–1Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DDФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек Настройка SB-700 для фото
D–2Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DНастройка SB-700 для фотосъемки с использованием нескольких беспроводных вспышек Улучш
D–3Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4Установленная на
D–4Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DПри использовании в ведущем режимеПри использовании в ведомом режимеСъемка со вспышкой
D–5Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек Dv Примечания по отмене функции вспышки на ведущей вспышкеЕсли функция вспышки отменена
D–6Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DНастройка ведущей вспышки Установите выключатель питания/переключатель беспроводного р
D–7Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DОбразец ЖКИ в ведущем режиме (режим ручной вспышки)Положение зуммирующей головки ведущ
A–7ПодготовкаAРежим i-TTL: режим, в котором SB-700 выполняет тестирующие предварительные вспышки, во время которых фотокамера измеряет отраженный свет
D–8Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DНастройка ведомой вспышки Установите выключатель питания/переключатель беспроводного р
D–9Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DИспользование улучшенного беспроводного управления Фотосъемка в режиме улучшенного бе
D–10Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DИспользование улучшенного беспроводного управления Нажмите кнопку [SEL], чтобы выдели
D–11Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D2. Настройка ведомой вспышки (группы, канала и положения зуммирующей головки)[Настрой
D–12Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D Нажмите кнопку [ZOOM], чтобы выделить положение зуммирующей головки, выберите положе
D–13Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DУпрощенный режим беспроводного управленияУровень выходной мощности вспышки двух групп
D–14Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DУпрощенный режим беспроводного управления Съемка в упрощенном режиме беспроводного у
D–15Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D Нажмите кнопку [SEL], чтобы выделить канал, выберите CH 1 при помощи диска выбора, з
D–16Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D2. Настройка ведомой вспышки (группы, канала и положения зуммирующей головки)[Настрой
D–17Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D Нажмите кнопку [ZOOM], чтобы выделить положение зуммирующей головки, выберите положе
A–8ПодготовкаAО вспышке SB-700 и данном руководстве пользователяФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек: фотосъемка с одновременны
D–18Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно эффект
D–19Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DОбразец ЖКИ Режим вспышкиВедомый режимТип SU-4Звуковое управлениеПоложение зуммирующе
D–20Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 Режимы для вед
D–21Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DРежим (ручной):В режиме М ведомые вспышки срабатывают синхронно с ведущей • вспышко
D–22Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D Настройка ведомых вспышек при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных в
D–23Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DВедомые вспышки Настройка ведомой вспышкиФункция ожидания вспышек SB-700, SB-900, SB-
D–24Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DВедомые вспышкиКак правило, эффективное расстояние съемки между ведущей и • ведомыми
D–25Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DРазместите все ведомых вспышки в одной группе, близко одна к • другой и в одном напра
D–26Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DДля устойчивого размещения ведомых вспышек используйте • прилагающююся подставку для
D–27Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DПроверка состояния при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышекИнд
A–9ABCDEFGHВопросы и ответыДоступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью. Фотосъемка со вспышкой 1 (с SB-700, установленно
D–28Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек DВедущая вспышка Ведомая вспышкаСостояние SpeedlightИндикатор готовности вспышкиИндика
D–29Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек D*1 Нижеприведенные индикаторы отображаются при возникновении недоэкспонированности в
E–1ФункцииEEФункцииВ этом разделе описаны функции SB-700, поддерживающие фотосъемку со вспышкой и функции фотокамеры.Подробную информацию о функциях и
E–2ФункцииEВключение шаблона освещения вспышкойСтандартныйОсновной шаблон • освещения вспышкой для обычных условий съемки со вспышкойПри фотосъемке со
E–3ФункцииEРавномерныйЭффект ослабевания света • по краю изображения менее интенсивен по сравнению с таковым, полученным при использовании стандартног
E–4ФункцииE Выбор шаблона освещения вспышкойШаблон освещения вспышкой можно настроить с помощью переключателя шаблонов.Выбранный шаблон освещения вспы
E–5ФункцииEФункция отраженной вспышкиФотосъемка с отраженной вспышкой – это техника съемки, в которой используется свет, отраженный от потолка или сте
E–6ФункцииE Настройка головки вспышкиНаклоните или поверните головку вспышки SB-700, нажимая и удерживая спусковую кнопку разблокировки наклона/поворо
E–7ФункцииE Настройка угла наклона/поворота головки вспышки и выбор отражающей поверхностиХорошие результаты можно легко получить, наклоняя головку •
E–8ФункцииE1-2m90ºБелый потолокГоловка вспышки наклонена вверх на 75˚ и повернута на 180˚.Непрозрачная белая бумага
Comments to this Manuals