Nikon 70-200mm-f-28G-ED-IF-AF-S-VR-Zoom-Nikko User Manual

Browse online or download User Manual for Lenses Nikon 70-200mm-f-28G-ED-IF-AF-S-VR-Zoom-Nikko. Nikon 70-200mm-f-28G-ED-IF-AF-S-VR-Zoom-Nikko User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VR
VR
VR
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ck
Ch
使用説明書
(P. 2–13)
Instruction Manual
(PP. 1421)
Bedienungsanleitung
(S. 2229)
Manuel d'utilisation
(P. 3037)
Manual de instrucciones (PP. 3845)
Manuale di istruzioni
(PP. 4653)
(P. 5461)
(P. 6269)
AF-S Zoom-Nikkor
70200mm
f/2.8 IF-ED
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - 70–200mm

VRVRVRJpEnDeFrEsItCkCh使用説明書(P. 2–13)Instruction Manual(PP. 14–21)Bedienungsanleitung(S. 22–29)Manuel d'utilisation(P. 30–37)Manual de instruccion

Page 2 - すぐに修理依頼を

10Jp●手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がずれることがあります。●手ブレ補正中にカメラの電源スイッチをOFFにしないでください。電源スイッチOFFの状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがありますが、故障ではありません。カメラの電源スイッチを再度ONにすれば、音は消えます

Page 3

11Jpファインダースクリーンとの組み合わせ 構図の決定やピント合わせの目的には◎: 好適です○: 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありません。―: 各 カ メ ラ に存在しないファインダースクリーンです。(): 中央部重点測光時の補正値です。F6カメラの場合、測光値の補正

Page 4

12JpフードHB-29の取り付け、取り外し 取り付け方レンズ先端のフード着脱指標とフード取り付け指標()を合わせ、フード後方から見て左回りにカチッと音がするまで回転させ確実に取り付けます。(図A)・フード着脱指標とフードセット指標()が合っていることを確認してください。・フードが正しく取り付けられ

Page 5

別売アクセサリー●77mmねじ込み式フィルター(円偏光フィルターⅡを含む)●AF-Sテレコンバーター(TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20EⅡ)仕様型式: ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ、AF-Sズームレンズ焦点距離: 70mm―200mm最大口径比: 1 : 2.8レンズ構成: 15群2

Page 6 - カメラ別の使用可能機能表

14Nomenclature1 Lens hood2 Lens hood lock release button3 Lens hood attachment index4 Lens hood setting index5 Lens hood mounting index6 Distance scal

Page 7 - 動方式を採用した高性能なズームレンズです。

15IntroductionThank you for purchasing the AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED lens. This is a high-performance zoom lens featuring special Vibr

Page 8 - ピント合わせの方法

Lens’ focus modeCameras M/A MAutofocus with manual Manual focuspriority(Focus assist is available.)Manual focus(Focus assist is available.)Other Nikon

Page 9 - ■手ブレ補正使用時のご注意

17Basic concept of vibration reductionSetting the vibration reduction ON/OFF switch (Fig. F)ON: Vibration is reduced while the shutter release button

Page 10 - カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意

18Notes on using vibration reduction●Wait until the image in the viewfinder stops vibrating before fully depressing the shutter release button after y

Page 11 - 三脚の取り付け、取り外し

Cameras Usable focal length / Shooting distanceF75-Series/N75-Series* 70mm / 3m (9.8 ft.) or greater80mm or longer / No restrictionF70-Series/N70* 80m

Page 12 - 付属アクセサリー

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。2安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのう

Page 13 - 別売アクセサリー

20Using a tripodWhen using a tripod, attach it to the lens’ tripod collar instead of the camera.CAUTIONWhen using a tripod, be sure to fully tighten t

Page 14 - Nomenclature

21●When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to preventmold. Also store the lens away from direct sunlight or chem

Page 15 - Important!

Kameras Vibrationsreduktion AutofokusBelichtungsfunktionP*1SAMF6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, D2-Serie, D1-Serie, D200, D100, D70-Serie

Page 16 - Vibration reduction mode

23EinführungWir danken Ihnen, dass Sie sich für das AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm f/2,8G IF-EDentschieden haben. Dieses hochwertige Tele-Zoomobjektiv

Page 17

Fokussiermodus des ObjektiveKameras M/A MAutofokus-Modus mit Manuelles Fokussierenmanueller Einstellmöglichkeit (Entfernungsmessung verfügbar)Manuell

Page 18 - Setting the aperture

De25Grundlagen der VibrationsreduktionStellungen des ON/OFF-Schalters zur Vibrationsreduktion (Abb. F)ON: Unmittelbar nach dem Auslösen sowie auch bei

Page 19 - Recommended focusing screens

Hinweise zur Verwendung der Vibrationsreduktion●Warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, bevor Sie den Auslöser nachkurzem Antippen g

Page 20 - Lens care

Kameras Verwendbare Brennweite/AufnahmedistanzF75-Serie 70 mm/3 m oder länger80 mm oder länger/Keine BeschränkungF70-Serie 80 mm/1,8 m oder länger105

Page 21 - Specifications

De28StativverwendungWenn Sie ein Stativ verwenden, bringen Sie dieses nicht an der Kamera, sondern amStativanschluss des Objektivs an.Anbringen des St

Page 22 - Nomenklatur

De29• Zum Schutz der Frontlinse empfiehlt es sich, stets ein NC-Filter aufgesetzt zu lassen. DieGegenlichtblende wirkt als zusätzlicher Frontlinsensch

Page 23 - Achtung!

警告熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店またはニコンサービスセンターに修理を依頼してください。水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこ

Page 24 - Vibrationsreduktions-Funktion

Fr30Nomenclature1 Parasoleil2 Bouton de verrouillage du parasoleil3 Index de fixation du parasoleil4 Index de réglage du parasoleil5 Index de montage

Page 25

Fr31IntroductionMerci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm f/2,8GIF-ED. C’est un objectif zoom haute performance dot

Page 26 - Blendeneinstellung

Mise au pointRéglez le sélecteur de mise au point de l’appareil conformément à ce tableau: Mode de mise au pointMode de mise au point de l’objectifApp

Page 27 - Empfohlene Einstellscheiben

Fr33Concept de base du système de réduction de la vibrationRéglage du commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRET) de réduction de lavibration (Fig. F)ON: La vib

Page 28 - Pflege des Objektivs

Remarques concernant la réduction de la vibration• Attendez que l’image cesse de vibrer dans le viseur avant d’appuyer à fond sur ledéclencheur après

Page 29 - Technische Daten

Appareils Focale à utiliser / Distance de prise de vueSérie F75 70 mm / 3 m ou plus80 mm ou plus / Pas de limiteSérie F70 80 mm / 1,8 m ou plus105 mm

Page 30

Fr36Utilisation d’un trépiedLorsque vous utilisez un trépied, fixez-le au collier du trépied de l’objectif au lieu de l’appareil.ATTENTIONLorsque vous

Page 31 - Important

Fr37• En cas d’inutilisation pour une longue période, entreposer le matériel dans un endroitfrais, sec et aéré pour éviter les moisissures. Tenir le m

Page 32 - Mise au point

Cámaras que puede utilizar y funciones disponiblesPuede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles. Paramás detalles, c

Page 33

39EsIntroducciónMuchas gracias por adquirir el objetivo AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm f/2,8G IF-ED.Es un objetivo de grandes prestaciones que dispone

Page 34 - Réglage de l’ouverture

NORMALACTIVEONOFFM/AMFULL∞2.5mFGACBDE4

Page 35 - ―: Non disponible

40EsEnfoqueAjuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro:Modo de enfoque deModo de enfoque del objetivoCámarasla cámar

Page 36 - Soin de l’objectif

41EsConcepto básico de la reducción de vibraciónAjuste del interruptor de ON/OFF de reducción de vibración (Fig. F)ON: La vibración se reduce en el mo

Page 37 - Caractéristiques

Notas sobre el uso de la reducción de la vibración• Espere hasta que la imagen en el visor deje de vibrar antes de presionar a fondo elbotón de libera

Page 38 - Nomenclatura

Cámaras Longitud focal / distancia de fotografía utilizablesSerie F75/serie N75* 70 mm / 3 m (9,8 pies) o superior80 mm o superior / Sin restricciónSe

Page 39 - Importante!

44EsUtilización de un trípodeCuando utilice un trípode, instálelo en el collar del trípode del objetivo en lugar de en la cámara.Instalación del trípo

Page 40

45Es• Se recomienda utilizar en todo momento un filtro NC para proteger el elemento frontaldel objetivo. También un parasol contribuirá a proteger la

Page 41

46ItNomenclatura1 Paraluce2 Pulsante di sgancio del paraluce3 Indice di collegamento del paraluce4 Indice di regolazione del paraluce5 Indice di monta

Page 42 - Ajuste de abertura

47ItIntroduzioneDesideriamo ringraziarvi per aver acquistato l’obiettivo AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm f/2,8GIF-ED. Si tratta di un obiettivo ad alte

Page 43 - ―: No existe

48ItMessa a fuocoPosizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità allaseguente tabella:Modo di messa a fuoco Modo di

Page 44 - Forma de cuidar el objetivo

49ItConcetto di base della riduzione delle vibrazioniImpostazione dell’interruttore di ON/OFF della riduzione delle vibrazioni (Fig. F)ON: La vibrazio

Page 46

Note sull’utilizzo del meccanismo di riduzione delle vibrazioni•Attendere finché l’immagine visualizzata nel mirino arresti le vibrazioni, premerelegg

Page 47 - Caratteristiche principali

Fotocamere Lunghezza focale / distanza di scatto utiliSerie F75 70 mm / 3 m o superiore80 mm o superiore / Nessun limiteSerie F70 80 mm / 1,8 m o supe

Page 48 - Messa a fuoco

52ItUtilizzo del treppiedeQualora si utilizzi un treppiede, non collegarlo alla fotocamera, bensì al collare del treppiededell’obiettivo.Collegamento

Page 49

53It• Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi protettivi.• Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un a

Page 50 - Impostazione dell’apertura

54Ck名稱1 鏡頭遮光罩2 鏡頭遮光罩鎖定釋放鈕3 鏡頭遮光罩接頭標誌4 鏡頭遮光罩設定標誌5 鏡頭遮光罩安裝標誌6 距離刻度7 距離標線8 對焦環9 變焦環! 焦距刻度" 焦距刻度標線# 三腳架軛具環旋轉標誌$ 位置標誌(90°)% 三腳架軛具環& 安裝標誌( 鏡頭安裝橡皮墊圈

Page 51 - ―: Non disponibile

55Ck前言誠意感謝購買AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED鏡頭-這是一個高性能變焦鏡頭﹐具有特殊的減振(VR)和高速內部對焦(IF)機構-並利用無聲(S)波馬達來驅動對焦機構-主要特色• 用此鏡頭﹐能以比平時不用減振鏡頭時的快門速度大約慢3級的快門速度

Page 52 - Utilizzo del treppiede

56Ck對焦按下表設定相機對焦模式:相機聚焦模式鏡頭聚焦模式相機 M/A MF6﹑F5﹑F4系列﹑F100﹑F90X﹑F90系列﹑F80系列﹑F75系列﹑F70系列﹑F65系列﹑Pronea 600i﹑Pronea S﹑D2系列﹑D1系列﹑D200﹑D100﹑D70系列﹑D50尼康AF相機(F3AF

Page 53 - Caratteristiche tecniche

57Ck減振的基本概念設定減振ON/OFF的開關(圖F)ON: 輕按快門鈕時及快門被起動的瞬間﹐振動被減弱-由於觀景窗中的影像振動減少﹐自動/手動對焦及對主體取景構圖都變得較容易-OFF: 振動不減少-設定減振模式的開關(圖G)首先將減振ON/OFF開關設定為ON(開)﹐然後選擇下列模式:NORMA

Page 54 - 適用的相機和可用的功能

• 不宜在減振模式運行期間關閉相機電源-否則當相機振動時﹐鏡頭可能會發出卡嗒雜聲-此並非故障-只需重開相機電源就可恢復正常-• 如果在減振模式運行期間從機身拆下鏡頭﹐也可能出現上述情況-裝上鏡頭并輕按快門到一半﹐雜聲就可消除-• 使用F80系列﹑F75系列﹑F65系列﹑D200﹑D100﹑D70系列

Page 55

請使用聚焦屏各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景-下面所列可用於本鏡頭:◎: 最佳聚焦○: 可能對焦取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有--: 是指相機上不帶取景器屏-(): 顯示光圈補償值(僅在偏重中央測光時)-F6相機通過選擇自選設定“b6:屏幕補償”中的“其他屏幕”作補

Page 56 - 力很快就會消耗完﹐尤其是用Pronea 600i相機時

6Jp各部の名称1フード2フードロック解除ボタン3フード取り付け指標4フードセット指標5フード着脱指標6距離目盛7距離目盛基準線8フォーカスリング9ズームリング!焦点距離目盛"焦点距離目盛基準線#三脚座リング回転位置指標$位置指標(90°)%三脚座リング&レンズ着脱指標(レンズマウ

Page 57

60Ck使用卡口式鏡頭罩HB-29安裝鏡頭罩將鏡頭罩上的鏡頭遮光罩接頭標誌( )對準鏡頭上的鏡頭遮光罩安裝標誌﹐然後逆時針旋轉鏡頭罩(從相機一側看時)﹐直至聽到卡嗒聲轉不動為止-(圖A).確認鏡頭遮光罩安裝標誌對準鏡頭遮光罩設定標誌( )-.若未正確安裝鏡頭罩﹐會產生暈映-.為了便於裝卸鏡頭罩﹐應抓

Page 58 - 以有內置閃光燈的相機拍攝閃光照片

61Ck規格鏡頭類型: G型AF-S變焦尼克爾鏡頭﹐具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座-設有特別減振(VR)機構焦距: 70mm∼200mm最大光圈: f/2.8鏡頭構造: 15個組群中有21個元件(五片ED鏡片單元)圖象角度: 34°20’∼12°20’〔使用尼康數字式相機(尼康DX格式)為

Page 59

62Ch名稱1 鏡頭遮光罩2 鏡頭遮光罩鎖定釋放鈕3 鏡頭遮光罩接頭標誌4 鏡頭遮光罩設定標誌5 鏡頭遮光罩安裝標誌6 距離刻度7 距離標線8 對焦環9 變焦環! 焦距刻度" 焦距刻度標線# 三腳架軛具環旋轉標誌$ 位置標誌(90°)% 三腳架軛具環& 安裝標誌( 鏡頭安裝橡皮墊圈

Page 60 - 使用卡口式鏡頭罩HB-29

63Ch前言誠意感謝購買AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED鏡頭。這是一個高性能變焦鏡頭,具有特殊的減振(VR)和高速內部對焦(IF)機構。並利用無聲(S)波馬達來驅動對焦機構。主要特色• 用此鏡頭,能以比平時不用減振鏡頭時的快門速度大約慢3級的快門速度

Page 61

64Ch對焦按下表設定相機對焦模式:相機聚焦模式鏡頭聚焦模式相機 M/A MF6、F5、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、Pronea 600i、Pronea S、D2系列、D1系列、D200、D100、D70系列、D50尼康AF相機(F3AF

Page 62

65Ch減振的基本概念設定減振ON/OFF的開關(圖F)ON: 輕按快門鈕時及快門被起動的瞬間,振動被減弱。由於觀景窗中的影像振動減少,自動/手動對焦及對主體取景構圖都變得較容易。OFF: 振動不減少。設定減振模式的開關(圖G)首先將減振ON/OFF開關設定為ON(開),然後選擇下列模式:NORMA

Page 63

相機 可用焦距/拍攝距離F75系列 70mm/3米以上80mm以上/無限制F70系列 80mm/1.8米以上105mm以上/無限制F65系列、F60系列、F55系列 105mm/1.8米以上135mm以上/無限制F50系列 105mm/4米以上135mm以上/無限制Pronea 600i 80mm/

Page 64 - 力很快就會消耗完,尤其是用Pronea 600i相機時。

請使用聚焦屏各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭:◎: 最佳聚焦○: 可能對焦取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片上不會有。-: 是指相機上不帶取景器屏。(): 顯示光圈補償值(僅在偏重中央測光時)。F6相機通過選擇自選設定“b6:屏幕補償”中的“其他屏幕”作補

Page 65

68Ch使用卡口式鏡頭罩HB-29安裝鏡頭罩將鏡頭罩上的鏡頭遮光罩接頭標誌( )對準鏡頭上的鏡頭遮光罩安裝標誌,然後逆時針旋轉鏡頭罩(從相機一側看時),直至聽到卡嗒聲轉不動為止。(圖A).確認鏡頭遮光罩安裝標誌對準鏡頭遮光罩設定標誌( )。.若未正確安裝鏡頭罩,會產生暈映。.為了便於裝卸鏡頭罩,應抓

Page 66 - 聚焦、變焦與景深

69Ch規格鏡頭類型: G型AF-S變焦尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座。設有特別減振(VR)機構焦距: 70mm∼200mm最大光圈: f/2.8鏡頭構造: 15個組群中有21個元件(五片ED鏡片單元)圖象角度: 34°20’∼12°20’〔使用尼康數字式相機(尼康DX格式)為

Page 67

7Jpはじめにこのたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。このレンズは、手ブレ補正機能および、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター)駆動方式を採用した高性能なズームレンズです。特長●手ブレ補正機能を使

Page 68

備註

Page 70

NIKON CORPORATIONFUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,TOKYO 100-8331, JAPAN使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは 、ニコンサービスセンターにて新しい 使用説明書をお求めください(有料

Page 71

8Jpレンズの設定モードカメラ M/A Mマニュアル優先マニュアルフォーカス撮影オートフォーカス撮影(フォーカスエイド可)マニュアルフォーカス撮影のみ(フォーカスエイド可)上記以外のマニュアルフォーカス撮影のみAF(オートフォーカス)(フォーカスエイド可)カメラ(F-601、F3AF除く*)ピント合

Page 72 - NIKON CORPORATION

9Jp 手ブレ補正機能の概念図 手ブレ補正スイッチの使い方(図F)ON: シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補正します。ファインダー内の画像のブレも補正するため、ピント合わせが容易で、フレーミングしやすくなります。OFF:手ブレを補正しません。 手ブレ補正モード切り換えスイッチの使い方(図G)

Comments to this Manuals

No comments