JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdArAF-S NIKKOR 28mm f/1.8GNano Crystal Coat使用説明書User’s ManualBenutzerhandbuchManuel d’utilisationManual del usuar
10Jpレンズのお手入れと取り扱い上のご注意フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでください。 CPU信号接点は汚さないようにご注意ください。 レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。レンズ面の清掃は、ホコリを拭
100SkPre vašu bezpečnosťUPOZORNENIANerozoberajte. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade por
101SkĎakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 28mm f/1,8G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k foto
102SkKompatibilitaKontrolné značky („✔“) indikujú podporované funkcie, značky („—“) označujú nepodporované funkcie. Môžu existovať určité obmedzenia;
103SkRežim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia)Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou manuálneho doostre
104SkVstavané zábleskové jednotkyAk používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m ale
105SkZaostrovacie matniceNasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách.PonukaFotoaparátABCEEC-BEC-E G
106SkOšetrovanie objektívuNedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. Udržujte kontakty procesora čisté. Ak by
107SkKompatibilné príslušenstvo67 mm závitové filtreBezdrôtová diaľkovo ovládaná záblesková jednotka SB-R200: až dve bezdrôtové diaľkovo ovládané zábl
108RoPentru siguranţa dumneavoastrăATENŢIENu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accide
109RoVă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instru
11Jp付属アクセサリー67 mmスプリング式レンズキャップ LC-67裏ぶた LF-4バヨネットフード HB-64ソフトケース CL-0915使用できるアクセサリー67 mmネジ込み式フィルターワイヤレスリモートスピードライト SB-R200 ※レンズ先端に2個まで装着できます。仕様型式 ニコンF
110RoCompatibilitateBifele („✔”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt disponibile. Anumite limitări se
111RoM/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A): z Deplasaţi
112RoUnităţi bliţ încorporatLa utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de
113RoEcrane de focalizareUrmătoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri.EcranAparat f
114RoÎngrijirea obiectivuluiNu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. Menţineţi contactele CPU curate. Dacă
115RoAccesorii compatibileFiltre opţionale cu filet de 67 mmUnități bliț telecomandate Speedlight SB-R200: În capătul obiectivului pot fi montate până
116UaПравила безпекиПОПЕРЕДЖЕННЯНе розбирайте. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування. У випадку н
117UaДякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фоток
118UaСумісністьПозначкою («✔») відмічено функції, що підтримуються , позначкою («—») відмічено функції, що не підтримуються. Можуть бути деякі обмежен
119UaM/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування)Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусува
12EnFor Your SafetyCAUTIONSDo not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction,
120UaВбудовані спалахиКоли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зні
121UaЕкрани фокусуванняТакі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках.ЕкранФотокамераABCEEC-BEC-E G1 G
122UaДогляд за об’єктивомНе піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду. Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були ч
123UaСумісне приладдяДодаткові 67 мм нагвинчувані фільтриБездротовий дистанційний спалах Speedlight SB-R200: Є можливість підключити до об’єктиву два
124Ck使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。安全须知请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。有关指示本节中标注
125Ck警告AE禁止拆卸切勿自行拆卸、修理或改装。否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。GC禁止触碰立即委托 修理当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰外露部分。否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受伤。 取出照相机电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。KC取出电池立即委
126Ck注意AI当心触电切勿用湿手触碰。否则将有可能导致触电。F禁止放置切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。否则将有可能导致受伤。A小心使用进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火灾。 太阳偏离视角的距离微小时,也有可能会导致火灾。A妥善保存不使用时请盖上镜头盖
127Ck感谢您购买AF-S尼克尔28mm f/1.8G镜头。在使用本产品前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。注意:当镜头安装在一台DX格式数码单镜反光照相机(例如D7000或D300系列照相机)上时,该镜头的视角为53°且焦距相当于42 mm(35 mm格式)。镜头部件we r tyuio!
128Ck兼容性勾选标记(“✔”)表示支持的功能,破折号(“—”)表示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制;有关详细信息,请参阅照相机使用说明书。照相机曝光(拍摄)模式AF 3P 2SAM尼康FX格式和DX格式数码单镜反光照相机✔✔✔✔ ✔F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列、
129Ck对焦所支持的对焦模式如下表所示(有关照相机对焦模式的信息,请参阅照相机使用说明书)。照相机照相机对焦模式镜头对焦模式M/A M尼康FX格式和DX格式数码单镜反光照相机、F6、F5、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、Pronea 600
13EnThank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the c
130Ck 景深镜头上的景深指示表示大致的景深(有关详细信息,请参阅第 172 页内容)。若照相机支持景深预览(光圈缩小),则景深还可在取景器中进行预览。0.731.50.4对焦距离标记景深指示光圈请使用照相机控制按钮调整光圈。内置闪光灯组件当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内置闪光灯时,请
131Ck 镜头遮光罩镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影的散射光线。将镜头遮光罩锁定标记(—{)与镜头上的镜头遮光罩安装标记(●)对齐(e)。安装或取下遮光罩时,请在其底部的 符号附近将其握住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能会产生渐晕。不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头
132Ck对焦屏下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。对焦屏照相机ABCEEC-BEC-E G1G2G3G4F6——————F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5)对焦屏照相机JLMUF6 F5+DP-30 F5+DA-30 : 推荐
133Ck镜头保养拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。 保持CPU接点清洁。 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送至尼康授权的维修服务中心进行维修。用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式
134Ck随附配件67 mm搭扣式镜头前盖LC-67镜头后盖LF-4卡口式镜头遮光罩HB-64半软镜头袋CL-0915兼容的配件67 mm旋入式滤镜无线遥控闪光灯SB-R200:最多可在镜头末端安装两个SB-R200无线遥控闪光灯组件。技术规格类型带内置CPU和F卡口的G型AF-S镜头焦距28 mm
135Ck光圈叶片7片(圆形光圈孔)光圈全自动光圈范围f/1.8到f/16测光全开光圈测光滤镜附件尺寸67 mm(P = 0.75 mm)尺寸约73 mm(最大直径)×80.5 mm(从照相机镜头卡口边缘开始的距离)重量约330 g尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的权利,而无须事先通知。
136Ck照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明环保使用期限部件名称有毒有害物质或元素铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr (VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)照相机外壳和镜筒(金属制)1 ×○○ ○ ○ ○照相机外壳和镜筒(塑料制)○○○ ○ ○ ○
137Ck注: 有毒有害物质或元素标识说明○ 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。× 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机
138Ch安全須知警告勿自行拆解。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為摔落或其他意外事故造成破損,請取出相機電池並 / 或斷開 AC變壓器的連接,然後將本產品送至尼康授權維修服務中心進行檢查維修。發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒
139Ch感謝您購買 AF-S 尼克爾 28mm f/1.8G 鏡頭。在使用本產品前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。注意:當鏡頭安裝在一台 DX 格式數碼單鏡反光相機(例如D7000 或 D300 系列相機)上時,該鏡頭的畫角為 53°且焦距相當於 42 mm(35 mm 格式)。鏡頭部件we
14EnCompatibilityCheck marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”) features that are not supported. Some limitations may apply; see the came
140Ch兼容性核選標記(“✔”)表示支援的功能,破折號(“—”)表示不支援的功能。可用功能可能受到一些限制;有關詳情,請參見相機使用說明書。相機曝光(拍攝)模式AF 3P 2SAM尼康 FX 格式和 DX 格式數碼單鏡反光相機✔✔✔✔ ✔F6、F5、F100、F80 系列、F75 系列、F65系列
141ChM/A(自動對焦(連手動優先))使用自動對焦(連手動優先)(M/A)進行對焦的步驟如下: z 將鏡頭對焦模式切換器推至M/A。x 對焦。 若有需要,您可在半按快門釋放按鍵期間(或者,若相機配備有一個AF-ON按鍵,則在按下AF-ON按鍵期間)旋轉鏡頭對焦環來使手動對焦優先於自動對焦。若
142Ch內置閃光燈元件當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈時,請在距離主體至少 0.6 m 處進行拍攝,並取下遮光罩以避免產生邊暈(因鏡頭末端遮擋內置閃光燈所產生的陰影)。 遮光罩遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線。將遮光罩鎖定標記(—{)與鏡頭上的遮光罩接環標記(●
143Ch對焦屏下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。屏幕相機 ABCEEC-BEC-EG1 G2 G3 G4 J L M UF6—————— F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) : 建議使用。{: 在觀景器中可見邊暈(相片
144Ch鏡頭保養拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 保持 CPU 接點清潔。 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送至尼康授權維修服務中心進行維修。用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。若要去除污點和指紋,可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布或鏡頭清潔紙,以圓周運動方式從
145Ch兼容的配件67 mm 旋入式濾鏡無線遙控閃光燈 SB-R200:最多可在鏡頭末端安裝兩個SB-R200 無線遙控閃光燈元件。技術規格類型 帶內置 CPU 和 F 接環的 G 型 AF-S 鏡頭焦距 28 mm最大光圈 f/1.8鏡頭結構 9 組 11 片(包括 2 個非球面鏡片元件和帶納米
146Kr안전상의 주의 사항사용하기 전에 ‘본 설명서’를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 ‘본 설명서’에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가
147Kr경고AKC전지를 분리 하십시오.즉시 수리 요청을 하십시오.뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오.그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않
148KrAF-S NIKKOR 28mm f/1.8G 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다.주의: D7000 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라에 장착할
149Kr호환성체크 표시(“✔”)는 지원되는 기능을, 대시(“—”)는 지원되지 않는 기능을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오.카메라노출(촬영) 모드AF 3P 2SAMNikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안
15EnFocusSupported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the camera manual).CameraCamera focus mode
150KrM/A(자동 초점에서 수동 조절)자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려면: z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다.x 초점을 맞춥니다. 원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메라에 AF-ON 버튼이 있는 경우
151Kr내장 플래시플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자가 생기는 현상)을 방지하기 위해 0.6 m 이상의 범위에서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오. 렌즈 후드렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어
152Kr파인더 스크린다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다.스크린카메라ABCEEC-BEC-EG1 G2 G3 G4 J L M UF6——— — —— F5+DP-30 F5+DA-30
153Kr렌즈 관리렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오. CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈를 Nikon 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오.블로어를 사용하여 렌
154Kr호환 액세서리67 mm 스크류식 필터무선 리모트 스피드라이트 SB-R200: 렌즈 끝에 최대 2개의 SB-R200 무선 리모트 플래시를 장착할 수 있습니다.사양유형내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S 렌즈초점 거리 28 mm최대 조리개값 f/1.
155Kr
156IdDemi Keamanan AndaHATI-HATIJangan membongkar sendiri. Menyentuh bagian internal kamera atau lensa dapat mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegag
157IdTerima kasih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini deng
158IdKompatibilitasTanda centang (“✔“) menunjukkan fitur yang didukung, garis strip (“—”) untuk fitur yang tidak didukung. Beberapa keterbatasan mungk
159IdM/A (Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual)Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan manual (M/A): z Geser switch mode-fokus
16En Depth of FieldThe depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of field (see page 172 for more information). If the camera
160IdUnit Lampu Kilat TerpasangSaat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu kilat terpasang, potret pada jarak
161IdLayar Pengatur FokusKamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda.LayarKamera A B C EEC-BEC-E G
162IdPerawatan LensaJangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung lensanya. Jaga agar kontak CPU tetap bersih. Apabila gasket kare
163IdAksesori Kompatibel67 mm filter ulirSpeedlight Jarak Jauh Nirkabel SB-R200: Hingga dua unit lampu kilat jarak jauh nirkabel SB-R200 dapat diduduk
164Ar_01Ar • •
165Ar_01Ar • • •
166Ar_01Ar
167Ar_01Ar
168Ar_01ArM/A
169Ar_01Ar
17EnFocusing ScreensThe following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations.ScreenCamera A B C EEC-BEC-E G1 G2 G3
170Ar_01Ar
171Ar_01Ar •
172 被写界深度表 Depth of field (Metric) Tiefenschärfe Profondeur de champ Profundidad de campo Skärpedjup Глубина резко изображаемого про
173 Depth of field (Imperial) (ft)Focus distance Depth of field Reproduction ratiof/1.8 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/160.910 / in. – 10 /
JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdArAF-S NIKKOR 28mm f/1.8GNano Crystal Coat使用説明書User’s ManualBenutzerhandbuchManuel d’utilisationManual del usuar
18EnLens CareDo not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood. Keep the CPU contacts clean. Should the rubber lens-mount gasket be d
19EnCompatible Accessories67 mm screw-on filtersWireless Remote Speedlight SB-R200: Up to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at th
2Jp安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必
20DeFür Ihre SicherheitSICHERHEITSHINWEISENicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu Verletzungen führen.
21DeVielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 28 mm 1:1,8G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl
22DeKompatibilitätHaken (»✔«) zeigen unterstützte Funktionen, Striche (»—«) nicht unterstützte Funktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beacht
23DeM/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: z Ste
24DeIntegrierte BlitzgeräteBeim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv w
25DeEinstellscheibenDie folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen.ScheibeKamera A B
26DePflege des ObjektivsHalten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende. Halten Sie die CPU-Kontakte saube
27DeKompatibles Zubehör67 mm-SchraubfilterKabelloses Blitzgerät SB-R200: Bis zu zwei kabellose Blitzgeräte SB-R200 können vorn am Objektiv angebracht
28FrPour votre sécuritéATTENTIONNe pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provoquer des blessures. En ca
29FrNous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions
3Jp警告AKC電池を取るすぐに修理依頼を熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。J水かけ禁止水
30FrCompatibilitéLes marques (« ✔ ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits (« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restri
31FrM/A (Autofocus à priorité manuelle)Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : z Positionnez le commutateur
32FrFlash intégréLors de l’utilisation du flash intégré (pour les appareils photo équipés d’un flash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m
33FrVerres de viséeLes appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations.VerreApparei
34FrEntretien de l’objectifNe prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. Maintenez les contacts
35FrAccessoires compatiblesFiltres à visser 67 mmFlash asservi sans fil SB-R200 : jusqu’à deux flashes asservis sans fil SB-R200 peuvent être montés à
36EsPor su seguridadPRECAUCIONESNo desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funciona
37EsLe agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones
38EsCompatibilidadLas marcas de verificación (“✔“) indican las funciones compatibles, los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían
39EsM/A (Autofoco con anulación manual)Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): z Deslice el interruptor de modo de enf
4Jpこのたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。DXフォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ(D300シリーズ、D7000など)に装着すると、対角線画角
40EsUnidades de flash incorporadoAl usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6
41EsPantallas de enfoqueLas siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones.Pan
42EsCuidado del objetivoNo recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de objetivo. Mantenga los contactos CPU limpios. Si se
43EsAccesorios compatiblesFiltros con rosca de 67 mmFlash de aproximación remoto inalámbrico SB-R200: se pueden montar hasta dos unidades de flash SB-
44SvFör din säkerhetFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERPlocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel sk
45SvTack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok nogg
46SvKompatibilitetBockar (“✔“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans han
47SvM/A (Autofokus med manuell styrning)För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A): z Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.x Fok
48SvInbyggda blixtenheterNär den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd oc
49SvMattskivorFöljande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer.SkivaKamera A B C EEC-BEC-E G1 G2 G3 G4 J L M UF6
5Jp 使用できる機能カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、カメラの使用説明書でもご確認ください。○:使用可 ×:使用不可カメラ露出(撮影)モードAF ※3P ※2SAMFXフォーマット/DXフォーマットの二コンデジタル一眼レフカメラ○○○○ ○F6、F5、F100、F80シリ
50SvObjektivskötselLyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. Håll CPU-kontakterna rena. Om objektivets gum
51SvKompatibla tillbehör67 mm skruvfilterTrådlös fjärrblixt Speedlight SB-R200: Upp till två trådlösa fjärrblixtenheter SB-R200 kan monteras på objekt
52RuДля Вашей безопасностиВНИМАНИЕНе разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреждени
53RuБлагодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 28 мм f/1,8G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руковод
54RuСовместимость«Галочка» («✔») указывает на поддерживаемые характеристики, «тире» («—») указывает на характеристики, которые не поддерживаются. Могу
55RuM/A (Автофокусировка с ручной донастройкой)Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): z Передвиньте переключат
56RuВстроенные вспышкиПри использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и сним
57RuФокусировочные экраныСледующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях.ЭкранФотокамера
58RuУход за объективомНе поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду. Содержите контакты микропроцессора в чистоте. Если резинова
59RuСовместимые принадлежностиВвинчивающиеся фильтры диаметром 67 ммБеспроводная Дистанционно Управляемая Вспышка SB-R200: Две SB-R200 беспроводные ди
6Jpピント合わせの方法ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。カメラカメラのフォーカスモードレンズのフォーカスモードM/A MFXフォーマット/DXフォーマットの二コンデジタル一眼レフカメラ、F
60NlVoor uw veiligheidWAARSCHUWINGENNiet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het
61NlBedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camera
62NlCompatibiliteitVinkjes (“✔“) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje (“—”) worden niet ondersteund. Er zijn een aantal beperki
63NlM/A (Autofocus met handcorrectie)Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A): z Schuif de schakelaar voor scherpstelsta
64NlIngebouwde flitserMaak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een i
65NlScherpstelschermenDe volgende camera’s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties.SchermCamer
66NlOnderhoud objectiefPak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. Houd de CPU-contacten schoon. Mocht de rubb
67NlCompatibele accessoires67 mm vastschroefbare filtersDraadloze Speedlight afstandsbediening SB-R200: Tot maximaal twee SB-R200 op afstand bedienbar
68PtPara sua segurançaCUIDADOSNão desmonte. Tocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o prod
69PtObrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual
7Jp被写界深度 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写界深度を確認できます。詳しい被写界深度は、被写界深度表(P. 172 )をご覧ください。0.73
70PtCompatibilidadeAs marcas de confirmação (“✔“) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem
71PtM/A (Focagem automática com sobreposição manual)Para focar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A): z Deslizar o interruptor do
72PtUnidades de flash incorporadasQuando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcances de 0,6 m
73PtEcrãs de focagemAs seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferentes situações.EcrãCâmara A B C EEC-BEC-E G1 G2 G3 G4
74PtCuidados com a objectivaNão pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o párasol da objectiva. Mantenha os contactos CPU limpos. Se a ju
75PtAcessórios compatíveisFiltros de aparafusar de 67 mmSpeedlight remoto sem fios SB-R200: Até duas unidades de flash remoto sem fios SB-R200 podem s
76PbPara sua segurançaCUIDADOSNão desmonte. Tocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto
77PbObrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da c
78PbCompatibilidadeAs marcas de confirmação (“✔“) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem
79PbM/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual (M/A): z Deslizar
8Jp フードの使い方画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。取り付け方フード着脱指標(●)とフードセット指標(̶{)が合っていることを確認してください(e)。•フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください
80PbUnidades de Flash EmbutidoAo utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mai
81PbTelas de focagemAs seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferentes situações.TelaCâmera A B C EEC-BEC-E G1 G2 G3 G4 J
82PbCuidados com a lenteNão pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o parasol da lente. Mantenha os contatos CPU limpos. Se a gaxeta de bo
83PbAcessórios compatíveisFiltros de aparafusar de 67 mmUnidade Speedlight remota sem fio SB-R200: podem ser montadas até duas unidades de flash remot
84ItPer la vostra sicurezzaPRECAUZIONINon disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può provocare ferimenti. In caso d
85ItGrazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia ques
86ItCompatibilitàI segni di spunta (“✔“) indicano le caratteristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratteristiche non supportate. Possono
87ItM/A (Esclusione dell’autofocus manuale)Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): z Far scorrere il selettore del modo
88ItUnità flash incorporateQuando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze
89ItSchermi di messa a fuocoLe seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni.SchermoFotocameraABCEEC-BEC-E
9Jpファインダースクリーンとの組み合わせスクリーンカメラABCEEC-BEC-EG1 G2 G3 G4 J L M UF6◎◎̶◎ ̶ ̶ ̶ ̶̶◎◎ ◎F5+DP-30◎◎ ◎ ◎ ◎ ◎◎ ◎F5+DA-30◎◎ ◎ ◎◎(+0.5)◎◎ ◎構図の決定やピント合わせの目的には◎ : 好適です
90ItCura dell’obiettivoNon afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. Mantenere puliti i contatti CPU. Nel caso in cui
91ItAccessori compatibiliFiltri a vite da 67 mmFlash Remote Wireless SB-R200: è possibile montare fino a due unità flash remote wireless SB-R200 sull’
92CzPro Vaši bezpečnostUPOZORNĚNÍPřístroj nerozebírejte. Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způs
93CzDěkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 28 mm f/1,8G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k
94CzKompatibilitaZatržení („✔“) označují podporované funkce, pomlčky („—“) označují funkce, které nejsou podporovány. Mohou však platit určitá omezení
95CzM/A (Automatické zaostřování s prioritou manuálního zaostření)Pro zaostření pomocí automatického zaostřování s prioritou manuálního zaostření (M/A
96CzVestavěné bleskyPři použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte slun
97CzZaostřovací matniceNásledující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace.MatniceFotoaparátABCEEC-BEC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
98CzManipulace s objektivemNezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. Kontakty CPU udržujte čisté. Pokud by se gumové tě
99CzKompatibilní příslušenstvíŠroubovací filtry 67 mmBezdrátový blesk SB-R200: Na přední část objektivu lze připevnit až dva bezdrátové blesky SB-R200
Comments to this Manuals