Nikon StabilEyes 14x40 User Manual Page 23

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 22
23
Précautions et avertissements
Attention:
avertissement sérieux contre les lésions corporelles graves ou les dégâts matériels importants.
Avertissement:
précautions à prendre par les utilisateurs pour éviter les dégâts matériels ou les lésions corporelles.
Attention:
n'utilisez jamais les jumelles pour regarder directement le soleil ou toute lumière intense.
Des lésions importantes, dont la perte de la vue, pourraient en résulter.
Avertissement:
Les jumelles StabilEyes sont étanches mais peuvent
être endommagées si de l'eau ou un corps étranger
(poussière, sable, etc.) venait à pénétrer à l'intérieur.
Si le logement des piles est ouvert alors que vous
trouvez dans un milieu marin, très humide ou
poussiéreux, les composants internes peuvent subir
des dégâts. Que vous utilisiez des piles internes ou
une source d'alimentation externe, assurez-vous que
le joint torique et le support de piles ou l'adaptateur
sont fermement en place dans leur logement.
Ne changez pas les piles ni les connecteurs
d'alimentation dans un milieu humide ou
poussiéreux.
Pour éviter les chocs dus aux chutes, ne placez pas le
StabilEyes sur des surfaces glissantes ou instables.
Sachez aussi que tout dégât matériel provenant d'un
emploi abusif ou d'une mauvaise utilisation peut
annuler la garantie qui couvre le StabilEyes.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser les jumelles
pendant une période de temps prolongée, rangez-
les à l'abri de la chaleur et de l'humidité et retirez les
piles pour éviter les risques de fuites.
Remplacez toujours les quatre piles en même temps
et utilisez toujours des piles de même type et de
même marque.
Ne jetez jamais les piles dans un feu. Elles pourraient
exploser.
Contrairement aux piles au nickel-cadmium (NiCd),
les piles ordinaires ne sont pas rechargeables. Ne
court-circuitez jamais les piles.
Evitez les variations importantes de températures.
(Par exemple, si les jumelles doivent être utilisées par
temps très froid, de la condensation peut se former
lorsqu'elles sont ramenées dans un milieu chauffé.
Prévoyez un certain temps d'adaptation.)
Si vous utilisez les jumelles StabilEyes en mer, Nikon
recommande que vous les rinciez en les trempant
dans de l'eau fraîche, sans verser d'eau directement
dessus, après une exposition prolongée au milieu
marin.
En outre, il est préférable de ne pas laisser les
jumelles au soleil sans surveillance. La réflexion des
rayons solaires au travers des lentilles pourrait
provoquer un incendie.
N'utilisez jamais les jumelles lorsque vous marchez;
des accidents et des lésions corporelles pourraient
en résulter.
Ne laissez jamais les jumelles balancer au bout de la
bandoulière; elles pourraient blesser quelqu'un ou
heurter un objet dur.
Jetez tous les sacs en plastique qui accompagnent le
StabilEyes; ils présentent des risques de suffocation
ou d'étouffement pour les jeunes enfants.
Le contact prolongé des oculaires en caoutchouc
contre la peau peut provoquer des irritations. Si c'est
le cas, consultez un médecin.
En cas de problème avec vos jumelles StabilEyes,
n'essayez jamais de les réparer vous-même ou de les
faire réparer par quiconque d'autre que NIKON
VISION CO., LTD. Rapportez-les chez votre revendeur
local ou renvoyez-les directement chez NIKON.
Page view 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments