Nikon D7500 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Nikon D7500. Nikon D7500 Manualul utilizatorului

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 388
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe
părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie
făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Nikon D7500
AMA16708
Imprimat în Europa
SB7C01(Y5)
6MB386Y5-01
Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul
foto.
Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod
corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (de la paginaxii).
După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l într-un loc uşor
accesibil pentru a-l putea consulta pe viitor.
APARAT FOTO DIGITAL
Manualul utilizatorului
(cu garanţie)
Ro
Ro
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 387 388

Summary of Contents

Page 1 - (cu garanţie)

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit

Page 2

xv AVERTIZARE (Acumulatori)• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asiste

Page 3 - A Mai multe despre SnapBridge

85Resetarea setărilor utilizatorPentru a reseta setările pentru U1 sau U2 la valorile implicite:1 Selectaţi Resetare setări utilizator.Apăsaţi butonul

Page 4

86Mod declanşarePentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de

Page 5 - ❚❚ Ghidul meniurilor

87* Cadența medie a cadrelor cu un acumulator EN-EL15a, AF servo continuă, expunere manuală sau automat prioritate de timp, un timp de expunere de 1/2

Page 6 - Conţinutul ambalajului

88A Vizualizare în timp realDacă se utilizează un mod de declanşare continuu în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, în locul vizualizări

Page 7

89Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete.1 Selectaţi modul autodeclanşator.Apăsaţi buto

Page 8

90A Acoperiţi vizorulCând faceţi fotografii fără să aveţi ochiul pe vizor, scoateţi vizorul din cauciuc (q) şi introduceţi capacul ocular furnizat aşa

Page 9 - PERICOL (Acumulatori)

91Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim estomparea cauzată de mişcarea aparatului foto la ridicarea oglinzii. Pentru a utiliza modul oglindă sus,

Page 10 - AVERTIZARE (Acumulatori)

92A Mod oglindă susVa fi realizată automat o fotografie dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 30 s cu oglinda ridicată.A Prevenirea esto

Page 11

93Opţiuni înregistrare imagineAlegeţi o zonă imagine dintre DX (24×16) şi 1,3× (18×12).Zonă imagineOpţiune DescriereaDX (24×16)Imaginile sunt înregist

Page 12

94A Zonă imagineOpţiunea selectată este afişată pe afişaj.Afişaj informaţii Afişaj fotografiereA Afişajul vizoruluiCând este selectată decuparea DX 1,

Page 13

xvi• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil

Page 14

95Zona imaginii poate fi selectată folosind opţiunea Alegere zonă imagine din meniul fotografiere sau prin apăsarea unei comenzi şi rotirea unui selec

Page 15 - AVC Patent Portfolio License

96❚❚ Comenzi aparat foto1 Asociaţi selectarea zonei imaginii unei comenzi a aparatului foto.Utilizaţi setarea personalizată f1 (Asociere control perso

Page 16 - A Învăţarea continuă

97D7500 acceptă următoarele opțiuni pentru calitatea imaginii:Calitate imagineOpţiune Tip fişier DescriereNEF (RAW) NEFDatele RAW de la senzorul de im

Page 17

98Calitatea imaginii poate fi setată prin apăsarea butonului X (T) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată

Page 18

99Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre # Mare, $ Medie sau % Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţi

Page 19 - Securitate

100FocalizareFocalizarea poate fi reglată automat (0 100) sau manual (0 115). De asemenea, utilizatorul poate selecta punctul de focalizare pentru foc

Page 20 - Introducere

101În timpul vizualizării în timp real pot fi selectate următoarele moduri de focalizare automată:Modul focalizare automată poate fi selectat prin apă

Page 21

102A Urmărire focalizare predictivă (fotografierea prin vizor)În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A,

Page 22

103Mod zonă AFModul zonă AF controlează modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare pentru focalizarea automată. În timpul fotografie

Page 23

104• Urmărire 3D: Selectați punctul de focalizare. În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, aparatul foto va urmări subiectele care părăsesc punctul de

Page 24 - D Difuzorul

xviiAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.Următoarele

Page 25 - Selectorul de moduri

105A Urmărire 3DCând butonul de declanşare este apăsat la jumătate, culorile din zona care înconjoară punctul de focalizare sunt salvate în aparatul f

Page 26

106În timpul vizualizării în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF:• ! AF prioritate faţă: Utilizaţi pentru portrete. Aparatul foto de

Page 27 - Panoul de control

107• & AF urmărire subiect: Utilizaţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare peste subiect şi apăsaţi J pentru a porni urmăr

Page 28

108Modul zonă AF poate fi selectat prin apăsarea butonului mod AF şi rotirea selectorului secundar de comandă până când setarea dorită este afişată.Pa

Page 29 - D Fără acumulator

109A Mod zonă AF (fotografierea prin vizor)Modul zonă AF este afişat pe panoul de control şi în vizor.Mod zonă AF Panou de control VizorAfișare punct

Page 30 - Marcaje zonă AF

110D Utilizarea focalizării automate în vizualizarea în timp realUtilizați un obiectiv AF-S sau AF-P. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţ

Page 31

111Blocare focalizareBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un s

Page 32 - D Utilizarea monitorului

1122 Blocaţi focalizarea.Modurile de focalizare AF-A și AF-C (fotografierea prin vizor): Cu butonul de declanșare apăsat la jumătate (q), apăsați buto

Page 33

1133 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.Focalizarea va rămâne blocată între fotografii dacă ţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate (AF-S

Page 34

114A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automatăFocalizarea automată nu are rezultate bune în condiţiile enumerate mai jos. Este posibil ca de

Page 35

xviiiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui sca

Page 36

115Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu acceptă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau atunci când focalizarea

Page 37 - Selectorul multiplu

116❚❚ Telemetrul electronic (fotografierea prin vizor)Indicatorul de focalizare prin vizor poate fi folosit pentru a verifica dacă subiectul din punct

Page 38 - Primii pași

117A Vizualizare în timp realApăsaţi butonul X (T) pentru a mări în scopul unei focalizări exacte în vizualizarea în timp real (0 57).Buton X (T)

Page 39

118Sensibilitate ISOSensibilitatea aparatului foto la lumină poate fi reglată în funcţie de gradul de iluminare disponibil.Alegeți dintre setări situa

Page 40 - Acumulatorul și încărcătorul

119A Meniul fotografiereSensibilitatea ISO poate fi reglată şi din meniul fotografiere. Alegeţi Setări sensibilitate ISO din meniul fotografiere pentr

Page 41 - A Niciun card de memorie

120Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensibilitate ISO auto. din meniul fotografiere, sensibilitatea ISO va fi r

Page 42

1213 Reglaţi setările.Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind Sensibilitate maximă (valoarea minimă pentru sens

Page 43 - Atașați un obiectiv

122A Vizualizare în timp realÎn vizualizarea în timp real, pe monitor este afişat indicatorul control sensibilitate ISO automat.A Timp expunere maximS

Page 44 - A Decuplarea obiectivului

123ExpunereAlegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează metoda de măsurare

Page 45 - Porniți aparatul foto

124Pentru a alege o opţiune de măsurare, apăsaţi butonul W (Z) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată.Buton W

Page 46

xixCasarea dispozitivelor de stocare a datelorReţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare

Page 47 - A Interfața

125Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografii după utilizarea măsurării central-evaluative şi a măsurării spot (0 123) pentru

Page 48

1262 Recompuneţi fotografia.Menţinând butonul A AE-L/AF-L apăsat, recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.A Măsurare spotÎn măsurarea spot, expunerea s

Page 49

127Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai în

Page 50

128La valori diferite de ±0,0, cifra 0 din centrul indicatorilor expunerii va clipi (mai puțin în modul M), iar pe panoul de control şi în vizor va fi

Page 51

129A Consultați de asemeneaPentru informații privind:• Alegerea mărimii treptelor disponibile pentru compensarea expunerii, consultați A > setarea

Page 52 - Sfaturi pentru conectare

130Balans de alb (Numai modurile P, S, A și M)Balansul de alb asigură că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină.În alte mo

Page 53

131Balansul de alb se setează prin apăsarea butonului L (U) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată.HLumina

Page 54 - Probleme privind împerecherea

132A Meniurile fotografiere şi filmareBalansul de alb poate fi reglat şi utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau din meniul filma

Page 55 - 1 Dispozitiv inteligent: În

133A Temperatură culoareCuloarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii. Temperatura culorii este o măsură ob

Page 56 - Tutorial

134La setări diferite de K (Alegere temp. culoare), balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină

Page 57 - A Pictograma d (Ajutor)

xxAVC Patent Portfolio LicenseACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE

Page 58 - 3 Selectaţi un meniu

1353 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva setările şi a reveni la meniul fotografiere.❚❚ Butonul L (U)La setări diferite de K (Alegere temp. culoare) şi

Page 59 - 7 Evidenţiaţi o opţiune

136A Reglare fină balans de albDacă balansul de alb a fost reglat fin, va fi afişat un asterisc („E”) lângă setarea balansului de alb. Reţineţi că res

Page 60

137Urmaţi paşii de mai jos pentru a alege o temperatură a culorii atunci când pentru balansul de alb este selectat K (Alegere temp. culoare).❚❚ Meniul

Page 61 - ❚❚ Nivel acumulator

1383 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva modificările şi a reveni la meniurile fotografiere şi filmare. Dacă este selectată o valoare diferită de 0 pen

Page 62 - ❚❚ Număr de expuneri rămase

139Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a reapela din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în cond

Page 63 - 1 Porniţi aparatul foto

1402 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală).Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când L este afişat pe afişaj

Page 64 - 2 Apăsaţi butonul deblocare

1414 Selectaţi modul măsurare directă.Eliberaţi scurt butonul L (U) şi apoi apăsaţi butonul până când D începe să clipească pe panoul de control şi în

Page 65 - 3 Pregătiţi aparatul foto

1426 Verificaţi rezultatele.Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control, în timp ce vizorul va

Page 66 - 4 Încadraţi fotografia

143Vizualizarea în timp real (balans de alb în punct unic)În timpul vizualizării în timp real, balansul de alb poate fi măsurat într-o zonă selectată

Page 67

1443 Selectaţi o presetare.Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când presetarea dorită a balansului de alb (de la d-1 l

Page 68 - 6 Fotografiaţi

xxiD Utilizaţi doar accesorii marca NikonDoar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digi

Page 69

1456 Măsuraţi balansul de alb.Apăsaţi butonul J sau apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a măsura balansul de alb. Timpul disponibil pen

Page 70

146Gestionarea presetărilor❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare pentru balansul de alb din

Page 71

1475 Copiaţi balansul de alb.Apăsaţi J pentru a copia valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată la presetarea selectată. Dacă fotografi

Page 72 - A Expunere

148Îmbunătăţire imagineÎn modurile P, S, A şi M, opţiunea Picture Control pe care o alegeţi determină modul în care sunt procesate imaginile (în alte

Page 73

1491 Selectaţi Setare Picture Control.Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.2 Selectaţi o opţiune Picture Control.Evi

Page 74 - 1 Apăsaţi butonul K

150Modificarea opţiunilor Picture ControlOpţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 149) pot fi modificate pentru a se potrivi

Page 75 - 2 Ştergeţi fotografia

151❚❚ Setări Picture ControlOpţiune DescriereReglare rapidăReduceţi sau exageraţi efectul opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că aceasta rein

Page 76 - Alegerea unui mod scenă

152A Comutarea între manual şi automatApăsaţi butonul X (T) pentru a comuta setările pentru detaliere, claritate, contrast şi saturaţie alternativ înt

Page 77 - ❚❚ Scene

153D-Lighting activD-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utili

Page 78

154Pentru a utiliza D-Lighting activ:1 Selectaţi D-Lighting activ.Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.2 Alegeţi o opţiune

Page 79 - Efecte speciale

xxii❚❚ Bluetooth şi Wi-Fi (LAN fără fir)Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americ

Page 80 - A Modurile e şi i

155High Dynamic Range (HDR)Utilizat pentru subiecte cu un contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile din zonele luminoase şi din z

Page 81

1562 Selectaţi un mod.Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2.Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.• Pentru a face o serie de fotografii H

Page 82 - 2 Reglaţi opţiunile

1574 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. P

Page 83 - 3 Afişaţi opţiunile

158A Butonul BKTDacă este selectat HDR (high dynamic range) pentru setarea personalizată f1 (Asociere control personalizat) > Buton BKT + y (0 266)

Page 84 - 5 Apăsaţi J

159Fotografierea cu bliţBliţul încorporat poate fi folosit nu doar atunci când iluminarea naturală este inadecvată, ci şi pentru a umple umbrele şi su

Page 85 - 3 Selectaţi o culoare

1602 Fotografiaţi.Bliţul se va ridica după cum este necesar când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa când este făcută o fo

Page 86 - 6 Apăsaţi J

161Moduri ridicare manualăÎn modurile P, S, A, M și 0, blițul trebuie ridicat manual. Bliţul nu se va declanşa dacă nu este ridicat.1 Ridicaţi bliţul.

Page 87 - Modurile P, S, A şi M

162❚❚ Moduri bliţSunt disponibile următoarele moduri bliţ:Bliţ de umplere: Bliţul se declanşează la fiecare fotografie.Reducere ochi roşii: Utilizaţi

Page 88 - P: Mod automat program

163A Coborârea bliţului încorporatPentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când dispozitivul de închidere s

Page 89 - 8.000 s

164În modurile P, S, A și M, modul control bliț pentru blițul încorporat poate fi selectat folosind opțiunea Control bliţ > Mod control bliţ (încor

Page 90

xxiiiAvertismente pentru clienţii din EuropaPrin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio D7500 este în conformitate cu Direc

Page 91 - M: Manual

165A Control bliț pentru unitățile bliț opționaleCând este conectată o unitate bliț opțională, opțiunea Control bliţ > Mod control bliţ (încorporat

Page 92 - A Indicatorii expunerii

166A Diafragmă, sensibilitate şi rază de acţiune a bliţului Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafra

Page 93 - A Previzualizare expunere

167Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului între –3 EV şi +1 EV, în trepte de 1/3 EV, modificând luminozitatea subiectul

Page 94 - Diafragmă: f/25

168La valori diferite de ±0,0, va fi afişată o pictogramă Y după ce eliberaţi butonul M (Y). Valoarea curentă pentru compensarea bliţului poate fi ver

Page 95 - 3 Faceţi fotografia

169Această funcţie se foloseşte pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără modificarea nivelului bliţului şi asigurând

Page 96 - 4 Închideţi obturatorul

1704 Focalizaţi.Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.5 Blocaţi nivelul bliţului.Du

Page 97 - A Telecomenzi ML-L3

171A MăsurareCând blițul încorporat se utilizează fără o unitate bliț externă, zona de măsurare pentru blocarea FV este limitată la un cerc de 4 mm di

Page 98 - 1 Selectaţi un mod

172În modurile P, S, A şi M, puteţi apăsa butonul R pentru a vedea informaţiile despre bliţ în afişajul informaţiilor (0 201) atunci când bliţul încor

Page 99 - Selector moduri

173A Informaţii despre bliţ şi setările aparatului fotoAfişajul informaţiilor despre bliţ prezintă setările selectate pentru aparatul foto, inclusiv m

Page 100

174Aveţi posibilitatea să:• Montaţi o unitate bliţ opţională pe cupla pentru accesorii (consultaţi manualul furnizat împreună cu unitatea bliţ)• Coman

Page 101 - Mod declanşare

xxivSecuritateDeşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără fir oriund

Page 102 - A Memoria tampon

175Fotografierea cu telecomandăTelecomanda ML-L3 opţională (0 287) poate fi folosită pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportret

Page 103 - A Consultați de asemenea

1764 Faceţi fotografia.De la o distanţă de 5 m sau mai puţin, îndreptaţi transmiţătorul de pe ML-L3 către receptorul în infraroşu de pe aparatul foto

Page 104 - 3 Porniţi temporizatorul

177A Utilizarea bliţului încorporatÎnainte de a face o fotografie cu bliţul în modurile cu ridicare manuală (0 161), apăsaţi butonul M (Y) pentru a ri

Page 105 - A Acoperiţi vizorul

178A Ieşirea din modul telecomandăTelecomanda este anulată automat dacă nu este făcută nicio fotografie înainte de expirarea timpului selectat pentru

Page 106 - UP (oglindă sus)

179Înregistrarea şi vizualizarea filmelorFilmele pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real.1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real la 1 (v

Page 107 - A Prevenirea estompării

1803 Focalizaţi.Încadrați primul cadru și apăsaţi butonul de declanșare la jumătate pentru a focaliza; pentru a mări în scopul unei focalizări mai exa

Page 108 - Opţiuni înregistrare imagine

1814 Porniţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi ti

Page 109 - A Afişajul vizorului

1825 Încheiaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se aju

Page 110 - 2 Reglaţi setările

183Utilizarea butonului iOpţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin apăsarea butonului i în modul film. Utilizați ecranul tactil sau navigați pr

Page 111 - ❚❚ Comenzi aparat foto

184Setare Picture ControlAlegeţi opţiunea Picture Control utilizată pentru filme (0 148).Luminozitate monitorApăsaţi 1 sau 3 pentru a regla luminozita

Page 113 - A Meniul fotografiere

1IntroducereRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul ace

Page 114 - Dimensiune imagine

185Afişajul vizualizării în timp real: FilmeElement DescriereqPictograma „Niciun film”Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.wVolum căştiVolu

Page 115 - Focalizare

186D Afişajul numărătoare inversăO numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (temporizatoru

Page 116

187Vizualizarea şi ascunderea indicatorilorPentru a ascunde sau a afişa indicatoarele pe monitor, apăsaţi butonul R.Orizont virtual Informaţii activat

Page 117

188Dimensiune cadru, cadenţă cadre şi calitate filmOpţiunea Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul filmare se utilizează pentru a alege dimensiunea cadru

Page 118 - Mod zonă AF

189IndexuriDacă Marcare indexuri este asociată unei comenzi folosind setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat, 0 267), puteți apăsa com

Page 119

190Decuparea filmuluiFilmele au un format al imaginii de 16 : 9 şi sunt înregistrate utilizând o tăiere care variază în funcţie de dimensiunea cadrulu

Page 120 - A Urmărire 3D

191Realizarea fotografiilor în modul filmPentru a face fotografii în modul film (fie în vizualizarea în timp real, fie în timpul înregistrării filmulu

Page 121

192❚❚ Dimensiune imagineDimensiunile fotografiilor realizate în modul film variază în funcţie de dimensiunea cadrului filmului (0 188) şi, în cazul fo

Page 122

193D Înregistrarea filmelorFilmele sunt înregistrate în spaţiul culoare sRGB. Pe monitor şi în filmul final pot fi vizibile clipiri, benzi sau distors

Page 123

194Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 225). Atingeţi pictograma a de pe monitor sau apăsaţi J pentru a porni redar

Page 124

2Corpul aparatului foto (continuare)

Page 125

195Salt 10 sRotiţi selectorul principal de comandă cu o treaptă pentru a face un salt înainte sau înapoi cu 10 s.Salt înainte/înapoiRotiţi selectorul

Page 126 - 1 Focalizaţi

196Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG.Decuparea filmelorPentru

Page 127 - 2 Blocaţi focalizarea

1973 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire.Apăsaţi butonul i, apoi evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi J.4 Selectaţi Punct por.Pentru a

Page 128

1986 Alegeţi punctul de oprire.Apăsaţi L (U) pentru a comuta de la instrumentul de selecţie a punctului de pornire (w) la instrumentul de selecţie a p

Page 129

1999 Salvaţi copia.Evidenţiaţi Salvare ca fişier nou şi apăsaţi J pentru a salva copia într-un fişier nou. Pentru a înlocui fişierul filmului original

Page 130 - Focalizare manuală

200Salvarea cadrelor selectatePentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:1 Întrerupeţi filmul la cadrul dorit.Redaţi filmul

Page 131 - 46,5 mm

201Alte opţiuni de fotografiereÎn timpul fotografierii prin vizor, puteţi apăsa butonul R pentru a vizualiza pe monitor un afişaj al informaţiilor car

Page 132

20212 Indicator expunere... 77Afişaj compensare expunere ...127Indicator progres bracketingBracketing expunere ş

Page 133 - Sensibilitate ISO

203Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.23 Indicator conexiune Bluetooth...273Mod avion...

Page 134

204A Consultați de asemeneaPentru informaţii privind schimbarea culorii literelor de pe afişajul informaţiilor, consultaţi B > Afişaj informaţii (0

Page 135 - 2 Selectaţi Activat

31 Selector secundar de comandă...2662 Buton Fn1...266, 2673 Buton Fn2...26

Page 136 - 3 Reglaţi setările

205Pentru a accesa opţiunile de mai jos, apăsaţi butonul i în timpul fotografierii prin vizor şi al fotografierii cu vizualizare în timp real. Utiliza

Page 137 - A Timp expunere maxim

206Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele W (Z) şi E timp de mai mult d

Page 138 - Expunere

2071 Numai opţiunea Picture Control curentă.2 Intensitatea HDR nu este resetată.3 Dacă expunerea multiplă este în curs, fotografierea se va încheia, i

Page 139

208Punct focalizare 1CentralPrevizualizare expunere DezactivatăDiafr. electrică selector multiplu DezactivareAfişare zone luminoase DezactivatăVolum c

Page 140 - 1 Blocaţi expunerea

209Bracketing-ul variază automat expunerea, nivelul bliţului, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb, câte puţin cu fiecare fotografie, realizâ

Page 141 - 2 Recompuneţi fotografia

210❚❚ Bracketing expunere şi bliţVariaţi expunerea şi/sau nivelul bliţului într-o serie de fotografii.1 Alegeţi numărul de fotografii.Apăsând butonul

Page 142 - Compensare expunere

2112 Selectaţi o treaptă de expunere.Apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege treapta de expunere.La setări implici

Page 143 - A Fotografierea cu bliţ

2123 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul bliţului fotografie cu fotografie în funcţie d

Page 144

213❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când nu mai rămân fotog

Page 145 - Opțiuni balans de alb

214A Bracketing expunereAparatul foto modifică expunerea variind timpul de expunere şi diafragma (modul P), diafragma (modul S) sau timpul de expunere

Page 146

4Corpul aparatului foto (continuare)1 Buton O/Q ... 60, 247, 2682 Buton K ... 59, 2253 Mo

Page 147

215❚❚ Bracketing balans de albAparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare dintre ele cu un balans de alb diferit.1 Alegeţi

Page 148 - A Temperatură culoare

2162 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb.Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege reglarea balansului de alb.

Page 149 - ❚❚ Meniul balans de alb

2173 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificate în programul de

Page 150 - 3 Apăsaţi J

218❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când nu mai rămân fotog

Page 151 - A „Mired”

219❚❚ Bracketing ADLAparatul foto variază D-Lighting-ul activ într-o serie de expuneri. 1 Alegeţi numărul de fotografii.Apăsând butonul BKT, rotiţi se

Page 152 - D Alegere temperatură culoare

220Alegeţi două expuneri pentru a face o fotografie cu D-Lighting-ul activ dezactivat şi o alta la o valoare selectată. Alegeţi trei până la cinci exp

Page 153

2213 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcţie de programul

Page 154 - Presetare manuală

222❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când nu mai rămân fotog

Page 155 - 3 Selectaţi o presetare

223Dispozitivul GPS GP-1/GP-1A (disponibil separat) poate fi conectat la terminalul pentru accesorii al aparatului foto (0 1) utilizând cablul furniza

Page 156 - 5 Măsuraţi balansul de alb

224A Dispozitive inteligentePentru a descărca date de locaţie de pe un dispozitiv inteligent şi a le insera în fotografiile ulterioare, stabiliţi o co

Page 157 - 6 Verificaţi rezultatele

5A Luminatoare LCDRotirea comutatorului de alimentare spre D activează temporizatorul standby şi iluminarea de fundal a panoului de control (luminator

Page 158 - 1 Apăsaţi butonul a

225Mai multe despre redareRedare cadru întregPentru a reda fotografii, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Pot fi

Page 159

226Redare calendarPentru a vizualiza imagini realizate la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Z) când sunt afişate 72 de imagini.Utilizați ecranul ta

Page 160 - 6 Măsuraţi balansul de alb

227A Rotire pe înaltPentru a afişa fotografiile „pe înalt” (orientare portret) în orientarea pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe în

Page 161 - 3 Alegeţi Selectare imagine

228Utilizarea ecranului tactilÎn timpul redării, monitorul sensibil la atingere poate fi folosit pentru:Vizualizarea altor imaginiGlisați spre stânga

Page 162 - 5 Copiaţi balansul de alb

229Vizualizarea miniaturilorPentru a „micşora” la nivelul vizualizării miniaturi (0 225), folosiţi gestul de apropiere a degetelor în redarea cadru în

Page 163 - Îmbunătăţire imagine

230Butonul iLa apăsarea butonului i în timpul redării cadru întreg sau miniaturi se afişează opţiunile enumerate mai jos: Selectaţi opţiuni folosind e

Page 164 - A Indicatorul Picture Control

231Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile

Page 165

232❚❚ Informaţii fişier* Afişat numai dacă este selectat Punct focalizare pentru Opţiuni de afişare a redării (0 250), iar fotografia selectată a fost

Page 166 - D „A” (Automat)

233❚❚ Zone luminoase1 Zone luminoase imagine *2 Număr folder—număr cadru...2523 Canal curent ** Zonele care clipesc indică zone luminoase (zo

Page 167 - A Nuanţare (numai monocrom)

234❚❚ Histogramă RGB1 Zone luminoase imagine *2 Număr folder—număr cadru...2523 Balans de alb...130Temp

Page 168 - D-Lighting activ

6Selectorul de moduriAparatul foto oferă modurile prezentate mai jos. Pentru a alege un mod, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului de moduri şi

Page 169 - 2 Alegeţi o opţiune

235A Zoom redarePentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X (T). Utilizaţi butoanele X (T) şi W (Z) pentru a mări şi pentru a mic

Page 170 - High Dynamic Range (HDR)

236❚❚ Date fotografiere1 Măsurare ...123Timp de expunere ...74, 76Diafragmă...

Page 171 - 2 Selectaţi un mod

23716 Picture Control 4...14817 Reducere zgomot ISO ridicat...255Reducere zgomot expunere lungă ...

Page 172

2381 Afişat în roşu dacă fotografia a fost realizată cu controlul sensibilităţii ISO automat pornit.2 Afişat dacă setarea personalizată b6 (Regl. fină

Page 173 - A Butonul BKT

239❚❚ Date prezentare generală* Afişat în roşu dacă fotografia a fost realizată cu controlul sensibilităţii ISO automat pornit.1 Număr cadru/număr tot

Page 174 - Fotografierea cu bliţ

240Pentru a mări o imagine afişată în redare cadru întreg, apăsaţi butonul X (T) sau atingeţi rapid afişajul, de două ori. În timp ce zoom-ul este act

Page 175 - 2 Fotografiaţi

241Tăiere imaginePentru a tăia imaginea la nivelul zonei vizibile în acel moment pe monitor, apăsaţi i, evidenţiaţi Decupare rapidă şi apăsaţi J. Reţi

Page 176 - 3 Fotografiaţi

242În redare cadru întreg, zoom redare, redare miniaturi şi redare calendar, butonul L (U) poate fi folosit pentru a proteja fotografiile împotriva şt

Page 177 - ❚❚ Moduri bliţ

243Evaluaţi fotografiile sau marcaţi-le drept candidate pentru ştergerea ulterioară. Evaluările pot fi vizualizate şi în ViewNX-i şi Capture NX-D. Eva

Page 178 - D Bliţul încorporat

244Evaluarea mai multor fotografiiFolosiţi opţiunea Evaluare din meniul redare pentru a evalua mai multe fotografii.1 Selectaţi Evaluare.Evidenţiaţi E

Page 179 - Mod control bliţ

7A Bipuri în timpul vizualizării în timp realEste posibil să se audă un bip dacă rotiți selectorul de moduri în timpul vizualizării în timp real. Aces

Page 180 - A Mod control bliţ

245Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta fotografii pentru încărcare pe dispozitivul inteligent. Filmele nu pot fi selectate pentru încărcare.Selec

Page 181

246Selectarea mai multor fotografiiUrmaţi paşii de mai jos pentru a modifica status-ul încărcării mai multor fotografii.1 Alegeţi Selectare imagini.Se

Page 182

247Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o anumită d

Page 183

248Meniul redareOpţiunea Ştergere din meniul redare conţine opţiunile enumerate mai jos. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil s

Page 184 - 3 Ridicaţi bliţul

249❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată1 Selectaţi date.Evidenţiaţi o dată şi apăsaţi 2 pentru a selecta toate fotogr

Page 185 - 8 Deblocaţi blocarea FV

250Listă meniuriAceastă secţiune enumeră opţiunile disponibile în meniurile aparatului foto. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul meniuri

Page 186 - A Măsurare

251După ştergere (setare implicită la Afişare următoarea)Afişare următoarea Selectaţi fotografia ce va fi afişată după ştergerea unei imagini.Afişare

Page 187 - ❚❚ Manual (0 164)

252C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiereResetare meniu fotografiereDa Selectaţi Da pentru a restabili opţiunile meniului fotografiere la valoril

Page 188

253Calitate imagine (setare implicită la JPEG normal)NEF (RAW) + JPEG fine★ Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine, 0

Page 189 - Unităţi de bliţ opţionale

254Balans de alb (setare implicită la Automat)Automat Potriviţi balansul de alb cu sursa de lumină (0 130).IncandescentFluorescentLumina directă a soa

Page 190 - Fotografierea cu telecomandă

8Panoul de controlPanoul de control prezintă o varietate de setări ale aparatului foto când aparatul foto este pornit. Elementele prezentate aici apar

Page 191 - 4 Faceţi fotografia

255Reducere zgomot exp. lungă (setare implicită la Dezactivată)Activată Reduceţi „zgomotul” (pete luminoase sau ceaţă) în fotografiile realizate la ti

Page 192

256Mod telecomandă (ML-L3) (setare implicită la Dezactivat)Telecomandă cu întârziere Alegeţi cum se comportă aparatul foto când se utilizează cu o tel

Page 193 - D Asociere buton declanşare

2571 Meniul filmare: Opţiuni filmareResetare meniu filmareDa Selectaţi Da pentru a restabili opţiunile meniului filmare la valorile implicite.NuDenumi

Page 194 - 2 Apăsaţi butonul a

258Balans de alb (setare implicită la Aceleaşi setări ca la fotografii)Aceleaşi setări ca la fotografii Alegeţi balansul de alb pentru filme (0 130).

Page 195 - 3 Focalizaţi

259ISO NR ridicat (setare implicită la Normal)Ridicat Reduceţi „zgomotul” (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu) în filme înregistrate la sensibilită

Page 196 - 4 Porniţi înregistrarea

260A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului fotoReiniţ. setări personalizateDa Selectaţi Da pentru a restabili setările personaliz

Page 197 - 5 Încheiaţi înregistrarea

261a5 Stocare puncte după orientare (setare implicită la Dezactivată)Da Alegeţi dacă vizorul memorează separat punctele de focalizare pentru orientări

Page 198 - Utilizarea butonului i

262b2 Stopuri EV pt. control exp. (setare implicită la 1/3 stop)1/3 stop Selectaţi treptele folosite când reglaţi timpul de expunere, diafragma, compe

Page 199

263c2 Temporizator standby (setare implicită la 6 s)4 s-30 min, Fără limite Alegeţi cât timp aparatul foto continuă să măsoare expunerea atunci când n

Page 200

264d3 Mod întârziere expunere (setare implicită la Dezactivat)3 s-1 s, Dezactivat În situaţiile în care cea mai mică mişcare a aparatului foto poate e

Page 201

9Vizorul1 Indicator mod efecte speciale ... 642 Indicator monocrom... 64, 1483 Marcaje zonă AF...

Page 202

265d9 VR optic (setare implicită la Activat)Activat Porniți sau opriți controlul vibrațiilor. Acest element este disponibil numai cu obiective care îl

Page 203

266e4 Control sensib. ISO auto. M (setare implicită la Subiect şi fundal)Subiect şi fundal Alegeți dacă controlul sensibilității ISO automat pentru fo

Page 204 - Indexuri

267f4 Buton decl. pt. util. selector (setare implicită la Nu)Da Selectarea Da permite ca reglările, realizate în mod normal prin ţinerea apăsată a but

Page 205 - Decuparea filmului

268B Meniul setare: Setarea aparatului fotoFormatare card memoriePentru a începe formatarea, selectați Da. Reţineţi că formatarea şterge definitiv toa

Page 206

269Luminozitate monitorMeniuri/redare Reglaţi luminozitatea afişajelor meniului, redării şi vizualizării în timp real.Vizualizare în timp realBalans d

Page 207 - ❚❚ Dimensiune imagine

270Foto. ref. elim. praf imaginePornire Achiziţionaţi date de referinţă pentru opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX-D (0 iv).

Page 208 - D Înregistrarea filmelor

271Informaţii drept de autorAtaşare info drept de autor Adăugaţi informaţii privind drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt

Page 209 - Vizualizarea filmelor

272Asoc. buton Fn (WR) la distanţă (setare implicită la Fără)Blocare FV Alegeţi rolul jucat de butonul Fn de pe telecomenzile fără fir opţionale.Bloca

Page 210 - A Pictograma p

273Trimitere către disp. intel. (auto) (setare implicită la Dezactivat)Activat Selectaţi Activat pentru a încărca fotografii pe un dispozitiv intelige

Page 211 - Editarea filmelor

274Salvare/încărcare setăriSalvare setări Salvaţi setările aparatului foto pe un card de memorie sau încărcaţi setările aparatului foto de pe un card

Page 212 - 4 Selectaţi Punct por

101 Poate fi afişat prin apăsarea unui buton căruia i-a fost asociată opţiunea Orizont virtual în vizor utilizând setarea personalizată f1 (Asociere c

Page 213 - 8 Previzualizaţi filmul

275N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşateProcesare NEF (RAW)Selectare imagini Creaţi copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW).Selectare datăSelect

Page 214 - 9 Salvaţi copia

276Control perspectivăCreaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt.SuperangularCreaţi copii care par a fi fost făcu

Page 215 - Salvarea cadrelor selectate

277Efect de miniaturizareCreaţi o copie care să pară a fi fotografia unei diorame. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege poziţia şi orientarea

Page 216 - Alte opţiuni de fotografiere

278O Meniul meu/m Setări recenteAdăugare elementeMENIU REDARE Creaţi un meniu personalizat cu până la 20 de elemente selectate din meniurile redare, f

Page 217 - A Oprirea monitorului

279Note tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă

Page 218

2806 Reducerea vibraţiilor (VR) acceptată cu obiective VR.7 Butonul de reglare a deplasării pentru PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED poate intra în contact c

Page 219

281A Teleconvertoare AF-S/AF-IÎn cazul în care diafragma combinată la utilizarea aparatului foto cu un teleconvertor AF-S/AF-I este mai mică de f/5.6,

Page 220 - Butonul i

282A Obiective VRObiectivele enumerate mai jos nu sunt recomandate pentru expuneri îndelungate sau pentru fotografii realizate la sensibilităţi ISO ri

Page 221

283A Bliţul încorporatBliţul încorporat are o rază de acţiune minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor cu zoom macro. Ace

Page 222 - ❚❚ Alte setări

284A Calcularea unghiului de câmpDimensiunea zonei expuse de un aparat foto de 35 mm este de 36 × 24 mm. Prin comparaţie, dimensiunea zonei expuse de

Page 223

iÎmbunătățiți-vă experiența în prelucrarea imaginilor cu SnapBridge.Îmbogățiți-vă experiența în lucrul cu imagini folosind SnapBridge ca să:Descărcați

Page 224 - (Numai modurile P, S, A și M)

11Controlul ajustării dioptriilorRotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF se văd clar. Când acţionaţi controlul cu ochi

Page 225

285Obiective non-CPU compatibileObiectivele non-CPU pot fi utilizate numai atunci când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactiv

Page 226

286D Accesorii şi obiective non-CPU incompatibileUrmătoarele NU pot fi folosite cu D7500:• Teleconvertor AF TC-16A• Obiective non-AI• Obiective care n

Page 227

287La momentul redactării acestui manual pentru D7500 erau disponibile următoarele accesorii.Alte accesoriiSurse de alimentare• Acumulator Li-ion EN-E

Page 228 - A Bracketing expunere şi bliţ

288PăstrareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul

Page 229 - A Bracketing expunere

289Curăţarea senzorului de imagineDacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe senzorul de imagine apare în fotografii, puteţi curăţa senzorul utilizâ

Page 230 - ❚❚ Bracketing balans de alb

290❚❚ „Curăţare la pornire/oprire”Alegeți dintre următoarele opțiuni:1 Selectaţi Curăţare la pornire/oprire.Afişaţi meniul Curăţare senzor imagine con

Page 231

291D Curăţarea senzorului de imagineUtilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Este posibil să nu se

Page 232

292❚❚ Curăţarea manualăDacă nu pot fi îndepărtate corpurile străine de pe senzorul de imagine utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine (0 289) din m

Page 233 - A Bracketing balans de alb

2934 Apăsaţi J.Pe monitor va fi afişat un mesaj, iar pe panoul de control şi în vizor va apărea un rând de linii. Opriţi aparatul foto pentru a restab

Page 234 - ❚❚ Bracketing ADL

2947 Curăţaţi senzorul.Îndepărtaţi praful şi scamele de pe senzor cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora senzo

Page 235 - 2 Selectaţi D-Lighting activ

12Utilizarea monitorului cu înclinareMonitorul poate fi înclinat după cum este arătat mai jos.Utilizare normală: În mod obișnuit, monitorul se utilize

Page 236

295D Corpuri străine pe senzorul de imagineCorpurile străine care pătrund în aparatul foto când obiectivele sau capacele corpului sunt scoase sau schi

Page 237 - A Bracketing ADL

296A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice.A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent

Page 238 - Date de locaţie

297Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moa

Page 239 - A Pictograma o

298Observaţii privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de

Page 240 - Mai multe despre redare

299• Temperatura internă a acumulatorului poate creşte în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura inte

Page 241 - Redare calendar

300• O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine sarcina când este utilizat la temperatura camerei indică faptul

Page 242 - A Examinare imagine

301În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vâ

Page 243 - Utilizarea ecranului tactil

302Fotografiere (toate modurile)Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau foldere.Declanşator dezactivat:• Cardul de

Page 244

303Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A AE-L/AF-L pentru a bloca focalizarea când este

Page 245

304Apare zgomot (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) în fotografii:• Petele luminoase, pixelii luminoşi repartizaţ

Page 246 - Informaţii fotografie

13D Utilizarea monitoruluiRotiți monitorul ușor, oprindu-vă când întâmpinați rezistență. Nu forțați. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la

Page 247 - ❚❚ Informaţii fişier

305Fotografiere (P, S, A, M)Vizualizarea în timp real se încheie în mod neaşteptat sau nu porneşte: Este posibil ca vizualizarea în timp real să se op

Page 248 - ❚❚ Zone luminoase

306RedareNu este disponibil bracketing-ul balansului de alb:• Este selectată opţiunea de calitate a imaginii NEF (RAW) sau NEF + JPEG pentru calitatea

Page 249 - Afişare zone luminoase

307Fotografia nu poate fi retuşată: Fotografia nu mai poate fi editată cu acest aparat foto.Fotografia nu poate fi selectată pentru imprimare: Fotogra

Page 250 - A Histograme

308Bluetooth și Wi-Fi (reţele fără fir)DiverseDispozitivele inteligente nu afişează SSID-ul aparatului foto (numele în reţea):• Asigurați-vă că este s

Page 251 - ❚❚ Date fotografiere

309Această secţiune enumeră indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, pe panoul de control şi pe monitor.Mesaje de eroareIndicatorProble

Page 252

310(Indicatoarele de expunere şi afişajele timpului de expunere sau diafragmei clipesc)Subiect prea luminos; fotografia va fi supraexpusă.• Utilizaţi

Page 253 - ❚❚ Date de locaţie

311—M(clipeşte)Dacă indicatorul clipeşte 3 s după declanşarea bliţului, este posibil ca fotografia să fie subexpusă.Verificaţi fotografia pe monitor;

Page 254 - ❚❚ Date prezentare generală

312IndicatorProblemă SoluţieMonitorPanou de controlNiciun card de memorie.SAparatul foto nu poate detecta cardul de memorie.Opriţi aparatul foto şi as

Page 255

313Acest card nu este formatat. Formataţi cardul.[C](clipeşte)Cardul de memorie nu a fost formatat pentru utilizarea cu aparatul foto.Formataţi cardul

Page 256

314Imposibil de selectat acest fişier.—Imaginea selectată nu poate fi retuşată.Imaginile create cu alte dispozitive nu pot fi retuşate.Acest film nu p

Page 257 - 2 Apăsaţi butonul L (U)

14Utilizarea ecranului tactilMonitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii:GlisareGlisați un deget pe o distanță scurtă, spre stânga sau

Page 258 - 4 Alegeţi a evaluare

315❚❚ Aparat foto digital Nikon D7500SpecificaţiiTipTip Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare

Page 259 - 2 Evaluați fotografii

316Dimensiune imagine (pixeli) • Fotografii cu zona imaginii 1,3× realizate în timpul înregistrării unui film4.272 × 2.400 (Mare) 3.200 × 1.800 (Medie

Page 260 - 1 Selectaţi a fotografie

317ObiectivObiective compatibile Compatibil cu obiective AF NIKKOR, inclusiv obiective de tip G, E şi D (sunt aplicabile unele restricţii pentru obiec

Page 261 - 2 Selectaţi fotografii

318Autodeclanşator 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri la intervale de 0,5, 1, 2 sau 3 sModuri telecomandă (ML-L3) Telecomandă cu întârziere, telecoman

Page 262 - 1 Apăsaţi butonul O (Q)

319Compensare expunere Poate fi ajustată cu –5–+5 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV în modurile P, S, A, M, SCENE şi EFFECTSBlocare expunere Luminozitate

Page 263 - 1 Selectaţi fotografii

320BliţBliţ încorporati, k, p, n, o, s, w, f, d, e, ': Bliţ automat cu ridicare automatăP, S, A, M, 0: Ridicare manuală cu buton de eliberareNumă

Page 264 - 1 Selectaţi date

321Balans de albBalans de alb Automat (2 tipuri), incandescent, fluorescent (7 tipuri), lumina directă a soarelui, bliţ, înnorat, umbră, presetare man

Page 265 - Listă meniuri

322Format înregistrare audio PCM liniar, AACDispozitiv înregistrare audio Microfon stereo încorporat sau extern; sensibilitate reglabilăSensibilitate

Page 266

323InterfaţăUSB USB Hi-Speed cu conector micro-B; se recomandă conectarea la portul USB încorporatIeşire HDMI Conector HDMI tip CTerminal pentru acces

Page 267

324• Dacă nu este specificat altfel, toate măsurătorile sunt realizate în conformitate cu standardele sau orientările Camera and Imaging Products Asso

Page 268

15❚❚ Utilizarea ecranului tactilÎn timpul redării (0 228), ecranul tactil poate fi folosit pentru:• vizualizarea altor imagini;• mărire sau micşorare;

Page 269

325❚❚ Încărcător acumulator MH-25aSimbolurile de pe acest produs au următoarele semnificații:m c.a., p c.c., q echipament de clasa II (din punct de ve

Page 270

326A Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File Systems (Regulă aranjare sisteme fişiere aparat foto) (DCF) este un standard

Page 271

327A Informaţii privind mărcile comercialeiOS este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Am

Page 272

328A Certificate

Page 273

329Citiți această secțiune în cazul în care aţi achiziţionat aparatul foto împreună cu kitul cu obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR, dis

Page 274

330❚❚ FocalizareModul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto și de poziția comutatorului mod A-M al obiectivului. Pen

Page 275

331❚❚ DiafragmăDiafragma se reglează cu ajutorul comenzilor aparatului foto.Zoom și diafragmă maximăModificările aduse zoom-ului pot modifica diafragm

Page 276

332❚❚ Reducere vibraţii (VR)Reducerea vibrațiilor (VR) reduce estomparea cauzată de tremuratul aparatului foto permițând timpi de expunere cu până la

Page 277

333D Utilizarea reducerii vibrațiilor: Note• Când se utilizează reducerea vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi aşteptaţi ca imagi

Page 278

334❚❚ Parasolarul obiectivuluiParasolarul pentru obiectiv protejează obiectivul și blochează fasciculele de lumină care, altfel, ar putea cauza pete l

Page 279 - UP, eliminând

16❚❚ Fotografiere la atingere (declanşare la atingere)Atingeţi monitorul pentru a focaliza şi ridicaţi degetul pentru a face fotografia.Atingeți picto

Page 280 - 250 s în funcţie de

335❚❚ SpecificaţiiNikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând aspectul și specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun

Page 281

336Citiți această secțiune în cazul în care aţi achiziţionat aparatul foto împreună cu kitul cu obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II,

Page 282

337❚❚ FocalizareModul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto și de poziția comutatorului modului de focalizare al obi

Page 283

338❚❚ Zoom şi profunzime de câmpÎnainte de a focaliza, rotiţi inelul de zoom pentru a regla distanţa focală şi pentru a încadra fotografia. Dacă apara

Page 284

339❚❚ Utilizarea bliţului încorporatCând se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi

Page 285 - A Introducere text

340❚❚ Reducere vibraţii (VR)Folosirea comutatorului ON/OFF (ACTIVARE/DEZACTIVARE) pentru reducerea vibraţiilor• Selectați ON pentru a activa reducerea

Page 286

341D Utilizarea reducerii vibrațiilor: Note• Când se utilizează reducerea vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi aşteptaţi ca imagi

Page 287

342❚❚ Parasolarul obiectivuluiParasolarul pentru obiectiv protejează obiectivul și blochează fasciculele de lumină care, altfel, ar putea cauza pete l

Page 288

343❚❚ SpecificaţiiNikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând aspectul și specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun

Page 289 - D Resetare totală setări

344D Îngrijirea obiectivului• Păstraţi curate contactele CPU.• În cazul deteriorării garniturii de cauciuc pentru montura obiectivului, încetați imedi

Page 290

17D Realizarea fotografiilor folosind opţiunile de fotografiere la atingereButonul de declanşare poate fi folosit pentru a focaliza și pentru a face f

Page 291

345A O notă privind obiectivele pentru unghi larg şi unghi super-largEste posibil ca focalizarea automată să nu dea rezultatele dorite în situaţii de

Page 292

346Aparatul foto acceptă carduri de memorie SD, SDHC și SDXC, inclusiv carduri SDHC și SDXC conforme cu UHS-I. Pentru înregistrarea filmelor se recoma

Page 293 - O Meniul meu/m Setări recente

347Tabelul următor prezintă numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SDHC SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I de 16 GB la diferite

Page 294 - Note tehnice

348❚❚ Zonă imagine 1,3× (18×12)1 Toate cifrele sunt aproximative. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.2 Numărul maxim de e

Page 295

349Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatori complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului,

Page 296 - D Reducere ochi roşii

350Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului:• utilizarea monitorului,• menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumăt

Page 297 - A Iluminare asistenţă AF

351Simbolurii (Mod automat) ... 48j (Mod automat (fără bliţ)) ... 48SCENE (mod scenă) ...

Page 298 - A Bliţul încorporat

352AF... 100–114AF prioritate faţă ...106AF servo automată ...

Page 299

353Capac ocular vizor ... 90Capacitatea cardului de memorie ...347Capture NX-D ...

Page 300 - Obiective non-CPU compatibile

354FFără fir ...xxiiFilmare secvenţială ...259Filme...

Page 301 - NU pot fi folosite cu D7500:

18Selectorul multipluÎn acest manual, operațiunile care folosesc selectorul multiplu sunt reprezentate prin pictogramele 1, 3, 4 și 2.1: Apăsați selec

Page 302 - Alte accesorii

355Marcaj montură obiectiv... 24Marcaj plan focal...116Marcaje zonă AF...9

Page 303 - Îngrijirea aparatului foto

356RRază acţiune bliţ... 166Redare...59, 225Redare cadru întreg ...

Page 304 - ❚❚ „Curăţare acum”

357Temporizator standby ...54, 223, 263Timp de expunere ... 74, 76Timp economisire lumină zi...268Timp expu

Page 306

359Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garan

Page 307 - 2 Scoateţi obiectivul

3602. Această garanţie nu va acoperi:• lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii

Page 308 - 5 Ridicaţi oglinda

3614. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu af

Page 309 - 8 Opriţi aparatul foto

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit

Page 312

19Primii pașiAtașați cureaua aparatului fotoAtașați bine cureaua de buclele aparatului foto.Încărcaţi acumulatorulIntroduceți acumulatorul și conectaț

Page 322

20• Cablu de alimentare: După conectarea cablului de alimentare cu conectorul în orientarea indicată, introduceți acumulatorul și conectați cablul la

Page 323

iiPentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un lo

Page 324 - Mesaje de eroare

21Introduceți acumulatorul și un card de memorieÎnainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie, asigurați-vă că aveți co

Page 325

22D Carduri de memorie• Cardurile de memorie pot fi fierbinți după utilizare. Procedați cu atenție când scoateți cardurile de memorie din aparatul fot

Page 326

23❚❚ Scoaterea acumulatorului și a cardurilor de memorieScoaterea acumulatoruluiPentru a scoate acumulatorul, opriți aparatul foto și deschideți capac

Page 327

24Atașați un obiectivAveți grijă să protejați aparatul foto împotriva pătrunderii prafului atunci când este scos obiectivul sau capacul corpului. Obie

Page 328

25A Decuplarea obiectivuluiAsigurați-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateți sau schimbați obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaț

Page 329

26Porniți aparatul fotoAtunci când porniți aparatul foto pentru prima oară vi se va solicita să alegeți o limbă folosind selectorul multiplu și butonu

Page 330 - Specificaţii

27qwSelectați fusul orar Selectați formatul dateierSelectați opţiunea oră de vară Setați ora și data (rețineți că aparatul foto utilizează un ceas în

Page 331

28Conectarea folosind SnapBridgeUtilizați SnapBridge pentru a controla aparatul foto de la distanță de pe dispozitivul inteligent și pentru a descărca

Page 332

333 Aparat foto: Apăsaţi J când este afișat mesajul următor.4 Aparat foto: Asigurați-vă că aparatul foto afișează mesajul prezentat în partea dreaptă

Page 333

346 Dispozitiv inteligent: Atingeți numele aparatului foto în caseta de dialog „Pair with camera (Împerechere cu aparatul foto)”.Utilizatorilor care î

Page 334 - 2 EV. De asemenea

iiiAsistenţă pentru utilizatori NikonVizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra aparatul dvs. foto şi a fi la curent cu cele mai noi informaţii d

Page 335

358 Aparat foto/dispozitiv inteligent: Apăsați J pe aparatul foto și atingeți PAIR (ÎMPERECHERE) pe dispozitivul inteligent (afișajul variază în funcț

Page 336

3610Aparat foto: Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.• Pentru a permite aparatului foto să adauge datele de locație la fo

Page 337 - 2 EV) cu opțiuni

37Citiți această secțiune pentru a obține ajutor la conectare sau la descărcarea fotografiilor de pe aparatul foto.Solicitarea Wi-Fi (numai pentru iOS

Page 338

383 Când vă conectați prin Wi-Fi pentru prima dată, vi se va solicita să introduceţi parola aparatului foto. Introduceți parola pe care ați notat-o la

Page 339 - 4 in (ISO 1222)

39Această secțiune descrie unele situații cu care vă puteți confrunta în timpul utilizării aplicației SnapBridge.„Imposibil de conectat.”Dacă aparatul

Page 340 - ❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL15a

40Descărcarea fotografiilorDacă vă confruntați cu descărcări lente sau cu alte probleme la descărcarea fotografiilor pe dispozitivul inteligent, termi

Page 341 - A Licenţă MIT (HarfBuzz)

41TutorialMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţ

Page 342

42Utilizarea meniurilor aparatului foto❚❚ Comenzi meniuriPuteți naviga în meniuri prin intermediul ecranului tactil sau utilizând selectorul multiplu

Page 343 - A Certificate

43❚❚ Navigarea în meniuriUrmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.1 Afişaţi meniurile.Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.2 Evidenţ

Page 344

445 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu.6 Afişaţi opţiunile.Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pe

Page 345 - ❚❚ Zoom şi profunzime de câmp

ivAsiguraţi-vă că toate articolele enumerate aici au fost livrate cu aparatul foto.Cumpărătorii kitului cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul

Page 346 - ❚❚ Diafragmă

45❚❚ Utilizarea ecranului tactilPuteți naviga în meniuri și folosind următoarele operații ale ecranului tactil.Derulare Glisaţi în sus sau în jos pent

Page 347 - ❚❚ Reducere vibraţii (VR)

46❚❚ Nivel acumulatorNivelul acumulatorului este afişat pe panoul de control şi în vizor.Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămasePanou de

Page 348

47❚❚ Număr de expuneri rămasePanoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările curente (valorile de peste

Page 349 - ❚❚ Accesorii compatibile

48Fotografiere de bază şi redareAceastă secțiune descrie cum să faceți fotografii în modurile i și j. i și j sunt moduri automate simple în care major

Page 350 - ❚❚ Specificaţii

492 Apăsaţi butonul deblocare selector moduri de pe partea superioară a aparatului foto şi rotiţi selectorul de moduri la i sau j.Fotografiile pot fi

Page 351

503 Pregătiţi aparatul foto.Fotografierea prin vizor: Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi gripul cu mâna dreaptă şi sprijiniţi corpul ap

Page 352

514 Încadraţi fotografia.Fotografierea prin vizor: Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în interiorul marcajelor zonei AF.Vizualizar

Page 353

525 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Fotografierea prin vizor: Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (este posibil ca d

Page 354

536 Fotografiaţi.Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde, iar

Page 355

54A Temporizatorul standby (fotografierea prin vizor)Vizorul și unele afișaje de pe panoul de control se vor opri dacă nu se va realiza nicio operație

Page 356

vConţinutul ambalajului... ivPentru siguranţa dumneavoastră...

Page 357

55A Bliţul încorporatDacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de

Page 358

56Sfaturi pentru vizualizarea în timp real❚❚ Vizualizarea şi ascunderea indicatorilorApăsarea butonului R derulează următoarele afișaje.Orizont virtua

Page 359 - D Îngrijirea obiectivului

57❚❚ Previzualizare zoom vizualizare în timp realApăsaţi butonul X (T) pentru a mări vizualizarea pe monitor până la un maximum de aproximativ 17×. În

Page 360

58D Fotografierea în vizualizare în timp realPentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile şi cu expunerea, înaint

Page 361 - Carduri de memorie aprobate

591 Apăsaţi butonul K.Pe monitor va fi afişată o fotografie.2 Vizualizaţi fotografii suplimentare.Pot fi afișate fotografii suplimentare prin apăsarea

Page 362 - ❚❚ Zonă imagine DX (24×16)

60Ştergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O (Q). Reţineţi că odată şterse fotogr

Page 363 - ❚❚ Zonă imagine 1,3× (18×12)

61Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (mod scenă)Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează aut

Page 364

62❚❚ SceneOpţiune DescrierekPortretUtilizaţi pentru portrete cu tonuri atenuate, naturale ale pielii. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă e

Page 365

631 Bliţul încorporat se opreşte.2 Dispozitivul iluminare asistenţă AF se opreşte.uApusPăstrează nuanţele intense prezente în răsărituri şi apusuri. 1

Page 366 - Numerics

64Efecte specialeEfectele speciale pot fi folosite la realizarea fotografiilor şi filmelor.Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorul

Page 367

viTutorial 41Meniuri aparat foto: Prezentare generală ... 41Utilizarea meniurilor aparatului foto...

Page 368

651 Bliţul încorporat se opreşte.2 Dispozitivul iluminare asistenţă AF se opreşte.iEfect de miniaturizareCreaţi fotografii care par a fi imagini ale u

Page 369

66Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp realSetările pentru efectul selectat se reglează pe afișajul vizualizării în timp real.❚❚ e Ilustraţie f

Page 370

67❚❚ ' Efect aparat foto jucărie1 Selectaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Re

Page 371

68❚❚ i Efect de miniaturizare1 Selectaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Poziţionaţ

Page 372

694 Reglaţi opţiunile.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei care va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a ajusta lăţimea acesteia.5 Apăs

Page 373

70❚❚ u Culoare selectivă1 Selectaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Afişaţi opţiuni

Page 374 - Nikon în Europa

714 Alegeţi gama de culori.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeți dintre val

Page 375

72Modurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă diferite grade de control asupra timpului de expunere şi diafragmei.Alegerea unui modMod DescriereP

Page 376

73P: Mod automat programÎn acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura

Page 377

74S: Mod automat prioritate de timpÎn modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafrag

Page 378

xiv• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este inter

Page 379

75A: Mod automat prioritate de diafragmăÎn modul automat prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul

Page 380

76M: ManualÎn modul expunere manuală, utilizatorul controlează atât timpul de expunere, cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt activate, roti

Page 381

77A Obiective NIKKOR Micro AFDacă se folosește un exponometru extern, raportul de expunere trebuie luat în calcul numai atunci când se folosește inelu

Page 382

78A Bipuri în timpul vizualizării în timp realEste posibil să se audă un bip dacă reglați diafragma, dacă folosiți selectorul vizualizării în timp rea

Page 383

79Expuneri îndelungate (numai modul M)Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor

Page 384

80❚❚ Bulb1 Rotiţi selectorul de moduri la M.2 Alegeți un timp de expunere.În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de coman

Page 385

81❚❚ Durată1 Rotiţi selectorul de moduri la M.2 Alegeți un timp de expunere.În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de com

Page 386

82A Telecomenzi ML-L3Dacă utilizaţi o telecomandă ML-L3, selectaţi un mod telecomandă (Telecomandă cu întârziere, Telecom. cu răspuns rapid sau Oglind

Page 387

83Setări utilizator: modurile U1 şi U2Asociaţi setările utilizate frecvent poziţiilor U1 şi U2 de pe selectorul de moduri.Salvarea setărilor utilizato

Page 388

843 Selectaţi Salvare setări utilizator.Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Salvare setări utilizator în meniul setare şi apăsaţi

Comments to this Manuals

No comments