Nikon D300 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon D300. Nikon D300 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 452
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
De_04
DIGITALKAMERA
De
Benutzerhandbuch
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise
Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur
mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON
CORPORATION gestattet.
Gedruckt in Europa
SB8K04(12)
6MB00212-04
De
Q0310_UM_De_EUR_03_Cover.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2008 2:26 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 451 452

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

De_04DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchDie Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln

Page 2 - Wo finden Sie was?

viii❚❚ Bearbeitung von BildernWie lösche ich Aufnahmen, die ich nicht mehr benötige?Löschen einzelner Bilder 222Wie lösche ich mehrere Bilder gleichze

Page 3 - Lieferumfang

74kAuswahl einer AufnahmebetriebsartDie Kamera unterstützt folgende Aufnahmebetriebsarten:Betriebsart BeschreibungSEinzelbildBei jedem Drücken des Aus

Page 4 - Symbole und Konventionen

75kUm eine Aufnahmebetriebsart zu aktivieren, halten Sie die Verriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers gedrückt und drehen den Aufnahmebetriebsart

Page 5

76kSerienaufnahmeSo nehmen Sie Bilder in CH (schnelle Serienaufnahme) und in CL (langsame Serienaufnahme) auf:1 Wählen Sie die Aufnahmebetriebsart CH

Page 6 - Fragen und Antworten

77kA Stromquelle und BildrateDie maximale Bildrate hängt von der verwendeten Stromquelle ab.A Größe des PufferspeichersDie prognostizierte Anzahl von

Page 7 - ❚❚ Menüs und Anzeigen

78kA Der PufferspeicherDer Pufferspeicher der Kamera dient bei der Aufnahme als schneller Zwischenspeicher, damit Sie mehrere Bilder in Folge aufnehme

Page 8

79kAuswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor (Live-View)Wählen Sie den Live-View-Modus (a), um den Bildausschnitt auf dem Monitor zu bestimmen. Die

Page 9 - ❚❚ Wiedergabe der Bilder

80kDie Betriebsart »Freihand« (g)1 Wählen Sie Live-View.Halten Sie die Verriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers gedrückt und drehen Sie den Aufna

Page 10 - ❚❚ Bearbeitung von Bildern

81k4 Wählen Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor.Mit der Taste X kann das Bild auf dem Monitor um das bis zu 3 fache vergrößert werden.Während ein B

Page 11 - ❚❚ Optionales Zubehör

82k6 Lösen Sie die Kamera aus.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um Schärfe und Belichtung erneut einzustellen und das Bild aufzuneh

Page 12 - Inhaltsverzeichnis

83kDie Betriebsart »Stativ« (h)1 Stellen Sie die Kamera auf.Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine flache, stabile Unte

Page 13 - Belichtung 99

ix❚❚ Wiedergeben und Drucken von Bildern auf anderen Geräten❚❚ Optionales ZubehörFrage StichwörterSiehe SeiteWie gebe ich meine Bilder auf einem Ferns

Page 14 - Bildwiedergabe 203

84k5 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt.Der Spiegel wird aus dem Strahlengang geschwenkt und auf dem Monitor wird das Livebild angeze

Page 15 - Menüübersicht 245

85kMit der Taste X können Sie das Bild auf dem Monitor um das bis zu 13 fache vergrößert anzeigen, um die Schärfe zu prüfen.Während ein Bildausschnitt

Page 16

86kD Scharfstellen mit der KontrasterkennungDie Autofokusmessung mit Kontrasterkennung dauert länger als die normale Autofokusmessung mit Phasenerkenn

Page 17

87kD Fotografieren mit Live-ViewAuch wenn dies auf der endgültigen Aufnahme nicht sichtbar ist, kann das auf dem Monitor angezeigte Bild unter Fluores

Page 18

88kA Die AufnahmeinformationenDrücken Sie die Taste R, um die Monitoranzeigen im Live-View-Betrieb ein- oder auszublenden.A MonitorhelligkeitDie Helli

Page 19 - Technische Hinweise 349

89kFotografieren mit SelbstauslöserDie zeitverzögerte Kameraauslösung bietet sich an, um ein Verwackeln beim Drücken des Auslösers zu vermeiden oder w

Page 20 - Sicherheitshinweise

90k3 Starten Sie die Vorlaufzeit.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die Vorlaufzeit zu starten. Die Selbstauslöser-Kontrollleucht

Page 21

91kSpiegelvorauslösungDiese Aufnahmebetriebsart ist sinnvoll, wenn selbst minimale Vibrationen, wie beispielsweise das Hochklappen des Spiegels, zu ei

Page 23 - Hinweise

S93SISO-Empfindlichkeit– Schnelle Reaktion auf LichtDie Empfindlichkeit der Kamera ist die digitale Entsprechung zur Filmempfindlichkeit in der analog

Page 24

xFragen und Antworten... ivSicherheitshinweise ...

Page 25

94SManuelle Auswahl der EmpfindlichkeitDie Empfindlichkeit der Kamera kann auf Werte zwischen ISO 200 und ISO 3.200 eingestellt werden. Die Schrittwei

Page 26

95SA ISO-Empfindlichkeits-EinstellungenWelche Werte zur Auswahl stehen, hängt von der Einstellung für Individualfunktion b1 (»ISO-Schrittweite«; Seite

Page 27 - Einleitung

96SISO-AutomatikWenn für die »ISO-Automatik«-Option im Aufnahmemenü »Aus« (Standardeinstellung) gewählt wird, bleibt die ISO-Empfindlichkeit konstant

Page 28

97SA ISO-AutomatikRauschen tritt häufiger bei hohen Empfindlichkeiten auf. Verwenden Sie die »Rauschreduzierung bei ISO+«-Option im Aufnahmemenü, um d

Page 30

V99ZBelichtung– Einstellungen für das BelichtungssystemDieses Kapitel beschreibt alle Belichtungsfunktionen der Kamera: Belichtungsmessung, Belichtung

Page 31

100ZBelichtungsmessungJe nach gewähltem Belichtungsmesssystem führt die Kamera unterschiedliche Berechnungen durch, um eine optimale Belichtung zu erz

Page 32

101ZUm ein Messsystem auszuwählen, drehen Sie den Messsystemwähler in die entsprechende Position. Das gewünschte Messsystem wird im Sucher angezeigt.A

Page 33

102ZBelichtungssteuerungDie gewählte Belichtungssteuerung legt fest, nach welchem System die Kamera Blende und Belichtungszeit einstellt. Vier Arten s

Page 34 - Displayanzeige

103ZHalten Sie die Taste I gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Art der Belichtungssteuerung auf dem oberen Display und

Page 35

xiAufnahmeoptionen 55Bildqualität... 56Bildgröße...

Page 36 - Die Sucheranzeigen

104Ze: ProgrammautomatikBei Programmautomatik stellt die Kamera gemäß dem zugrunde lie-genden Belichtungsprogramm die für eine optimale Belichtung erf

Page 37

105ZA ProgrammverschiebungBei Programmautomatik (e) können Sie durch Drehen des hinteren Einstellrads eine andere, gleichwertige Kombination von Belic

Page 38 - Die Aufnahmeinformationen

106Zf: BlendenautomatikBei Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus. Die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, mit der e

Page 39

107Zg: ZeitautomatikBei Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus. Die Kamera stellt auto-matisch die dazu passende Belichtungszeit ein, mit der eine o

Page 40 - Die Einstellräder

108Z3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.A Objektive ohne ProzessorsteuerungWenn ein Objektiv ohne Prozessorst

Page 41 - ❚❚ ISO-Empfindlichkeit

109Zh: ManuellBei manueller Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So fotografieren Sie mit manueller Bel

Page 42 - ❚❚ Belichtung

110Z2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit.Wählen Sie die gewünschte Belichtungszeit mit dem hinteren Ein-stellrad und die Blende mit dem v

Page 43 - A Die Taste Fn

111ZA BelichtungsskalaDie Belichtungsskala im Sucher und auf dem Display zeigt den Grad der Über- bzw. Unterbelichtung an, der nach den aktuellen Beli

Page 44 - ❚❚ Blitzeinstellungen

112ZBelichtungs-MesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung den Bildausschnitt neu wählen möc

Page 45 - Der Monitorschutz BM-8

113Z3 Verändern Sie wie gewünscht den Bildausschnitt.Halten Sie die AE-L/AF-L-Taste weiterhin gedrückt, wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und löse

Page 46 - Die Gummi-Augenmuschel DK-23

xiiWeißabgleich 125Einstellungen für den Weißabgleich... 126Feinabstimmung des Weißabgleichs...

Page 47 - Schnellstart

114ZBelichtungskorrekturMit einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abz

Page 48

115ZDie Belichtungskorrektur kann im Bereich zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW eingestellt werden. A

Page 49 - Lehrgang

116ZBelichtungsreihenDie D300 bietet drei unterschiedliche Arten von Belichtungsreihen an: einfache Belichtungsreihen, Blitzbelichtungsreihen und Weiß

Page 50 - Die Kameramenüs

117Z❚❚ Belichtungsreihen und Blitzbelichtungsreihen1 Wählen Sie Blitzbelichtungsreihen oder Belichtungsreihen.Legen Sie mit der Individualfunktion e5,

Page 51 - ❚❚ Die Menüs

118Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Belichtungsreihe aus.Halten Sie die Taste Fn gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schri

Page 52 - 2 Markieren Sie das Symbol

119Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera erstellt Aufnahme für Aufnahme eine Belichtungsreihe und/o

Page 53 - 7 Markieren Sie eine Option

120Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm den Modus für Belichtungsreihen zu beenden, drücken Sie die Taste Fn und drehen das hintere Einstellrad, b

Page 54 - 8 Wählen Sie den markierten

121Z❚❚ Weißabgleichsreihen1 Wählen Sie die Weißabgleichsreihenfunktion aus.Aktivieren Sie im Menü der Individualfunktion e5, »Belichtungsreihen«, die

Page 55

122Z3Wählen Sie einen Korrekturwert für die Weißabgleichsreihe aus.Halten Sie die Taste Fn gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Kor

Page 56 - Erste Schritte

123Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera belichtet eine Aufnahme und vervielfältigt sie entsprechen

Page 57 - 3 Setzen Sie den Akku ein

xiiiSchützen von Bildern vor versehentlichem Löschen...221Löschen einzelner Bilder...

Page 58 - 4 Schließen Sie die

124Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm den Modus für Belichtungsreihen zu beenden, drücken Sie die Taste Fn und drehen das hintere Einstellrad, b

Page 59 - D Ungeeignete Akkus

r125rWeißabgleich– Neutrale FarbenDie Farbe des Lichts, das von Gegenständen reflektiert wird, hängt stets von der Farbe der Beleuchtung ab. Das mensc

Page 60 - 2 Setzen Sie das Objektiv an

126rEinstellungen für den WeißabgleichUm eine natürliche Farbwiedergabe zu erzielen, wählen Sie vor der Auf-nahme die auf die vorherrschende Beleuchtu

Page 61 - 3 Nehmen Sie den

127rDie Weißabgleichsautomatik eignet sich für die meisten Beleuchtungssi-tuationen. Wenn das gewünschte Ergebnis mit dem automatischen Weißabgleich n

Page 62 - 3 Wählen Sie die gewünschte

128rA StudioblitzanlageWenn Sie im Studio eine große Studioblitzanlage zur Ausleuchtung des Motivs einsetzen, kann mit der Weißabgleichsautomatik unte

Page 63 - 6 Mit dieser Funktion können

129rFeinabstimmung des WeißabgleichsFür die Weißabgleichseinstellungen lässt sich eine Feinabstimmung vornehmen, um Farbabweichungen der Lichtquelle a

Page 64 - 9 Aktivieren Sie wieder die

130r2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor.Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler einen Feinabstimmungswert. Die Weißabgleichs-Feinab

Page 65

131rA Feinabstimmung des WeißabgleichsDie Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warm

Page 66 - 4 Schließen Sie das

132r❚❚ Die Taste WBBei allen Weißabgleichseinstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann mit der Taste WB eine Fei

Page 67 - 2 Drücken Sie die Q-Tasten

133rAuswählen einer FarbtemperaturBei gewählter Weißabgleichseinstellung K (»Farbtemperatur auswählen«) kann ein Farbtemperaturwert eingestellt werden

Page 68 - D Speicherkarten

xivKonfigurationen verwalten ...261Farbraum...

Page 69 - 2 Stellen Sie das Sucherbild

134rBenutzerdefinierter Weißabgleich mit »Eigener Messwert«Mit Hilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können individuell ermittelte Far

Page 70 - Einschalten der Kamera

135rEs können bis zu fünf eigene Messwerte bzw. Weißabgleichseinstellungen in der Kamera gespeichert werden (d-0 bis d-4). Gespeicherte Weißabgleichse

Page 71 - Aufnahmen vorhanden ist

136r❚❚ Weißabgleich auf Basis eines Messwerts1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtun

Page 72 - A Displaybeleuchtung

137r3 Wählen Sie den Modus der direkten Messung.Lassen Sie die Taste WB kurz los und drücken Sie sie anschließend erneut, bis das Symbol L im Sucher u

Page 73 - Standardeinstellungen

138rBei zu heller oder zu dunkler Ausleuchtung kann die Kamera die Farbtemperatur mögli-cherweise nicht messen. In diesem Fall blinkt im Sucher und au

Page 74 - 4 Aktivieren Sie die

139r❚❚ Kopieren einer Weißabgleichseinstellung von d-0 in einen anderen Messwertspeicher (d-1 bis d-4)Wenn Sie die zuletzt ermittelte und im Messwerts

Page 75 - 6 Aktivieren Sie die

140r❚❚ Übernehmen der Weißabgleichseinstellung von einem gespeicherten Bild (nur d-1 bis d-4)Wenn Sie die Weißabgleichseinstellung eines Fotos auf der

Page 76

141r4 Markieren Sie ein Bild.Markieren Sie das Bild, dessen Weißabgleichseinstellung Sie übernehmen wollen. Wenn Sie das markierte Bild kurzzeitig in

Page 77 - 1 Drücken Sie den

142r❚❚ Anwenden einer gespeicherten WeißabgleichseinstellungMit den folgenden Schritten laden Sie eine gespeicherte Weißabgleichseinstellung und wende

Page 78 - A Der Auslöser

143rA Anwenden einer gespeicherten Weißabgleichseinstellung: die Taste WBWenn die Weißabgleichseinstellung L (»Eigener Messwert«) ausgewählt ist, könn

Page 79 - 1 Drücken Sie die Taste K

xvd3: Warnsymbole im Sucher ...282d4: Lowspeed-Bildrate...

Page 80 - 2 Löschen Sie das Foto

144r❚❚ Eingabe eines TextkommentarsGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, wenn Sie eine gespeicherte Weißabgleichseinstellung mit einem Textkomme

Page 81

J145JIntegrierte BildbearbeitungDieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Schärfe, den Kontrast, die Helligkeit, die Farbsättigung und die Farbe der Bild

Page 82 - Bildqualität

146JBildoptimierungNikons einzigartiges Bildoptimierungssystem ermöglicht die Weitergabe individuell konfigurierter Einstellungen, die mit kompatiblen

Page 83 - A Das Menü »Bildqualität«

147J❚❚ Verwenden von Bildoptimierungs-KonfigurationenBildoptimierungs-Konfiguration können wie unten beschrieben verwendet werden.• Auswählen einer Bi

Page 84 - Die tatsächliche

148JAuswählen einer Bildoptimierungs-Konfiguration von NikonDie Kamera ist mit vier vordefinierten Bildoptimierungs-Konfiguratio-nen ausgestattet: Wäh

Page 85 - A NEF-(RAW)-Bilder

149JA Das VergleichsdiagrammWenn Sie in Schritt 2 die Taste W drücken, wird ein Diagramm eingeblendet, das die Einstellungen der vier vordefinierten K

Page 86 - Bildgröße

150JBearbeiten einer vorhandenen Bildoptimierungs-KonfigurationVorhandene Bildoptimierungs-Konfigurationen, von Nikon oder benutzerdefiniert, können e

Page 87 - Fokussystems der Kamera

151J❚❚ Einstellungen für die BildoptimierungOption BeschreibungSchnelleinstellungSie können Werte zwischen »–2« und »+2« wählen, um die Wirkung abzusc

Page 88 - Fokussteuerung

152JD Aktives D-Lighting»Kontrast« und »Helligkeit« können nicht angepasst werden, wenn Aktives D-Lighting (Seite 165) eingeschaltet ist. Alle manuell

Page 89 - A Die Taste B

153JA Filtereffekte (nur »Monochrom«)Die Optionen in diesem Menü simulieren die Wirkung von Farbfiltern in der Schwarzweißfotografie. Folgende Filtere

Page 90 - AF-Messfeldsteuerung

xviUSB... 318Referenzbild (Staub) ...

Page 91 - A Manuelle Scharfeinstellung

154JAnlegen einer benutzerdefinierten Bildoptimierungs-KonfigurationDie im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Bildoptimierungs-Konfigurationen können

Page 92 - Messfeldvorwahl

155J3 Wählen Sie eine Bildoptimierungs-Konfiguration.Markieren Sie eine bereits vorhandene Bildoptimierungs-Konfiguration und drücken Sie den Multifun

Page 93

156J6 Benennen Sie die Bildoptimierungs-Konfiguration.Es erscheint der rechts abgebildete Dialog für die Texteingabe. Standardmäßig wird der neuen Bil

Page 94 - Autofokus-Messwertspeicher

157JA Benutzerdefinierte Bildoptimierungs-KonfigurationenBenutzerdefinierte Bildoptimierungs-Konfigurationen sind nicht vom Zurücksetzen einer Aufnahm

Page 95 - 3 Wählen Sie den Bildaus

158JWeitergeben einer benutzerdefinierten Bildoptimierungs-KonfigurationBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der Picture Contro

Page 96

159J4 Speichern Sie Ihre Konfiguration.Wählen Sie einen der neun Speicherplätze für benutzerdefinierte Konfigurationen (»Benutzerdefiniert 1« bis »Ben

Page 97 - Manuelle Scharfeinstellung

160J❚❚ Speichern einer benutzerdefinierten Bildoptimierungs-Konfigura-tion auf der Speicherkarte1 Wählen Sie die Option »Auf Karte speichern«.Markiere

Page 98

161JLöschen und Umbennen einer benutzerdefinierten Bildoptimierungs-KonfigurationGehen Sie wie unten beschrieben vor, um Bildoptimierungs-Konfiguratio

Page 99

162J❚❚ Löschen einer benutzerdefinierten Bildoptimierungs-Konfigurationsdatei aus der Kamera1 Wählen Sie die Option »Löschen«.Markieren Sie im Menü »K

Page 100

163J❚❚ Löschen einer benutzerdefinierten Bildoptimierungs-Konfiguration von der Speicherkarte1 Wählen Sie die Option »Speicherkarte verwenden«.Markier

Page 101 - Aufnahmebetriebsartenwählers

xviiTechnische Hinweise 349Geeignete Objektive...350Externe Blitzgeräte (o

Page 102 - Serienaufnahme

164J3 Wählen Sie eine Bildoptimierungs-Konfiguration.Markieren Sie eine benutzerdefinierte Bildoptimierungs-Konfiguration (Speicherplatz 1 bis 99) und

Page 103 - A Bildorientierung

165JAktives D-LightingDas aktive D-Lighting verbessert die Detailzeichnung in den Tiefen (dunklen Partien) und Lichtern (hellen Partien) und stellt ei

Page 104 - A Weitere Informationen

166JGehen Sie wie folgt vor, um Aufnahmen mit aktivem D-Lighting aufzunehmen:1 Wählen Sie die Option »Aktives D-Lighting«.Markieren Sie im Aufnahmemen

Page 105

167JFarbraumDie Einstellung »Farbraum« legt den maximalen Farbumfang eines Bildes fest. Wählen Sie einen Farbraum, der für Ihren Produktionsablauf ode

Page 106 - 1 Wählen Sie Live-View

168JA FarbraumIn Farbräumen werden Farben numerische Werte zugeordnet, mit denen sie in einer Bilddatei dargestellt werden. Am weitesten verbreitet is

Page 107 - 5 Stellen Sie scharf

l169lBlitzfotografie– Fotografieren mit dem integrierten BlitzgerätDieses Kapitel beschreibt, wie Sie das integrierte Blitzgerät für Blitzaufnahmen nu

Page 108 - 6 Lösen Sie die Kamera aus

170lHinweise zum integrierten BlitzgerätDas integrierte Blitzgerät hat eine Leitzahl von 17 (m, bezogen auf ISO 200 und 20 °C). Das integrierte Blitzg

Page 109 - 4 Wählen Sie den

171lFotografieren mit dem integrierten BlitzgerätGehen Sie wie folgt vor, um mit dem integrierten Blitzgerät zu fotografieren.1Wählen Sie ein Messsyst

Page 110 - 6 Stellen Sie scharf

172l4 Überprüfen Sie Belichtungszeit und Blende.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und überprüfen Sie Belichtungszeit und Blende. Im F

Page 111 - 7 Lösen Sie die Kamera aus

173lZuklappen des integrierten BlitzgerätsDas integrierte Blitzgerät verbraucht in aufgeklapptem Zustand Strom, auch wenn es nicht benutzt wird. Wenn

Page 112 - A Kabelfernauslöser

Wo finden Sie was?An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:iFragen und Antworten➜Seite iv–ixSie möchten einen bestimmten Vorgang ausf

Page 113 - D Fotografieren mit Live-View

xviiiSicherheitshinweiseBitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produ

Page 114 - A Monitorhelligkeit

174lBlitzeinstellungenDie D300 unterstützt folgende Blitzsynchronisationsarten bzw. Blitzeinstellungen:Blitzeinstellung BeschreibungSynchronisation au

Page 115 - A Verschließen des Suchers

175lSynchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangBei Blendenautomatik und manueller Belichtungssteuerung wird das Blitzgerät erst kurz, bevor sich

Page 116

176lBlitzbelichtungskorrekturMit einer Blitzbelichtungskorrektur können Sie das Helligkeitsverhältnis zwischen dem Motiv im Vordergrund und dem Hinter

Page 117 - Spiegelvorauslösung

177lA Externe BlitzgeräteEine Blitzbelichtungskorrektur kann auch in Verbindung mit den externen Nikon-Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 und

Page 118

178lBlitzbelichtungs-Messwertsp.Der Blitzbelichtungs-Messwertspeicher fixiert die von der Kamera ermittelte Blitzleistung, sodass der Bildausschnitt n

Page 119 - ISO-Empfindlichkeit

179l4 Speichern Sie die Blitzleistung.Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) im Sucher eingeblendet wird und drücken Sie die Ta

Page 120 - Empfindlichkeit

180lD Verwendung des Blitzbelichtungs-Messwertspeichers mit dem integrierten BlitzgerätDer Blitzbelichtungs-Messwertspeicher kann nur mit dem integrie

Page 121 - A LO 0,3 bis LO 1

t181tSonderfunktionenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen, wie Sie eine Mehrfachbelichtung oder eine

Page 122 - ISO-Automatik

182tZwei-Tasten-Reset: Wiederherstellen der WerkseinstellungenFür die unten aufgelisteten Funktionen hat die Kamera werkseitige Standardvorgaben gespe

Page 123 - A ISO-Automatik

183tFolgende Optionen des Aufnahmemenüs werden ebenfalls zurückgesetzt. Es werden nur die Einstellungen der aktuell ausgewählten »Aufnahmekonfiguratio

Page 124

xixA Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem GasIn der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb ne

Page 125 - Belichtung

184tMehrfachbelichtungGehen Sie wie unten beschrieben vor, um eine Mehrfachbelichtung aus zwei bis 10 aufeinander folgenden Aufnahmen zu erstellen. Me

Page 126 - Belichtungsmessung

185t3 Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten (1 oder 3), um die Anzahl der Aufnahmen einzustelle

Page 127 - A 3D-Color-Matrixmessung II

186t6 Wählen Sie die Option »Fertig«.Markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie die Taste J. Auf dem Display erscheint das Symbol n. Wenn Sie d

Page 128 - Belichtungssteuerung

187tD MehrfachbelichtungNehmen Sie keine Speicherkarte aus der Kamera, solange der Modus für Mehrfachbelichtung aktiviert ist.Es ist nicht möglich, Li

Page 129 - A Abblendtaste

188t❚❚ Beenden einer MehrfachbelichtungWenn Sie im Aufnahmemenü die Funktion »Mehrfachbelichtung« wählen, während der Modus für Mehrfachbelichtung ber

Page 130 - Hinteres Einstellrad

189tIntervallaufnahmenMit der Intervallfunktion der D300 können Sie Bilderserien mit fest definiertem Zeitabstand zwischen den Aufnahmen erstellen.1Wä

Page 131 - A Programmverschiebung

190t3 Stellen Sie die Startzeit ein.Drücken Sie den Multifunktionswähler links oder rechts (4 oder 2), um den Stunden- oder Minutenwert zu markieren,

Page 132 - 1 Wählen Sie die

191t5 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall.Drücken Sie den Multifunktions-wähler links oder rechts (4 oder

Page 133 - 2 Wählen Sie eine

192tD Zu wenig SpeicherWenn die Speicherkarte voll ist, bleibt der Modus für Intervallaufnahmen zwar aktiviert, es werden jedoch keine weiteren Bilder

Page 134

193t❚❚ Unterbrechen einer IntervallaufnahmeMit folgenden Aktionen können Sie eine Intervallaufnahme vorübergehend unterbrechen:• Indem Sie zwischen de

Page 135

xxA Vorsicht im Umgang mit dem Schnellladegerät• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen

Page 136 - 3 Richten Sie die

194t❚❚ Vorzeitiges Beenden einer IntervallaufnahmeEine begonnene Intervallserie wird vorzeitig abgebrochen, wenn der Akku leer ist. Folgende Aktionen

Page 137 - A Langzeitbelichtung

195tA AufnahmekonfigurationenDie Einstellungen für Intervallaufnahmen werden in allen Aufnahmekonfigurationen gespeichert (Seite 255). Beim »Zurückset

Page 138 - Belichtungs-Messwertspeicher

196tObjektive ohne ProzessorsteuerungWenn Sie ein Objektiv ohne Prozessorsteuerung verwenden und dessen Eigenschaften (Brennweite und Lichtstärke) ein

Page 139 - 3 Verändern Sie wie

197t❚❚ Eingabe der Objektivdaten1 Wählen Sie die Option »Objektivdaten«.Markieren Sie im Systemmenü die Option »Objektivdaten« (Seite 311) und drücken

Page 140 - Belichtungskorrektur

198t5Wählen Sie die Option »Fertig«.Markieren Sie die Option »Fer-tig« und drücken Sie die Taste J. Brennweite und Lichtstärke des Objektivs werden un

Page 141

199tVerwenden eines GPS-EmpfängersAn den 10-poligen Anschluss kann ein GPS-Empfänger angeschlossen werden, der eine Aufzeichnung des jeweiligen Längen

Page 142 - Belichtungsreihen

200t❚❚ Andere GPS-EmpfängerUnter Verwendung eines GPS-Adapterkabels MC-35 (separat erhältlich) können Sie auch andere Garmin GPS-Empfänger an den 10-p

Page 143 - Einstellrad

201t❚❚ Das Symbol kWenn die Kamera an ein GPS-Gerät angeschlossen wird, erscheint das Symbol k im oberen Display der Kamera. Die Bildinformationen für

Page 144

202t❚❚ GPS-OptionenDas Menü »GPS« im Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen.• »Ruhezustand«: Mit dieser Option können Sie einstellen, ob s

Page 145

I203IBildwiedergabe– Optionen bei der BildwiedergabeDieses Kapitel zeigt Ihnen, wie die Aufnahmen auf der Speicherkarte wiedergegeben werden können un

Page 146 - A Belichtungsreihen

xxiHinweise•Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt

Page 147

204IEinzelbilddarstellungUm Bilder auf dem Kameramonitor wiederzugeben, drücken Sie die Taste K. Es wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.A Anz

Page 148

205IA BildkontrolleWenn für »Bildkontrolle« im Wiedergabemenü »Ein« gewählt ist (Seite 251), werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch für etwa 2

Page 149

206IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden über dem Bild Bildinformationen eingeblendet. Für jedes Foto stehen bis zu neun Seiten Inform

Page 150 - A Weißabgleichsreihe

207I❚❚ Dateiinformationen* Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Fokusmessfeld« aktiviert ist (Seite 250).1/ 10 100ND300 1

Page 151 - Weißabgleich

208I❚❚ Spitzlichter11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Lichter« aktiviert ist (Seite 250).2 Blinkende Bereiche weisen

Page 152

209I❚❚ RGB-Histogramm11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »RGB-Histogramm« aktiviert ist (Seite 250).2 Blinkende Bereic

Page 153 - A I (Leuchtstofflampe)

210I3 Die Beispiele zeigen die Histogramme für unterschiedliche Belichtungen.• Bei Bildern, die sowohl helle als auch dunkle sowie Bereiche mittlerer

Page 154 - A Farbtemperatur

211I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 111 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 250).2 Wird rot ange

Page 155 - 1 Wählen Sie eine

212I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 211 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 250).2 Wird nur bei

Page 156 - 3 Drücken Sie die Taste J

213I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 3** Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite 250).NOI SE REDUC. A

Page 157 - A »Mired«

xxiiHinweis für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.Folgendes gilt für Verbraucher i

Page 158 - ❚❚ Die Taste WB

214I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 4** Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« aktiviert ist (Seite250) und Copyright-In

Page 159

215I❚❚ GPS-Daten11 Wird nur angezeigt, wenn bei der Aufnahme des Bildes ein GPS-Empfänger angeschlossen war und die GPS-Daten gespeichert wurden (Seit

Page 160 - Messwert«

216I❚❚ Übersichtsdaten* Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde. 100ND300 DSC_0001. JPG 1/8000,

Page 161 - A Eigene Messwerte

217I 100ND300 DSC_0001. JPG 1/8000, F4. 8 HI 0. 3 35mm –1. 3 +1. 3 REAR 10000 A6, M1 NIKON D300 15

Page 162 - Messwert«)

218IAnzeigen mehrerer Bilder: Der BildindexUm zum Bildindex mit vier oder neun Miniaturen zu wechseln, drücken Sie die Taste W.WXEinzelbilddarstellung

Page 163 - Messung

219IBei angezeigtem Bildindex können folgende Aktionen ausgeführt werden:A Weitere InformationenDie Belegung der Mitteltaste des Multifunktionswählers

Page 164 - D Modus der direkten Messung

220IDetailansicht: Die AusschnittvergrößerungDurch Drücken der Taste X können Sie von der Einzelbildansicht oder vom Bildindex zur Ausschnittvergrößer

Page 165 - 2 Wählen Sie einen

221ISchützen von Bildern vor versehentlichem LöschenBei der Bildwiedergabe (Einzelbildansicht, Bildindex oder Ausschnitt-vergrößerung) können Sie das

Page 166

222ILöschen einzelner BilderZeigen Sie das Bild, das Sie löschen möchten, in der Einzelbildansicht an oder markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie

Page 167 - 5 Kopieren Sie die

Q223QAnschluss an einen Computer, Drucker oder Fernseher– Bildwiedergabe auf externen GerätenDieses Kapitel beschreibt, wie Bilder von der Kamera zum

Page 168 - 3 Wählen Sie die Option

xxiiiHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem U

Page 169

224QAnschließen an einen ComputerDieser Abschnitt beschreibt, wie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel UC-E4 an einen Computer ang

Page 170

225Q❚❚ Vor dem Anschließen der KameraInstallieren Sie die nötige Software von der mitgelieferten Installations-CD (siehe Installationsanleitung). Um z

Page 171 - Integrierte Bildbearbeitung

226QDirekte USB-VerbindungSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an den Computer an.1 Wählen Sie das richtige USB-Protokoll a

Page 172 - Bildoptimierung

227Q5 Schalten Sie die Kamera ein.Wenn unter »USB« die Option »Mass Storage« (Seite 225) gewählt ist, erscheint im Sucher und auf dem Display die Anze

Page 173

228Q7 Schalten Sie die Kamera aus.Wenn unter »USB« die Option »MTP/PTP« eingestellt ist, können Sie die Kamera nach beendeter Übertragung ausschalten

Page 174 - 1 Wählen Sie die Option

229QWireless-LANs und Ethernet-NetzwerkeMit dem Wireless-LAN-Adapter WT-4 (optionales Zubehör) an der Kamera lassen sich Aufnahmen kabellos oder kabel

Page 175 - A Symbol für Bildoptimierung

230QDrucken von BildernZum Drucken von Bildern bestehen die folgenden Möglichkeiten:• Schließen Sie die Kamera direkt an einen Drucker an und drucken

Page 176

231QDirekte USB-VerbindungWenn Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Bilder

Page 177

232Q❚❚ Anschließen an einen DruckerSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.1 Wählen Sie die Option »MTP/PTP«.Wenn Sie zwisc

Page 178 - A Ursprüngliche Einstellungen

233Q❚❚ Drucken einzelner Bilder1 Wählen Sie das gewünschte Bild aus.Drücken Sie den Multifunktionswähler links oder rechts (4 oder 2), um zu weiteren

Page 179 - A Tonen (nur »Monochrom«)

xxivA Sicher ist sicher: ProbeaufnahmenVor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie si

Page 180 - 1 Wählen Sie die option

234Q3 Nehmen Sie Einstellungen für den Druck vor.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten (1 oder 3), um den gewünschten Menüpunkt zu mark

Page 181 - 5 Speichern Sie Ihre

235Q4 Starten Sie den Druckvorgang.Markieren Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie die Taste J. Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig abbrechen

Page 182 - 6 Benennen Sie die

236QDrucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Um das in der PictBridge-Wiedergabeansicht ausgewählte Bild zu drucken, drücken Sie d

Page 183

237Q3 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler zu einem gewünschten Bild. Um das ausgewählte Bild in der Einzelbildansicht anzu

Page 184 - 2 Wählen Sie die Option »Von

238Q5 Nehmen Sie Einstellungen für den Druck vor.Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt mit dem Multifunkti-onswähler (1 oder 3) und drük-ken Sie den

Page 185 - 4 Speichern Sie Ihre

239Q❚❚ Drucken eines IndexprintsWenn Sie von allen JPEG-Bildern, die sich auf der Speicherkarte befinden, einen Indexprint drucken möchten, wählen Sie

Page 186 - 3 Speichern Sie die

240Q❚❚ Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag (DPOF)Mit der Funktion »Druckauftrag (DPOF)« im Wiedergabemenü können Sie digitale Druckaufträ

Page 187

241Q3Nehmen Sie die Einstellungen für das Eindrucken von Informationen vor.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie den Multifunktion

Page 188 - 3 Wählen Sie die Option »Ja«

242QWiedergabe von Bildern auf einem FernseherMit dem mitgelieferten Audio-/Videokabel EG-D100 (optionales Zubehör) können Sie die D300 an einen Ferns

Page 189

243QA Videonorm (Seite 313)Vergewissern Sie sich, dass an der Kamera die Videonorm des angeschlossenen Geräts eingestellt ist. Bitte beachten Sie, das

Page 190 - 4 Wählen Sie die Option »Ja«

X1XEinleitungDieses Kapitel enthält Informationen, die Sie kennen sollten, bevor Sie mit der Kamera fotografieren. So finden Sie darin beispielsweise

Page 191 - Aktives D-Lighting

244QAnschluss an ein HDTV-GerätDie Kamera ist mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet und lässt sich mit einem entsprechenden Kabel mit Typ-A-Stecker (i

Page 192 - 2 Wählen Sie eine Option aus

U245UMenüübersichtDieses Kapitel erklärt die Funktionen, die in den Menüs der Kamera untergebracht sind.D Das Wiedergabemenü: Anzeigen und Verwalten d

Page 193 - Farbraum

246UDDas Wiedergabemenü: Anzeigen und Verwalten der BilderDas Wiedergabemenü enthält die unten aufgeführten Optionen. Nähere Informationen zur Menüste

Page 194 - A Nikon-Software

247UAuswählen mehrerer BilderDie Funktionen »Löschen« (Seite 248), »Ausblenden« (Seite 249), »Druck-auftrag (DPOF)« (Seite 240) und das direkte Drucke

Page 195 - Blitzfotografie

248U3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Bilder auszuwählen.Wenn Sie ein Bild doch nicht auswählen möchten, markieren Sie es und drücken

Page 196 - Blitzgerät

249UWiedergabe-OrdnerDient zur Auswahl eines Ordners für die Wiedergabe.AusblendenBlendet ausgewählte Bilder aus oder wieder ein. Ausgeblendete Bilder

Page 197 - Fotografieren mit dem

250UInfos bei WiedergabeWählen Sie aus, welche Informationen bei Bildwiedergabe angezeigt werden (Seite 206). Drücken Sie den Multifunktionswähler obe

Page 198 - 5 Lösen Sie die Kamera aus

251UBildkontrolleLegen Sie fest, ob die Bilder direkt nach der Aufnahme auf dem Monitor wiedergegeben werden.Nach dem LöschenWählen Sie, welches Bild

Page 199

252UDiashowDient zum Erstellen einer Diashow mit den Bildern des aktuell ausgewählten Ordners (Seite 249). Ausgeblendete Bilder (Seite 249) werden nic

Page 200 - Blitzeinstellungen

253UDruckauftrag (DPOF)Wählen Sie »Bilder auswählen«, um die Bilder auszuwählen, die auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgegeben werden sollen (Seit

Page 201

2XHinweiseVielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Die Nikon D300 ist eine digitale Spiegelreflexkamera für Wechselobjektive. Lesen Sie dieses

Page 202 - Blitzbelichtungskorrektur

254UC Das Aufnahmemenü: AufnahmeoptionenDas Aufnahmemenü enthält die unten aufgeführten Optionen. Nähere Informationen zur Menüsteuerung finden Sie im

Page 203 - A Externe Blitzgeräte

255UAufnahmekonfigurationAufnahme-Optionen werden in einem von vier Speichermodulen gespei-chert. Änderungen der Einstellungen in einem Speichermodul

Page 204 - Blitzbelichtungs-Messwertsp

256U2 Geben Sie einen Namen ein.Um den Cursor im Eingabefeld zu bewegen, halten Sie die Taste W gedrückt und drücken den Multifunktionswähler links od

Page 205 - 6 Nehmen Sie das Bild auf

257UZurücksetzenMit dieser Funktion können Sie die aktuell ausgewählte Aufnahmekonfiguration auf die Standardvorgaben zurücksetzen. Eine Liste mit den

Page 206 - A Belichtungsmesssung

258UOrdnerWählen Sie den Ordner aus, in dem neue Aufnahmen gespeichert werden sollen.❚❚ Neue Ordnernummer1 Wählen Sie die Option »Neue Ordnernummer«.M

Page 207 - Sonderfunktionen

259U❚❚ Ordner auswählen1 Wählen Sie die Option »Ordner auswählen«.Markieren Sie die Option »Ordner auswählen« und drücken Sie den Multifunktionswähler

Page 208 - Werkseinstellungen

260UDateinamenBilder werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_« bzw. bei Bildern, die im Farbraum Adobe RGB aufgenomm

Page 209

261UNEF-(RAW)-EinstellungenIn diesem Menü können Sie die Kompressionsmethode und die Farbtiefe für NEF-(RAW)-Dateien festlegen (Seite 58).Weißabgleich

Page 210 - Mehrfachbelichtung

262URauschred. bei Langzeitbel.Legen Sie fest, ob auf Bilder, die mit langer Belichtungszeit aufgenommen werden, eine Rauschreduzierung angewendet wir

Page 211 - 4 Wählen Sie die Option

263URauschreduzierung bei ISO+Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird bei Aufnahmen, die mit hoher Empfindlichkeit aufgenommen werden, automatisch ein

Page 212 - 6 Wählen Sie die Option

3XDie Kamera in der ÜbersichtBitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich mit den Bedienelementen, Anzeigen und Menüs der Kamera vertraut zu machen.

Page 213 - A Weitere Einstellungen

264UAIndividualfunktionen: Grundlegende KameraeinstellungenMit Hilfe der Individualfunktionen können Sie eine individuelle Anpassung der Kameraeinstel

Page 214

265UFolgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung:Individualfunktion SeiteB Individualkonfiguration266A Zurücksetzen266a Autofokusa1 Priorität be

Page 215 - Intervallaufnahmen

266UIndividualkonfigurationDie Einstellungen für Individualfunktionen können in einer von vier Konfigurationen gespeichert werden. Die Änderungen eine

Page 216

267Ua1: Priorität bei AF-CDiese Funktion gilt für den kontinuierlichen Autofokus und steuert, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers sofort ein Bild

Page 217 - 5 Wählen Sie die Anzahl der

268Ua2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF)Diese Funktion gilt für den Einzelautofokus und steuert, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers erst die erfol

Page 218 - A Weißabgleichsreihen

269Ua3: Dynamisches AF-MessfeldWenn die dynamische Messfeldsteuerung (I; Seite 64) und der kontinuierliche Autofokus (Fokussteuerung C; Seite 62) eing

Page 219 - 2 Setzen Sie die

270UA 3D-TrackingWenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, speichert die Kamera die Farben um das ausgewählte Fokusmessfeld. In den F

Page 220 - A Eingeschalteter Monitor

271Ua5: AF-AktivierungDiese Individualfunktion legt fest, ob der Autofokus sowohl mit dem Auslöser als auch mit der B-Taste oder nur mit der B-Taste a

Page 221 - A Aufnahmekonfigurationen

272Ua7: Scrollen bei Messfeldausw.Legen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen zum gegenüberliegenden Rand springt.a8: AF-MessfeldauswahlWä

Page 222 - A Zoomobjektive

273Ua9: Integriertes AF-HilfslichtLegen Sie fest, ob bei schwacher Beleuchtung das AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um eine exakte Autofokusmessung zu

Page 223 - 3 Markieren Sie eine

iLieferumfangBitte prüfen Sie, ob sich alle im Folgenden aufgeführten Teile in der Verpackung der Kamera befinden. Speicherkarten sind nicht im Liefer

Page 224 - Objektivnummer aus

4XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)123458131415166791011121 Integriertes Blitzgerät ... 1712 Blitztaste ...

Page 225 - ❚❚ Der GPS-Empfänger GP-1

274Ua10: AF-ON-Taste (MB-D10)Diese Individualfunktion legt die Belegung der B-Taste am Multifunktions-Batterieteil MB-D10 (optionales Zubehör) fest.Op

Page 226 - ❚❚ Andere GPS-Empfänger

275Ub1: ISO-Schrittweiteb2: BelichtungswerteMit dieser Individualfunktion können Sie festlegen, ob die Einstellungen für Belichtungszeit, Blende und B

Page 227 - A GPS-Daten

276Ub4: BelichtungskorrekturDiese Individualfunktion legt fest, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die Taste E gedrückt gehalten werden muss

Page 228 - A Weltzeit (UTC)

277Ub5: Messfeldgr. (mittenbetont)Bitte beachten Sie, dass die Kamera bei Objektiven ohne Prozessorsteuerung grundsätzlich einen Durchmesser von 8 mm

Page 229 - Bildwiedergabe

278U2 Wählen Sie die Option »Ja«.Es erscheint die abgebildete Sicherheitsabfrage. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts (

Page 230 - Einzelbilddarstellung

279Uc1: BelichtungsspeicherBei der Standardeinstellung »Nur AE-L/AF-L-Taste« wird die Belichtung nur gespeichert, wenn die AE-L/AF-L-Taste gedrückt ge

Page 231 - Weitere Informationen

280Uc3: Selbstauslöser-Vorlaufzeitc4: Ausschaltzeit des MonitorsMit dieser Individualfunktion wird die Vorlaufzeit des Selbstauslösers festgelegt. Wäh

Page 232 - Bildinformationen

281Ud1: TonsignalBei den Einstellungen »Hoch« und »Tief« gibt die Kamera ein akustisches Signal aus, wenn der Selbstauslöser verwendet wird und wenn d

Page 233 - ❚❚ Dateiinformationen

282Ud3: Warnsymbole im SucherLegen Sie fest, ob bei niedrigem Akkuladestand im Sucher ein entsprechendes Symbol angezeigt wird.d4: Lowspeed-BildrateDi

Page 234 - ❚❚ Spitzlichter

283Ud6: NummernspeicherDie Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Individualfunktion legt fest, ob die Kamer

Page 235 - ❚❚ RGB-Histogramm

5X1234567121198101 AF-Hilfslicht ... 273Selbstauslöser-Kontrollleuchte...90Lampe zur Redu

Page 236 - A Histogramme

284Ud7: Aufnahmeinfo-AnsichtBei der Einstellung »Automatisch« (AUTO) passt sich die Farbe der Text- und Symbolanzeige an den Hintergrund an und wechse

Page 237 - ❚❚ Aufnahmedaten, Seite 1

285Ud8: DisplaybeleuchtungBei der Standardeinstellung »Aus« werden die Displays nur beleuchtet, wenn der Ein-/Ausschalter in die Position D bewegt wir

Page 238 - ❚❚ Aufnahmedaten, Seite 2

286UA Verwenden von Mignon-BatterienNikon empfiehlt, zur Stromversorgung den im Lieferumfang enthaltenen Lithium-Ionen-Akku EN-EL3e oder einen Lithium

Page 239 - ❚❚ Aufnahmedaten, Seite 3

287Ud11: AkkureihenfolgeLegen Sie fest, ob die Stromversorgung zuerst durch den Akku in der Kamera oder durch das Multifunktions-Batterieteil MB-D10 e

Page 240 - ❚❚ Aufnahmedaten, Seite 4

288Ue1: BlitzsynchronzeitMit dieser Individualfunktion können Sie die Blitzsynchronzeit der Kamera vorgeben.A Fixieren der Belichtungszeit auf die Bli

Page 241 - ❚❚ GPS-Daten

289UBlitzsteuerung bei »1/320 s (FP-Kurzzeit)«Wenn Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit« auf »1/320 s (FP/Kurzzeit)« eingestellt ist (Seite 288),

Page 242 - ❚❚ Übersichtsdaten

290Ue2: Längste Verschlussz. (Blitz)Diese Individualfunktion legt die längste Belichtungszeit für Blitzauf-nahmen fest. Sie gilt nur für Programmautom

Page 243

291Ue3: Integriertes BlitzgerätDiese Individualfunktion legt die Blitzsteuerung für das integrierte Blitzgerät fest.A Manuelle und Stroboskopblitz Bei

Page 244 - Der Bildindex

292U❚❚ ManuellWählen Sie eine Blitzleistung im Bereich von »Volle Leistung« bis »1/128« (1/128 der vollen Leistung). Bei voller Leistung beträgt die L

Page 245

293U❚❚ Master-SteuerungBei aktivierter Master-Steuerung kann das integrierte Blitzgerät der Kamera ein oder mehrere externe Blitzgeräte vom Typ SB-900

Page 246 - Die Ausschnittvergrößerung

6XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)134567891021 Sucherokular ...432 Augenmuschel fürSucher DK-23...

Page 247 - Schützen von Bildern vor

294UGehen Sie wie folgt vor, um Blitzaufnahmen mit Master-Steuerung zu erstellen.1 Nehmen Sie die Einstellungen für das integrierte Blitzgerät vor.Leg

Page 248 - Löschen einzelner Bilder

295U6 Stellen Sie Kamera und Blitzgeräte auf.Stellen Sie die Blitzgeräte auf (siehe Skizze). Die maximale Distanz zwischen Kamera und einem externen B

Page 249 - Computer, Drucker

296UA Anzeige der BlitzsynchronisationDas Symbol M wird auf dem Display nicht angezeigt, wenn unter »Integr. Blitz« die Option »– –« gewählt ist.A Bli

Page 250 - Anschließen an einen Computer

297Ue4: EinstelllichtWenn die Option »Ein« (Standardvorgabe) gewählt ist, sendet das Blitzgerät beim Drücken der Abblendtaste ein Einstelllicht aus (S

Page 251

298Ue6: Belichtungsreihen bei MDiese Individualfunktion bestimmt, welche Belichtungseinstellungen bei einer Belichtungsreihe mit manueller Belichtungs

Page 252 - Direkte USB-Verbindung

299Ue7: BKT-ReihenfolgeBei der Einstellung »Messwert« > »unter« > »über« (H) wird die Belichtungsreihe nach dem Schema durchgeführt, das auf Sei

Page 253 - D Während der Übertragung

300Uf1: MitteltasteDiese Individualfunktion legt die Belegung der Mitteltaste des Multifunkti-onswählers bei Aufnahmebereitschaft und bei Bildwiederga

Page 254 - Schalten Sie die Kamera aus

301Uf2: MultifunktionswählerWenn die Einstellung »Ruhezustand verzögern« gewählt ist, wird bei Betätigen des Multifunktionswählers der Belichtungsmess

Page 255 - A WT-4A/B/C/D/E

302Uf4: FunktionstasteDiese Individualfunktion bestimmt die Belegung der Funktionstaste (Fn). Sie können die Belegung für die alleinige Nutzung der Ta

Page 256 - Drucken von Bildern

303UtBelichtungs-reiheWenn die Funktionstaste (Fn) gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera mit jedem Druck auf den Auslöser eine vollständige Belicht

Page 257

7X1 2543678101191 Dioptrieneinstellung...432 Messsystemwähler... 1013 A -Taste (Belichtungs-/AF-Messwertspeicher

Page 258 - Schalten Sie die Kamera ein

304U❚❚ Taste & EinstellräderDie Individualfunktion f4 stellt unter »Taste & Einstellräder« folgende Tastenbelegungen zur Auswahl, die für die

Page 259 - 1 Wählen Sie das gewünschte

305Uf5: AbblendtasteDiese Individualfunktion bestimmt die Belegung der Abblendtaste. Sie können die Belegung für die alleinige Nutzung der Taste (»Nur

Page 260

306Uf6: AE-L/AF-L-TasteDiese Individualfunktion bestimmt die Belegung der AE-L/AF-L-Taste. Sie können die Belegung für die alleinige Nutzung der Taste

Page 261 - 4 Starten Sie den

307Uf7: EinstellräderDiese Individualfunktion legt das Verhalten der Einstellräder fest.Option BeschreibungAuswahl-richtungDiese Individualfunktion le

Page 262

308Uf8: TastenverhaltenDiese Option ändert die Auswahlmethode einiger Funktionen, für die normalerweise eine Taste gedrückt gehalten und gleichzeitig

Page 263 - 3 Wählen Sie Bilder aus

309Uf9: AuslösesperreBei der Einstellung »Aus« (Standardvorgabe) kann der Verschluss auch dann ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt i

Page 264

310Uf10: Skalen spiegelnIn vielen Fällen zeigt die Kamera Belichtungseinstellungen auf einer Belichtungsskala im Sucher, auf dem Display und in den Au

Page 265 - ❚❚ Drucken eines Indexprints

311UBDas Systemmenü: Grundlegende KameraeinstellungenDas Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen. Nähere Informationen zur Menüsteuerung fi

Page 266 - 2 Wählen Sie Bilder aus

312UFormatierenFormatieren Sie die Karte. Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren alle Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. A

Page 267 - 4 Schließen Sie den

313UBildsensor-ReinigungMit dieser Funktion können Sie Staub vom Sensor entfernen und einstellen, ob der Sensor beim Ein- oder Ausschalten der Kamera

Page 268 - Wiedergabe von Bildern auf

8XDisplayanzeige21345678911101213141516171Symbol für Farbtemperatur... 1332 Belichtungszeit...106, 109Belichtungskorrekturwert..

Page 269 - A Diashow

314UHDMIDie Kamera ist mit einem HDMI-Anschluss (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet und lässt sich mit einem Typ-A-Stecker (im Fachhan

Page 270 - Anschluss an ein HDTV-Gerät

315UWeltzeitMit dieser Funktion können Sie Datum und Uhrzeit der Kamera einstellen, eine Zeitzone auswählen, die Sommerzeit aktivieren und deaktiviere

Page 271 - Menüübersicht

316UBildkommentarHinzufügen eines Kommentars während der Aufnahme von Fotografien Kommentare können in ViewNX version 1.2.0 oder höher oder in Capture

Page 272 - Das Wiedergabemenü:

317UBildorientierungWenn die Einstellung »Ein« (Standardvorgabe) aktiviert ist, speichert die Kamera bei einer Aufnahme ihre Ausrichtung, d.h. ob das

Page 273 - 1 Markieren Sie ein Bild

318UUSBWählen Sie für den Anschluss der Kamera an einen Computer oder an einen PictBridge-Drucker das geeignete USB-Protokoll aus. Wählen Sie das Prot

Page 274 - Auswahl abzuschließen

319U1 Wählen Sie eine Startoption.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die Taste J. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne ein

Page 275 - Ausblenden

320U3 Nehmen Sie das Referenzbild auf.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion aufzuzeic

Page 276 - Infos bei Wiedergabe

321UAkkudiagnoseDiese Funktion zeigt den aktuellen Status des eingesetzten Akkus an.Info BeschreibungLadekap. Der aktuelle Akkuladestand wird als Proz

Page 277 - Anzeige im Hochformat

322UA Das Multifunktions-Batterieteil MB-D10Welche Informationen die Kamera bei Verwendung des Multifunktions-Batterieteils MB-D10 unter »Akkudiagnose

Page 278

323UBild-AuthentifikationLegen Sie fest, ob neu aufgenommene Bilder mit einem digitalen Echtheitssiegel versehen werden. Bei Bildern mit Echtheitssieg

Page 279 - Druckauftrag (DPOF)

9X191820212223243125262827302914 Blitzsteuerung ... 17115 Anzeige für Tonsignal ... 28116 Blende...

Page 280 - Aufnahmeoptionen

324UCopyright-InformationenHinzufügen von Copyright-Informationen während der Aufnahme von Fotografien Die Copyright-Informationen werden auf der drit

Page 281 - 1 Wählen Sie die gewünschte

325UEinst. auf SpeicherkarteWählen Sie »Einstellungen speichern«, um die folgenden Kameraeinstellungen auf der eingesetzten Speicherkarte zu speichern

Page 282 - 2 Geben Sie einen Namen ein

326UGespeicherte Einstellungen einer D300 können mit der Funktion »Einstellungen laden« wieder geladen werden. Bitte beachten Sie, dass die Option »Ei

Page 283 - Zurücksetzen

327UObjektivdatenIn diesem Menü können Sie die Eigenschaften (Brennweite und Lichtstärke) von bis zu neun Objektiven ohne Prozessorsteuerung hinterleg

Page 284

328UD AF-FeinabstimmungMöglicherweise kann die Kamera beim Fokussieren von Motiven im kürzesten Aufnahmeabstand oder im Unendlichen nicht scharfstelle

Page 285 - 2 Markieren Sie einen Ordner

329UN Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der KameraMit den Funktionen im Bildbearbeitungsmenü können Sie von Bildern, die auf einer eingeset

Page 286 - A Dateinamenserweiterung

330UBildbearbeitung in der KameraBei allen Optionen mit Ausnahme von »Bildmontage« (Seite 339) und »Bilder vergleichen« (Seite 342) können die zu korr

Page 287

331U4 Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie.Drücken Sie die Taste J, um eine bearbeitete Kopie zu erstellen. Bearbeitete Kopien sind mit dem Symbol N g

Page 288 - Rauschred. bei Langzeitbel

332U3 Zeigen Sie die Bildbearbeitungsoptionen an.Drücken Sie die Taste J, um die Optionen der Bildbearbeitungsfunktion anzuzeigen (ausführlichere Info

Page 289 - Intervallaufnahme

333UD Bearbeitete BildkopienBildkopien, die mit der Funktion »Beschneiden« erstellt wurden, können keiner weiteren Bildbearbeitung unterzogen werden.

Page 290 - Individualfunktionen:

10XDie Sucheranzeigen142356 7 12911810131415161718 20 2119

Page 291

334UD-LightingDie D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur Optimierung unterbelichteter oder im Gegenlicht aufgenommen

Page 292 - A Individualkonfiguration

335URote-Augen-KorrekturDiese Funktion steht nur für Bilder zur Verfügung, die mit Blitz aufgenommen wurden, und korrigiert einen eventuell vorhandene

Page 293 - I) angezeigt wird

336UBeschneidenMit dieser Funktion können Sie einen Bildausschnitt freistellen und als Kopie speichern. Der ausgewählte Ausschnitt wird auf dem Monito

Page 294 - I) die erfolgte

337UD Beschneiden: Bildqualität und BildgrößeKopien von Bildern, die mit der Qualitätseinstellung »NEF (RAW)«, »NEF (RAW) + JPEG« oder »TIFF (RGB)« au

Page 295

338UFiltereffekteMit dieser Funktion können Sie einen Filtereffekt auf ein Bild anwenden. Um einen ausgewählten Effekt anzuwenden und als Kopie zu spe

Page 296 - A 3D-Tracking

339UBildmontageDie Funktion »Bildmontage« verschmilzt zwei NEF-(RAW)-Bilder zu einer Montage und speichert sie als separate Kopie. Das Ergebnis der Bi

Page 297

340U4 Wählen Sie das markierte Bild aus.Drücken Sie die Taste J, um das markierte Bild als erstes Bild für die Bildmontage auszuwählen. Sie kehren ans

Page 298

341U8 Zeigen Sie die Vorschau an.Drücken Sie den Multifunktions-wähler oben oder unten (1 oder 3), um die Option »Montage« zu markieren, und anschließ

Page 299 - A AF-Hilfslicht

342UBilder vergleichenMit dieser Funktion können Sie erstellte Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen.❚❚ Bilder vergleichen1 Wählen Sie das gewün

Page 300 - (optionales Zubehör) fest

343U3 Vergleichen Sie die Kopie mit dem Original.Das Original wird links und die bearbeitete Kopie rechts angezeigt. Die Bildbearbeitungsfunktionen, m

Page 301

11XD Akku leer oder nicht eingesetztWenn der Akku vollständig entladen oder kein Akku in die Kamera eingesetzt ist, verblassen die Sucheranzeigen. Die

Page 302 - A Funktionsbelegung

344UOBENUTZERDEFINIERTES MENÜ: Persönliche MenüzusammenstellungMit der Funktion »BENUTZERDEFINIERTES MENÜ« können Sie sich ein eigenes Menü mit häufig

Page 303 - 1 Wählen Sie

345U3 Wählen Sie einen Menüpunkt aus.Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie die Taste J.4 Bestimmen Sie die Position des neuen Menüpu

Page 304 - 4 Wählen Sie einen

346UEntfernen von Menüpunkten1 Wählen Sie die Funktion »Menüpunkte entfernen«.Wählen Sie im Menü »Benutzerdefiniertes Menü« (O) die Option »Menüpunkte

Page 305

347UUmsortieren von Menüpunkten1 Wählen Sie die Funktion »Menüpunkte anordnen«.Wählen Sie im Menü »Benutzerdefiniertes Menü« (O) die Option »Menüpunkt

Page 306

348UAnzeige der letzten EinstellungenWählen Sie zur Anzeige der zwanzig zuletzt vorgenommenen Einstellungen die Option »Letzte Einstellungen« unter »B

Page 307

n349nTechnische Hinweise – Optionales Zubehör, Pflege der Kamera und wichtige HinweiseDieses Kapitel behandelt folgende Themen:Geeignete Objektive...

Page 308

350nGeeignete Objektive1 IX-Nikkore können nicht verwendet werden.2 Bei VR-Objektiven wird der Bildstabilisator (Vibration Reduction) unterstützt.3 Sp

Page 309 - D Nummernspeicher

351n10 Mit einer Mindestlichtstärke von f/5,6.11 Einige Objektive können nicht verwendet werden (siehe Seite 352).12 Bei Stativmontage ist der Drehber

Page 310

352nD Inkompatibles Zubehör und inkompatible ObjektiveDas nachfolgend aufgeführte Zubehör und die genannten Objektive ohne Prozessorsteuerung können N

Page 311

353nA AF-S- und AF-I-TelekonverterAF-S- und AF-I-Telekonverter können mit folgenden AF-S- und AF-I-Nikkoren verwendet werden:• AF-S VR Micro-Nikkor 10

Page 312

12XDie AufnahmeinformationenUm die Aufnahmeinformationen, beispielsweise Belichtungszeit, Blende, die Anzahl verbleibender Aufnahme, die Kapazität des

Page 313

354nA Hinweise zum integrierten BlitzgerätDas integrierte Blitzgerät unterstützt prozessorgesteuerte Objektive mit einer Brennweite von 18–300 mm. Neh

Page 314 - A FP-Kurzzeitsynchronisation

355nD Reduzierung des Rote-Augen-EffektsObjektive, die das AF-Hilfslicht abschatten, sodass das Motiv nicht oder nur teilweise vom AF-Hilfslicht ausge

Page 315 - 250 s und

356nA Berechnung des BildwinkelsBeim Kleinbildformat wird eine Fläche von 36 × 24 mm belichtet. Der Bildsensor der D300 ist mit einer Größe von 23,6 ×

Page 316 - 60 Sekunde (»1/60 s«; Stan

357nExterne Blitzgeräte (optionales Zubehör)Die D300 unterstützt alle CLS-kompatiblen Blitzgeräte.Das Nikon Creative Lighting System (CLS)Das Nikon Cr

Page 317 - A SB-400

358n❚❚ CLS-kompatible BlitzgeräteFolgende CLS-kompatible Blitzgeräte können an der D300 verwendet werden: SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 und

Page 318 - A Anzahl

359nA LeitzahlUm die Blitzreichweite mit voller Leistung zu berechnen, teilen Sie die Leitzahl durch die Blendenzahl. Das SB-800 beispielsweise hat be

Page 319 - ❚❚ Master-Steuerung

360nDer Tabelle können Sie entnehmen, welche Funktionen von den Nikon-Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 und SB-R200 sowie der IR-Blitzfernst

Page 320 - 5 Drücken Sie die Taste J

361nWeitere BlitzgeräteFolgende Nikon-Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steuerung oder mit manueller Blitzsteuerung verwendet werden. Wen

Page 321

362nD Hinweise zu externen BlitzgerätenWeiterführende Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Blitzgeräts. Wenn Ihr Blitzgerät das Nikon Creative

Page 322 - D Master-Steuerung

363nWenn bei entfesseltem Blitzen Kamera und Blitzgerät über das Synchronkabel SC-17, SC-28 oder SC-29 verbunden sind, kann mit der i-TTL-Blitzsteueru

Page 323

13X1 Belichtungssteuerung... 1022 Anzeige für Programmverschiebung ... 1053 Symbol für Blitzsynchronisation...

Page 324

364nBlitzgeräteanschlussExterne Blitzgeräte können direkt am Zubehörschuh der D300 montiert oder per Synchronkabel am Blitzsynchronanschluss angeschlo

Page 325

365nWeiteres ZubehörZum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D300.Stromversorgu

Page 326 - ❚❚ Bei Wiedergabe

366nSucherzubehör• Korrekturlinse DK-20C: Korrekturlinsen gleichen eine Kurz- oder Weitsichtigkeit des Fotografen aus und erlauben den Blick durch den

Page 327 - Option Beschreibung

367nFilter• Nikon-Filter können in drei Gruppen eingeteilt werden: Schraubfilter, Steckfilter und Hinterlinsenfilter. Bitte verwenden Sie nur Original

Page 328 - ❚❚ Nur Funktionstaste

368nSoftware• Capture NX: Umfangreiche Bildbearbeitungssoftware.• Capture NX 2: Ein vollständiges Bildbearbeitungspaket mit solch fortschrittlichen Be

Page 329 - H oder CL)

369nFernsteuerungs-zubehörDie D300 ist mit einem 10-poligen Anschluss für Fernsteuerungszube-hör ausgestattet. Wenn kein Fern-steuerungszubehör verwen

Page 330 - ❚❚ Taste & Einstellräder

370nFernsteuerungs-zubehör• Adapterkabel MC-25: Adapter von 10-poligem auf 2-poligen Stecker für den Anschluss von Geräten mit 2-poligem Anschluss wie

Page 331

371n❚❚ Empfohlene SpeicherkartenDie folgenden Speicherkarten wurden ausgiebig getestet und werden für die Verwendung mit der D300 empfohlen:Andere Kar

Page 332

372nSorgsamer Umgang mit der KameraDatenspeicherungWenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie den Monitorschutz anbringen und den A

Page 333

373nDer TiefpassfilterDer Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Aliasing-Artefakten im Bild verhindert. Falls Sie v

Page 334

iiSymbole und KonventionenDamit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwende

Page 335

14XDie EinstellräderDie Einstellräder können alleine oder in Verbindung mit anderen Bedienelementen verwendet werden, um die unterschiedlichsten Einst

Page 336

374n3 Wählen Sie die Option »Jetzt reinigen«.Markieren Sie die Option »Jetzt reinigen« und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts (2). Während de

Page 337 - Kameraeinstellungen

375n2 Wählen Sie eine Option aus.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die Taste J.D SensorreinigungFolgende Aktionen beenden die

Page 338 - D Während des Formatierens

376n❚❚ Manuelles Reinigen des BildsensorsWenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Partikel nicht mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« (Seite 3

Page 339 - Videonorm

377n4 Lösen Sie den Spiegel aus.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt. Daraufhin schwenkt der Spiegel nach oben in die Wartungsposition.

Page 340

378nD Verwenden Sie eine zuverlässige Stromversorgung.Der Verschlussvorhang ist sehr empfindlich und kann leicht beschädigt werden. Wenn die Kamera au

Page 341 - Sprache (Language)

379nSorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: VorsichtsmaßnahmenSetzen Sie die Kamera keinen Erschütterungen aus: Wenn die Kamera Schlägen oder starken Vi

Page 342 - Bildkommentar

380nReinigung: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichti

Page 343 - A Anzeige im Hochformat

381nSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Stromversorgung unterbrechen: Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose

Page 344 - Referenzbild (Staub)

382nAkku: Verunreinigungen auf den Kontakten des Akkus können die Funktionsweise der Kamera beeinträchtigen und sollten mit einem weichen, trockenen T

Page 345 - D Sensorreinigung

383nLösungen für ProblemeWenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach

Page 346

15X❚❚ Bildqualität und BildgrößeHalten Sie die QUAL -Taste gedrückt und drehen Sie die Einstellräder.Wählen Sie die Bildqualität aus(Seite 57)Wählen S

Page 347 - Akkudiagnose

384n❚❚ AufnahmeProblem Lösung SeiteNach dem Einschalten dauert es relativ lange, bis die Kamera aufnahmebereit ist.Löschen Sie Dateien oder Ordner. —

Page 348 - Wireless-LAN-Adapter

385nDie Bildgröße kann nicht geändert werden.Die »Bildqualität« ist auf »NEF (RAW)« eingestellt.56Es kann kein Fokusmessfeld ausgewählt werden.• Die m

Page 349 - A Bildkopien

386nDas AF-Hilfslicht leuchtet nicht auf.• Der Fokusschalter der Kamera ist auf C eingestellt.62• Die Kamera ist auf Einzelfeldmessung oder dynamische

Page 350 - Copyright-Informationen

387nDie Bildoptimierung fällt von Bild zu Bild unterschiedlich aus.Für Scharzeichnung, Kontrast und Farbsättigung ist die Option »Automatisch« gewählt

Page 351 - Einst. auf Speicherkarte

388n❚❚ WiedergabeProblem Lösung SeiteIm Bild werden blinkende Bereiche angezeigt.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten (1 oder 3) um zu

Page 352 - A Einstellungen speichern

389nEs können keine Bilder gedruckt werden.• Wählen Sie unter »USB« die Einstellung »MTP/PTP«.318•NEF-(RAW)- und TIFF-Bilder können nicht über eine di

Page 353 - AF-Feinabstimmung

390n❚❚ SonstigesProblem Lösung SeiteDas Aufnahmedatum ist falsch.Stellen Sie die Uhr der Kamera auf die korrekte Uhrzeit ein.37Eine bestimmte Menüopti

Page 354 - A Gespeicherter Wert

391nFehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher, auf den Displays und auf dem Monitor ange

Page 355 - Bildbearbeitung in der Kamera

392nFEs ist kein Objektiv montiert oder es handelt sich um ein Objektiv ohne Prozessorsteuerung und die Lichtstärke wurde noch nicht unter »Objektivda

Page 356 - 2 Zeigen Sie das

393nrDas Motiv ist zu dunkel. Die Aufnahme würde unterbelichtet.• Wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit.94• Bei Belichtungssteuerung:e Fotografie

Page 357 - 2 Wählen Sie das gewünschte

16X❚❚ BelichtungHalten Sie die I -Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungssteuerung einzustellen.Wählen Sie eine Beli

Page 358 - 3 Zeigen Sie die

394n— c(Blinken)Wenn das Symbol nach der Blitzauslösung 3 Sekunden lang blinkt, ist die Aufnahme aller Wahrscheinlichkeit nach unterbelichtet.Prüfen S

Page 359 - A Bildqualität

395nAnzeigeProblem Lösung SeiteMonitor DisplayKeine Speicherkarte eingesetzt.SDie eingesetzte Speicherkarte wird von der Kamera nicht erkannt.Schalten

Page 360 - D-Lighting

396nDiese Karte ist nicht formatiert. Bitte formatieren Sie sie.C(Blinken)Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Kamera formatier

Page 361 - Rote-Augen-Korrektur

397nAuswahl dieser Datei nicht möglich.— Die Speicherkarte enthält keine Bilder, die die Voraussetzungen für eine Bearbeitung erfüllen.Bilder, die mit

Page 362 - Beschneiden

398nBitte Tintenpatrone überprüfen.— Die Tintenpatronen haben einen Fehler verursacht.Überprüfen Sie die Tintenpatronen. Um fortzufahren, wählen Sie »

Page 363 - Monochrom

399nAnhangDer Anhang behandelt folgende Themen:• Standardeinstellungen der Kamera ...Seite 400• Kapazität d

Page 364 - Farbabgleich

400nStandardeinstellungen der KameraDie Kamera kann mit der Option »Zurücksetzen« aus dem Aufnahmemenü oder dem Menü der Individualfunktionen sowie mi

Page 365 - 3 Markieren Sie das

401n❚❚ Standardeinstellungen, die mit der Funktion »Zurücksetzen« aus dem Aufnahmemenü wiederhergestellt werden (Seite 257)1Option Standardvorgabe»Dat

Page 366 - 4 Wählen Sie das markierte

402n❚❚ Standardeinstellungen, die mit der Funktion »Zurücksetzen« aus dem Menü der Individualfunktionen wiederhergestellt werden (Seite 266)*Option St

Page 367 - 8 Zeigen Sie die Vorschau an

403nd1 »Tonsignal« (Seite 281) Hochd2 »Gitterlinien« (Seite 281) Ausd3 »Warnsymbole im Sucher« (Seite 282) Eind4 »Lowspeed-Bildrate« (Seite 282) 3 Bil

Page 368 - 2 Wählen Sie die Funktion

17XWählen Sie einen Belich-tungskorrektur-wert aus (Seite 114)Aktivieren oder deaktivieren Sie eine Belich-tungsreihe/Wählen Sie die Anzahl der Auf-na

Page 369 - 3 Vergleichen Sie die Kopie

404nf1»Mitteltaste« (Seite 300)»Bei Aufnahme« Mittleres AF-Messfeld»Bei Wiedergabe« Bildindex ein/ausf2 »Multifunktionswähler« (Seite 301) Ohne Funkti

Page 370 - BENUTZERDEFINIERTES MENÜ:

405nKapazität der SpeicherkartenIn der folgenden Tabelle wird die Anzahl der Aufnahmen angegeben, die auf einer Speicherkarte vom Typ SanDisk Extreme

Page 371 - 5 Weitere Punkte hinzufügen

406n1 Alle Angaben sind Näherungswerte. Die tatsächliche Dateigröße hängt von der Motivbeschaffenheit ab.2 Höchstanzahl der Belichtungen, die mit ISO

Page 372 - 4 Löschen Sie die gekenn

407nDie Steuerkurve der Programmautomatik (P)Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautomatik (P):Die Grenzwerte des Belichtungsumfan

Page 373 - 3 Bestimmen Sie die Position

408nBlende, Empfindlichkeit und BlitzreichweiteDie Reichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der eingestellten Blende und der Empfindlichkeit

Page 374 - 2 Wählen Sie »Letzte

409nTechnische Daten❚❚ Digitale Spiegelreflexkamera Nikon D300TypTypDigitale SpiegelreflexkameraObjektivanschluss Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung un

Page 375 - Technische Hinweise

410nSpeichermedien CompactFlash-Karten (Typ I und II), gemäß UDMA-Standard; Microdrive-KartenDateisystem DCF 2.0 (Design Rule for Camera File System),

Page 376 - Geeignete Objektive

411nVerschlussTyp Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender SchlitzverschlussVerschlusszeiten1/8.000 – 30 s mit einer Schrittweite von 1/3, 1/2 o

Page 377 - 125 Sekunde

412nBelichtungsreihen2 bis 9 Bilder mit einer Schrittweite von 1/3, 1/2, 2/3 oder 1 LWBlitzbelichtungsreihen2 bis 9 Bilder mit einer Schrittweite von

Page 378 - A Objektiv-Lichtstärke

413nBlitzsteuerung•TTL-Steuerung: i-TTL-Aufhellblitz und Standard-i-TTL-Blitzautomatik für digitale Spiegelreflexkameras; Blitzsteuerung mit 1.005-Seg

Page 379 - TC-20E II verwendet wird

18X❚❚ WeißabgleichHalten Sie die WB -Taste gedrückt und drehen Sie die Einstellräder.Wählen Sie eine Weißabgleichs-einstellung aus (Seite 127)Nehmen S

Page 380

414nAutofokus • Freihand: Phasenerkennung mit 51 Messfeldern (einschließlich 15 Kreuzsensoren)• Stativ: Kontrasterkennung über das gesamte BildfeldMon

Page 381 - D AF-Hilfslicht

415n• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedingungen mit voll aufgeladenem Akku und einer Umgebungstemperatur von 2

Page 382 - A Berechnung des Bildwinkels

416nA Unterstützte Standards• DCF 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein Industriestandard für Digitalkameras, der die Verwendbarkeit v

Page 383 - (optionales Zubehör)

417nA AkkukapazitätWie viele Bilder mit einem vollständig aufgeladenen Nikon-Akku oder han-delsüblichen Mignonbatterien (bzw. Akkus gleicher Baugröße)

Page 384 - ❚❚ CLS-kompatible Blitzgeräte

418nFolgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ viel Strom:• Eingeschalteter Monitor• Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckp

Page 385 - A Leitzahl

419IndexMenüpunkte und Optionen im Kameradisplay werden in Klammern (» «) dargestellt.SymboleK (Einzelfeld-AF) ...64, 65I(

Page 386

Menüpunkte und Optionen im Kameradisplay werden in Klammern (» «) dargestellt.420Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation...288Automa

Page 387 - Weitere Blitzgeräte

421Messblitz...170, 179Steuerung...170, 357i-TTL-Aufhellblitz (für digitale Spie

Page 388

Menüpunkte und Optionen im Kameradisplay werden in Klammern (» «) dargestellt.422Fokusindikator... 51, 72Fokusmessfeld ..

Page 389

423»Stativ« ...83Live-View... 79–88LO...

Page 390 - Blitzgeräteanschluss

19XBefestigen des Trageriemens AN-D300Befestigen Sie den Trageriemen wie abgebildet an den beiden Ösen am Kameragehäuse.Der Monitorschutz BM-8Eine tra

Page 391 - Weiteres Zubehör

Menüpunkte und Optionen im Kameradisplay werden in Klammern (» «) dargestellt.424Reduzierung des Rote-Augen-Effekts...174Referenzbild (Staub)...

Page 392

425Leuchtstofflampe ... 126Schatten...127Weisabgleichsreihe...

Page 393

De_04DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchDie Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln

Page 394

20XDie Gummi-Augenmuschel DK-23Bevor Sie die Okularabdeckung DK-5 oder anderes Sucherzubehör (Seite 89, 366) am Sucher befestigen, entfernen Sie die G

Page 395

21XSchnellstartGehen Sie nach folgender Schnellanleitung folgt vor, wenn Sie die D300 das erste Mal einsetzen und erste Bilder aufnehmen möchten.1Lade

Page 396

22X6Prüfen Sie die Kameraeinstellungen (Seite 44, 47).7Aktivieren Sie den Einzelautofokus (Seite 49, 62).Um den Einzelautofokus zu aktivieren, stellen

Page 397 - ❚❚ Empfohlene Speicherkarten

s23sLehrgangIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie durch die Kameramenüs navigieren und Optionen auswählen, wie Sie grundlegende Kameraeinstellungen

Page 398 - Reinigung

iiiEinleitungLehrgangAufnahmeoptionenFokusAufnahmebetriebsartISO-EmpfindlichkeitBelichtungWeißabgleichIntegrierte BildbearbeitungBlitzfotografieSonder

Page 399 - 2 Blenden Sie das Menü

24sDie KameramenüsDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemkonfiguration können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die

Page 400 - Ein-/Ausschalten rein.«

25s❚❚ Die MenüsEs stehen folgende Menüs zur Auswahl:Menü BeschreibungD WiedergabeWählen Sie Einstellungen für die Wiedergabe aus und verwalten Sie die

Page 401

26sDie Menüoptionen der Kamera❚❚ Bedienelemente für die MenüsteuerungMit dem Multifunktionswähler und der Taste J können Sie in den Kameramenüs navigi

Page 402

27s3 Wählen Sie ein Menü aus.Drücken Sie den Multifunktionswähler oben (1) oder unten (3), um das gewünschte Menü einzublenden.4 Markieren Sie eine Op

Page 403 - 4 Lösen Sie den Spiegel aus

28s8 Wählen Sie den markierten Menüpunkt aus.Drücken Sie die Taste J, um den markierten Menüpunkt auszuwählen. Wenn Sie die Option doch nicht auswähle

Page 404 - D Regelmäßige Inspektionen

29sHilfeWenn das Symbol »Q« links unten auf dem Monitor angezeigt wird, kann durch Drücken der Taste L (Q) ein Hilfetext zur aktuellen Option aufgeruf

Page 405 - Sorgsamer Umgang mit Kamera

30sErste SchritteAufladen des AkkusDie D300 wird mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus EN-EL3e mit Strom versorgt.Der Akku EN-

Page 406

31s3 Setzen Sie den Akku ein.Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Während des Ladevorgangs blinkt die Ladekontrollleuchte.4 Entfernen Sie den Akk

Page 407

32sSetzen Sie den Akku ein.1 Schalten Sie die Kamera aus.Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie einen Akku entnehmen oder einsetzen.2 Öffnen Sie

Page 408

33sD Akku und AkkuladegerätLesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xviii–xx und 379–382 dieses Handbuchs. Wenn

Page 409 - Lösungen für Probleme

ivFragen und AntwortenSuchen Sie mithilfe dieser Liste nach den entsprechenden Stellen im Handbuch, in denen Sie Antworten auf Ihre Fragen finden.❚❚ N

Page 410 - ❚❚ Aufnahme

34sAnsetzen eines ObjektivsAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das angesetzte Objektiv von der Kamera abnehmen.1 Entfer

Page 411

35s3 Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.❚❚ Abnehmen des ObjektivsSchalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen eines Objektivs stets aus. Halten Sie die Obje

Page 412

36sEinstellen von Sprache, Datum und UhrzeitDas Sprachauswahlmenü im Systemmenü wird automatisch markiert, wenn Sie zum ersten Mal die Menüsteuerung a

Page 413

37s4Wählen Sie die Option »Weltzeit«.Markieren Sie die Option »Weltzeit« und drücken Sie den Multifunktions-wähler rechts (2). 5 Wählen Sie eine Zeitz

Page 414 - ❚❚ Wiedergabe

38s8 Wählen Sie ein DatumsformatDrücken Sie den Multifunktionswähler oben (1) oder unten (3), um die Reihenfolge auszuwählen, in der Tag, Monat und Ja

Page 415

39sSetzen Sie eine Speicherkarte ein.Als Speichermedien für die aufgenommenen Bilder dienen Compact-Flash- oder MicroDrive-Speicherkarten (separat erh

Page 416 - ❚❚ Sonstiges

40s4 Schließen Sie das Speicherkartenfach.❚❚ Herausnehmen der Speicherkarte1 Schalten Sie die Kamera aus.Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuch

Page 417 - Fehlermeldungen

41sFormatieren von SpeicherkartenSpeicherkarten müssen formatiert werden, bevor sie verwendet werden können. Formatieren Sie Speicherkarten wie im Fol

Page 418

42s3 Drücken Sie die Q-Tasten erneut.Wenn Sie die Tasten I und O (Q) ein zweites Mal gleichzeitig drücken, wird die Formatierung gestartet. Während de

Page 419 - 106, 109

43sAnpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDer Sucher ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die das Sucherokular an Ihre Sehstärk

Page 420

v❚❚ Menüs und AnzeigenWie stelle ich die Uhrzeit ein?Weltzeit 37, 315Wie stelle ich die Uhr auf Sommerzeit um?Wie ändere ich die Zeitzone, wenn ich ve

Page 421

44sFotografieren und BildkontrolleEinschalten der KameraSchalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie, wie im Folgenden beschrieben, den Akkuladestand so

Page 422

45s3 Prüfen Sie, ob genügend freier Speicherplatz für die gewünschte Anzahl von Aufnahmen vorhanden ist.Der Bildzähler im oberen Display und im Sucher

Page 423

46sA DisplaybeleuchtungWenn der Ein-/Ausschalter in die Position D bewegt wird, werden der Belichtungsmesser und die Displaybeleuchtung aktiviert, sod

Page 424

47sEinstellen wichtiger KamerafunktionenDieser Lehrgang beschreibt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen.1 Prüfen Sie die Kameraeinstellunge

Page 425

48s2Wählen Sie die Programmautomatik (e).Drücken Sie die I-Taste und drehen Sie das Haupteinstellrad, um die Belichtungsart e auszuwählen. Die Kamera

Page 426

49s5 Aktivieren Sie den Einzelautofokus.Drehen Sie den Fokusbetriebsartenwähler in die Position S (Einzelautofokus), bis er hörbar einrastet. Bei dies

Page 427

50sAktivieren der AufnahmebereitschaftWenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Gr

Page 428 - (Seite 266)

51sAuslösen und Scharfstellen1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (Seite 52).Standardmäßig fokussiert die Kamera a

Page 429

52s2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.Drücken Sie den Auslöser vorsichtig bis zum zweiten Druckpunkt, um d

Page 430

53sWiedergabe der Bilder1 Drücken Sie die Taste K.Ein Foto wird auf dem Monitor angezeigt.2 Zeigen Sie weitere Bilder an.Drücken Sie den Multifunktion

Page 431 - Kapazität der Speicherkarten

vi❚❚ Fotografieren in der PraxisWie erhalte ich mehr Informationen zum Akkuladestand?Akkudiagnose 321Wie verhindere ich, dass die Dateinummer zurückge

Page 432

54sLöschen nicht benötigter AufnahmenDas auf dem Monitor angezeigte Bild kann mit der Taste O gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass gelöschte Bild

Page 433 - Programmautomatik (P)

d55dAufnahmeoptionenIn diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie Bildqualität und Bildgröße auswählen.Bildqualität ...

Page 434 - Blitzreichweite

56dBildqualitätDie D300 verfügt über die folgenden Bildqualitätseinstellungen.A DateigrößeDer Tabelle auf Seite 405 können Sie die Anzahl der Aufnahme

Page 435 - Technische Daten

57dUm eine Bildqualität auszuwählen, halten Sie die Taste QUAL gedrückt und drehen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung auf dem obe

Page 436

58d❚❚ Das Menü »JPEG-Komprimierung«Das Menü »JPEG-Komprimierung« im Aufnahmemenü enthält die folgenden Optionen für JPEG-Dateien.❚❚ Das Menü »NEF-(RAW

Page 437

59d❚❚ Das Menü »NEF-(RAW)-Einstellungen«: Farbtiefe für NEF (RAW) Im Menü »NEF-(RAW)-Einstellungen« > »Farbtiefe für NEF (RAW)« im Aufnahmemenü ste

Page 438 - Einstellhilfe

60dBildgrößeDie Bildgröße ergibt sich aus den Pixelmaßen (Breite x Höhe). Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Um eine Bildgröße auszuwählen, ha

Page 439 - 2 oder 1 LW

N61NFokus – Einstellungen für das FokussystemDer folgende Abschnitt beschreibt die wichtigsten Komponenten des Fokussystems der Kamera.Fokussteuerung

Page 440

62NFokussteuerungDie Fokussteuerung wird mit dem Fokusschalter an der Vorderseite der Kamera eingestellt. Die D300 verfügt über zwei Arten der Autofok

Page 441 - 4-Zoll-Gewinde (ISO 1222)

63NA Die Taste BDer Autofokus kann wahlweise durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder mit der B-Taste aktiviert werden.A Prädiktive

Page 442 - A Unterstützte Standards

vii❚❚ Wiedergabe der BilderWie können sowohl Belichtungszeit als auch Blende manuell vorgegeben werden?Manuelle Belichtungssteuerung h109Wie lassen si

Page 443 - A Akkukapazität

64NAF-MessfeldsteuerungMit der AF-Messfeldsteuerung legen Sie fest, wie bei Autofokusbetrieb die Fokusmessfelder aktiviert werden. Mit dem Wähler für

Page 444

65NA AF-MessfeldsteuerungDie AF-Messfeldsteuerung wird im Display angezeigt.A Manuelle ScharfeinstellungWenn die manuelle Scharfeinstellung verwendet

Page 445

66NManuelle Fokusmessfeld-AuswahlDas Autofokussystem der D300 verfügt über 51 Messfelder, die einen großen Bereich des Bildfelds abdecken. Das Fokusme

Page 446

67NA Weitere InformationenMit der Individualfunktion a6, »Messfeld-LED«, können Sie festlegen, ob die Markierung des Messfelds hervorgehoben wird (Sei

Page 447

68NAutofokus-MesswertspeicherIn Fällen, in denen sich das Motiv nicht innerhalb eines Fokusmessfelds befindet, bietet sich die Fixierung der Entfernun

Page 448

69NKontinuierlicher AutofokusDrücken Sie die Taste AE-L/AF-L, um Schärfe und Belichtung zu fixieren (Das Symbol AE-L wird im Sucher angezeigt; Seite 1

Page 449

70NGute Ergebnisse mit dem AutofokusIn seltenen Fällen kann die Kamera die Entfernung zum Motiv auf-grund der Motivbeschaffenheit nicht zuverlässig er

Page 450

71NManuelle ScharfeinstellungBei Objektiven ohne Autofokusunterstützung muss die Entfernung manuell am Einstellring des Objektivs eingestellt werden.

Page 451

72NScharfeinstellung mit elektronischer EinstellhilfeBei Objektiven mit einer Lichtstärke von f/5,6 oder lichtstärker dient der Fokusindikator im Such

Page 452

k73kAufnahmebetriebsart– Einzelbild, Serienaufnahme, Live-View, Selbstauslöser und SpiegelvorauslösungDie Aufnahmebetriebsart legt fest, wie Bilder au

Comments to this Manuals

No comments