Nikon D5200 User Manual

Browse online or download User Manual for Photo Accessories Nikon D5200. Nikon D5200 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Referenzhandbuch

DIGITALKAMERAReferenzhandbuchDe

Page 2

viiid: Aufnahme & Anzeigen...161d1: Tonsignal ...

Page 3 - Packungsinhalt

83BelichtungsreiheDie Belichtungsreihe variiert automatisch die Einstellungen für Belichtung, den Weißabgleich oder Active D-Lighting (ADL) mit jeder

Page 4 - Fragen und Antworten

843 Zeigen Sie die Optionen für die Belichtungsreihe an.Markieren Sie die aktuelle Belichtungsreihen-Einstellung und drücken Sie J.4 Wählen Sie eine B

Page 5 - Menüs und Einstellungen

85A Die Fortschrittsanzeige für BelichtungsreihenWährend der Belichtungsreihe wird der Fortschritt durch die Belichtungsreihenanzeige in der Anzeige d

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

86Picture-Control-KonfigurationenMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstellungen für die Bildoptimierung wie Scharfzeichnung,

Page 7

87Verändern von Picture-Control-KonfigurationenVorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen (0 90) können dem Mo

Page 8 - Wiedergabe und Löschen 118

88❚❚ Picture-Control-EinstellungenOption BeschreibungSchnellanpassungSie können Optionen zwischen –2 und +2 wählen, um die Wirkung der ausgewählten Pi

Page 9 - Kameramenüs 148

89A Das Picture-Control-VergleichsdiagrammWenn Sie in Schritt 3 die X-Taste drücken, wird ein Picture-Control-Vergleichsdiagramm eingeblendet, das den

Page 10

90Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellenDie mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen können verändert und als

Page 11 - Technische Hinweise 199

916 Vergeben Sie eine Namen für die Picture-Control-Konfiguration.Der rechts abgebildete Texteingabedialog wird angezeigt. Standardmäßig werden neue P

Page 12 - Sicherheitshinweise

92Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen übertragenBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit dem in ViewNX 2 oder option

Page 13

ixFarbkontur... 189Farb

Page 14 - Hinweise

93Live-ViewBefolgen Sie die untenstehenden Schritte, um im Live-View-Modus zu fotografieren.1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.Der Spiegel wird hochg

Page 15

94Fokussieren im Live-ViewBefolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Fokusmodus und AF-Messfeldsteuerung auszuwählen und das Fokusmessfeld zu positi

Page 16

95❚❚ Eine AF-Messfeldsteuerung wählenIn anderen Aufnahmemodi als i, j und ( können die folgenden AF-Messfeldsteuerungen im Live-View gewählt werden (b

Page 17

96❚❚ Das Fokusmessfeld auswählenDie Methode zum Auswählen des Fokusmessfeldes für den Autofokus variiert je nach der für die AF-Messfeldsteuerung (0 9

Page 18 - Einleitung

97Die Live-View-Anzeige:Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.Menüpunkt Beschreibung 0qAufnahmemodusDer M

Page 19 - A Der Ein-/Ausschalter

98A Anzeigeformat für Live-View/FilmaufnahmenDrücken Sie die Taste R, um wie unten dargestellt durch die Anzeigeoptionen zu schalten.Die eingekreisten

Page 20 - Das Funktionswählrad

99A HDMIWenn die Kamera an ein HD-Videogerät angeschlossen ist, bleibt der Kameramonitor eingeschaltet und das Videogerät zeigt das Live-Bild an. Wenn

Page 21 - Der Sucher

100D Verwendung des Autofokus im Live-ViewDer Autofokus ist im Live-View langsamer und der Monitor kann heller oder dunkler werden, während die Kamera

Page 22 - Der Monitor

101Aufnahme und Wiedergabe von FilmenFilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.Der Spiegel wird hochgekla

Page 23

1024 Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch beendet

Page 24

xSicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Verl

Page 25 - Das Einstellrad

103VideoeinstellungenVerwenden Sie die Option »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü, um die folgenden Einstellungen vorzunehmen.• »Bildgröße/Bildrate«,

Page 26

104• Manuelle Video-Einst.: Wählen Sie »Ein«, für manuelle Anpassungen der Belichtungszeit und ISO-Empfindlichkeit, wenn sich die Kamera im Modus M be

Page 27

105A HDMI und andere VideogeräteWenn die Kamera an ein Videogerät angeschlossen ist, zeigt das Gerät das Kamera-Live-Bild an. Wenn das Gerät HDMI-CEC

Page 28 - B: System (0 167)

106Wiedergeben von FilmenFilme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 118). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu b

Page 29 - Arbeiten mit Kameramenüs

107Bearbeiten von FilmenMit dieser Option können Sie Filmsequenzen schneiden, um bearbeitete Kopien von Filmen zu erstellen oder ausgewählte Bilder al

Page 30 - 7 Markieren Sie eine Option

1084 Wählen Sie » Start- u. Endpunkt wählen«.Markieren Sie » Start- u. Endpunkt wählen« und drücken Sie 2.Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt

Page 31 - Erste Schritte

109D Filme schneidenFilme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Wenn bei der aktuellen Wiedergabeposition keine Kopie erstellt werden kann, wird

Page 32 - 5 Setzen Sie ein Objektiv an

110Speichern ausgewählter BilderSo speichern Sie die Kopie eines ausgewählten Bildes als ein JPEG-Foto:1 Geben Sie den Film wieder und wählen Sie ein

Page 33 - 6 Öffnen Sie den Monitor

111SpezialeffekteSpezialeffekte können bei der Aufnahme von Bildern angewendet werden.Die folgenden Effekte können durch Drehen des Funktionswählrads

Page 34 - D Laden des Akkus

112% NachtsichtVerwenden Sie diese Option unter Aufnahmebedingungen in der Dunkelheit, um Schwarzweiß-Bilder mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufzunehmen

Page 35 - A Der Schreibschutzschalter

xiAVorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts• Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zu oder direktem Kontakt mit der Haut bzw. Gegenständen

Page 36 - A Die Stromversorgung der Uhr

1133 Selektive FarbeAlle Farben, außer den ausgewählten Farben, werden in Schwarz-Weiß aufgenommen. Der Effekt kann während des Live-View-Betriebs gew

Page 37 - Grundlagen des Fotografierens

114In Live-View verfügbare Optionen❚❚ g Farbzeichnung1 Wählen Sie Live-View.Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Spiegel aufzuklappen und zeigen

Page 38 - 3 Machen Sie die Kamera

115❚❚ ( Miniatureffekt1 Wählen Sie Live-View.Drehen Sie den Live-View-Schalter, damit der Spiegel hochklappt und das Live-Bild auf dem Monitor angezei

Page 39 - 7 Nehmen Sie das Bild auf

116❚❚ 3 Selektive Farbe1 Wählen Sie Live-View.Drehen Sie den Live-View-Schalter, damit der Spiegel hochklappt und das Live-Bild auf dem Monitor angeze

Page 40 - A Das integrierte Blitzgerät

1176 Kehren Sie zur Live-View-Anzeige zurück.Drücken Sie J, um zu Live-View zurückzukehren. Während der Aufnahme werden nur Objekte mit den gewählten

Page 41 - Landschaft

118Wiedergabe und LöschenDrücken Sie die K-Taste, um Fotos wiederzugeben. Das zuletzt aufgenommene Foto wird auf dem Monitor angezeigt.Einzelbildwiede

Page 42 - Nahaufnahme

119BildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden Informationen zum Bild eingeblendet. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt, durch die

Page 43 - Innenaufnahme

120❚❚ RGB-Histogramm1Symbol für Bildbearbeitung...1792Schutzstatus...

Page 44 - Dämmerung

121❚❚ Aufnahmedaten1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.2 Wird nur angezeigt, wenn für die Aufnahme ein

Page 45 - Herbstfarben

122❚❚ Übersichtsdaten1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.2 Wird nur angezeigt, wenn das Foto mit einem

Page 46 - Benutzer (alle Betriebsarten)

xiiHinweise• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gil

Page 47 - A Das Aufnahmemenü

123BildindexUm einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die W (Q)-Taste.Einzelbildwiedergabe Bildindex Anzeige n

Page 48 - Fernsteuerungsmodi

124Anzeige nach DatumUm Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die W (Q)-Taste in der Indexbildansicht mit 72

Page 49 - A Sucher bedecken

125Detailansicht: AusschnittsvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das derzeit in der Einzelbild

Page 50 - Fokusmodus

126Schützen von Fotos vor versehentlichem LöschenIn den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum« kön

Page 51 - D Kontinuierlicher Autofokus

127Löschen von FotosZeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, in der Einzelbildwiedergabe an oder markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie die O

Page 52 - D Das AF-Hilfslicht

128Das WiedergabemenüDie Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder e

Page 53 - AF-Messfeldsteuerung

129❚❚ Datum auswählen: Löschen von Fotos, die an einem ausgewählten Tag aufgenommen wurden1 Wählen Sie »Datum auswählen«.Markieren Sie im Löschmenü »D

Page 54 - A 3D-Tracking

130DiaschauenDie Option »Diaschau« im Wiedergabemenü wird zum Anzeigen einer Diaschau der Bilder im aktuellen Wiedergabeordner verwendet (0 148).1 Wäh

Page 55 - Fokusspeicher

1313 Starten der Diaschau.Markieren Sie »Start« im Diaschau-Menü und drücken Sie J.Während einer Diaschau können folgende Aktionen ausgeführt werden:D

Page 56 - 2 Speichern Sie den Fokus

132AnschlüsseInstallieren Sie die mitgelieferte Software, um Fotos und Filme anzuzeigen und zu bearbeiten, die auf Ihren Computer kopiert wurden. Bevo

Page 57 - Manuelle Fokussierung

xiiiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss.Folgendes

Page 58 - A Lage der Sensorebene

1334 Beenden Sie das Installationsprogramm.Die folgende Software wird installiert:5 Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk.Windows Ma

Page 59 - Bildqualität

134Verwendung von ViewNX 2Bilder auf den Computer kopierenBevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Software auf der mitgelieferten Vi

Page 60 - A Die Funktionstaste (Fn)

1353 Klicken Sie auf »Übertragung starten«.Bei den Standardeinstellungen werden alle Bilder auf der Speicherkarte zum Computer kopiert.4 Beenden Sie d

Page 61 - Bildgröße

136A Weitere InformationenWeitere Informationen zum Einsatz von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe.A Anschließen von KabelnSchalten Sie die Kamer

Page 62 - Blitzgerätes

137Drucken von FotosAusgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker (0 240), der direkt an der Kamera angeschlossen ist, ausgedruckt werde

Page 63 - Blitzmodus

138Drucken einzelner Bilder1 Wählen Sie ein Bild aus.Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie die X-Taste, um das aktuelle Bild

Page 64 - A Wählen eines Blitzmodus

1394 Beginnen Sie mit dem Druck.Wählen Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang vor

Page 65

140Drucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seite

Page 66 - ISO-Empfindlichkeit

1413 Wählen Sie Bilder oder ein Datum aus.Wenn Sie »Bilder auswählen« oder »Drucken (DPOF)« bei Schritt 2 ausgewählt haben, drücken Sie 4 oder 2, um d

Page 67 - A Automatisch

1424 Zeigen Sie die Druckoptionen an.Drücken Sie J, um die Druckoptionen von PictBridge anzuzeigen.5 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.Wä

Page 68 - Intervallaufnahmen

xivHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner,

Page 69 - A Weitere Einstellungen

143Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: DruckauftragDie Option »DPOF-Druckauftrag« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digitale »Druckaufträge« für

Page 70 - Standardeinstellungen

1444 Wählen Sie die Einbelichtungsoptionen aus.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die Funktion zu aktivieren bzw. wieder

Page 71 - ❚❚ Weitere Einstellungen

145Wiedergabe von Fotos auf einem FernseherMit dem mitgelieferten Audio-/Video-Kabel (A/V-Kabel) EG-CP16 können Sie die Kamera an einen Fernseher oder

Page 72 - Belichtungszeit und Blende

146High-Definition-GeräteDie Kamera kann mithilfe eines handelsüblichen HDMI-Kabels mit Typ-C-Stecker (von Drittanbietern separat erhältlich) an HDMI-

Page 73 - Modus P (Programmautomatik)

147❚❚ HDMI-OptionenDie »HDMI«-Option im Systemmenü steuert die Ausgabeauflösung. Mit dieser Option kann die Kamera über Geräte, die HDMI-CEC (High-Def

Page 74 - 4000 s auszuwählen

148KameramenüsDrücken Sie G und wählen Sie das Register D (Wiedergabemenü), um das Wiedergabemenü anzuzeigen.Das Wiedergabemenü enthält die folgenden

Page 75 - Modus A (Zeitautomatik)

149Wählen Sie die verfügbaren Informationen in der Anzeige der Bildinformationen der Bildwiedergabe (0 119). Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu m

Page 76 - 4000 s oder wählen

150C Das Aufnahmemenü: AufnahmeoptionenDrücken Sie G und wählen Sie das Register C (Aufnahmemenü), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.Das Aufnahmemenü ent

Page 77 - Einstellrad

151Erstellen Sie Ordner, benennen Sie sie um, löschen Sie sie oder wählen Sie den Ordner, in dem künftige Fotos gespeichert werden.• Ordnerauswahl: Wä

Page 78 - 4 Öffnen Sie den Verschluss

152Der Farbraum bestimmt die Farbskala, die für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. Wählen Sie »sRGB« für Fotos, die gedruckt oder »ohne Bearbeitu

Page 79 - Belichtungsmessung

xvVerwenden Sie nur Original-Nikon-ZubehörNikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Ver

Page 80 - Belichtungs-Messwertspeicher

153Wenn »Ein« gewählt wird, werden Fotos, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s aufgenommen wurden, verarbeitet, um Rauschen (helle Punkte, zufäl

Page 81

154❚❚ ISO-AutomatikWenn »Aus« für »ISO-Automatik« in den Belichtungssteuerungen P, S, A und M ausgewählt wird, bleibt die ISO-Empfindlichkeit auf dem

Page 82 - 3 LW aus

155A Individualfunktionen: Feinabstimmung der KameraeinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie das Register A (Menü »Individualfunktionen«), um das Men

Page 83 - A Die E (N)-Taste

156Folgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung:Hinweis: Je nach den Kameraeinstellungen sind einige Elemente eventuell ausgegraut und nicht ver

Page 84 - Blitzbelichtungskorrektur

157Wenn für die Sucherfotografie (0 33) AF-C gewählt wird, wird mit dieser Option festgelegt, ob bei jedem Drücken des Auslösers ein Foto aufgenommen

Page 85 - A Optionale Blitzgeräte

158Legen Sie fest, ob bei schwacher Beleuchtung das integrierte AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um die Fokussierung zu unterstützen.a3: Integriertes

Page 86 - Active D-Lighting

159Wählen Sie »Ein«, um mit der Belichtungsskala festzustellen, ob die Kamera im manuellen Fokusmodus richtig scharfstellt (0 40; beachten Sie, dass d

Page 87 - D Active D-Lighting

160Diese Option legt fest, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn keine Bedienvorgänge während der Menüanzeige und der Wiedergabe (»Wiederga

Page 88 - High Dynamic Range (HDR)

161Wählen Sie, wie lange die Kamera auf ein Signal von der optionalen Fernsteuerung ML-L3 wartet, bevor die aktuell ausgewählte Fernauslösungsbetriebs

Page 89

162Die Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Option legt fest, ob die Kamera die Nummerierung in neu angele

Page 90 - Mehrfachbelichtung

1EinleitungNehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ein Lesezeichen in d

Page 91 - 3 für drei

163Wählen Sie die Informationen, die während der Aufnahme auf Fotos einbelichtet werden sollen.Bei allen Einstellungen außer »Aus« wird die gewählte O

Page 92 - D Mehrfachbelichtungen

164Wählen Sie den Blitzmodus für das integrierte Blitzgerät in den Belichtungssteuerungen P, S, A und M.Wählen Sie die Einstellung (Belichtung, Weißab

Page 93 - Weißabgleich

165Wählen Sie die Funktion der Funktionstaste (Fn).f: Bedienelementef1: FunktionstasteG-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen«Option BeschreibungvBildq

Page 94 - A Farbtemperatur

166Wählen Sie die Funktion der Taste A (L).Kehren Sie die Drehrichtung des Einstellrads um, wenn es für Anpassungen an Belichtung oder Belichtungskorr

Page 95

167B Das Systemmenü: KameraeinstellungDrücken Sie G und wählen Sie das Register B (Systemmenü), um das Systemmenü anzuzeigen.Das Systemmenü enthält di

Page 96 - Eigener Messwert

168Speicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch oder, nachdem sie in anderen Geräten formatiert wurden, formatiert werden. Formatieren Sie die K

Page 97 - Messen Sie den Weißabgleich

169Wählen Sie das Format der Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 6). Die Formate können separat für den Automatikmodus, die Motivprogramme, den Spezi

Page 98 - A Studio-Einstellungen

170Die klassische Anzeige ist unten dargestellt.Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.11022 23 24 25 26 2

Page 99

171Wenn »Ein« gewählt wurde, erscheint die Anzeige der Aufnahmeinformationen, nachdem der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wurde; wenn die

Page 100 - Belichtungsreihe

1723 Nehmen Sie das Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion auf.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um Referenzdaten für die St

Page 101 - 4 Wählen Sie eine

22178 91014211617151311122022191835641 Sucherokular...4, 322 Gummi-Augenmuschel... 323 G-TasteMenüs ...

Page 102 - A Weitere Informationen

173Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitzone auswählen, die Uhr der Kamera stellen, das Datumsformat einstellen sowie die Sommerzeit aktivieren und

Page 103 - Konfiguration aus

174Mit dieser Funktion können Sie eine kurze Textnotiz zu einem neuen Bild eingeben. Die Kommentare können als Metadaten in ViewNX 2 (mitgeliefert) od

Page 104

175Wählen Sie die Belegung des optionalen Zubehörs, das an den Zubehöranschluss angeschlossen ist.❚❚ FernauslöserWenn »Fernauslöser« gewählt ist, könn

Page 105 - D »A« (Automatisch)

176Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte (von Drittanbietern separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist. Wählen Sie »A

Page 106 - A Vorherige Einstellungen

177Legen Sie fest, ob die Kamera eine kabellose Verbindung zu Smartgeräten herstellt, wenn ein optionaler Funkadapter für mobile Geräte WU-1a (0 210)

Page 107 - Konfigurationen erstellen

178N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der KameraDrücken Sie G und wählen Sie das Register N (Bildbearbeitung), um das Bildbearbeitungsmenü

Page 108 - Control-Konfiguration

179Bildbearbeitung in der KameraSo erstellen Sie eine bearbeitete Kopie:1 Zeigen Sie die Bildbearbeitungsoptionen an.Markieren Sie den gewünschten Men

Page 109 - Konfigurationen übertragen

180Die D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur Optimierung unterbelichteter oder im Gegenlicht aufgenommener Fotos.Dr

Page 110 - Live-View

181Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie erstellen. Das ausgewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung angez

Page 111 - Fokussieren im Live-View

182Wählen Sie einen der folgenden Filtereffekte aus. Drücken Sie nach der Anpassung der Filtereffekte, wie unten beschrieben, J, um eine Kopie des Fot

Page 112

Vielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch und bewahren

Page 113 - D Motivverfolgung

3Das FunktionswählradDie Kamera bietet eine Auswahl der folgenden Aufnahmemodi:Belichtungssteuerungen P, S, A und MWählen Sie diese Modi, um die Kamer

Page 114 - Die Live-View-Anzeige

183Verschieben Sie den Farbabgleich mit dem Multifunktionswähler (siehe Abbildung unten). Die Wirkung wird auf dem Monitor zusammen mit den roten, grü

Page 115 - A Belichtung

184Mit der Bildmontage werden zwei bestehende NEF-(RAW-)Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen gespeichert w

Page 116 - D Die Countdown-Anzeige

1853 Wählen Sie das zweite Bild aus.Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie »Bild 2« und drücken Sie J, wählen Sie anschließen

Page 117 - A Manuelle Fokussierung

186So erstellen Sie JPEG-Kopien aus NEF-(RAW-)Fotos.1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsm

Page 118 - Aufnahme und Wiedergabe von

187Erstellen Sie verkleinerte Kopien ausgewählter Fotos.1 Wählen Sie »Verkleinern«.Wenn Sie ausgewählte Bilder verkleinern möchten, drücken Sie G, um

Page 119 - 4 Beenden Sie die Aufnahme

188Erstellt Kopien mit mehr Farbsättigung und Kontrast. D-Lighting wird bei Bedarf angewandt, um unterbelichtete oder im Gegenlicht aufgenommene Motiv

Page 120 - Videoeinstellungen

189Erstellen Sie Kopien, die so aussehen, als wären sie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen worden. Drücken Sie 2, um den Effekt zu vergrößern (dad

Page 121

190Erstellen Sie Kopien, bei denen der Effekt der stürzenden Linien reduziert ist, die entstehen, wenn ein großes Objekt von unten fotografiert wird.

Page 122 - A HDMI und andere Videogeräte

191Erstellen Sie eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpunkt ge

Page 123 - Wiedergeben von Filmen

192Erstellen Sie eine Kopie, bei der nur ausgewählte Farbtöne farbig dargestellt werden.1 Wählen Sie »Selektive Farbe«.Markieren Sie im Bildbearbeitun

Page 124 - Filme schneiden

4Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.Der Sucher71234568181619212011 12 1491710 15131 Gitterlinien (wer

Page 125 - 6 Speichern Sie die Kopie

1935 Wählen Sie den Farbbereich aus.Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, um diesen im endgültige

Page 126 - A Das Bildbearbeitungsmenü

194Mit dieser Funktion können Sie bearbeitete Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die J-Taste währ

Page 127 - Speichern ausgewählter Bilder

195m Letzte Einstellungen/O Mein MenüDrücken Sie G und wählen Sie das Register m (»Letzte Einstellungen«), um das Menü »Letzte Einstellungen« anzuzeig

Page 128 - Spezialeffekte

196❚❚ Hinzufügen von Optionen zu Mein Menü1 Wählen Sie »Menüpunkte hinzufügen«.Markieren Sie unter Mein Menü (O) »Menüpunkte hinzufügen« und drücken S

Page 129 - Miniatureffekt

197❚❚ Löschen von Optionen aus Mein Menü1 Wählen Sie »Menüpunkte entfernen«.Markieren Sie unter Mein Menü (O) »Menüpunkte entfernen« und drücken Sie 2

Page 130 - Low Key

198❚❚ Neusortierung der Optionen in Mein Menü1 Wählen Sie »Menüpunkte anordnen«.Markieren Sie unter Mein Menü (O) »Menüpunkte anordnen« und drücken Si

Page 131 - 2 Passen Sie die Optionen an

199Technische HinweiseIn diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang

Page 132 - 4 Passen Sie die Optionen an

200A Erkennen von Objektiven mit CPU sowie G- und D-NIKKOR-ObjektivenObjektive mit CPU erkennen Sie an den CPU-Kontakten, G- und D-NIKKOR-Objektive am

Page 133 - 3 Wählen Sie eine Farbe aus

201Geeignete Objektive ohne CPUObjektive ohne CPU können nur benutzt werden, wenn sich die Kamera im Modus M befindet. Wenn Sie einen anderen Modus wä

Page 134

202D Das integrierte BlitzgerätDas integrierte Blitzgerät kann mit Objektiven mit Brennweiten von 18–300 mm benutzt werden. Trotzdem kann in einigen F

Page 135 - Wiedergabe und Löschen

5Der MonitorDer Monitor kann wie unten abgebildet abgewinkelt und gedreht werden.NormalgebrauchKlappen Sie den Monitor gegen die Kamera-Außenseite. Di

Page 136 - Bildinformationen

203Objektiv Zoomposition Mindestentfernung ohne VignettierungAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm 1:4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400 mm 1

Page 137 - A Histogramme

204Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör)Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibl

Page 138 - ❚❚ Aufnahmedaten

205Das Nikon Creative Lighting System (CLS)Das Nikon Creative Lighting System (CLS) verbessert die Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen B

Page 139 - ❚❚ GPS-Daten

206Folgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:1 Bei Spotmessung nicht verfügbar.2 Wird auch am Blitzgerät eingestellt.3

Page 140 - Bildindex

207❚❚ Weitere BlitzgeräteFolgende Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steuerung oder mit manueller Blitzsteuerung verwendet werden.Blitzger

Page 141 - Anzeige nach Datum

208D Anmerkungen zu optionalen BlitzgerätenWeiterführende Informationen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts. Wenn das Blitzgerät das Nikon Creative

Page 142

209Weiteres ZubehörZum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D5200.Stromversorgu

Page 143 - 1 Wählen Sie ein Bild aus

210* Die Funkfernsteuerung WR-R10 kann nicht gleichzeitig mit dem Funkadapter für mobile Geräte WU-1a oder dem Stereomikrofon ME-1 angeschlossen werde

Page 144 - Löschen von Fotos

211Empfohlene SpeicherkartenDie folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der D5200 getestet und freigegeben. Für Filmaufnahmen werden

Page 145 - Das Wiedergabemenü

212Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines NetzadaptersSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen Netzada

Page 146 - 2 Markieren Sie ein Datum

6Die Anzeige der AufnahmeinformationenDie Kameraeinstellungen können in der Anzeige der Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden. Drücken

Page 147 - Diaschauen

213Sorgsamer Umgang mit der KameraAufbewahrungNehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühle

Page 148 - 3 Starten der Diaschau

214Der TiefpassfilterDer Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermute

Page 149 - Anschlüsse

215❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.«Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:1 Wählen Sie im Systemmenü »Bildsensor-Reinigung«.Drücken Sie die G-Tast

Page 150 - A Systemanforderungen

216❚❚ Manuelles Reinigen des BildsensorsWenn sich die auf dem Tiefpassfilter befindlichen Fremdstoffe nicht mit der Option »Bildsensor-Reinigung« im S

Page 151 - Verwendung von ViewNX 2

2177 Reinigen Sie den Filter.Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf dem Filter mit einem Blasebalg. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pinse

Page 152 - Bilder anzeigen

218Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: WarnungenSorgsamer Umgang mit der KameraNicht fallen lassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterun

Page 153 - A Windows

219Aufbewahrung: Um Schimmel- oder Mehltaupilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie

Page 154 - Anschließen des Druckers

220• Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn Sie versuchen, den Akku aufzuladen, während die Innentemperatur erhöht

Page 155 - Drucken einzelner Bilder

221Verfügbare EinstellungenIn der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in jedem Modus vorgenommen werden können.i j PS, A, Mk,

Page 156 - 4 Beginnen Sie mit dem Druck

222Individualfunktionen 4a1: Priorität bei AF-C (kont. AF) zzz z z z zzzz za2: Anzahl der Fokusmessfelder zzz z z z zzzz za3: Integriertes AF-Hilfslic

Page 157 - Drucken mehrerer Bilder

7A Aufnahmeinformationen ausblendenDrücken Sie die R-Taste, um den Monitor auszuschalten. Beachten Sie, dass der Monitor sich automatisch ausschaltet,

Page 158

223Steuerkurve (Modus P)Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautomatik (P):Die Höchst- und Mindestwerte für den LW hängen von der I

Page 159 - 6 Beginnen Sie mit dem Druck

224ProblembehebungWenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach einem L

Page 160 - 2 Wählen Sie Bilder aus

225Der Fokus wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Verwenden Sie die Taste A (L), um den Fokus zu speiche

Page 161 - D DPOF-Druckauftrag

226Aufnahme (P, S, A, M)WiedergabeDer Auslöser ist gesperrt:• Ein Objektiv ohne CPU ist angesetzt: Drehen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf M (0

Page 162 - Geräte mit Standardauflösung

227VerschiedenesEin Druckauftrag kann nicht geändert werden:• Die Speicherkarte ist voll: Löschen Sie Bilder (0 20, 127).• Die Speicherkarte ist schre

Page 163 - High-Definition-Geräte

228FehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher und auf dem Monitor angezeigt werden.A Warn

Page 164 - A HDMI und Live-View

229Bei gesperrter Eye-Fi-Karte nicht verfügbar.(/k(blinkt)Die Eye-Fi-Karte ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Schreib

Page 165 - Kameramenüs

230—N/s(blinkt)• Fotografieren Sie mit Blitzlicht. 45•Ändern Sie den Motivabstand, die Blende, die Blitzreichweite oder die ISO-Empfindlichkeit.48, 49

Page 166 - Anzeige im Hochformat

231Technische Daten❚❚ Nikon Digitalkamera D5200TypKameratyp Digitale SpiegelreflexkameraObjektivbajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten)Effektiver

Page 167 - Zurücksetzen

232ObjektivGeeignete Objektive Der Autofokus steht mit Objektiven vom Typ AF-S und AF-I zur Verfügung. Der Autofokus ist nicht verfügbar mit anderen O

Page 168 - D Ordnernamen

8Das EinstellradDas Einstellrad kann zusammen mit anderen Bedienelementen dazu verwendet werden, um verschiedene Einstellungen anzupassen, wenn Aufnah

Page 169 - A Nikon-Software

233ISO-Empfindlichkeit (Recommended Exposure Index)ISO 100 – 6400 in Schritten von 1/3 LW. Kann auch auf ca. 0,3, 0,7, 1 oder 2 LW (entsprechend ISO 2

Page 170 - ISO-Empfindlichkeits-Einst

234* Die Sensorausgabe beträgt ca. 60 oder 50 Bilder/s.Live-ViewFokussiermethoden • Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); permanenter AF (AF-F)• Man

Page 171 - A ISO-Automatik

235• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku, die bei Temperaturen betrieben wird,

Page 172

236❚❚ Akkuladegerät MH-24❚❚ Lithium-Ionen-Akku EN-EL14❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VRNikon behält sich vor, technische Daten von in

Page 173

237AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VRIn diesem Handbuch wird zur Veranschaulichung das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR verwendet.Das

Page 174 - Fokusmessfelder

238❚❚ Bildstabilisator (VR)Objektive vom Typ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR unterstützen den Bildstabilisator (VR), der bei der Aufnahme das Ri

Page 175

239A Mitgeliefertes Zubehör• 52-mm-Objektivdeckel mit Schnappverschluss LC-52A Optionales Zubehör• 52-mm-Schraubfilter• Hintere Objektivdeckel LF-1 un

Page 176

240❚❚ Unterstützte Standards• DCF Version 2.0: Das Design Rule for Camera File System (DCF) ist eine Industrienorm für Digitalkameras, die die Verwend

Page 177 - A Ausschaltzeiten

241Kapazität der SpeicherkartenDie folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl der Bilder, die auf einer 8 GB großen Speicherkarte Extreme Pro SDHC UH

Page 178

242AkkukapazitätDie Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit einem vollständig aufgeladenen Akku aufgenommen werden können, häng

Page 179 - D Nummernspeicher

9Wählen Sie eine Blende aus (Modus A; 0 58).Modus A EinstellradWählen Sie eine Blende aus (Modus M; 0 59).+Modus M E (N)-Taste EinstellradStellen Sie

Page 180 - A Datum einbelichten

243IndexSymbolei (Automatikmodus)... 3, 21j (Automatik (Blitz aus)) ...3, 21k (Porträt) ...

Page 181 - 32 der vollen Leistung) aus

244CCamera Control Pro 2 ...209Capture NX 2...209CEC ...

Page 182

245Netzadapter...209, 212Neutral (Picture-Control-Konfigurationen konfigurieren) ...86Niedrigwinkel-Aufnahmen...

Page 184

Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schrif

Page 185 - 2 Drücken Sie J

10Die Funktion der Funktionstaste (Fn) kann mit der Individualfunktion f1 (»Funktionstaste«; 0 165) ausgewählt werden, die es ermöglicht, die folgende

Page 186 - Anzeige der Aufnahmeinfor

11Kameramenüs: Eine ÜbersichtDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drüc

Page 187

12Arbeiten mit KameramenüsMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren.So navigieren Sie durch die Menüs.1

Page 188 - D Bildsensorreinigung

iPackungsinhaltVergewissern Sie sich, dass die Packung die folgenden Teile enthält:Käufer, die die ein Kamera-Kit mit Objektiv erworben haben, sollten

Page 189 - A Flimmerreduzierung

134 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü.Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.5 Markieren Sie einen Menüpunkt.D

Page 190 - Sprache (Language)

14Erste SchritteSchalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten einsetzen oder entnehmen.1 Bringen Sie den Trageriemen an.Bring

Page 191 - A Anzeige im Hochformat

154 Setzen Sie eine Speicherkarte ein (separat erhältlich).Achten Sie darauf, dass Sie die Karte richtig herum halten und schieben Sie die Karte ansch

Page 192 - A Weltzeit (UTC)

166 Öffnen Sie den Monitor.Klappen Sie den Monitor wie abgebildet auf. Wenden Sie keine Gewalt an.7 Schalten Sie die Kamera ein.Es wird ein Dialog zur

Page 193 - A Unterstützte Eye-Fi-Karten

179 Stellen Sie das Sucherbild scharf.Drehen Sie die Dioptrieneinstellung nach der Abnahme des Objektivdeckels, bis die AF-Messfeldmarkierungen scharf

Page 194 - Firmware-Version

18A Herausnehmen des AkkusSchalten Sie zum Herausnehmen des Akkus die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung i

Page 195 - Bildbearbeitung in der Kamera

19D CPU-Objektive mit BlendenringBei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 200) verfügen, muss am Objektiv die kleinste Blende (größter Bl

Page 196

20Grundlagen des FotografierensÜberprüfen Sie vor der Aufnahme den Akkuladestand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen.1 Schalten Sie die Kamera

Page 197 - Rote-Augen-Korrektur

21»Schnappschuss«-Fotografie (Modi i und j)In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j aufgenommen werden. Hierbei handelt es

Page 198 - Monochrom

225 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Das aktive Fokusmessfel

Page 199 - Filtereffekte

ii In diesem »Frage und Antwort«-Index finden Sie, wonach Sie suchen.Fragen und AntwortenFotografieren in der Praxis0Fotografieren und FilmenGibt es e

Page 200

23A Der AuslöserDie Kamera verfügt über einen Auslöser mit zwei Druckpunkten. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt ge

Page 201 - 1 Wählen Sie »Bildmontage«

24Kreatives Fotografieren (Motivprogramme)Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der Auswahl eines Motivprogramms wählt die Kamer

Page 202 - D Bildmontage

25p KinderVerwenden Sie diese Einstellung für Schnappschüsse von Kindern. Kleidung und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wiedergegeben, w

Page 203 - 4 Kopieren Sie das Foto

26Andere MotiveDie folgenden Motivprogramme können durch Drehen des Funktionswählrads auf h und Drehen des Einstellrads, bis das gewünschte Motiv im M

Page 204 - 3 Wählen Sie Bilder aus

27t Strand/SchneeFangen Sie die Helligkeit sonnenbeschienener Flächen wie Wasser, Schnee oder Sand ein. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslic

Page 205 - D Automatisch

28x KerzenlichtFür Aufnahmen bei Kerzenlicht. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um Verwacklun

Page 206 - Farbzeichnung

29Fotografieren für fortgeschrittene Benutzer (alle Betriebsarten)Folgende Aufnahmebetriebsarten stehen zur Auswahl:1 Drücken Sie I (E/#).Eine Liste v

Page 207 - Perspektivkorrektur

30A Der PufferspeicherDie Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet, sodass die Aufnahme fortgesetzt werden kann, während

Page 208 - Miniatureffekt

31Selbstauslöser- und FernsteuerungsmodiMithilfe des Selbstauslösers und der optionalen Fernsteuerung ML-L3 (0 210) kann sich der Fotograf im Moment d

Page 209

32❚❚ Verwendung der optionalen Funkfernsteuerung WR-R10 und WR-T10 (0 210)Wenn eine WR-T10 zusammen mit einer WR-R10 verwendet wird, erfüllt der Auslö

Page 210

iiiBearbeiten von Fotos0Wie kann ich bearbeitete Kopien von Fotos erzeugen? 178–194Wie kann ich »rote Augen« entfernen? 180Wie mache ich JPEG-Kopien v

Page 211

33FokussierenDieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Fokussierung, wenn der Bildausschnitt im Sucher gewählt wird. Der Fokus kann

Page 212 - Mein Menü

34A Prädiktive SchärfenachführungIm Modus AF-C oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A gewählt ist, beginnt die Kamera mit der prädiktiv

Page 213 - 2 Wählen Sie ein Menü aus

35D Das AF-HilfslichtWenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, leuchtet das AF-Hilfslicht automatisch, um den Autofokus zu unterstützen, wenn der Auslös

Page 214 - 2 Wählen Sie Menüpunkte aus

36AF-MessfeldsteuerungWählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. Beachten Sie, dass die AF-Messfeldsteuerungen d (»Dynam

Page 215 - Menüpunkts

373 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung aus.Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum A

Page 216 - Technische Hinweise

38FokusmessfeldauswahlIm manuellen Fokusmodus oder wenn der Autofokus mit einer anderen AF-Messfeldsteuerung als e (»Autom. Messfeldsteuerung«) kombin

Page 217

392 Speichern Sie den Fokus.Fokusmodi AF-A und AF-C: Drücken Sie mit bis zum ersten Druckpunkt gedrücktem Auslöser (q) die A (L)-Taste (w), um Fokus u

Page 218 - Geeignete Objektive ohne CPU

40Manuelle FokussierungDie manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn Sie kein AF-S- oder AF-I-Objektiv verwenden oder wenn der Autofokus nicht

Page 219 - D Das integrierte Blitzgerät

41A Auswahl der manuellen Fokussierung mit der KameraFalls das Objektiv M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) unterstützt, kan

Page 220 - A Berechnung des Bildwinkels

42Bildqualität und -größeBildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz jedes Foto auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qu

Page 221 - Zubehör)

ivPackungsinhalt...

Page 222 - A Leitzahl

43A NEF-(RAW-)BilderBeachten Sie, dass die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, die Größe für NEF-(RAW-) Bilder nicht beeinflusst. Weißabgl

Page 223

44BildgrößeWählen Sie eine Größe für JPEG-Bilder:1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.Werden die Aufnahmeinformationen ni

Page 224 - ❚❚ Weitere Blitzgeräte

45Verwendung des integrierten BlitzgerätesDie Kamera unterstützt verschiedene Blitzmodi für das Fotografieren von schwach beleuchteten Motiven und Mot

Page 225

46BlitzmodusDie verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus:1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.Werden die Auf

Page 226 - Weiteres Zubehör

47A BlitzmodiDie auf der vorigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden Einstellungen umfassen, wie durch das Blitzmodus-

Page 227

48A Verfügbare Belichtungszeiten mit dem integrierten BlitzgerätDie Belichtungszeit ist auf die folgenden Bereiche begrenzt, wenn das integrierte Blit

Page 228 - Empfohlene Speicherkarten

49ISO-Empfindlichkeit»ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit bei analogen Filmen. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, dest

Page 229 - Netzadapters

50A AutomatischWird das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht, nachdem »Automatisch« für die ISO-Empfindlichkeit in einem anderen Modus gewählt

Page 230 - Reinigung

51IntervallaufnahmenDie Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Intervallen aufnehmen.1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.Drücken Sie die G-Tas

Page 231 - Der Tiefpassfilter

524 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle.Drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der Intervalle zu markieren (d. h. wie oft die Kamera aufnimmt); drücken

Page 232 - 3 Wählen Sie eine Option aus

vFotografieren für fortgeschrittene Benutzer (alle Betriebsarten) 29Die Aufnahmebetriebsarten Einzelbild, Serienaufnahme, Selbstauslöser, Fernauslöser

Page 233

53Wiederherstellen der StandardeinstellungenDie unten und auf Seite 54 aufgeführten Kameraeinstellungen können auf die Standardwerte zurückgestellt we

Page 234 - 7 Reinigen Sie den Filter

54❚❚ Weitere Einstellungen* Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn e (»Autom. Messfeldsteuerung«) für die AF-Messfeldsteuerung gewählt wird.Opti

Page 235 - Akku: Warnungen

55Die Belichtungssteuerungen P, S, A und MDie Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um Belichtungszeit und Blende ei

Page 236 - Sorgsamer Umgang mit dem Akku

56Modus P (Programmautomatik)Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit und die Blende für eine optimale Belicht

Page 237

57Modus S (Blendenautomatik)Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus, und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ei

Page 238 - Verfügbare Einstellungen

58Modus A (Zeitautomatik)Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit ein, mit

Page 239

59Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung)Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So foto

Page 240 - Steuerkurve (Modus P)

60❚❚ Langzeitbelichtungen (nur Modus M)Wählen Sie die folgenden Belichtungszeiten für Langzeitbelichtungen von Lichtern in Bewegung, Sternen, Nachtlan

Page 241 - Aufnahme (Alle Betriebsarten)

614 Öffnen Sie den Verschluss.Langzeitbelichtung (B): Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera oder am Kabelfernauslöser bis zum zw

Page 242

62BelichtungBelichtungsmessungWählen Sie, wie die Kamera die Belichtung in den Belichtungssteuerungen P, S, A und M festlegt (in anderen Modi wählt di

Page 243 - Wiedergabe

viBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellen ...90Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguratio

Page 244 - Verschiedenes

63Belichtungs-MesswertspeicherBenutzen Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, um nach der Belichtungsmessung mit M (»Mittenbetonte Messung«) und N (»Sp

Page 245 - Fehlermeldungen

64A Belichtungszeit und Blende anpassenWenn der Belichtungsmesswertspeicher aktiv ist, können folgende Einstellungen geändert werden, ohne dass die Be

Page 246

65BelichtungskorrekturMit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abzubil

Page 247

66A Die E (N)-TasteDie Belichtungskorrektur kann auch eingestellt werden, indem das Einstellrad gedreht und dabei die Taste E (N) gedrückt wird. Der a

Page 248 - Technische Daten

67BlitzbelichtungskorrekturMit der Blitzbelichtungskorrektur wird die Blitzleistung, die von der Kamera vorgeschlagen wird, verändert und dadurch die

Page 249

68A Die M (Y)- und E (N)-TastenDie Blitzbelichtungskorrektur kann auch eingestellt werden, indem das Einstellrad gedreht wird, während die Tasten M (Y

Page 250

69Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und SchattenActive D-LightingActive D-Lighting bewahrt die Details in den Lichtern und Schatten, um Fotos m

Page 251

70D Active D-LightingUnter Umständen entsteht in Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schl

Page 252 - 4 Zoll (ISO 1222)

71High Dynamic Range (HDR)High Dynamic Range (HDR) kombiniert zwei Belichtungen, um ein einziges Bild zu erstellen, das ein breites Spektrum an Tonwer

Page 253 - ❚❚ Lithium-Ionen-Akku EN-EL14

724 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und nehmen Sie ein Bild auf.Die Kamera nimmt zwei Belichtungen auf, wenn der Auslöser bis zum zweit

Page 254 - 3 LW ändern

viiAnschlüsse 132Installation von ViewNX 2... 1

Page 255 - D Bildstabilisator

73MehrfachbelichtungFolgen Sie den untenstehenden Schritten, um eine Serie aus zwei oder drei Belichtungen in einem einzigen Foto aufzunehmen. Mehrfac

Page 256 - A Optionales Zubehör

743 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und drücken Sie 2.Es erscheint der rechts abgebildete Dialog. Drücken Sie

Page 257 - A MIT-Lizenz (HarfBuzz)

75❚❚ Mehrfachbelichtungen unterbrechenUm eine Mehrfachbelichtung zu unterbrechen, bevor die angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen wurde, wähl

Page 258 - Kapazität der Speicherkarten

76WeißabgleichDer Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben durch die Farbe der Lichtquelle nicht verfälscht werden. Der automatische Weißabgleich

Page 259 - Akkukapazität

77A Das AufnahmemenüDer Weißabgleich kann mithilfe der Option »Weißabgleich« im Aufnahmemenü (0 150) ausgewählt werden. Auf diesem Weg kann auch eine

Page 260

78Feinabstimmung des WeißabgleichsFür den Weißabgleich kann eine »Feinabstimmung« vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleiche

Page 261

79Eigener MesswertMithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können Sie benutzerdefinierte Weißabgleichseinstellungen speichern und aufr

Page 262

804 Messen Sie den Weißabgleich.Bevor die Anzeigen aufhören zu blinken, richten Sie die Kamera so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte Sucherbi

Page 263

81D Messen eines eigenen MesswertsWenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, während die Anzeigen blinken, wird der direkte Messmodus innerhalb de

Page 264 - 6MB16712-02

82❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopierenFolgen Sie den untenstehenden Schritten, um den Weißabgleichswert eines Fotos auf der Speicherkarte zu kopier

Comments to this Manuals

No comments