Nikon Nikon 1 V1 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Nikon Nikon 1 V1. Nikon Nikon 1 V1 Manualul utilizatorului

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manualul utilizatorului

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit

Page 2

viiiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scan

Page 3 - Documentaţia produsului

ixAVC Patent Portfolio LicenseACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE

Page 5

1ssIntroducereVă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat foto digital Nikon care acceptă obiective interschimbabile. Pentru un ghid complet de utili

Page 6

2sRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu afişajele şi comenzile aparatului foto. Ar putea fi util să marcaţi această secţiune pentru a o fol

Page 7

3sCorpul aparatului foto (continuare)123451815161714791112101368Apăsaţi selectorul multiplu sus, jos, la stânga sau la dreapta (1,3, 4 sau 2) sau roti

Page 8

4sMonitorul* Disponibil numai în afişajul detaliat (0 6).421 3 5 6 7 8 9252224231918171621201314101112152733 282931 3032 261 Mod fotografiere...

Page 9

5sPornirea aparatului foto❚❚ Nivel acumulator❚❚ Număr de expuneri rămaseMonitorul afişează numărul de fotografii care pot fi stocate pe cardul de memo

Page 10

6sButonul $ (Afişaj)❚❚ Fotografiere ❚❚ RedareApăsaţi $ pentru a face o trecere în revistă a indicatorilor de fotografiere şi redare, conform indicaţie

Page 11 - GARANŢIA NIKON

7sVizorul electronicUtilizaţi vizorul când condiţiile de iluminare ambientală îngreunează vederea afişajului monitorului. Afişajul vizorului se aprind

Page 12

Pentru siguranţa dumneavoastră ...iiiNote...

Page 13 - Introducere

z8z Mod imagine staticăModul imagine statică este modul folosit în general pentru realizarea fotografiilor.1Selectaţi modul imagine statică. Realizare

Page 14 - Componentele aparatului foto

9z2Pregătiţi aparatul foto. 3Încadraţi fotografia. Scoateţi capacul obiectivului şi ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini, fiind atent să nu obstr

Page 15

10z4Focalizaţi.Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil ca dispozitivul de iluminar

Page 16 - Monitorul

11zAAF prioritate faţăAparatul foto detectează şi focalizează subiectele portret (AF prioritate faţă). Un chenar dublu galben va fi afişat dacă subiec

Page 17 - Pornirea aparatului foto

14zPentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Vizualizarea fotografiilorApăsaţi K pentru a

Page 18 - Butonul $ (Afişaj)

15zŞtergerea fotografiilorPentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Va fi afişat un mesaj de confirmare; apăsaţi din nou O pentru a şterge fotogr

Page 19 - Vizorul electronic

8168Mod Selectare inteligentă fotografieAlegeţi modul Selectare inteligentă fotografie pentru fotografiile care captează o expresie trecătoare a unui

Page 20 - Mod imagine statică

1783Începeţi procesul de buffering (funcţionare a memoriei tampon) al fotografiilor. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (0 10

Page 21

1884Fotografiaţi.Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va compara fotografiile înregistrate în memoria tampon atât înainte,

Page 22 - Capacitate memorie

198Alegerea celei mai bune fotografiiVizualizarea fotografiilorApăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru a afişa fotografiile realizate cu Sele

Page 23

iDocumentaţia următoare este furnizată împreună cu aparatul foto. Manual de referinţă poate fi vizualizat folosind Adobe Reader sau Adobe Acrobat Read

Page 24 - Vizualizarea fotografiilor

208Ştergerea fotografiilorPrin apăsarea O când este selectată o fotografie realizată cu Selectare inteligentă fotografie, se afişează un dialog de con

Page 26 - Selector de moduri

y22yMod filmAlegeţi modul film pentru a realiza filme de înaltă definiţie (HD) sau cu redare încetinită (0 25) folosind butonul de înregistrare filme.

Page 27

23y3Începeţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul dispo

Page 28

24y❚❚ Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HDApăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie fără întrerup

Page 29

25yÎnregistraţi filme fără sunet cu un format imagine de 8 : 3. Filmele sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la 30 fps.1Selectaţi modul film. 2

Page 30

26y4Începeţi înregistrarea. 5Încheiaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va înc

Page 31

27yFilmele sunt indicate de pictograma 1 în redarea cadru întreg (0 14). Apăsaţi J pentru a începe redarea. Operaţiile următoare pot fi realizate:Vizu

Page 32 - Mod film

28yŞtergerea filmelorPentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge filmul şi a rev

Page 34 - ❚❚ Alegerea tipului de film

iiSimboluri şi convenţiiPentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:Obiecti

Page 35 - Redare încetinită

9309Mod Instantaneu în mişcareAlegeţi modul Instantaneu în mişcare pentru a înregistra vignete scurte de film cu fotografiile dvs. De fiecare dată cân

Page 36

3193Începeţi procesul de buffering (funcţionare a memoriei tampon).4Fotografiaţi.Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va în

Page 37 - Vizualizarea filmelor

329❚❚ Alegerea unei TemăPentru a alege muzica de fundal pentru film, apăsaţi & şi folosiţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a alege dintre

Page 38 - Ştergerea filmelor

339Ştergerea Instantaneelor în mişcarePentru a şterge Instantaneul în mişcare curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din n

Page 39

t34tMai multe despre fotografieAutodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 45) pot fi folosite pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau

Page 40 - Mod Instantaneu în mişcare

35t3Selectaţi opţiunea dorită. 4Încadraţi fotografia şi fotografiaţi.Mod autodeclanşator: Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza

Page 41

36tReţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau ca o fotografie să nu poată fi făcută dacă aparatul foto nu poate focaliza sau în al

Page 43

U38UGhid meniuriMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile,

Page 44 - Mai multe despre fotografie

40U❚❚ Opţiunile meniului redare❚❚ Opţiunile meniului fotografiereŞterge Ştergeţi mai multe imagini.Prezentare diapozitiveVizualizaţi filme şi fotograf

Page 45

iiiPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele

Page 46

41USetări filmAlegeţi dimensiunea cadrelor şi cadenţa cadrelor pentru filmele HD (0 22).Măsurare Alegeţi modul în care aparatul foto măsoară expunerea

Page 47

42U❚❚ Opţiunile meniului setareResetare opţiuni setare Resetaţi opţiunile meniului setare la valorile implicite.Formatare card memorie Formataţi cardu

Page 48 - Ghid meniuri

43nnNote tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă

Page 49 - ❚❚ Opţiunile meniului redare

44nUnităţi de bliţ SB-N5: SB-N5 are un număr de ghid de 8,5 (m, ISO 100, 20 °C; numărul de ghid la ISO 200 este 12). Când este montat pe Nikon 1 V1, a

Page 50

45nTelecomenzi (0 34)Telecomanda fără fir ML-L3: ML-L3 foloseşte un acumulator CR2025 de 3 V.Apăsând zăvorul locaşului acumulatorului la dreapta (q),

Page 51 - ❚❚ Opţiunile meniului setare

46nAdaptoare de trepiedAdaptor trepied TA-N100: împiedică obiectivele mari să intre în contact cu capul trepiedului când aparatul foto este montat pe

Page 52 - Note tehnice

47nCarduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze

Page 53

48nAtaşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electricăOpriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare opţion

Page 54

49n4Conectaţi adaptorul la reţeaua electrică.Conectaţi cablul de alimentare al adaptorului la reţeaua electrică la priza de curent alternativ de pe ad

Page 55

50nCerinţe de sistemCerinţele de sistem pentru Short Movie Creator sunt:Dacă sistemul dvs. nu satisface cerinţele de mai sus, va fi instalat doar View

Page 56 - Carduri de memorie aprobate

ivANu rămâneţi în contact cu aparatul foto sau cu încărcătorul pe perioade lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz. Unele componente ale

Page 57

51nCerinţele de sistem pentru ViewNX 2 sunt:WindowsCPU• Fotografii/filme JPEG: seria Intel Celeron, Pentium 4 sau Core, minimum 1,6 GHz• Filme H.264 (

Page 58

52nStocareDacă aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi stocaţi-l într-o locaţie rece şi uscată, însoţit de c

Page 59 - Cerinţe de sistem

53nA nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţii.A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent la apă

Page 60

54nCurăţare: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi puful, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale ş

Page 61 - Stocare şi curăţare

55nLinii: Este posibil să apară zgomot sub formă de linii în cazuri rare în fotografii ale unor subiecte extrem de luminoase sau cu lumină de fundal.A

Page 62

56n• Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; în cazul nerespectării acestei prevederi, acumulatorul se poate defec

Page 63

57nACurăţarea senzorului de imagineSenzorul de imagine al aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moiré. De fiecare

Page 64

58nÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi această listă de probleme obişnuite înainte de a consulta vânză

Page 65

59nFotografiere (toate modurile de expunere)FilmeAparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau formataţi cardul de memori

Page 66

60nRedareDiverseFotografiile cu orientarea „pe înălţime” (portret) sunt afişate în orientarea „pe lăţime” (peisaj):• Selectaţi Activat pentru Rotire p

Page 67 - Localizarea defectelor

vAŢineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi încărcătorul:• Menţineţi aparatul uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii,

Page 78

vi• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil

Page 88

viiAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat.Următoarele vizează doar utilizatori din

Comments to this Manuals

No comments