Manual del usuario(con garantía)FlashSB-500EsNikon Manual Viewer 2Utilice la aplicación Nikon Manual Viewer 2 para visualizar manuales en su teléfono
AA-10Preparativos Tabla de contenidoA PreparativosAcerca del SB-500 y este manual del usuario ... A-2Índice de preguntas y respuestas
A-11APreparativosF FuncionesFuncionamiento del fl ash de rebote ... F-2Funciones de apoyo a la fotografía con fl ash ...
AA-12PreparativosTabla de contenidoH Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaSolución de problemas ...
A-13APreparativos Por su seguridadPara evitar dañar su producto Nikon o lesionar a terceros o a usted mismo, lea totalmente las siguientes precaucione
AA-14PreparativosPor su seguridad Mantener seco. No sumergir o exponer al agua o lluvia. No cumplir con esta precaución puede causar incendios o desc
A-15APreparativos• Introduzca las baterías en la orientación correcta.• Las baterías podrían calentarse si dispara el flash varias veces en rápida su
AA-16PreparativosPor su seguridad Tenga cuidado al usar el flash• Usar el flash cerca de la piel u otros objetos puede causar quemaduras. • La utili
A-17APreparativosAviso para los clientes en EuropaEste símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.La n
AA-18PreparativosComprobar antes de usar Consejos para utilizar el FlashRealice disparos de pruebaRealice disparos de prueba antes de fotografi ar ocas
A-19APreparativos Formación para toda la vidaComo parte del compromiso de Nikon de ofrecer formación para toda la vida acerca de sus productos, es pos
AA-2PreparativosAcerca del SB-500 y este manual del usuarioGracias por haber adquirido el Flash Nikon SB-500. Para sacar el mayor rendimiento posible
B-1BFuncionamientoFuncionamientoBPartes del Flash84312756SPEEDLIGHT SB-500
B-2BFuncionamiento 1 Cabezal del fl ash 2 Luz LED (0D-1) 3 Ventana del sensor de luz para fl ash remoto inalámbrico (0E-7) 4 Tapa del compartimento de l
B-3BFuncionamientoPartes del Flash9101211
B-4BFuncionamiento 9 Escala del ángulo de inclinación del cabezal del fl ash (0F-3) 10 Escala del ángulo de giro del cabezal del fl ash (0F-3) 11 Indica
B-5BFuncionamientoPartes del Flash161718131415
B-6BFuncionamiento 13 Botón LED (0D-3): Mantener pulsado para encender y apagar la luz LED.: Pulsar brevemente para cambiar el nivel de intensidad
B-7BFuncionamiento Notas relativas al uso continuo Notas sobre el disparo de flash continuo• Para evitar el sobrecalentamiento del SB-500, déjelo enf
B-8BFuncionamiento Notas relativas a la duración del funcionamiento de la luz LED• La función de seguridad interna reduce automáticamente el nivel de
B-9BFuncionamiento En esta sección se explica el procedimiento básico en el control de fl ash i-TTL en combinación con una cámara compatible con CLS.PA
B-10BFuncionamiento Baterías aptasSustituya las 2 baterías al mismo tiempo, utilizando baterías nuevas o baterías totalmente cargadas de cualquiera d
A-3APreparativos Objetos que se incluyenCompruebe que todos los elementos indicados a continuación se incluyen con el SB-500. Si falta algún elemento,
B-11BFuncionamientoFunciones básicas Sustitución o carga de las bateríasConsulte la tabla siguiente para determinar cuándo sustituir por baterías nuev
B-12BFuncionamientoPASO 2Colocación del SB-500 en la cámara Asegúrese de que el SB-500 y el cuerpo de la cámara estén apagados. Asegúrese de que la
B-13BFuncionamientoFunciones básicas Desmontaje del SB-500 de la cámaraAsegúrese de que el SB-500 y el cuerpo de la cámara estén apagados y gire la pa
B-14BFuncionamientoPASO 4 Encendido
C-1CModos de control de fl ash Modos de control de flashCEl SB-500 presenta 2 modos de control de fl ash: control de fl ash manual y control de fl ash i-
C-2CModos de control de fl asht El modo de medición de la cámara y el control de fl ash i-TTL• Al cambiar el modo de medición de la cámara al modo de me
C-3CModos de control de fl ash Control de flash manualCuando el SB-500 está montado en una cámara, el ajuste manual del nivel de intensidad del fl ash p
D-1DLuz LED Luz LEDDEl SB-500 cuenta con una luz LED que realiza las funciones mencionadas a continuación.Ofrece luz continua que mejora su fotografía
D-2DLuz LEDFunciones de la luz LEDIluminación externa de la cámara que inspira la creatividadEl haz de luz suave de la luz LED se fusiona de forma tra
D-3DLuz LED Utilización de la luz LED Encendido de la luz LED Coloque el interruptor principal del SB-500 en la posición [ ]• Gire el interrupto
AA-4PreparativosAcerca del SB-500 y este manual del usuario Acerca del SB-500El SB-500 es un Flash ligero y compacto compatible con el Sistema de Ilum
D-4DLuz LEDUtilización de la luz LED Cambio del nivel de intensidad de la luz LEDPulse brevemente el botón LED para cambiar el nivel de intensidad d
D-5DLuz LEDv Funcionamiento de la luz LED cuando está acoplada a la cámara• El funcionamiento de la luz LED es exclusivamente manual. La luz LED no se
E-1EFotografía con varios fl ashes inalámbricosFotografía con varios flashes inalámbricosEConfiguración de la fotografía con varios flashes inalámbrico
E-2EFotografía con varios fl ashes inalámbricos Iluminación inalámbrica avanzada La unidad de fl ash maestro activa las unidades de fl ash remoto para q
E-3EFotografía con varios fl ashes inalámbricosFunciones de fotografía con varios flashes inalámbricos SB-500Cuando se usa en modo controladorCuando s
E-4EFotografía con varios fl ashes inalámbricosv Notas sobre la cancelación del fl ash en la unidad de fl ash maestro Cuando se cancela la función de fl a
E-5EFotografía con varios fl ashes inalámbricos Iluminación inalámbrica avanzada Utilización del SB-500 como unidad de flash maestro Coloque el int
E-6EFotografía con varios fl ashes inalámbricos Utilización del SB-500 como unidad de flash remoto Coloque el interruptor principal en la posición
E-7EFotografía con varios fl ashes inalámbricos Unidades de flash remoto Ajuste de la unidad de flash remoto• La función de reposo se cancelará si se f
E-8EFotografía con varios fl ashes inalámbricos• Como guía básica, la distancia efectiva entre las unidades de flash maestro y remoto es de hasta apr
A-5APreparativos• Para el uso con cámaras COOLPIX compatibles con el control de flash i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consulte “Para utiliz
E-9EFotografía con varios fl ashes inalámbricosUnidades de flash remoto• Un obstáculo entre la unidad de flash maestro y las unidades de flash remoto p
E-10EFotografía con varios fl ashes inalámbricosConfirmación de estado en fotografía con varios flashes inalámbricosEl indicador de fl ash listo del SB
E-11EFotografía con varios fl ashes inalámbricosConfirmación de estado en fotografía con varios flashes inalámbricosUnidad de fl ash maestro Unidad de fl
F-1FFuncionesEn esta sección se explican las funciones del SB-500 que sirven de apoyo a la fotografía con fl ash y las funciones que deben ajustarse en
F-2FFunciones Funcionamiento del flash de reboteEl fl ash de rebote es una técnica fotográfi ca que utiliza luz que rebota en un techo o pared utilizan
F-3FFunciones Ajuste del cabezal del flashDescentre o gire el cabezal del fl ash.• El cabezal del flash se descentra hacia arriba desde 0° hasta 90
F-4FFuncionesFuncionamiento del flash de rebote Selección de los ángulos de descentrado/giro del cabezal del flash y una superficie reflectante• Es m
F-5FFuncionesTecho blanco1 - 2 m90ºPapel blanco de protección contra la luzDetrás de la cámara
F-6FFuncionesFuncionamiento del flash de rebote Tomar una imagen con flash de rebote Coloque el interruptor principal del SB-500 en la posición [ ]. A
F-7FFuncionesEl SB-500 incorpora funciones de apoyo a la fotografía con fl ash. • indica funciones usadas con la luz del flash. indica funciones usa
AA-6PreparativosAcerca del SB-500 y este manual del usuario Terminología Sistema de Iluminación Creativa de Nikon ( CLS): un sistema de iluminación qu
F-8FFuncionesFunciones de apoyo a la fotografía con flash Función de reposo Si el SB-500 y la cámara no se usan durante un periodo de tiempo espec
F-9FFunciones Para cancelar el modo reposoConexión con la cámaraConectado No conectado• Pulse el disparador de la cámara a mitad de recorrido.• Enci
F-10FFuncionesFunciones de apoyo a la fotografía con flashIndicador de advertencia del indicador de flash listo Parpadea 1 vez por s• Espere a que el
F-11FFunciones Notas relativas a la limitación térmica de la luz LEDDe alta a mediaDe media a bajaApagadaCuando la luz LED funciona a alta potencia y
F-12FFuncionesLas siguientes funciones se encuentran disponibles cuando se utilizan cámaras equipadas con éstas. Ajuste estas funciones en la cámara.
F-13FFunciones• El bloqueo del valor del flash también funciona en la Iluminación inalámbrica avanzada.• El modo de control de flash operativo es ún
G-1GPara utilizar con cámaras COOLPIXPara utilizar con cámaras COOLPIX Para utilizar con cámaras COOLPIXGEl SB-500 también puede usarse con cámaras CO
G-2GPara utilizar con cámaras COOLPIX Al utilizarlo con las cámaras COOLPIXCámaras compatibles con CLSCámaras compatibles con el control de fl ash i-TT
H-1HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaHConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaEsta sección explic
H-2HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaProblema Causa Solución0La unidad de fl ash remoto no dispara.La distancia entre la
A-7APreparativosFlash de relleno equilibrado i-TTL: tipo de control de fl ash i-TTL en el que se ajusta el nivel de intensidad del fl ash para obtener
H-3HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaSolución de problemas Indicadores de advertencia del indicador de flash listoEst
H-4HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaEstado Indicador de fl ash listo Causa/solución0El fl ash no se ha disparadoParpadea
H-5HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Número de guía, diafragma y distancia del flash al sujetoEl número de guía (GN)
H-6HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaConsejos acerca del cuidado del FlashNunca utilice disolvente, benceno u otros diso
H-7HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaConsejos acerca del cuidado del Flash AlmacenamientoPara evitar la aparición de moh
H-8HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Notas sobre las baterías• Las grandes cantidades de corriente utilizadas por el
H-9HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaNotas sobre las baterías• Para más información acerca de la manipulación y recarga
H-10HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Actualización del firmwareEs posible descargar el fi rmware de Nikon más reciente
H-11HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Accesorios opcionales Soporte para Flash AS-23 21El mismo que el proporcionado c
H-12HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaAS-21 AS-22 Soporte para Flash AS-21/AS-22 Cable de control remoto TTL SC-28
AA-8Preparativos Índice de preguntas y respuestasBCDEFGHPuede buscar explicaciones específi cas según su objetivo. Fotografía con flash 1Uso del SB-500
H-13HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia EspecificacionesConstrucción electrónicaTransistor bipolar automático de puerta a
H-14HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaFlashCámaras compatibles• Cámaras SLR digitales Nikon (formato FX/DX de Nikon) (ex
H-15HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaEspecificacionesActivación/desactivación de la alimentaciónInterruptor principalFu
H-16HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaDimensiones (An × Al × La)Aprox. 67 × 114,5 × 70,8 mmPesoAprox. 273 g, incluidas 2
H-17HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaEspecificaciones Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash (control d
H-18HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Tabla de número de guíaLos números de guía del SB-500 varían en función de la
H-19HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaEspecificaciones Número mínimo de destellos de flash/tiempo de reciclado para
H-20HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaAAccesorios ...H-11Actualización de fi rmware ...
H-21HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaÍndiceDDestellos de prueba ... F-7Diafragma ...
H-22HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaMModo de control de fl ash ...C-1Modo controlador ... E-3Modo remoto
A-9APreparativosBCDEFGH Fotografía con luz LED y grabación de vídeos Utilización de la luz LEDPregunta Palabras clave0¿Cuáles son las funciones de la
H-23HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaÍndiceUUnidad de fl ash maestro ...A-7, E-5Unidad de fl ash remoto ...A-
H-24HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia
H-25HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia
H-26HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia
H-27HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaSu equipo Nikon está garantizado, durante un año completo a partir de la fecha de
H-28HConsejos sobre el cuidado del Flash e información de referenciaNIKON WORLDWIDE SERVICE WARRANTY• Your Nikon equipment is guaranteed against any m
© 2014 Nikon Corporation8MSA6714-03AMA16149 Impreso en EuropaTT5K03(14)SB-500
Comments to this Manuals