EsSB-600Flash con enfoque automáticoManual del usuarioSB-600(Es)
4IntroducciónGracias por haber comprado el flash Nikon SB-600. Para sacar elmayor partido a su flash, lea detenidamente este manual del usuarioantes d
5El SB-600 presenta el sistema de iluminación creativa (CLS) de Nikon. Estesistema ofrece posibilidades adicionales de fotografía con flash con cámara
6Introducción●●●Notas• Predeterminados: Este manual se refiere a las funciones y modos de flashpredefinidos al salir de fábrica como ajustes“predeterm
7Consejos para el uso del flashHaga unos disparos de pruebaHaga unos disparos de prueba antes de fotografiar acontecimientosimportantes como bodas o g
Grupo Nombre de la cámaraCámaras compatibles Serie D3, D700, Serie D2, Serie D300, D200, D90, D80, con CLS* Serie D70, D5000, D3000, D60, D50, Serie
Modo de flash automático TTL (pág. 33)Flash múltiple sin cableDDDo*1i-TTL D-TTL TTL––*2–– ––– ––– –––*3–––*3––– – ––– – ––––– –––– –––– *49Los modos d
10Componentes del flash y sus funciones1 Adaptador de flash anchoincorporado (pág. 76)Aumenta el ángulo de cobertura para ajustarse a un objetivo de 1
1113 Escala de ángulos de inclinacióndel cabezal del flash (pág. 74)14 Escala de ángulos de rotación delcabezal de flash (pág. 74)15 Ventana LCD (pág.
12Botones de controlFunción de control con dos botonesPresione dos botones simultáneamente para llevar a cabo las siguientes funciones. Siga las instr
13PreparaciónPresione los botones ay bsimultáneamentedurante aprox. 2 segundos para restablecer todos losajustes, incluyendo los ajustes personalizado
iPor su seguridadAntes de usar su producto, le pedimos que lea cuidadosa ydetenidamente las siguientes precauciones de seguridad paragarantizar un uso
En el dibujo siguiente se muestran todas las indicaciones para facilitar la consulta.910111213141516171234567814Ventana LCD1 Modo de flash (pág. 26)2
15●●●Características de la ventana LCD• Debido a las características direccionales del cristal líquido, es dificil leer el LCD cuandose mira en diagon
16ObjetivosEn este manual los objetivos están divididos en dos grupos: objetivos Nikkorcon CPU y objetivos Nikkor sin CPU.Objetivos Nikkor con CPUNikk
Funcionamiento básicoEn este apartado se describen losprocedimientos básicos para que usted puedarealizar fácilmente fotografías con flash en elmodo d
181Abra la tapa del compartimento de laspilas en la dirección de las flechas.2Instale las pilas siguiendo las marcas i yj como se muestra en el dibujo
19●●●Cantidad mínima de destellos y tiempos de reciclajeLos datos siguientes se han calculado con cuatro pilas nuevas del mismo tipoy disparando el fl
202 Disparos de prueba (confirmación de la1Presione el botón bdurante aprox. 0,3seg. para encender el SB-600. Asegúrese de que el piloto de flash list
21exposición)tFunción de espera para ahorrar energíaSi el SB-600 y la cámara dejan de utilizarse durante 40 segundos, se activa lafunción de espera y
223 Acoplamiento del SB-600 a la cámara y1Asegúrese de que tanto el SB-600 comola cámara están apagados.2Gire la palanca de bloqueo de la base demonta
23ajuste del cabezal del flashvGire la palanca de bloqueo de la base de montaje hasta el tope.Para bloquear con toda seguridad el Speedlight, gire la
iiADVERTENCIAS respecto a los flashes1 Si se filtra líquido corrosivo de las pilas y hace contacto con sus ojos,lave inmediatamente sus ojos con agua
241Ajuste el modo de exposición de lacámara a automático programado (P).•Si no puede ajustarse el modo automáticoprogramado (P), consulte la página si
25de medición de la cámarauModos de exposición distintos al automático programado (P)En modo de exposición automática con prioridad al obturador (S) S
261Pulse el botón aparaajustar el modo de flash.•Visualice Doen laventana LCD.●●●Selección del modo de flashCada vez que se presiona el botón a, el mo
27●●●Información sobre la gama de distancias de disparo con flashLa gama de distancias de disparo con flash del SB-600 va de 0,6 m a 20 m ydepende de
281Confirme el modo de sincronización de la cámara.• Para tomar fotografías con flash normal,utilice el modo de sincronización a la cortinilladelanter
29con flashvSi el piloto de flash listo parpadea después del disparo, esposible que la iluminación sea insuficiente para conseguir laexposición correc
Recuerde que no puede utilizar flash múltiple sincable si utiliza el flash incorporado de la COOLPIXcomo unidad principal de flash y el SB-600 comouni
Funcionamiento detalladoEn este apartado se describen todos losmodos de flash disponibles en el SB-600.Consulte también el manual del usuario de sucám
32Los modos de flash disponibles en el SB-600 varían dependiendo de lascámaras y los objetivos utilizados o del modo de exposición de la cámara. Es re
33Modo de flash automático TTL●●●Modo de flash automático TTL: DEn este modo, el sensor de flash automático TTL de la cámara detecta la luzdel flash r
iiiPor su seguridad9 No dispare la unidad de flash directamente a los ojos de alguien queesté cerca, porque esto podría dañar las retinas de sus ojos.
34Modo manualEn la fotografía con flash manual, usted selecciona la abertura y la intensidaddel flash, lo que le permite controlar la exposición y la
35Número guía (100 ISO, m/pies)IntensidadPosición del cabezal del zoom (mm)del flash14* 24 28 35 50 70 85M1/1 14,0/45,9 26,0/85,3 28,0/91,9 30,0/98,4
36•En operación de flash manual con prioridad a la distancia, la intensidad de flashcorrecta es determinada automáticamente por el SB-600 de acuerdo a
376Compruebe que el piloto de flash listo estéencendido y haga la foto.●●●Ajuste de la intensidad del flashLa intensidad del flash cambia cada vez que
38No sobrepase el número máximo de disparos continuosDebería permitir que el SB-600 se enfríe durante 10 minutos como mínimodespués de haber realizado
Otras funcionesInformación detallada sobre cada una de lasfunciones del SB-600.
40Ajuste de la posición del cabezal de zoomLa posición del cabezal del zoom puede ser ajustada automáticamentemediante la función de zoom motorizado o
41●●●Ajuste manual de la posición del cabezal del zoomCuando se utiliza el SB-600 con cámaras de los grupos III a VII junto con unobjetivo sin CPU, o
42Compensación de la exposición y compensaciónLa compensación de la exposición permite obtener fotografías bien equilibradasmodificando intencionadame
43de la intensidad del flashOtras funcionesCompensación de la exposición en el modo de flash manualLa exposición se compensa modificando intencionadam
iv4 No utilice nunca agentes activos que contengan sustancias inflamablescomo disolvente de pinturas, benceno o quitapintura para limpiar launidad, y
44Compensación de la exposición y compensación de la intensidad del flash●●●Compensación de la intensidad de destello del flashPuede compensar la expo
45Verificación de la iluminación antes de tomar la fotografía (iluminador de modelado)Cuando se utiliza la función de iluminador de modelado, el flash
46Modo de flash de sincronización lenta, control de reducción●●●Flash con sincronización lentaEl flash funciona a una velocidad de obturación más lent
47de pupilas rojas y sincronización a la cortinilla trasera●●●Sincronización a la cortinilla traseraEn fotografía con flash normal, al disparar sobre
62Disparo con flash en el modo Iluminación avanzadaLa Iluminación avanzada sin cables es posible cuando se utilizan flashesde Nikon con CLS y cámaras
●●●Ajustes en las unidades de flash externasEn el modo Iluminación avanzada sin cable, ajuste los elementos siguientes enlas unidades de flash externa
64Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable●●●Ejemplos de disparo con flash en modo de iluminaciónavanzada sin cableFlash múltiple sin cable
651Ajuste el modo de exposición de la cámara aautomático con prioridad a la abertura (A).2Configure el flash incorporado de la cámara con CLS.• Consul
66Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable7Confirme que todos los indicadores de flash listode las unidades principal y remotas estánencend
67Funcionamiento avanzadoConfirmación del funcionamiento del flash múltiple sin cablemediante el piloto de flash listo o la señal acústicaPuede compro
vPor su seguridad9 Cumpla siempre las advertencias e instrucciones impresas en las pilaspara evitar actividades que podrían causar que las pilas prese
68Disparo con flash múltiple utilizando cablesEl SB-600 puede utilizarse con flashes compatibles con el modo de flashautomático TTL para realizar foto
69Funcionamiento avanzado●●●Número máximo de unidades de flash que puedenconectarse mediante cables• Para la fotografía con flash múltiple pueden util
70Diagrama del sistema del flash múltiple TTL•Con la F6, no es posible utilizar simultáneamente sincronización automática de altavelocidad FP y bloque
71utilizando cablesFuncionamiento avanzadoSB-21BSB-16BSB-15SB-22SB-20SC-18/26 (1,5 m)SC-19/27 (3 m)SC-18/26SC-19/27SC-18/26SC-19/27SB-25 SB-26 SB-28/2
Gire o incline el cabezal del flash de modo que la luz rebote en el techo o en lasparedes para suavizar las sombras y crear retratos de interior más n
73Funcionamiento avanzado1Ajuste el modo de exposición de la cámara aAutomático con prioridad a la abertura (A) o aManual (M).2Ajuste el sistema de me
Funcionamiento del flash rebotado●●●Ajuste del cabezal del flashPuede inclinar o girar el cabezal del SB-600 manteniendo presionado el botónde desbloq
75Funcionamiento avanzadoFotografía de aproximación con flashSe puede efectuar fotografía de aproximación con flash acoplando eladaptador de flash anc
1Ajuste el modo de exposición de la cámara aAutomático con prioridad a la abertura (A) oManual (M).2Ajuste el sistema de medición de la cámara aMedici
77Funcionamiento avanzado●●●Ajuste de la aberturaCalcule la abertura utilizando la ecuación y la tabla siguientes. Se recomiendaajustar una abertura m
1ContenidoPreparación· Por su seguridad...i-v·Introducción ...
Utilice la tabla de números guía y la ecuación para calcular lamayor distancia de disparo del flash en función de las distintasposiciones del cabezal
Información de consultaEste apartado presenta accesorios opcionales,solución de problemas, mantenimiento del flash,especificaciones, etc.
80Modos de flash automático TTL con el SB-600Los tipos disponibles de flash automático TTL varían en función de la cámara yel objetivo, el modo de exp
81Grupo deCámaraModo TTLMode TTL sinModo de Sistema deObjetivocámaraCLSexposición mediciónSerie F80/Do DE*2P/S/A/MYWObjetivo con CPU (tipo D o G)Serie
82Modos de flash automático TTL con el SB-600Grupo deCámaraModo TTL Modo TTL Modo de Sistema deObjetivocámara sin CLS exposición mediciónF-601/ DDP/S/
83●●●Accesorios para flash múltipleCable de control remoto TTL SC-29/28/17 (aprox. 1,5 m)Cable de control remoto TTL SC-24 (aprox. 1,5 m)Los cables de
84Accesorios opcionales●●●Otros accesoriosSoporte del flash AS-19Igual que el suministrado con este SB-600.Juego de filtros de gel coloreados SJ-1Util
85AVISONo utilice nunca disolvente o benceno ni ningún otra sustancia activapara limpiar el Speedlight ya que podría dañar el flash, prendersefuego o
86Observaciones sobre la manipulación de las pilas●●●Pilas utilizablesUtilice cuatro pilas tipo AA (de 1,5 V o menos) de cualquiera de los tipos que s
87Si aparece una indicación de aviso en la ventana LCD del SB-600 o en el visorde la cámara, consulte la tabla siguiente para determinar la causa delp
2Contenido·Modo de flash de sincronización lenta, control dereducción de pupilas rojas y sincronización a la cortinilla trasera...
88Solución de problemas●●●Si el adaptador de flash ancho se rompe accidentalmenteEl adaptador de flash ancho puede romperse si recibe un fuerte impact
89Control de exposición del flashIndicador Modo de flash disponible Cámara utilizableD Modo i-TTL Cámaras compatibles con CLS, cámaras COOLPIXcompatib
90EspecificacionesCapacidad dereboteBotón deencendido yapagado(ON/OFF)Fuente dealimentación/tiempomínimo dereciclaje/número dedestellos (auna intensid
91Se pueden realizar los siguientes ajustes personalizados:flash externo sin cable, piloto de flash listo auxiliar, controlpor señal acústica en el mo
92ÍndiceAAccesorios suministrados...6Accesorios ...83Adaptador de flash ancho incor
93MModo de exposición ...24Modo de exposición manual (M) ...25Modo de flash de sincronización lenta...46Modo d
3Funcionamiento básicoProcedimientos básicos para hacerfotografías con flash sencillas y bienequilibradas en el modo de flashautomático TTL.Funcionami
Comments to this Manuals