Nikon SB-600 User Manual

Browse online or download User Manual for Camera flashes Nikon SB-600. Nikon SB-600 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

EsSB-600Flash con enfoque automáticoManual del usuarioSB-600(Es)

Page 2 - Por su seguridad

4IntroducciónGracias por haber comprado el flash Nikon SB-600. Para sacar elmayor partido a su flash, lea detenidamente este manual del usuarioantes d

Page 4

5El SB-600 presenta el sistema de iluminación creativa (CLS) de Nikon. Estesistema ofrece posibilidades adicionales de fotografía con flash con cámara

Page 5

6Introducción●●●Notas• Predeterminados: Este manual se refiere a las funciones y modos de flashpredefinidos al salir de fábrica como ajustes“predeterm

Page 6

7Consejos para el uso del flashHaga unos disparos de pruebaHaga unos disparos de prueba antes de fotografiar acontecimientosimportantes como bodas o g

Page 7 - Contenido

Grupo Nombre de la cámaraCámaras compatibles Serie D3, D700, Serie D2, Serie D300, D200, D90, D80, con CLS* Serie D70, D5000, D3000, D60, D50, Serie

Page 8

Modo de flash automático TTL (pág. 33)Flash múltiple sin cableDDDo*1i-TTL D-TTL TTL––*2–– ––– ––– –––*3–––*3––– – ––– – ––––– –––– –––– *49Los modos d

Page 9

10Componentes del flash y sus funciones1 Adaptador de flash anchoincorporado (pág. 76)Aumenta el ángulo de cobertura para ajustarse a un objetivo de 1

Page 10 - Introducción

1113 Escala de ángulos de inclinacióndel cabezal del flash (pág. 74)14 Escala de ángulos de rotación delcabezal de flash (pág. 74)15 Ventana LCD (pág.

Page 11

12Botones de controlFunción de control con dos botonesPresione dos botones simultáneamente para llevar a cabo las siguientes funciones. Siga las instr

Page 12

13PreparaciónPresione los botones ay bsimultáneamentedurante aprox. 2 segundos para restablecer todos losajustes, incluyendo los ajustes personalizado

Page 13 - Aprendizaje de por vida

iPor su seguridadAntes de usar su producto, le pedimos que lea cuidadosa ydetenidamente las siguientes precauciones de seguridad paragarantizar un uso

Page 14

En el dibujo siguiente se muestran todas las indicaciones para facilitar la consulta.910111213141516171234567814Ventana LCD1 Modo de flash (pág. 26)2

Page 15

15●●●Características de la ventana LCD• Debido a las características direccionales del cristal líquido, es dificil leer el LCD cuandose mira en diagon

Page 16

16ObjetivosEn este manual los objetivos están divididos en dos grupos: objetivos Nikkorcon CPU y objetivos Nikkor sin CPU.Objetivos Nikkor con CPUNikk

Page 17 - Preparación

Funcionamiento básicoEn este apartado se describen losprocedimientos básicos para que usted puedarealizar fácilmente fotografías con flash en elmodo d

Page 18 - Botones de control

181Abra la tapa del compartimento de laspilas en la dirección de las flechas.2Instale las pilas siguiendo las marcas i yj como se muestra en el dibujo

Page 19 - Presione estos dos botones

19●●●Cantidad mínima de destellos y tiempos de reciclajeLos datos siguientes se han calculado con cuatro pilas nuevas del mismo tipoy disparando el fl

Page 20 - Ventana LCD

202 Disparos de prueba (confirmación de la1Presione el botón bdurante aprox. 0,3seg. para encender el SB-600. Asegúrese de que el piloto de flash list

Page 21

21exposición)tFunción de espera para ahorrar energíaSi el SB-600 y la cámara dejan de utilizarse durante 40 segundos, se activa lafunción de espera y

Page 22 - Objetivos

223 Acoplamiento del SB-600 a la cámara y1Asegúrese de que tanto el SB-600 comola cámara están apagados.2Gire la palanca de bloqueo de la base demonta

Page 23 - Funcionamiento básico

23ajuste del cabezal del flashvGire la palanca de bloqueo de la base de montaje hasta el tope.Para bloquear con toda seguridad el Speedlight, gire la

Page 24 - 1 Instalación de las pilas

iiADVERTENCIAS respecto a los flashes1 Si se filtra líquido corrosivo de las pilas y hace contacto con sus ojos,lave inmediatamente sus ojos con agua

Page 25

241Ajuste el modo de exposición de lacámara a automático programado (P).•Si no puede ajustarse el modo automáticoprogramado (P), consulte la página si

Page 26 - ADVERTENCIA!

25de medición de la cámarauModos de exposición distintos al automático programado (P)En modo de exposición automática con prioridad al obturador (S) S

Page 27

261Pulse el botón aparaajustar el modo de flash.•Visualice Doen laventana LCD.●●●Selección del modo de flashCada vez que se presiona el botón a, el mo

Page 28

27●●●Información sobre la gama de distancias de disparo con flashLa gama de distancias de disparo con flash del SB-600 va de 0,6 m a 20 m ydepende de

Page 29 - Bloquear Desbloquear

281Confirme el modo de sincronización de la cámara.• Para tomar fotografías con flash normal,utilice el modo de sincronización a la cortinilladelanter

Page 30

29con flashvSi el piloto de flash listo parpadea después del disparo, esposible que la iluminación sea insuficiente para conseguir laexposición correc

Page 31

Recuerde que no puede utilizar flash múltiple sincable si utiliza el flash incorporado de la COOLPIXcomo unidad principal de flash y el SB-600 comouni

Page 32 - Selección del modo de flash

Funcionamiento detalladoEn este apartado se describen todos losmodos de flash disponibles en el SB-600.Consulte también el manual del usuario de sucám

Page 33 - Sensibilidad ISO

32Los modos de flash disponibles en el SB-600 varían dependiendo de lascámaras y los objetivos utilizados o del modo de exposición de la cámara. Es re

Page 34

33Modo de flash automático TTL●●●Modo de flash automático TTL: DEn este modo, el sensor de flash automático TTL de la cámara detecta la luzdel flash r

Page 35

iiiPor su seguridad9 No dispare la unidad de flash directamente a los ojos de alguien queesté cerca, porque esto podría dañar las retinas de sus ojos.

Page 36

34Modo manualEn la fotografía con flash manual, usted selecciona la abertura y la intensidaddel flash, lo que le permite controlar la exposición y la

Page 37 - Funcionamiento detallado

35Número guía (100 ISO, m/pies)IntensidadPosición del cabezal del zoom (mm)del flash14* 24 28 35 50 70 85M1/1 14,0/45,9 26,0/85,3 28,0/91,9 30,0/98,4

Page 38 - Predestellos de control

36•En operación de flash manual con prioridad a la distancia, la intensidad de flashcorrecta es determinada automáticamente por el SB-600 de acuerdo a

Page 39 - Modo de flash automático TTL

376Compruebe que el piloto de flash listo estéencendido y haga la foto.●●●Ajuste de la intensidad del flashLa intensidad del flash cambia cada vez que

Page 40 - Modo manual

38No sobrepase el número máximo de disparos continuosDebería permitir que el SB-600 se enfríe durante 10 minutos como mínimodespués de haber realizado

Page 41 - Factores de sensibilidad ISO

Otras funcionesInformación detallada sobre cada una de lasfunciones del SB-600.

Page 42

40Ajuste de la posición del cabezal de zoomLa posición del cabezal del zoom puede ser ajustada automáticamentemediante la función de zoom motorizado o

Page 43

41●●●Ajuste manual de la posición del cabezal del zoomCuando se utiliza el SB-600 con cámaras de los grupos III a VII junto con unobjetivo sin CPU, o

Page 44

42Compensación de la exposición y compensaciónLa compensación de la exposición permite obtener fotografías bien equilibradasmodificando intencionadame

Page 45 - Otras funciones

43de la intensidad del flashOtras funcionesCompensación de la exposición en el modo de flash manualLa exposición se compensa modificando intencionadam

Page 46 - Función de zoom motorizado

iv4 No utilice nunca agentes activos que contengan sustancias inflamablescomo disolvente de pinturas, benceno o quitapintura para limpiar launidad, y

Page 47

44Compensación de la exposición y compensación de la intensidad del flash●●●Compensación de la intensidad de destello del flashPuede compensar la expo

Page 48

45Verificación de la iluminación antes de tomar la fotografía (iluminador de modelado)Cuando se utiliza la función de iluminador de modelado, el flash

Page 49

46Modo de flash de sincronización lenta, control de reducción●●●Flash con sincronización lentaEl flash funciona a una velocidad de obturación más lent

Page 50

47de pupilas rojas y sincronización a la cortinilla trasera●●●Sincronización a la cortinilla traseraEn fotografía con flash normal, al disparar sobre

Page 51 - (iluminador de modelado)

62Disparo con flash en el modo Iluminación avanzadaLa Iluminación avanzada sin cables es posible cuando se utilizan flashesde Nikon con CLS y cámaras

Page 52

●●●Ajustes en las unidades de flash externasEn el modo Iluminación avanzada sin cable, ajuste los elementos siguientes enlas unidades de flash externa

Page 53

64Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable●●●Ejemplos de disparo con flash en modo de iluminaciónavanzada sin cableFlash múltiple sin cable

Page 54 - •El indicador

651Ajuste el modo de exposición de la cámara aautomático con prioridad a la abertura (A).2Configure el flash incorporado de la cámara con CLS.• Consul

Page 55

66Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable7Confirme que todos los indicadores de flash listode las unidades principal y remotas estánencend

Page 56 - Datos de disparo

67Funcionamiento avanzadoConfirmación del funcionamiento del flash múltiple sin cablemediante el piloto de flash listo o la señal acústicaPuede compro

Page 57

vPor su seguridad9 Cumpla siempre las advertencias e instrucciones impresas en las pilaspara evitar actividades que podrían causar que las pilas prese

Page 58

68Disparo con flash múltiple utilizando cablesEl SB-600 puede utilizarse con flashes compatibles con el modo de flashautomático TTL para realizar foto

Page 59 - Unidad de flash externa

69Funcionamiento avanzado●●●Número máximo de unidades de flash que puedenconectarse mediante cables• Para la fotografía con flash múltiple pueden util

Page 60

70Diagrama del sistema del flash múltiple TTL•Con la F6, no es posible utilizar simultáneamente sincronización automática de altavelocidad FP y bloque

Page 61 - Funcionamiento avanzado

71utilizando cablesFuncionamiento avanzadoSB-21BSB-16BSB-15SB-22SB-20SC-18/26 (1,5 m)SC-19/27 (3 m)SC-18/26SC-19/27SC-18/26SC-19/27SB-25 SB-26 SB-28/2

Page 62 - Unidad de flash principal

Gire o incline el cabezal del flash de modo que la luz rebote en el techo o en lasparedes para suavizar las sombras y crear retratos de interior más n

Page 63

73Funcionamiento avanzado1Ajuste el modo de exposición de la cámara aAutomático con prioridad a la abertura (A) o aManual (M).2Ajuste el sistema de me

Page 64

Funcionamiento del flash rebotado●●●Ajuste del cabezal del flashPuede inclinar o girar el cabezal del SB-600 manteniendo presionado el botónde desbloq

Page 65

75Funcionamiento avanzadoFotografía de aproximación con flashSe puede efectuar fotografía de aproximación con flash acoplando eladaptador de flash anc

Page 66 - Ajuste del cabezal del flash

1Ajuste el modo de exposición de la cámara aAutomático con prioridad a la abertura (A) oManual (M).2Ajuste el sistema de medición de la cámara aMedici

Page 67

77Funcionamiento avanzado●●●Ajuste de la aberturaCalcule la abertura utilizando la ecuación y la tabla siguientes. Se recomiendaajustar una abertura m

Page 68

1ContenidoPreparación· Por su seguridad...i-v·Introducción ...

Page 69 - Ajuste de la abertura

Utilice la tabla de números guía y la ecuación para calcular lamayor distancia de disparo del flash en función de las distintasposiciones del cabezal

Page 70

Información de consultaEste apartado presenta accesorios opcionales,solución de problemas, mantenimiento del flash,especificaciones, etc.

Page 71 - Información de consulta

80Modos de flash automático TTL con el SB-600Los tipos disponibles de flash automático TTL varían en función de la cámara yel objetivo, el modo de exp

Page 72

81Grupo deCámaraModo TTLMode TTL sinModo de Sistema deObjetivocámaraCLSexposición mediciónSerie F80/Do DE*2P/S/A/MYWObjetivo con CPU (tipo D o G)Serie

Page 73

82Modos de flash automático TTL con el SB-600Grupo deCámaraModo TTL Modo TTL Modo de Sistema deObjetivocámara sin CLS exposición mediciónF-601/ DDP/S/

Page 74 - M/ DD P/S Y Objetivo con CPU*

83●●●Accesorios para flash múltipleCable de control remoto TTL SC-29/28/17 (aprox. 1,5 m)Cable de control remoto TTL SC-24 (aprox. 1,5 m)Los cables de

Page 75 - Accesorios opcionales

84Accesorios opcionales●●●Otros accesoriosSoporte del flash AS-19Igual que el suministrado con este SB-600.Juego de filtros de gel coloreados SJ-1Util

Page 76

85AVISONo utilice nunca disolvente o benceno ni ningún otra sustancia activapara limpiar el Speedlight ya que podría dañar el flash, prendersefuego o

Page 77

86Observaciones sobre la manipulación de las pilas●●●Pilas utilizablesUtilice cuatro pilas tipo AA (de 1,5 V o menos) de cualquiera de los tipos que s

Page 78

87Si aparece una indicación de aviso en la ventana LCD del SB-600 o en el visorde la cámara, consulte la tabla siguiente para determinar la causa delp

Page 79 - Solución de problemas

2Contenido·Modo de flash de sincronización lenta, control dereducción de pupilas rojas y sincronización a la cortinilla trasera...

Page 80

88Solución de problemas●●●Si el adaptador de flash ancho se rompe accidentalmenteEl adaptador de flash ancho puede romperse si recibe un fuerte impact

Page 81 - Especificaciones

89Control de exposición del flashIndicador Modo de flash disponible Cámara utilizableD Modo i-TTL Cámaras compatibles con CLS, cámaras COOLPIXcompatib

Page 82

90EspecificacionesCapacidad dereboteBotón deencendido yapagado(ON/OFF)Fuente dealimentación/tiempomínimo dereciclaje/número dedestellos (auna intensid

Page 83

91Se pueden realizar los siguientes ajustes personalizados:flash externo sin cable, piloto de flash listo auxiliar, controlpor señal acústica en el mo

Page 84

92ÍndiceAAccesorios suministrados...6Accesorios ...83Adaptador de flash ancho incor

Page 85

93MModo de exposición ...24Modo de exposición manual (M) ...25Modo de flash de sincronización lenta...46Modo d

Page 90

3Funcionamiento básicoProcedimientos básicos para hacerfotografías con flash sencillas y bienequilibradas en el modo de flashautomático TTL.Funcionami

Comments to this Manuals

No comments