ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРАПодробное руководство пользователя• Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем начать работать с фотокамерой.• Для обеспеч
xВведениеДля Вашей безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ• Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света. Свет, сфокусирован
84Технические примечанияТехнические характеристикиКарты памяти, которые можно использоватьФотокамера поддерживает следующие карты памяти: micro Secure
85Технические примечанияТехнические характеристики• Adobe, логотип Adobe, Acrobat и обозначение Reader являются товарными знаками или зарегистрированн
86Технические примечанияАлфавитный указательСимволыH Маршрутная съемка... 32, 34n Сюжет...
87Технические примечанияАлфавитный указательНастройка звука... 46Настройки монитора...
CT7A05(1D)6MN6951D-05Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме целиком или частично (за исключением краткого цитирования в статьях
xiВведение<Важно> Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости, пылезащищенности и конденсации• Ударостойкость, водонепроницаемость и пылеза
xiiВведение<Важно> Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости, пылезащищенности и конденсацииB Меры предосторожности при очистке• Не встав
xiiiВведение<Важно> Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости, пылезащищенности и конденсацииЗамечания о рабочей температуре, влажности и
xivОглавлениеОглавлениеБыстрый поиск по темам ...
xvОглавлениеБазовые операции съемки и просмотра... 19Включение и выключение фот
xviОглавлениеВерсия прошивки...
1Детали фотокамерыДетали фотокамерыКорпус фотокамеры ...
2Детали фотокамерыКорпус фотокамеры• Чтобы включить фотокамеру, нажмите спусковую кнопку затвора или кнопку d (меню).• Чтобы выключить фотокамеру, пер
3Детали фотокамерыИндикатор состоянияСостояние фотокамеры можно определить по индикатору состояния.Индикатор состоянияСостояние Цвет ОписаниеВключенЗе
iiБыстрый поиск по темамК этой странице можно вернуться, нажав или щелкнув в правом нижнем углу любой страницы.Основные темыДля пользователей смарт-
4Детали фотокамерыИспользование сенсорного экранаРаботать с монитором этой фотокамеры можно, касаясь его пальцами.B Сенсорный экран. Примечания• Эта ф
5Детали фотокамерыМониторИнформация, отображаемая на экране, зависит от настроек фотокамеры и выполняемой операции.Для съемкиМонитор30fps+1.0999999992
6Детали фотокамерыМониторДля просмотра(min:s)99991:009999456789101112132311Видео...
7Детали фотокамерыМониторДля меню15:30 15:30Настройка звукаАвто выкл.Дата и времяНастройкамонитора12 345678910Выключение1Начальный экран2Символы меню3
8Начало работыНачало работыУстановка карты памяти...
9Начало работыУстановка карты памяти• Вставьте карту памяти до щелчка (3).• Будьте внимательны. Если карта памяти установлена неправильно, могут возни
10Начало работыЗарядка батареиИзвлечение карты памятиУбедитесь, что экран, индикатор состояния и фотокамера выключены, а затем откройте крышку гнезда
11Начало работыНастройка фотокамерыB USB-кабель. Примечания• Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от UC-
12Начало работыНастройка фотокамерыСопряжение1 Убедитесь, что фотокамера выключена (экран выключен).2 Включите функции Bluetooth и Wi-Fi на смарт-устр
13Начало работыНастройка фотокамеры6 Если функция NFC не используется, прокрутите экран на фотокамере, а затем коснитесь След..• Если используется фун
iiiДля пользователей смарт-устройствВаши изображения. Весь мир. Всегда на связиДобро пожаловать в SnapBridge — новая семья услуг компании Nikon для об
14Начало работыНастройка фотокамеры9 Проверьте код проверки подлинности.• Убедитесь в том, что на фотокамере и смарт-устройстве отображается одинаковы
15Начало работыНастройка фотокамерыНастройка с помощью меню фотокамерыЧасы фотокамеры можно установить вручную.1 Чтобы включить фотокамеру, нажмите сп
16Начало работыНастройка фотокамерыКак Вы можете использовать SnapBridgeПриложение SnapBridge можно использовать для выполнения различных заданий посл
17Начало работыНастройка фотокамерыБеспроводные сетиB В местах, где использование беспроводных устройств запрещеноЕсли использование беспроводных устр
18Начало работыНастройка фотокамерыЕсли сопряжение выполнить не удаетсяВыполните следующие шаги, а затем повторите попытку сопряжения в соответствии с
19Базовые операции съемки и просмотраБазовые операции съемки и просмотраВключение и выключение фотокамеры...
20Базовые операции съемки и просмотраВключение и выключение фотокамеры• Чтобы включить фотокамеру, нажмите спусковую кнопку затвора или кнопку d (меню
21Базовые операции съемки и просмотраСъемка изображений2 Удерживая фотокамеру в устойчивом положении, скомпонуйте кадр.•Пальцы и посторонние предметы
22Базовые операции съемки и просмотраСъемка изображенийСъемка автопортретаКоснитесь I или J на экране обычной съемки для переключения на экран объекти
23Базовые операции съемки и просмотраПросмотр изображений1 Коснитесь a для входа в режим просмотра.2 Пролистывайте изображения, чтобы выбрать одно из
ivДля пользователей смарт-устройствПотрясающий опыт работы с изображениями, который предлагает SnapBridge…Диапазон услуг, которые обогащают Вашу работ
24Базовые операции съемки и просмотраУдаление изображений1 Коснитесь l, чтобы удалить изображение, отображаемое на экране в данный момент.2 Коснитесь
25Базовые операции съемки и просмотраИспользование держателя камеры (Входит в комплект)С помощью держателя камеры, входящего в комплект, фотокамеру мо
26Базовые операции съемки и просмотраИспользование переходника штатива (дополнительно)3 Отсоедините фотокамеру и снимайте.• При отсоединении фотокамер
27ВидеороликиВидеороликиОсновные операции записи и просмотра видеороликов...28Операции, выполняемые во время про
28ВидеороликиОсновные операции записи и просмотра видеороликов1 Поверните диск выбора режимов в положение e.• На экране съемки проверьте время, оставш
29ВидеороликиОсновные операции записи и просмотра видеороликовМаксимальная длительность записи видеоРазмер файлов с видеороликами не может превышать 4
30ВидеороликиОперации, выполняемые во время просмотра видеороликовВо время просмотра видеороликов можно выполнять операции, перечисленные ниже.Операци
31Использование менюИспользование менюОперации меню...
32Использование менюОперации менюЧтобы настроить перечисленные ниже меню, нажмите кнопку d (меню).• Меню фото1H (маршрутная съемка), n (сюжет)• Меню в
33Использование менюОперации меню1 Нажмите кнопку d (меню).• Отображается начальный экран меню.2 Коснитесь символа меню.• A/e: Откройте экран съемки.•
vВведениеПрочитайте эту информацию в первую очередьВведениеБлагодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon KeyMission 80.Символы и условные о
34Использование менюМеню фотоH Маршрутная съемкаФотокамера автоматически снимает фотографии или записывает видеоролики в течение указанного времени съ
35Использование менюМеню фотоДействия во время маршрутной съемки• Маршрутную съемку можно приостановить и вернуться к обычной съемке, вынув фотокамеру
36Использование менюМеню фотоn СюжетПростая панорамаИзображения простой панорамы можно снимать, просто выбирая нужный диапазон съемки, а затем перемещ
37Использование менюМеню фотоПример перемещения фотокамеры• Используя свое туловище как ось вращения, медленно перемещайте фотокамеру дугообразным дви
38Использование менюМеню фотоHDRэтот режим лучше всего подходит для создания снимков, в которых одновременно присутствуют и очень яркие, и очень темны
39Использование менюМеню видеоF Цейтраферная видеосъемкаПри цейтраферной видеосъемке фотокамера автоматически снимает фотографии с заданным интервалом
40Использование менюМеню видео3 Обеспечьте устойчивое положение фотокамеры, например, с помощью штатива.4 Чтобы выполнить первый снимок, нажмите спуск
41Использование менюМеню настройкиБаланс белого (настройка оттенка)Регулировка баланса белого с учетом погодных условий и освещенности для более естес
42Использование менюМеню настройкиПараметры цветаИзменение цветовой тональности изображения, которое будет сохранено.Поправка экспозиции (Настройка яр
43Использование менюМеню настройкиФорматУстановите формат фотографий, которые будут сохраняться (кроме Простая панорама).Чем больше размер изображения
viВведениеПрочитайте эту информацию в первую очередьИнформация и меры предосторожностиКонцепция «постоянного совершенствования»В рамках развиваемой ко
44Использование менюМеню настройкиВидео VRВыбор настройки подавления вибраций при записи видеороликов.B Видео VR. ПримечанияВ некоторых ситуациях пода
45Использование менюМеню настройкиДата и времяНастройка часов фотокамеры.Вход в режим съемки M Нажмите кнопку d M Коснитесь z M Настр. камеры M Дата и
46Использование менюМеню настройкиНастройка монитораНастройка звукаЗадание громкости звуков, подаваемых во время работы (при спуске затвора и т.д.).Мо
47Использование менюМеню настройкиАвто выкл.Можно установить время, которое должно истечь после съемки, прежде чем фотокамера выключится.• Можно выбра
48Использование менюМеню настройкиСенсорная съемкаВход в режим съемки M Нажмите кнопку d M Коснитесь z M Настр. камеры M Сенсорная съемкаФункция Описа
49Использование менюМеню настройкиЗарядка от ПКB Зарядка от компьютера. Примечания• При подключении к компьютеру фотокамера включается и начинает заря
50Использование менюМеню настройкиДанные о местоположенииЗадает, следует ли добавлять съемочную информацию о местоположении к снимаемым изображениям.С
51Использование менюМеню настройкиЕдинообразие маркировкиПросмотр некоторых маркировок соответствия стандартам, которым удовлетворяет фотокамера.Верси
52Использование менюМеню настройкиМеню парам. сетиКонфигурация настроек беспроводной сети для подключения фотокамеры к смарт-устройству.* Сведения о т
53Использование менюМеню настройкиВвод текста с клавиатуры• Коснитесь rs, чтобы выбрать знаки для ввода.• Касайтесь AB для перемещения курсора.• Чтобы
viiВведениеПрочитайте эту информацию в первую очередьО руководствах• Никакие разделы руководств, включенных в этот продукт, не могут быть воспроизведе
54Использование менюМеню просмотраo ЗащитаУстанавливается защита выбранных снимков от случайного удаления.Чтобы отключить защиту, отобразите защищенно
55Перенос изображений на компьютер (ViewNX-i)Перенос изображений на компьютер (ViewNX-i)Установка ViewNX-i ...
56Перенос изображений на компьютер (ViewNX-i)Установка ViewNX-iViewNX-i представляет собой бесплатное программное обеспечение, позволяющее переносить
57Перенос изображений на компьютер (ViewNX-i)Перенос изображений на компьютерЕсли появится запрос на выбор программы, выберите Nikon Transfer 2.• Если
58Перенос изображений на компьютер (ViewNX-i)Перенос изображений на компьютер2 После запуска программы Nikon Transfer 2 нажмите Start Transfer (Начать
59Технические примечанияТехнические примечанияПримечания ...
60Технические примечанияПримечанияПримечания для пользователей в ЕвропеМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИСУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАР
61Технические примечанияПримечанияИнформация для декларации Таможенного Союза / сертификатаДата изготовления : См. заднюю обложку руководства пользова
62Технические примечанияФункции беспроводной связи. ПримечанияОграничения, применяемые к беспроводным устройствамБеспроводной приемопередатчик, входящ
63Технические примечанияФункции беспроводной связи. ПримечанияМеры предосторожности при экспорте или перевозке этого изделия за границуК этому изделию
viiiВведениеДля Вашей безопасностиДля предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел «Для Вашей безопасности» преж
64Технические примечанияУход за изделиемПри использовании и хранении этого изделия соблюдайте меры предосторожности, описанные ниже, в дополнение к пр
65Технические примечанияУход за изделиемМонитор. Примечания• Мониторы (включая электронные видоискатели) изготавливаются с очень высокой точностью; ка
66Технические примечанияУход за изделиемОбеспечьте достаточный заряд батареи при низких температурахВ холодную погоду емкость батарей, как правило, ум
67Технические примечанияУход за изделиемСетевое зарядное устройство• Сетевое зарядное устройство EH-73P предназначено только для использования с совме
68Технические примечанияОчистка и хранениеОчистка фотокамеры после использованияУдаляйте пылинки или ворсинки, приставшие к объективам, монитору или к
69Технические примечанияОчистка и хранениеХранениеЕсли фотокамеру не предполагается использовать в течение долгого времени, избегайте хранить ее следу
70Технические примечанияУтилизация фотокамеры. ПримечанияПри утилизации фотокамеры со встроенной аккумуляторной батареей ознакомьтесь с разделом «Утил
71Технические примечанияУтилизация фотокамеры. ПримечанияИзвлечение батареи (При утилизации фотокамеры)1. Выключите фотокамеру.• Если к фотокамере под
72Технические примечанияСообщения об ошибкахЕсли появляется сообщение об ошибке, воспользуйтесь этой таблицей.Сообщения об ошибкахИндикация Причина/ре
73Технические примечанияСообщения об ошибкахФайл не является снимком.Файл был создан или отредактирован не на этой фотокамере.Файл нельзя просмотреть
ixВведениеДля Вашей безопасности• При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный запах, исходящие от изделия, немедленно о
74Технические примечанияПоиск и устранение неисправностейПрежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный ни
75Технические примечанияПоиск и устранение неисправностейУстановленная вфотокамеру батарея не заряжается.• Проверьте все соединения.• При подключении
76Технические примечанияПоиск и устранение неисправностейНеполадки при съемкеНеисправность Причина/решениеAНе удается перейти в нужный режим съемки.От
77Технические примечанияПоиск и устранение неисправностейНеполадки при воспроизведенииСохранение снимков занимает определенное время.Снимки могут сохр
78Технические примечанияИмена файловИмена файлов, назначаемые снимкам и видеороликам, имеют нижеуказанный формат.Имена файлов(1) ИдентификаторDSCN: фо
79Технические примечанияАксессуарыЭти принадлежности доступны не во всех странах и регионах.Новейшую информацию можно найти на нашем веб-сайте и в инф
80Технические примечанияТехнические характеристикиЦифровая фотокамера Nikon KeyMission 80Технические характеристикиТип Компактная цифровая фотокамераЭ
81Технические примечанияТехнические характеристикиРазмер изображенияФотографии (формат)Фотокамера 1:• 4:3 (12 M) (3968 × 2976)• 4:3 (2 M) (1920 × 1440
82Технические примечанияТехнические характеристики• Все измерения выполнены в соответствии со стандартами или рекомендациями Camera and Imaging Produc
83Технические примечанияТехнические характеристикиEH-73P Сетевое зарядное устройствоСимволы на этом продукте представляют следующее:D Переменный ток,
Comments to this Manuals