Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в кpитических статьях и обзорах) без письменного
A–10AПодготовкаПравила безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, касающиеся вспышекНе прикасайтесь к вспышке мокрыми руками, так как это может привести к поражению
D–50DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4Настройка SB-900 в режиме нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
D–51DРежимы и функции вспышки Доступные режимы беспроводной съемки ведущей и дистанционной вспышек с несколькими вспышками типа SU-4Ведущая вспышкаМо
D–52DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4v Отмена работы тестирующих предварительных вспышекПри беспроводной
D–53DРежимы и функции вспышкиПорядок выполнения съемки с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4Панель управления фотокамеры ЖК-панель ведущей в
D–54DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4t Настройка выходной мощности дистанционных вспышек в режиме «М» (
D–55DРежимы и функции вспышкиДоступный набор функций для установки на фотокамереСледующие функции доступны для установки на фотокамерах, имеющих соотв
D–56DРежимы и функции вспышкиДоступный набор функций для установки на фотокамере Подавление эффекта «красных глаз»/подавление эффекта «красных глаз» в
D–57DРежимы и функции вспышкиФункции поддержки съемки со вспышкой Функция интенсивного увеличенияФункция интенсивного увеличения автоматически настраи
D–58DРежимы и функции вспышкиФункции поддержки съемки со вспышкой Вспомогательная подсветка АФВ условиях слишком низкой для нормальной работы автофоку
D–59DРежимы и функции вспышкиt Использование внешней вспышки SB-900При использовании внешней вспышки SB-900 с TTL кабелем для дистанционного управлени
A–11AПодготовкаВ случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врач
D–60DРежимы и функции вспышкиФункции поддержки съемки со вспышкой Настройка чувствительности ISOЧувствительность устанавливается автоматически на осно
D–61DРежимы и функции вспышки Функция моделирующей подсветкиНажмите кнопку пробного срабатывания [Test firing], после чего вспышка сработает трижды пр
D–62DРежимы и функции вспышки Выбор FX/DXПри установке вспышки SB-900 на фотокамере, которая может выбирать область изображения между форматами FX (36
E–1EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совместимых зеркальных фотокамер E–1EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совмест
E–2EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совместимых зеркальных фотокамер Использование вспышки SB-900 с зеркальными фотокамерами, несов
E–3EДля использования с фотокамерами, отличными от CLS-совместимых зеркальных фотокамер Для использования с i-TTL-совместимыми фотокамерами COOLPIX Вс
F–1FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияF–1FВ данном разделе содержитс я информация о дополнительных принадлежностях, поиске и устранен
F–2FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПоиск и устранение неисправностейПри отображении индикатора предупреждения с помощью приведенно
F–3FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информация Индикаторы предупрежденияИндикатор предупрежденияПричина Решение Стр.Отображается индикатор «Н
A–12AПодготовкаПравила безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, касающееся батарейНе бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому воздействию, так как
F–4FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПоиск и устранение неисправностей При случайном повреждении встроенного широкоугольного рассеи
F–5FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПримечания к съемке с непрерывной вспышкойВо избежание перегрева вспышки SB-900 необходимо дава
F–6FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТермовыключательНизкаяВспышка SB-900 имеет термовыключатель, предохраняющий от повышения рабоче
F–7FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияСоветы по уходу за вспышкой ЧисткаИспользуйте продувочную грушу с кисточкой для удаления грязи
F–8FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПримечания к батареям Совместимые батареиИспользуйте четыре батареи AA любого из следующих типо
F–9FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияСведения о ЖК-экране Характеристики ЖК-экранаВследствие особенностей направленности ЖК-экранов
F–10FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияОбновление прошивкиПоследнюю прошивку Nikon можно загрузить с веб-сайта компании Nikon.Обновле
F–11FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПодставка для вспышки AS-21Аналогична предоставляемой со вспышкой SB-900.Набор цветных фильтро
F–12FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информация Внешний источник питанияИспользование дополнительного внешнего источника питания обеспечивает
F–13FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияВнешний источник питанияБатареиМин. время перезарядки (прибл.)*1Мин. количество вспышек*1/врем
A–13AПодготовка
F–14FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТехнические характеристикиЭлектронная конструкцияАвтоматический биполярный транзистор с изолир
F–15FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияИндикатор готовностиВспышка SB-900 является полностью перезаряжаемой: Задний индикатор готовно
F–16FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТехнические характеристикиформат FX, стандартный шаблон освещения вспышкой Чувствительность IS
F–17FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияУгол покрытия (в формате FX)Настроенное положение зумаУгол покрытия (°)ВертикальныйГоризонталь
F–18FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТехнические характеристикиПоложение зума (мм)формате FX формате DXСтандартное освещение Освеще
F–19FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияСтандартный шаблон освещения вспышкой, чувствительность ISO 100; м Таблица ведущих чисел (в фо
F–20FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияТаблица ведущих чисел (для автоматической высокоскоростной синхронизации FP) Стандартный шабл
F–21FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияБатареиМин. время перезарядки (прибл.)*Мин. число вспышек*/время перезарядки*Щелочно-марганцев
F–22FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияИнформацию о названиях всех деталей и индикаторах, отображаемых на мониторе, см. в разделе «Де
F–23FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияЖЖК-экран ...C–10, F–9ЗЗамена
A–14AПодготовкаПроверка перед использованием ВведениеБлагодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-900. Чтобы использовать все возможности вс
F–24FСоветы по уходу за вспышкой и справочная информацияПользовательские функции и настройки ...
Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в кpитических статьях и обзорах) без письменного
A–15AПодготовка Советы по использованию вспышкиДелайте пробные снимкиПеред съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпускные вечера, делайте про
A–16AПодготовкаПроверка перед использованием Концепция «постоянного совершенствования»Как часть концепции «постоянного совершенствования» компании Nik
B–1BО вспышке SB-900B–1BВ этом разделе описаны особенности и ключевые функции SB-900.О вспышке SB-900Особенности SB-900 ...
B–2BО вспышке SB-900Особенности SB-900 Особенности SB-900SB-900 – высокопроизводительная CLS-совместимая фотовспышка с большим ведущим числом 34/48 (
B–3BО вспышке SB-900 Что такое система креативного освещения Nikon (CLS)?Вспышка SB-900 оснащена системой креативного освещения Nikon (CLS). Эта систе
A–2AПодготовкаОб этом руководстве пользователя Поиск необходимой информацииНиже приведены способы поиска ссылок на необходимые страницы.k Оглавление (
B–4BО вспышке SB-900Основные функции Режимы вспышки и функции SB-900 Режим i-TTL (kD-2)Фотокамера управляет мощностью вспышки SB-SB-900, измеряя отра
B–5BО вспышке SB-900Беспроводная съемка с несколькими вспышками (kD-39)Улучшенное беспроводное управление (kD-43) В этом режиме можно разделить всп
B–6BО вспышке SB-900Основные функции Пробное срабатывание (kD-60)Можно проверить, будет ли установлена правильная экспозиция с помощью функции пробно
C–1CИспользование вспышкиC–1CВ этом разделе описаны детали вспышки, значение каждого индикатора, а также основные процедуры съемки со вспышкой.Использ
C–2CИспользование вспышкиДетали вспышки2453189761110131214151 Головка вспышки2 Кнопка снятия блокировки наклона/вращения головки вспышки (kC-6)3
C–3CИспользование вспышки1819202217162123242526272829303116 Шкала угла наклона головки вспышки (kD-26)17 Шкала угла вращения головки вспышки (kD
C–4CИспользование вспышкиОсновные операцииВ этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с CLS-совместимой фотокамерой. Режим i
C–5CИспользование вспышки Убедитесь, что вспышка SB-900 и фотокамера выключены.Подсоединение вспышки SB-900 к фотокамереШаг 2 Поверните фиксатор ножки
C–6CИспользование вспышкиОсновные операции Включите вспышку SB-900 и фотокамеру.Чтобы включить SB-900, установите переключатель [Power ON-OFF] в полож
C–7CИспользование вспышки Нажмите кнопку [MODE]. Поверните диск выбора, чтобы на ЖК-экране отображались символы . Нажмите кнопку [OK]. Перед съемкой
A–3AПодготовка Термины, используемые в настоящем руководствеНастройки по умолчанию: настройки функций и режимов, установленные на момент приобретения,
C–8CИспользование вспышки1 Кнопка [MODE]: нажмите для выбора режима вспышки. (kC-10)2 Кнопка [ZOOM]: нажмите, чтобы отрегулировать пол
C–9CИспользование вспышки Использование кнопок управленияОсновное управление функциями SB-900 осуществляется следующим образом: Работа с двумя кнопкам
C–10CИспользование вспышкиПредварительные вспышкиi-TTL Сбалансированная заполняющая вспышкаАвтоматический режим высокоскоростной синхронизации FPАвтом
C–11CИспользование вспышкиЧувствительность ISOИнформация о расстоянииЧувствительность ISOОтображение минимального/максимального расстояния при съемке
C–12CИспользование вспышкиЖК-экранИнтенсивное увеличениеРучная настройка угла покрытияИнтенсивное увеличение невозможно (только вручную)Угол покрытия
C–13CИспользование вспышкиПоправка выходной мощности вспышкиЗначение диафрагмы (настройка фотокамеры)Значение диафрагмы (настройка SB-900)Выбранное зн
C–14CИспользование вспышкиТип подключенного цветного фильтраШаблон освещения вспышкой: стандартныйШаблон освещения вспышкой: центрально-взвешенныйШабл
C–15CИспользование вспышки Примеры отображения сведений на ЖК-экране при съемке с несколькими беспроводными вспышкамиОтображаемые символы различаются
C–16CИспользование вспышки Ведущая вспышка при многократном срабатывании (с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-49) Объем светаКаналКоличес
C–17CИспользование вспышки Функции, управляемые функциональными кнопкамиФункции, управляемые каждой из кнопок, различаются в зависимости от выбранного
A–4AПодготовкаДоступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью. О деталях вспышки и индикаторахПредмет поиска Ключевые слова
C–18CИспользование вспышки При использовании SB-900 в качестве дистанционной вспышки (с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-43) При исполь
C–19CИспользование вспышкиИзменить выбранную группуКаналВыбрать элемент из второго дереваИзлучение/отсутствие излучения светаВыходная мощность вспышки
C–20CИспользование вспышкиПользовательские функции и настройкиАвтоматический режим вспышки без TTL (kC-22)Настройка многократной вспышки для ведущей в
C–21CИспользование вспышки Поверните диск выбора, чтобы выделить выбранную настройку, затем нажмите кнопку [OK], чтобы применить ее.Выделяется во врем
C–22CИспользование вспышкиАвтоматический режим вспышки без TTL (kD-5, D-8)Настройка автоматического режима вспышки без TTLАвтоматический режим с приор
C–23CИспользование вспышкиВыходная мощность вспышки при пробном срабатывании в режиме i-TTL (kD-60)Настройка выходной мощности вспышки при пробном сра
C–24CИспользование вспышкиЧувствительность ISO (kD-60)Настройка чувствительности ISO. Диапазон чувствительности в единицах ISO – от 3 до 8000.100: IS
C–25CИспользование вспышкиКонтрастность ЖК-экрана (kF-9)Регулирует яркость ЖК-экрана. Уровни контрастности отображаются на ЖК-экране в виде девятишаго
C–26CИспользование вспышки Мое менюЕсли установить часто используемые пользовательские настройки в «Мое меню», на ЖК-экране в режиме пользовательской
C–27CИспользование вспышкиБатареи Индикатор низкой мощности батарейПри низкой мощности батарей на ЖК-экране появляется символ, показанный слева, и SB-
A–5AABCDEFПредмет поиска Ключевые словаСтраницыСоздание снимков с помощью нескольких фотовспышекСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиD–39Подтве
C–28CИспользование вспышки Функция резервного режима для экономии энергии батарейЧтобы отменить режим ожиданияУстановите переключатель [Power ON-OFF/w
D–1DРежимы и функции вспышкиD–1DОписание режимов и функций вспышки SB-900В этом разделе описаны режимы и функции вспышки SB-900 в комбинации с CLS-сов
D–2DРежимы и функции вспышкиРежим i-TTL : Тестирующие предварительные вспышки : i-TTL : Автоматическая сбалансированная заполняющая вспышка : На фот
D–3DРежимы и функции вспышкиt Тестирующие предварительные вспышкиВ режиме i-TTL непосредственно перед срабатыванием вспышки SB-900 издает серию незаме
D–4DРежимы и функции вспышкиРежим i-TTLv При индикации недостаточного света для корректной экспозицииКогда SB-900 срабатывает с полной мощностью вспыш
D–5DРежимы и функции вспышки : тестирующие предварительные вспышки включены : автоматический режим с приоритетом диафрагмы включенАвтоматический
D–6DРежимы и функции вспышкиАвтоматический режим с приоритетом диафрагмыДиапазон расстояний при съемке со вспышкой указывается числами и графиком в ви
D–7DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой в автоматическом режиме с приоритетом диафрагмыSHOOTCUSTOMt При использовании объектива с микропроцесс
D–8DРежимы и функции вспышкиАвтоматический режим вспышки без TTLНастройка автоматического режима без TTLВстроенный сенсор SB-900 измеряет освещение вс
D–9DРежимы и функции вспышкиt Тестирующие предварительные вспышкиТестирующие предварительные вспышки можно включить или отключить с помощью пользовате
A–6AПодготовкаСодержаниеПодготовкаОб этом руководстве пользователя ...
D–10DРежимы и функции вспышкиАвтоматический режим вспышки без TTLСъемка в режиме автоматической вспышки без TTLПанель управления фотокамерыt Проверка
D–11DРежимы и функции вспышкиРучная вспышка с приоритетом расстоянияНастройка ручной вспышки с приоритетом расстоянияВ этом режиме вспышки при вводе р
D–12DРежимы и функции вспышкиРучная вспышка с приоритетом расстоянияСъемка в ручном режиме вспышки с приоритетом расстояния Установите режим экспозици
D–13DРежимы и функции вспышкиt При вращении головки вспышки в ручном режиме с приоритетом расстоянияЕсли в ручном режиме с приоритетом расстояния гол
D–14DРежимы и функции вспышкиРучной режимНастройка ручного режимаВ ручном режиме вспышки можно самостоятельно выбрать диафрагму и выходную мощность вс
D–15DРежимы и функции вспышкиСъемка в ручном режиме Установите режим экспозиции фотокамеры «A» (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы) или «M»
D–16DРежимы и функции вспышкиНастройка выходной мощности вспышкиНажмите кнопку функциональную кнопку 1, а затем поверните диск выбора, чтобы изменить
D–17DРежимы и функции вспышкиМногократная вспышкаНастройка многократной вспышкиВ режиме многократной вспышки SB-900 вспыхивает несколько раз в течение
D–18DРежимы и функции вспышкиМногократная вспышкаЧастотаВыходная мощность вспышкиM1/8M1/8–1/3EVM1/8–2/3EVM1/16M1/16–1/3EVM1/16–2/3EVM1/32M1/32–1/3EVM1
D–19DРежимы и функции вспышкиСъемка с многократной вспышкой Установите режим экспозиции фотокамеры «M» (Ручной). Нажмите функциональную кнопку 1, пове
A–7AABCDEFСъемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении ...D-43Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 ...
D–20DРежимы и функции вспышкиМногократная вспышка Настройте выдержку.С помощью следующего уравнения определите выдержку и используйте таковую на один
D–21DРежимы и функции вспышкиt При отсутствии отображения значение диафрагмы на ЖК-экране SB-900Данные о диафрагме фотокамеры не передаются в SB-900Н
D–22DРежимы и функции вспышкиОпределение диафрагмы, выходной мощности вспышки и расстояния при съемке в режиме Чувствительность ISO25 50 100 200 400 8
D–23DРежимы и функции вспышки вспышки с приоритетом расстояния, ручном режиме вспышки и режиме многократной вспышкиВычисление правильной диафрагмыОпре
D–24DРежимы и функции вспышкиВключение шаблона освещения вспышкойРавномерныйЭффект ослабевания света по краю изображения менее интенсивен по сравнению
D–25DРежимы и функции вспышки Выбор/подтверждение шаблона освещения вспышкойШаблон освещения вспышкой можно настроить с помощью пользовательских наст
D–26DРежимы и функции вспышкиРабота с отраженной вспышкойНастройка головки вспышки 90°75°60°45°7°0°0°30°60°90°120°150°180°90°120°150°60°30°30609012015
D–27DРежимы и функции вспышкиРабота с отраженной вспышкой Установка режима экспозиции фотокамеры и система замера экспозиции.Для режима экспозиции уст
D–28DРежимы и функции вспышкиРабота с отраженной вспышкойВыдвиньте отражающую карту и широкоугольный рассеиватель и, удерживая отражающую карту, устан
D–29DРежимы и функции вспышкиУстановка Nikon Diffusion Domev Примечания к использованию Nikon Di usion DomeРасстояние между фотокамерой и объектами с
A–8AПодготовкаПравила безопасностиПеред использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах предосторожности, чтобы обеспечить пр
D–30DРежимы и функции вспышкиМакросъемка с отраженной вниз вспышкой7°0°Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки менее 2 м, можно получить б
D–31DРежимы и функции вспышкиМакросъемка с отраженной вниз вспышкой Настройка встроенного широкоугольного рассеивателя Медленно полностью выдвиньте ши
D–32DРежимы и функции вспышкиt Настройка диафрагмы при макросъемке со вспышкой в качестве внешнейВычислите значение диафрагмы с помощью приведенного
D–33DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой и цветными фильтрамиВместе со вспышкой SB-900 поставляются цветные фильтры двух типов: под лампы дневн
D–34DРежимы и функции вспышкиПравила эксплуатации цветных фильтров Согните цветной желатиновый фильтр по линии, отмеченной на нем. Присоедините фильтр
D–35DРежимы и функции вспышкиВниманиеИндикация на ЖК-экране при установленном фильтре FL-G1 Проверьте, отображается ли индикатор цветного желатинового
D–36DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой и цветными фильтрами Изменение баланса света вспышки с помощью цветных фильтров При использовании SB-
D–37DРежимы и функции вспышкиНастройка поправки выходной мощности вспышкиПоправка выходной мощности вспышки и экспозиции v Отмена поправки выходной мо
D–38DРежимы и функции вспышкиПоправка выходной мощности вспышки и экспозиции Настройка поправки экспозицииНастройка поправки экспозиции позволяет доб
D–39DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиПри использовании SB-900 доступна работа с беспроводными вспышками «Advanced»
A–9AПодготовкаПопадание в устройство воды или влаги может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В таких ситуациях следует немедленн
D–40DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиv Примечания к использованию нескольких беспроводных вспышекПеред установкой
D–41DРежимы и функции вспышкиНеобходимо, чтобы свет дистанционных вспышек не попадал прямо или преломляясь в объектив фотокамеры в автоматическом режи
D–42DРежимы и функции вспышкиСъемка с несколькими беспроводными вспышкамиПроверка правильности работы вспышки с помощью индикатора готовности и звуков
D–43DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении Механизм улучшенного беспроводного управленияПри использовании
D–44DРежимы и функции вспышки Настройка вспышки в режиме улучшенного беспроводного управленияУстановите ведущую и дистанционные вспышки как показано
D–45DРежимы и функции вспышкиВспышку SB-900 можно перевести в режим улучшенного беспроводного управления с помощью переключателей питания/беспроводной
D–46DРежимы и функции вспышки*1 Автоматический режим с приоритетом диафрагмы устанавливается автоматически. Если SB-900 не может получить данные об о
D–47DРежимы и функции вспышкиСъемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении1. Настройка режима вспышки, значений поправки выходной мощност
D–48DРежимы и функции вспышки2. Настройка группы и номера канала для дистанционных вспышек Нажмите функциональную кнопку 1, поверните диск выбора, чт
D–49DРежимы и функции вспышки Съемка с многократной вспышкой В режиме улучшенного беспроводного управления возможно использование многократной вспышки
Comments to this Manuals