Nikon AF-S 24-70mm f-2.8G ED User Manual

Browse online or download User Manual for Lenses Nikon AF-S 24-70mm f-2.8G ED. Nikon AF-S 24-70mm f-2.8G ED User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AF-S NIKKOR
24-70mm f/2.8 ED
Nano Crystal Coat
J
p
En
De
Fr
Es
Se
Nl
It
Ck
Ch
Kr
使用説明書
(P. 2–13)
Instruction Manual (PP. 14–23)
Bedienungsanleitung (S. 24–33)
Manuel d'utilisation (P. 34–43)
Manual de instrucciones
(PP. 44–53)
Bruksanvisning (S. 54–63)
Instructiehandleiding (P. 64–73)
Manuale di istruzioni (PP. 74–83)
(P. 84–93)
(P. 94–103)
(P. 104–115)
Page view 0
1 2 ... 122

Summary of Contents

Page 1 - 24-70mm f/2.8 ED

AF-S NIKKOR24-70mm f/2.8 EDNano Crystal CoatJpEnDeFrEsSeNlItCkChKr使用説明書(P. 2–13)Instruction Manual (PP. 14–23)Bedienungsanleitung (S. 24–33)Manuel

Page 2 - 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手

10Jp7. ファインダースクリーンとの組み合わせ 構図の決定やピント合わせの目的には◎: 好適です○: 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありません。―: 各カメラに存在しないファインダースクリーンです。空欄:使用不適当です。ただし、Mスクリーンの場合、撮影倍率1/1倍以上

Page 3

100Ch6. 使用帶內置閃光燈的相機拍攝閃光照片光暈是指閃光燈發出的燈光因焦距的差異被鏡頭罩或鏡筒遮住時,圖像的周邊出現的變黑現象。• Pronea S: 在任何焦距和拍攝距離下都會存在背景暈映。相機 可用焦距∕拍攝距離• 28mm∕3m以上D300 • 35mm∕1m以上• 50mm以上∕無限制

Page 4

101Ch聚焦屏相機F5+DP-30G1G2G4G3BCEEC-BEC-EFJKLMPUF4+DP-20F4+DA-20F5+DA-30AF67. 請使用聚焦屏各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭:◎: 最佳聚焦○: 可能聚焦取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片

Page 5 - カメラ別の使用可能機能表

102Ch8. 鏡頭的維護保養• 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件。• 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭,因有可能損傷鏡頭,或造成火災,或損害健康

Page 6

103Ch12. 規 格鏡頭類型: G型AF-S Zoom-Nikkor鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座。焦距:24-27mm最大光圈: f/2.8鏡頭構造: 11組15件(3片ED鏡片、3片非球面鏡片和1個裝有納米晶體層的鏡頭原件)圖像角度: 84°-34°20'〔使用尼

Page 7 - 2. ピント合わせの方法

104Kr안전상의 주의 사항사용하기 전에 ‘안전상의 주의 사항’을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오.이‘안전상의 주의 사항’에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 사용자와 다른 사람들의 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있

Page 8 - 5. バヨネットフードHB-40#の取り付け、取り外し

105Kr뜨거워 지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상현상시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오.그대로 사용을 계속하면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 전지를분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의해 주십시오. 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘

Page 9 - 6. カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意

106Kr각부의 명칭 ( ): 참조 페이지1렌즈 후드 마운팅 표시선 (p. 110)2 포커스링(p. 109) 3 거리계4 거리 표시선5 줌링(p. 110)6 초점 거리계7 초점 거리 표시선8 마운팅9 렌즈 마운트 고무 개스킷개스킷 (p. 108) ! CPU 접점 (p

Page 10 - 8. レンズのお手入れと取り扱い上のご注意

107Kr카메라별 사용 가능 기능각 카메라에 따라서 사용 가능한 기능에 제한이 있습니다. 보다 상세한 내용은 사용하는 카메라의 사용 설명서를 참조하시기 바랍니다. *1 P에는 오토(범용 프로그램)와 멀티 프로그램 시스템이 포함됩니다.*2수동(M)은 사용할 수 없습니다.

Page 11 - 11. 使用できないアクセサリー

108Kr•매뉴얼 오버라이드 기능을 사용하는 오토 포커싱이 가능해 오토포커싱에서 실시간으로 매뉴얼 포커싱으로 전환이 가능합니다. •피사체의 거리 정보가 렌즈에서 카메라 본체로 전송되므로3D 멀티 패턴 측광이 가능한 니콘 카메라에 장착할 경우 보다정교한 노출 조정이 가능

Page 12

109Kr2. 포커싱아래 표에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 셀렉터를 설정해주십시오.매뉴얼 오버라이드를 사용한 오토 포커스(M/A 모드)1 포커스 모드 스위치 "를 [M/A]로 맞춥니다.주의 : 눈금이 정확히 [M/A]에 맞도록 스위치를맞춰주십시오. 2

Page 13

11Jp●レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。また、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください。●レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご注意ください。●ストーブの

Page 14 - Notes on Safety Operations

110Kr3. 포커싱, 주밍, 심도(p. 116)포커싱 전에 먼저 뷰파인더 프레임 내에 원하는 구도가 잡힐 때까지 줌 링 5을 돌립니다.사용하는 카메라에 심도 프리뷰(스탑다운)버튼이나 레버가 있는 경우에는 카메라 뷰파인더를 통해 심도를 확인할 수 있습니다.4. 조리개

Page 15

111Kr6. 카메라 내장 플래시를 사용한 플래시 사진 촬영비네팅 현상은 초점 거리 또는 촬영 거리에 따라 플래시에서 조사되는 빛이 렌즈 후드 또는 경통에 의해 방해되어 이미지의 모서리나외곽부분이 어두워지는 현상입니다.•프로네아 S: 모든 초점 거리와 촬영 거리에서 비

Page 16 - 1. Introduction

112Kr7. 권장 포커싱 스크린일부 Nikon SLR카메라의 경우에는 사진을 촬영하는 상황에 따라호환 가능한 다양한 포커싱 스크린을 사용할 수 있습니다. 이 렌즈와의 사용을 위해서 권장하는 것은 다음과 같습니다.: 우수한 포커싱:허용가능한 포커싱뷰파인더에 약간의 비네

Page 17

113Kr•렌즈를 닦을 때 시너 또는 벤젠은 절대 사용하지 마십시오. 렌즈손상또는발화의 원인이 될 수 있으며 건강에 악영향을 줄수 있습니다. •NC 필터를 사용해 전면 렌즈 요소를 보호할 수 있습니다. 또한렌즈 후드 #도전면렌즈의 보호에 도움이 됩니다. •렌즈를 렌즈

Page 18 - 2. Focusing

114Kr12. 사양렌즈 타입: G-타입 AF-S Zoom-Nikkor 렌즈(내장CPU, 니콘 바요네트 마운트)초점 거리: 24mm–70mm최대 조리개: f/2.8렌즈 구성: 11군15매(ED 글래스 3매, 3매의 비구면렌즈와 1매의 나노 크리스탈 코팅 처리 렌즈)

Page 21 - 8. Lens care

[f = 35mm]0.38 0.37 – 0.39 0.37 – 0.39 0.37 – 0.39 0.37 – 0.40 0.36 – 0.40 0.35 – 0.41 0.35 – 0.43 1/6.840.5 0.49 – 0.51 0.49 – 0.52 0.48 – 0.52 0.47

Page 23

Depth of field (ft.)Focused distance Depth of field Reproduction ratiof/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22[f = 24mm]1 ft. 5-6/16 in. 1 ft. 5-3/16 in.

Page 24 - Hinweise für sicheren Betrieb

1212. 仕 様型式: ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ、AF-Sズームレンズ焦点距離: 24mm ― 70mm最大口径比: 1:2.8レンズ構成: 11群15枚(EDレンズ3枚、非球面レンズ3枚、ナノクリスタルコート1面)画角: 84°― 34°20′(ニコンデジタル一眼レフカメラ[ニコンDX

Page 25

f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22[f = 35mm]1 ft. 5-10/16 in. 1 ft. 5-8/16 in. 1 ft. 5-6/16 in. 1 ft. 5-3/16 in. 1 ft. 4-13/16 in. 1 ft. 4-5/16 in. 1

Page 26 - 1. Einführung

f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22[f = 70mm]1 ft. 5-14/16 in. 1 ft. 5-14/16 in. 1 ft. 5-12/16 in. 1 ft. 5-12/16 in. 1 ft. 5-10/16 in. 1 ft. 5-8/16 in.

Page 27 - 2. Fokussteuerung

NIKON CORPORATIONFUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,TOKYO 100-8331, JAPAN使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。No

Page 29

14Notes on Safety OperationsCAUTIONDo not disassembleTouching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairsshould be perfor

Page 30

15Nomenclature ( ): Reference page1 Lens hood mounting index (p.19) 2 Focus ring (p.18) 3 Distance scale 4 Distance index line 5 Zoom ring (p.19)6 F

Page 31

16Usable cameras and available functionsThere may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to yourcamera instruction manual f

Page 32 - 11. Nicht geeignetes Zubehör

17• More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikoncamera having 3D Matrix Metering capability, because subject distanceinf

Page 33 - 12. Technische Daten

182. FocusingSet your camera’s focus mode selector according to this chart. Autofocus with manual override (M/A mode)1 Set the Focus mode switch &quo

Page 34

193. Focusing, zooming, and depth of field (p.116)First turn the zoom ring 5 until the desired composition isframed in the viewfinder before focusing.

Page 35

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ

Page 36

20En6. Taking flash pictures using cameras with a built-inflash Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when thelight

Page 37 - 2. Mise au point

21En7. Recommended focusing screensVarious interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLRcameras to suit any picture-taking situ

Page 38

22En•When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place toprevent mold. Also store the lens away from direct sunlight or ch

Page 39 - 4. Réglage de l’ouverture

23EnFocal length scale: 24, 28, 35, 50, 70mmDistance information:Output to camera bodyZoom control: Manually via separate zoom ringFocusing: Nikon In

Page 40

24DeHinweise für sicheren BetriebACHTUNGNehmen Sie das Objektiv nicht auseinanderBeim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzun

Page 41 - 8. Entretien de l’objectif

25DeNomenclature ( ): Reference page1 Montagemarkierung fürGegenlichtblende (S. 29)2 Entfernungseinstellring (S. 28) 3 Entfernungsskala 4 Markierung

Page 42 - 12. Caractéristiques

26DeVerwendbare Kameras und verfügbare FunktionenMöglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen.Informationen hierzu f

Page 43

27Deaußerhalb des Schärfenbereichs vor und hinter dem Motiv liegende Elemente inansprechende Unschärfe getaucht werden.• Die Nanokristallvergütung ein

Page 44 - Notas sobre un uso seguro

28De Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus)1 Stellen Sie den Fokusschalter " auf [M/A].Hinweis: Dabei muss der Schal

Page 45

29De5. Verwenden der Bajonett-Gegenlichtblende HB-40 # Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. A)Richten Sie die Montagemarkierungen an Objektiv 1 undGeg

Page 46 - 1. Introducción

3Jp警告熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしない

Page 47

30De6. Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem BlitzUnter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken, wenn dasBlitzlicht von der Gege

Page 48 - 2. Enfoque

31De7. Empfohlene EinstellscheibenFür bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbareEinstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesitua

Page 49 - 4. Ajuste de abertura

32De8. Pflege des Objektivs• Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Entfernen Sie Staub und Fleckenmit einem sauberen, weichen Baumwolltuch od

Page 50

33De12. Technische DatenObjektivtyp: AF-S-Zoom-Nikkor mit G-Charakteristik, eingebauterCPU und Nikon-F-Bajonett.Brennweite: 24–70mmLichtstärke: f/2,8

Page 51

34FrRemarques concernant une utilisation en toute sécuritéATTENTIONNe démontez pas le matérielLe fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou

Page 52 - 11. Accesorios incompatibles

35FrNomenclature ( ): Page de référence1 Repère de montage du parasoleil(p.39)2 Bague de mise au point (p. 38) 3 Échelle des distances4 Ligne de repè

Page 53 - 12. Especificaciones

36FrAppareils utilisables et fonctions disponiblesIl peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles.Consultez le manuel d

Page 54

couleur. Et l’emploi d’un diaphragme à 9 lames produisant une ouverture quasi circulaire estompe agréablement les images floues à l’avant ou à l’arriè

Page 55 - ( ): Referenssida

38 Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)1 Réglez le commutateur de mode de mise au point "sur [M/A]. Remarque : Assurez-vous de régler le

Page 56 - 1. Introduktion

394. Réglage de l’ouvertureRéglez l’ouverture sur le boîtier.5. Utilisation d’un parasoleil à baïonnette HB-40 # Fixation du parasoleil (Fig. A)Align

Page 57

4Jp各部の名称:( )参照頁1 フード着脱指標(P.8)2 フォーカスリング(P.7)3 距離目盛4 距離目盛基準線5 ズームリング(P.8)6 焦点距離目盛7 焦点距離目盛基準線8 レンズ着脱指標9 レンズマウントゴムリング(P.6)! CPU信号接点(P.6)" フォーカスモード切り

Page 58 - 2. Fokusering

6. Prise de vues avec un appareil à flash intégréLe vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque lalumière émise par l

Page 59 - 4. Ställa in bländaren

41Fr7. Verres de visée recommandésDivers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikonqui s’adaptent à toutes les condit

Page 60

42Fr• Lors du rangement de l’objectif dans son étui, pensez à remettre en place lesbouchons avant et arrière.• En cas d’inutilisation pour une longue

Page 61 - 8. Skötsel av objektivet

43FrChamp angulaire: 84° – 34°20’ [61° – 22°50’ avec un appareil numérique Nikon(format Nikon DX); 71° – 27°40’ sur les appareils desystème IX240]Foc

Page 62 - 12. Specifikationer

44EsNotas sobre un uso seguroPRECAUCIÓNNo desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocarlesiones. La

Page 63

45EsNomenclatura ( ): Página de referencia1Indice de montura de la visera delobjetivo(p.49)2 Anillo de enfoque (p. 48) 3 Escala de distancias4 Línea

Page 64 - Veiligheidsinstructies

46EsCámaras que puede utilizar y funciones disponiblesPuede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles.Para más detalle

Page 65

47Es• Es posible un control de exposición más preciso cuando el objetivo estámontado en una cámara Nikon con posibilidad de medición matricialtridimen

Page 66 - 1. Inleiding

48Es2. EnfoqueAjuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro: Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A)1 Ajus

Page 67

49Es3. Enfoque, zoom y profundidad de campo (p.116)En primer lugar, gire el anillo de zoom 5 hasta que quedeencuadrada la composición que desee en el

Page 68 - 2. Scherpstelling

5Jpカメラ別の使用可能機能表使用できる機能には制限・制約がある場合があります。カメラの使用説明書もご確認ください。※1:PにはAUTO(オート)モード、イメージプログラムモードを含みます。※2:Mモードの設定はありません。1. はじめにこのたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、誠にありがとう

Page 69 - 4. Het diafragma instellen

50Es6. Haga fotografías con flash en la cámara que tenganflash incorporadoEl viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que

Page 70

51Es7. Pantallas de enfoque recomendadasHay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLRde Nikon apropiados para cualquier

Page 71 - 8. Objectiefonderhoud

52Es• Para proteger al objetivo frontal, está disponible un filtro NC. También unavisera # contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo. • Cua

Page 72 - 12. Specificaties

53Es12. EspecificacionesTipo de objetivo: AF-S Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporado ymontura de bayoneta Nikon.Distancia focal: 24–70mmAbertura máx

Page 73

54SeInformation om säkerhetsföreskrifterVARNINGPlocka inte isär produktenUndvik skador genom att aldrig vidröra kamerans inre delar. Eventuellareparat

Page 74

55SeTerminologi ( ): Referenssida1 Riktmärke för montering avobjektivkåpan (s. 59)2 Fokusring (s. 58) 3 Avståndsmätare 4 Distansindikeringslinje 5 Z

Page 75

56SeVilka kameror och funktioner som kan användasVissa avvikelser kan förekomma vad gäller tillgängliga funktioner. Läs kameransbruksanvisning om du v

Page 76 - 1. Introduzione

• Med tre asfäriska linselement och tre ED-linselement (Extra-low Dispersion) blirbilderna skarpa och så gott som fria från färgskiftningar. Och med n

Page 77

58Se2. FokuseringStäll in kamerans fokuseringsratt enligt tabellen nedan. Autofokus med manuellt åsidosättande (M/A-läget)1 Dra fokuslägesväljaren &q

Page 78 - 2. Messa a fuoco

59Se3. Fokusering, zoomning och skärpedjup (s. 116)Först vrider du zoomringen 5 tills önskad kompositionvisas i sökaren innan du fokuserar. Om kameran

Page 79 - 4. Impostazione del diaframma

6Jp●被写体までの距離情報をカメラボディー側に伝達する機能を備え、3Dマルチパターン測光機能を持ったカメラとの組み合わせでは、より的確な露出制御を実現します。●ニコン独自のED(特殊低分散)ガラスによる色収差の補正とともに、非球面レンズや良好なボケ味が得られる円形絞りの採用により優れた光学性能、描

Page 80

60Se6. Ta blixtbilder med en kamera med inbyggd blixtVinjettering är ett fenomen som innebär att bilden blir mörkare i hörnen på grundav att blixtljus

Page 81

61Se7. Rekommenderade mattskivorFlera olika utbytbara mattskivor kan användas för vissa av Nikons digitala SLR-kameror så att de passar för alla fotog

Page 82 - 12. Caratteristiche tecniche

62Se• När du förvarar objektivet i objektivväskan sätter du på både främre och bakrelocket.• Förvara objektivet på ett svalt och torrt ställe för att

Page 83

63SeBildvinkel: 84° – 34°20' [61° – 22°50' med Nikons digitala SLR-kameror (Nikon DX-format), 71° – 27°40'med IX240-systemkameror]Brän

Page 84 - 安全操作注意事項

64NlVeiligheidsinstructiesWAARSCHUWINGDemonteer het apparaat nietAls u de interne onderdelen van de camera of het objectief aanraakt, kan dit letselve

Page 85 - 名稱():參考頁

65NlTerminologie (referentiepagina): 1Montage-index voor zonnekap (p. 69)2 Scherpstelring (p. 68) 3 Afstandsschaal 4 Afstandsindexlijn 5 Zoomring (p.

Page 86 - 適用的相機及可用的功能

66NlGeschikte camera's en beschikbare functiesEr kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg dehandleiding van de camera vo

Page 87 - ■ 自動對焦和手控補償(M/A模式)

67Nl• Een nauwkeuriger belichtingsregeling is mogelijk als het objectief is bevestigd opeen Nikon-camera met 3D-matrixmeting, aangezien informatie ove

Page 88 - ■ 拆除鏡頭遮光罩(圖B)

68Nl2. ScherpstellingStel de selectieknop voor de scherpstelstand op de camera in aan de hand van deonderstaande tabel. Autofocus met handmatige aanp

Page 89

69Nl3. Scherpstellen, zoomen en scherptediepte (p.116)Draai voordat u scherpstelt aan de zoomring 5 totdat degewenste compositie in de zoeker wordt we

Page 90

7Jp2. ピント合わせの方法ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方1 フォーカスモード切り換えスイッチ"を[M/A]にセットします。●スイッチは、指標が合うようにセットしてください。2 AF(オー

Page 91

70Nl6. Flitsfoto’s maken met camera’s met ingebouwdeflitserVignettering is het donker worden van de hoeken van het beeld en dit treedt opomdat het lic

Page 92 - 產品設計與規格如有更改﹐恕不另行通知

71Nl7. Aanbevolen matglazenEr zijn diverse verwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon-reflexcamera's die geschikt zijn voor allerlei

Page 93 - 含量及环保使用期限说明

72Nl•Er is een NC-filter verkrijgbaar om het voorste lenselement te beschermen. Eenzonnekap # beschermt ook de voorkant van het objectief.•Wanneer u h

Page 94

73NlBeeldhoek: 84° – 34°20' [61° – 22°50' met Nikon digitalespiegelreflexcamera's (Nikon DX-formaat); 71° –27°40' met IX240-camer

Page 95

74ItNote sulle operazioni di sicurezzaATTENZIONENon smontareToccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare deiguast

Page 96

75ItNomenclature ( ): Pagina di riferimento1Indice di montaggio del paraluce(p. 79)2 Anello di messa a fuoco (p. 78) 3 Scala delle distanze 4 Contra

Page 97

76ItFotocamere utilizzabili e funzioni disponibiliPotrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzionidisponibili. Pe

Page 98 - 3. 聚焦、變焦與景深(P.116)

• Un controllo dell’esposizione più accurato è possibile quando questo obiettivoviene montato su una macchina Nikon dotata della capacità di misurazio

Page 99

78It2. Messa a fuocoPosizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformitàalla seguente tabella: Messa a fuoco automatica

Page 100 - 6. 使用帶內置閃光燈的相機拍攝閃光照片

3. Messa a fuoco, zoom e profondità di campo (p.116)Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom 5 finché lacomposizione desiderata sia contenuta nel miri

Page 101 - 7. 請使用聚焦屏

8Jp3. ズーミングと被写界深度(P.116)撮影を行う場合は、ズームリング5を回転させ構図を決めてから、ピント合わせを行ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前に被写界深度を確認することができます。4. 絞り値の設定絞り値は、カメラ側で設定してください。5. バヨネットフ

Page 102 - 11. 不兼容的配件

80It6. Per scattare foto con flash con macchine con flashincorporatoLa vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine che siver

Page 103 - 產品設計與規格如有更改,恕不另行通知。

81It7. Schermi di messa a fuoco consigliatiPer alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuocointercambiabili adatti a ogni

Page 104 - 안전상의 주의 사항

82It• Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchiprotettivi. • Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in u

Page 105

83ItAngolo di campo: 84° – 34°20’ [61° – 22°50’ con fotocamera digitale Nikon(Formato Nikon DX); 71° – 27°40’ con fotocameresistema IX240]Scala della

Page 106 - 각부의 명칭 ( ): 참조 페이지

84Ck安全操作注意事項警告勿自行拆卸觸動相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷-修理只能由有資格的維修技師進行-如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散﹐在切斷產品電源和(或)取出電池後﹐請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查-發生故障時立刻關閉電源如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味時﹐請立刻取出電池

Page 107 - 카메라별 사용 가능 기능

85Ck名稱():參考頁1 鏡頭遮光罩安裝標誌(P.88)2 對焦環(P.87)3 距離刻度4 距離標線5 變焦環(P.88)6 焦距刻度7 焦距刻度標線8 安裝標誌9 鏡頭安裝橡皮墊圈(P.87)! CPU觸點(P.87)" 對焦模式開關(P.87)# 鏡頭遮光罩(P.88)$ 鏡頭遮光

Page 108

86Ck適用的相機及可用的功能有些功能可能受到限制-詳情請參閱您的相機說明書-*1:P包括AUTO(通用程序)及可變程序系統-*2:無手動模式(M)可用-1. 前言謝謝您購買AF-S尼克爾24-70mm f/2.8G ED鏡頭-這是一個高性能的內部對焦(IF)鏡頭﹐採用寧靜波動馬達驅動對焦機構﹐以英

Page 109

注意事項• 注意不要弄臟或損壞CPU觸點!-• 本鏡頭裝在尼康SLR數字式(尼康DX格式)相機﹐如D2系列和D50上時﹐鏡頭畫面視角變成61°∼22°50'﹐與其35毫米相當的焦距約為36∼105毫米-• 如果鏡頭安裝橡皮墊圈9損壞時﹐請務必讓附近的尼康指定經銷商或服務中心修理-• 鏡

Page 110 - 5. HB-40 바요네트 후드 사용 방법#

3. 聚焦﹑變焦與景深(P.116)對焦前先轉動變焦環5﹐直至在取景窗框架內獲得滿意的構圖-如果相機上有景深預覽(定格)鈕或杆﹐則可在從取景窗觀看時觀察景深-4. 光圈設定在相機機身上設定光圈-5. 使用卡口式鏡頭遮光罩HB-40# 安裝鏡頭遮光罩(圖A)將鏡頭遮光罩上的鏡頭遮光罩接頭標誌( )%

Page 111 - 카메라 내장 플래시를 사용한 플래시 사진 촬영

89Ck6. 使用帶內置閃光燈的相機拍攝閃光照片光暈是指閃光燈發出的燈光因焦距的差異被鏡頭罩或鏡筒遮住時﹐圖像的周邊出現的變黑現象-• Pronea S: 在任何焦距和拍攝距離下都會存在背景暈映-相機 可用焦距∕拍攝距離• 28mm∕3m以上D300 • 35mm∕1m以上• 50mm以上∕無限制•

Page 112 - 8. 렌즈 관리

9Jp6. カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意焦点距離と撮影距離によって、フラッシュの光がレンズ(フード)の先端でさえぎられて、写真の一部に影が写り込む(この現象がケラレです)ことがあります。以下のカメラでは、焦点距離と撮影距離にご注意ください。●プロネアS:すべての焦点距離と撮影距離でケラレが生じ

Page 113 - 11. 사용할 수 없는 액세서리

90Ck7. 請使用聚焦屏各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景-下面所列可用於本鏡頭:◎: 最佳聚焦○: 可能聚焦取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有-——: 是指相機上不帶取景器屏-空白意為不宜使用-因為M型聚焦屏可同時用1:1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影﹐因此﹐不在此限

Page 114 - 대해 제조사에 책임이 전가되지 않습니다

91Ck8. 鏡頭的維護保養• 使用吹風刷清掃鏡頭表面-如想清除鏡頭上的污垢時﹐請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭- 在擦拭鏡頭時﹐請繞a圓圈自中心向周圍擦拭﹐注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件-• 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭﹐因有可能損傷鏡頭﹐或造成火災﹐或損害健康

Page 115

92Ck12. 規 格鏡頭類型: G型AF-S Zoom-Nikkor鏡頭﹐具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座-焦距:24-70mm最大光圈: f/2.8鏡頭構造: 11組15件(3片ED鏡片﹑3片非球面鏡片和1個裝有納米晶體層的鏡頭原件)圖像角度: 84°-34°20'〔使用尼康數

Page 116

93Ck有毒有害物质或元素1相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明部件名称环保使用期限相机外壳和镜筒(金属制)23光学镜头、棱镜、滤镜玻璃4电子表面装配元件(包括电子元件)5机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等相机外壳和镜筒(塑料制)机械元件多溴联苯

Page 117

94Ch安全操作注意事項警告勿自行拆卸觸動相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。修理只能由有資格的維修技師進行。如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。發生故障時立刻關閉電源如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味時,請立刻取出電池

Page 118

95Ch名稱():參考頁1 鏡頭遮光罩安裝標誌(P.99)2 對焦環(P.98)3 距離刻度4 距離標線5 變焦環(P.98)6 焦距刻度7 焦距刻度標線8 安裝標誌9 鏡頭安裝橡皮墊圈(P.97)! CPU觸點(P.97)" 對焦模式開關(P.98)# 鏡頭遮光罩(P.99)$ 鏡頭遮光

Page 119 - ■ Depth of field (ft.)

96Ch適用的相機及可用的功能有些功能可能受到限制。詳情請參閱您的相機說明書。*1:P包括AUTO(通用程序)及可變程序系統。*2:無手動模式(M)可用。1. 前言謝謝您購買AF-S尼克爾24-70mm f/2.8G ED鏡頭。這是一個高性能的內部對焦(IF)鏡頭,採用寧靜波動馬達驅動對焦機構,

Page 120

• 采用3片非球面鏡和3片ED(超低色散)鏡片可有效地消除色差,從而确保圖像清晰。同時,又利用9片光圈葉片形成一個近乎圓形的光圈開孔,使主體前後焦點之外的景物形成舒心悅目的模糊影像。• 在部分鏡片上的納米結晶塗層(Nano Cystal Coat),由晴天的戶外,到射燈照明的戶內場景,均可確保在不同

Page 121

98Ch 自動對焦和手控補償(M/A模式)1 將對焦模式開關"設定在〔M/A〕。注意:請務必按照指示器正好對準〔M/A〕的原則設定開關。2 仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手控對焦環2,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)。3 要取消手控補償時,再

Page 122 - 7MAA40B1

99Ch5. 使用卡口式鏡頭遮光罩HB-40# 安裝鏡頭遮光罩(圖A)將鏡頭遮光罩上的鏡頭遮光罩接頭標誌( )%對準鏡頭上的鏡頭遮光罩安裝標誌1,然後順時針旋轉鏡頭遮光罩#,直至聽到咔嗒聲轉不動為止。• 確認鏡頭遮光罩安裝標誌1對準鏡頭遮光罩設定標誌( )&。• 若未正確安裝鏡頭罩,會產生

Comments to this Manuals

No comments