AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VRJpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPrinted in Thailand7MAA78J0-01 SG02AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED
10JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意• 撮影距離0.6m以上で使用してください。• ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先
100JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Para-sol da LenteO para-sol da lente protege a lente e bloqueia a difusão de luz que de outra forma causari
101JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Cuidados com a lente• Não pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o para-sol da lente.• Mantenh
102JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId EspecificaçõesA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a
103JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Nota sobre as Lentes de Grande e Supergrande AngularO foco automático pode não fornecer os resultados desej
104JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPer la vostra sicurezza PRECAUZIONI• Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obie
105JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdGrazie per avere acquistato un obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3.5-5.6G ED VR. Prima di utilizzare quest
106JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom e profondità di campoPrima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la lunghezza focale
107JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Messa a fuocoI modi di messa a fuoco supportati sono mostrati nella seguente tabella (per informazioni sui
108JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdA seconda dell’ampiezza e della frequenza della vibrazione, selezionare NORMAL o ACTIVE per la riduzione dell
109JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUso della riduzione vibrazioni: note• Quando si usa la riduzione vibrazioni, premere il pulsante di scatto a
11JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId レンズのお手入れと取り扱い上のご注意• フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでください。•CPU信号接点は汚さないようにご注意ください。• レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販売
110JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Il paraluceIl paraluce protegge l’obiettivo e blocca la luce sporadica che altrimenti potrebbe causare feno
111JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Cura dell’obiettivo• Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce.• Manten
112JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpecificheNikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qu
113JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Appunti sugli obiettivi grandangolari e supergrandangolariNelle seguenti condizioni, l’autofocus potrebbe n
114JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ• Přístroj nerozebírejte. Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních čá
115JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdDěkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3,5-5,6G ED VR. Před tím, než začnete výrobek
116JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom a hloubka ostrostiPřed zaostřením otočte zoomovým kroužkem, upravte ohniskovou vzdálenost a zkomponujt
117JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ZaostřováníV následující tabulce jsou uvedeny podporované zaostřovací režimy (informace o zaostřovacích rež
118JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdZvolte redukci vibrací z možností NORMAL nebo ACTIVE podle frekvence a amplitudy vibrací. • Chvění fotoaparát
119JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPoužití redukce vibrací: Poznámky• Pracujete-li s redukcí vibrací, nejprve namáčkněte tlačítko spouště do pol
12JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 使用できるアクセサリー•77mmネジ込み式フィルター 仕様※ 仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。型式 ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ、AF-S DXレンズ焦点距離18 mm—300 mm
120JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Sluneční clonaSluneční clona chrání objektiv a blokuje postranní osvětlení, které by jinak vedlo ke vzniku
121JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zacházení s objektivem• Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.• Kontakty
122JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpecifikaceSpolečnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardw
123JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Poznámka k širokoúhlým a extrémně širokoúhlým objektivůmAutofokus nemusí při použití fotoaparátu v kombinac
124JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA• Nerozoberajte. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si
125JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdĎakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR. Pred použitím tohto výrobku si
126JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Priblíženie a hĺbka ostrostiPred zaostrením otočte krúžkom transfokátora, nastavte ohniskovú vzdialenosť a
127JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ZaostrovaniePodporované režimy zaostrenia sú zobrazené v nasledujúcej tabuľke (pre ďalšie informácie o reži
128JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVyberte stabilizáciu obrazu NORMAL alebo ACTIVE podľa frekvencie arozsahu vibrácie.• Chvenie fotoaparátu: Vyb
129JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPoužitie stabilizácie obrazu: Poznámky• Ak chcete použiť stabilizáciu obrazu, stlačte tlačidlo spúšte do polo
13JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、次のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影時には注意が必要です。以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお
130JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Slnečná clona objektívuSlnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré by inak mohlo spôso
131JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Ošetrovanie objektívu• Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu.•
132JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ŠpecifikácieNikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a b
133JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Poznámky o širokouhlých a super širokouhlých objektívochAutomatické zaostrovanie s použitím širokouhlých a
134JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE• Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sa
135JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR. Înainte de a folosi aces
136JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom şi profunzime de câmpÎnainte de a focaliza, rotiţi inelul zoom-ului pentru reglarea distanţei focale ş
137JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId FocalizareModurile de focalizare suportate sunt prezentate în tabelul următor (pentru informaţii despre mod
138JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdSelectaţi între NORMAL şi ACTIVE pentru reducerea vibraţiei în funcţie de frecvenţa şi amplitudinea vibraţiei
139JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUtilizarea reducerii vibraţiei: Note• La utilizarea reducerii vibraţiei, apăsaţi butonul de declanşare la jum
14JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdFor Your SafetyCAUTIONS• Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in
140JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Parasolarul obiectivuluiParasolarele obiectivului protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care alt
141JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Îngrijirea obiectivului• Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivulu
142JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpecificaţiiNikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile
143JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId O notă privind obiectivele cu unghi larg şi cu unghi super largÎn următoarele cazuri este posibil ca focali
144JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdПравила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ• Не розбирайте. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива, це мож
145JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdДякуємо за вибір об’єктиву AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR. Перед використанням приладу уважно прочи
146JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Зум і глибина різкостіПеред фокусуванням обертайте кільце масштабування, щоб встановити фокусну відстань і
147JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ФокусуванняПідтримуються режими фокусування, перелічені в наступній таблиці (інформацію про режими фокусува
148JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdВідповідно до характеристик вібрації (частоти та амплітуди) виберіть відповідний режим зменшення вібрацій: NO
149JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdВикористання зменшення вібрацій: примітки•Під час користування зменшенням вібрацій натисніть кнопку спуску за
15JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdThank you for your purchase of an AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR lens. Before using this product, pl
150JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId БлендаБленда захищає об'єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може спричинити появу відблисків
151JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Догляд за об'єктивом• Не піднімайте та не тримайте об'єктив або фотокамеру тільки за бленду.• Слі
152JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Технічні характеристикиКомпанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті
153JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Зауваження для ширококутних та ультраширококутних об’єктивівПри використанні ширококутних та ультраширококу
154JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId安全须知请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时
155JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdKC取出电池立即委托修理当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻取出照相机电池。若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。J禁止
156JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId感谢您购买AF-S DX尼克尔18-300mm f/3.5-5.6G ED VR镜头。在使用本产品前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。注意:DX镜头仅适用于DX格式数码单镜反光照相机(如D7000或D300系列)
157JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 变焦和景深对焦之前,请旋转变焦环调整焦距并进行构图。若照相机支持景深预览 (光圈缩小),则景深可在取景器中进行预览。注意:焦距随对焦距离的缩短而减小。请注意,对焦距离指示仅可作为指南,可能无法准确显示离拍摄对象的距
158JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 对焦所支持的对焦模式如下表所示(有关照相机对焦模式的信息,请参阅照相机使用说明书;有关利用自动对焦获取良好拍摄效果的信息,请参阅第164页中的“关于广角和超广角镜头的注解”)。M/A(手动优先的自动对焦)使用手动优
159JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId请根据震动的频率和幅度从NORMAL (标准)和ACTIVE (动态)减震中进行选择。• 照相机震动:选择NORMAL (标准)或ACTIVE (动态)。• 摇摄:选择NORMAL (标准)。• 强烈照相机震动:选择A
16JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom and Depth of FieldBefore focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length and frame the photog
160JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId使用减震:注意• 使用减震时,请先半按快门释放按钮,然后待取景器中的图像稳定之后再完全按下快门释放按钮。• 启用减震时,取景器中的图像在您释放快门后可能会变得模糊。这并非故障。• 进行摇摄时,请将减震模式开关滑动至NO
161JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 镜头遮光罩镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影的散射光线。安装或取下遮光罩时,请在其底部的 符号附近将其握住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能会产生渐晕。不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
162JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 镜头保养• 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。• 保持CPU接点清洁。• 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送至尼康授权的维修服务中心进行维修。• 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去
163JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 技术规格尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的权利,而无须事先通知。类型带内置CPU和F卡口的G型AF-S DX镜头焦距18-300mm最大光圈f/3.5-5.6镜头结构14组19片(包括3个非球面镜头元件和
164JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 关于广角和超广角镜头的注解下列情况下若使用广角和超广角镜头,自动对焦可能无法达到预期效果:1拍摄对象未填满对焦包围中的区域。若对焦点包含前景和背景两者中的物体,照相机可能对焦于背景,从而使拍摄对象不清晰。2拍摄对象
165JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明注:有毒有害物质或元素标识说明表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。✕表示该有毒有
166JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId安全須知 警告• 勿自行拆解。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為摔落或其他意外事故造成破損,請取出相機電池並/或斷開 AC 變壓器的連接,然後將本產品送
167JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId感謝您購買 AF-S DX尼克爾 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR 鏡頭。在使用本產品前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。注意:DX 鏡頭僅適用於 DX 格式數碼單鏡反光相機(如 D7000或 D
168JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 變焦和景深對焦之前,請旋轉變焦環調整焦距並進行構圖。若相機支援景深預覽 (光圈縮小),則景深可在觀景器中進行預覽。注意:焦距隨對焦距離的縮短而減小。請注意,對焦距離指示器僅可作為指南,其可能無法準確顯示離主體的距離
169JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 對焦所支援的對焦模式如下表所示(有關相機對焦模式的資訊,請參見相機使用說明書;有關利用自動對焦獲取良好拍攝效果的資訊,請參見第 175 頁中的 “關於廣角和超廣角鏡頭的註解”)。M/A(自動對焦 (連手動優先))使
17JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId FocusSupported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the
170JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId請根據震動的頻率和幅度從 NORMAL (標準) 和 ACTIVE (動態) 減震中進行選擇。• 相機震動:選擇 NORMAL (標準) 或 ACTIVE (動態)。• 搖攝:選擇 NORMAL (標準)。• 強烈相機
171JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId使用減震:注意• 使用減震時,請先半按快門釋放按鍵,然後待觀景器中的影像穩定之後再完全按下快門釋放按鍵。• 啟用減震時,觀景器中的影像在您釋放快門後可能會變得模糊。這並非故障。• 進行搖攝時,請將減震模式切換器滑動至
172JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 遮光罩遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線。安裝或取下遮光罩時,請在其底部的 符號附近將其握住,並避免握得太緊。若未正確安裝好遮光罩,則可能會產生邊暈。不使用時,可將遮光罩反轉並固定在鏡頭上。當遮光
173JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 鏡頭保養• 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。• 保持 CPU 接點清潔。• 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送至尼康授權維修服務中心進行維修。• 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。若要去除
174JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 技術規格尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的權利,而無須事先通知。類型 帶內置 CPU 和 F接環的 G 型 AF-S DX 鏡頭焦距18-300 mm最大光圈f/3.5-5.6鏡頭結構14 組 19 片(
175JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 關於廣角和超廣角鏡頭的註解下列情況下若使用廣角和超廣角鏡頭,自動對焦可能無法達到預期效果:1主體未填滿對焦範圍框中的區域。若對焦點包含前景和背景兩者中的物體,相機可能對焦於背景,從而使主體不清晰。2主體包含很多細節
176JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId안전상의 주의 사항사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오.이 '본 설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써부상 또는 재산
177JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdKC전지를 분리하십시오.즉시 수리요청을 하십시오.뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오.그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상
178JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdAF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR 렌즈를구입해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명서를 주의 깊게 확인하시기 바랍니다.주의:
179JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 줌과 피사계 심도초점을 맞추기 전에 줌 링을 돌려 초점 거리를 조정하고 사진의 구도를 잡습니다. 카메라가 심도 프리뷰(스톱 다운)를 제공하는 경우에는 뷰파인더에서 피사계 심도를 미리 볼 수 있
18JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdChoose from NORMAL and ACTIVE vibration reduction according to the frequency and amplitude of the vibration.•
180JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 초점지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다(카메라초점 모드에 관한 내용은 카메라 설명서 참조. 자동 초점으로좋은 결과를 얻는 방법에 관해서는 186 페이지의 “광각/초광각 렌즈에
181JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId손떨림의 진동수와 진폭에 따라 NORMAL 또는 ACTIVE 손떨림보정 중에서 선택합니다.• 카메라 흔들림: NORMAL 또는 ACTIVE 선택.• 패닝 촬영: NORMAL 선택.• 강한 카
182JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId손떨림 보정 사용: 주의 사항• 손떨림 보정을 사용할 때는 셔터 버튼을 반누름하고 뷰파인더의 화상이 고정되기를 기다린 후 셔터 버튼을 끝까지 누르십시오.• 손떨림 보정이 설정되어 있으면 셔터를
183JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 렌즈 후드렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할 우려가 있는 미광(stray light)을 차단합니다.후드를 부착하거나 제거할 때는 밑 부분의 기호 부근을 잡고 너무
184JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 렌즈 관리• 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.• CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.• 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈를
185JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 사양Nikon은 본 설명서에 설명된 제품의 사양을 언제든지 사전 통지 없이변경할 수 있는 권리를 보유하고 있으므로 예고 없이 제품사양 및 디자인이 변경 될수 있습니다.유형 내장 CPU와 F 마
186JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId 광각/초광각 렌즈에 대한 참고 사항다음과 같은 상황에서 광각/초광각 렌즈를 사용할 경우 자동초점으로 원하는 결과를 얻지 못할 수 있습니다.1 피사체가 초점 영역을 채우지 못하는 경우 .초점 포
187JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId
188JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdDemi Keamanan AndaHATI-HATI• Jangan membongkar sendiri. Menyentuh bagian internal kamera atau lensa dapat men
189JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdTerima kasih Anda telah membeli lensa AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR. Sebelum menggunakan produk in
19JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUsing Vibration Reduction: Notes• When using vibration reduction, press the shutter-release button halfway and
190JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom dan Kedalaman BidangSebelum memfokus, putar cincin zoom untuk menyetel panjang fokal dan bingkailah fo
191JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId FokusMode fokus yang didukung ditunjukkan dalam tabel berikut ini (untuk informasi tentang mode fokus kamer
192JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPilih dari pengurang guncangan NORMAL dan ACTIVE menurut frekuensi dan lebar ayunan guncangan.• Guncangan kam
193JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdMenggunakan Pengurang Guncangan: Catatan• Ketika menggunakan pengurang guncangan, tekan tombol pelepasan rana
194JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Tudung LensaTudung lensa melindungi lensa dan mencegah masuknya cahaya yang dapat menyebabkan munculnya pan
195JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Perawatan Lensa• Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung lensanya.• Jaga agar kon
196JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpesifikasiNikon memegang hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras sebagaimana dijelaskan di dalam bu
197JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Catatan tentang Lensa Sudut-Lebar dan -Super LebarFokus otomatis mungkin tidak memberikan hasil yang diingi
2JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記
20JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId The Lens HoodThe lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise cause flare or ghost
AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VRJpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPrinted in Thailand7MAA78J0-01 SG02AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED
21JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Lens Care• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.• Keep the CPU contacts clean.
22JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpecificationsNikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual
23JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId A Note on Wide- and Super Wide-Angle LensesAutofocus may not provide the desired results with wide- and supe
24JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdFür Ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE• Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder O
25JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S DX NIKKOR 18-300 mm 1:3,5-5,6G ED VR Objektiv entschieden haben. Bitte
26JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom und TiefenschärfeDrehen Sie, bevor Sie fokussieren, den Zoomring, um die Brennweite einzustellen und ei
27JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ScharfeinstellungUnterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (Beachten Sie das Handbuc
28JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdWählen Sie je nach Frequenz und Amplitude der Vibration zwischen dem Bildstabilisator NORMAL und ACTIVE. • Kam
29JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVerwendung des Bildstabilisators: Hinweise• Drücken Sie bei Verwendung des Bildstabilitsators den Auslöser bis
3JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdKC電池を取るすぐに修理依頼を熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。電池を抜いて、販売
30JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Die GegenlichtblendeDie Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht,
31JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Pflege des Objektivs• Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichb
32JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Technische DatenÄnderungen und Irrtümer vorbehalten.Typ Typ G AF-S DX-Objektiv mit eingebauter CPU und F-Baj
33JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Eine Anmerkung zu Weit- und SuperweitwinkelobjektivenDer Autofokus liefert mit Weit- und Superweitwinkelobje
34JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPour votre sécurité ATTENTION• Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objec
35JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdNous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3.5-5.6G ED VR. Avant d’utiliser ce
36JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom et profondeur de champAvant de faire la mise au point, tournez la bague de zoom pour régler la focale e
37JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Mise au pointLes modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau suivant (pour plus d’in
38JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdChoisissez le mode de réduction de vibration NORMAL ou ACTIVE selon la fréquence et l’amplitude de la vibratio
39JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUtiliser la réduction de vibration : Remarques• Lorsque vous utilisez la réduction de vibration, appuyez sur l
4JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdこのたびはDXニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。• このレンズは、DX フォー
40JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ParasoleilLe parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffuse pouvant causer de la lumière parasit
41JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Entretien de l’objectif• Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniqueme
42JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId CaractéristiquesNikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel
43JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angleL’autofocus peut ne pas produire les résulta
44JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPor su seguridad PRECAUCIONES• No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría result
45JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdLe agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3.5-5.6G ED VR. Antes de usar este pr
46JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom y Profundidad de campoAntes de enfocar, gire el anillo del zoom para ajustar la distancia focal y encua
47JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId EnfoqueLos modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente tabla (para más información sobre los mo
48JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdElija entre reducción de vibración NORMAL y ACTIVE según la frecuencia y amplitud de la vibración.• Sacudidas
49JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUso de la reducción de la vibración: Notas• Al usar la reducción de la vibración, pulse el disparador hasta la
5JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ズーミングと被写界深度撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化します)、構図を決めてからピント合わせを行ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写界深度を確認で
50JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Parasol del objetivoEl parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría ocasionar destello o
51JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Cuidado del objetivo• No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de objetivo.• M
52JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId EspecificacionesNikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descritas en este m
53JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Notas sobre los objetivos de gran y súper gran angularPuede que el autofoco no proporcione los resultados de
54JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdFör din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER• Plocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller obje
55JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdTack för att du köpt ett AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR-objektiv. Innan produkten används, var god l
56JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom och skärpedjupInnan du fokuserar, vrid zoomringen för att ställa in brännvidden och komponera bilden. O
57JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId FokuseringFokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information om kamerafokuslägen, se kamerans han
58JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVälj mellan NORMAL och ACTIVE vibrationsreducering beroende på vibrationens frekvens och amplitud.• Kameraskak
59JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdAnvända vibrationsreducering: Noteringar• När du använder vibrationsreducering, tryck in avtryckaren halvvägs
6JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ピント合わせの方法ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。• カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
60JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId MotljusskyddetMotljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan orsaka linsöverstrålning e
61JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Objektivskötsel• Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.• Håll
62JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpecifikationerNikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna h
63JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId En notering om vid- och supervidvinkelobjektivAutofokus kanske inte ger önskade resultat med vid- och superv
64JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdДля Вашей безопасности ВНИМАНИЕ• Не разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объект
65JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdБлагодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 18-300 мм f/3,5-5,6G ED VR. Перед использованием данного п
66JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Масштаб и глубина резко изображаемого пространстваПеред фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы н
67JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ФокусировкаПоддерживаемые режимы фокусировки представлены в нижеследующей таблице (для получения дополнитель
68JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdВыберите подавление вибраций NORMAL или ACTIVE, в соответствии с частотой и амплитудой вибрации.• Дрожание фот
69JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdИспользование подавления вибраций: Примечания• При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку
7JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId手ブレ補正機能の概念図手ブレ補正スイッチの使い方手ブレ補正モード切り換えスイッチの使い方手ブレ補正スイッチを[ON]にし、手ブレ補正モード切り換えスイッチを設定します。高周波数低小 振 幅 大NORMALモードで対応ACT
70JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId БлендаБленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут стать причиной бликов и двоения изобра
71JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Уход за объективом• Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.• Содержите контакты
72JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId СпецификацииNikon оставляет за собой право изменять технические характеристики оборудования, описанного в да
73JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Замечания по широкоугольным и супер широкоугольным объективамАвтофокусировка может не дать желаемых результа
74JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVoor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN• Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of ob
75JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdBedankt voor het aanschaffen van een AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR-objectief. Lees voor het gebruik
76JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom en scherptediepteDraai aan de zoomring voordat u scherpstelt om de brandpuntsafstand aan te passen en d
77JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId ScherpstellenOndersteunde scherpstelstanden worden in de volgende tabel getoond (zie de camerahandleiding vo
78JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdKies uit NORMAL en ACTIVE vibratiereductie overeenkomstig de frequentie en amplitude van de vibratie. • Camera
79JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdVibratiereductie gebruiken: opmerkingen• Druk bij het gebruik van vibratiereductie de ontspanknop half in en w
8JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId手ブレ補正使用時のご注意• シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安定してから撮影することをおすすめします。• 手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がわずかに動くことがありますが、異常ではありませ
80JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId De zonnekapDe zonnekap beschermt het objectief en blokkeert dwaallicht dat anders lichtvlekken of beeldschad
81JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Onderhoud objectief• Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast.• Ho
82JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId SpecificatiesNikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handlei
83JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Een opmerking over groothoek- en supergroothoekobjectievenIn de volgende situaties kan autofocus mogelijk ni
84JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPara sua segurançaCUIDADOS• Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em
85JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdObrigado por ter comprado uma objectiva AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR. Antes de utilizar este produ
86JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom e profundidade do campoAntes de focar, rode o anel de zoom para ajustar a distância focal e enquadrar a
87JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId FocagemOs modos de focagem suportados são apresentados na seguinte tabela (para informações sobre os modos d
88JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdEscolha entre a redução de vibração NORMAL e ACTIVE de acordo com a frequência e amplitude da vibração. • Trem
89JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUtilizar a redução da vibração: Notas• Quando utilizar a redução da vibração, prima ligeiramente o botão de di
9JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId フードの使い方画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。取り付け方• フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。• フードが
90JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Pára-sol da objectivaO pára-sol da objectiva protege a objectiva e bloqueia a difusão de luz que doutra form
91JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Cuidados com a objectiva• Não pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o pára-sol da objectiva.•
92JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId EspecificaçõesA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a
93JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Uma nota relativamente a Objectivas de Grande e Super Grande AngularA focagem automática não pode dar os res
94JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdPara sua segurançaCUIDADOS• Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesã
95JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdObrigado por ter adquirido uma lente AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3.5-5.6G ED VR. Antes de utilizar este produto
96JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId Zoom e profundidade de campoAntes de focar, gire o anel de zoom para ajustar a distância focal e enquadrar a
97JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrId FocoOs modos de foco suportados são apresentados na seguinte tabela (para obter informações sobre os modos d
98JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdEscolha entre a redução de vibração NORMAL e ACTIVE de acordo com a frequência e a amplitude da vibração. • Tr
99JpEnDeFrEsSvRuNlPtPbItCzSkRoUaCkChKrIdUtilizar a redução da vibração: Notas• Ao utilizar a redução da vibração, pressione ligeiramente o botão de li
Comments to this Manuals