Nikon D4 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Photo Accessories Nikon D4. Инструкция по эксплуатации Nikon D4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 484
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Ru
Руководство пользователя
Отпечатано в Европе
SB2H03(1D)
6MB1301D-03
Данное руководство не может быть воспроизведено в любой
форме целиком или частично (за исключением краткого
цитирования в статьях или обзорах) без письменного разрешения
компании NIKON.
Сертификат соответствия: РОСС JP.АЯ46.В04161
Срок действия: с 20.12.2011 г. по 25.07.2014 г.
Орган по сертификации: РОСС RU.0001.10АЯ46 "РОСТЕСТ-МОСКВА"
AMA14644
Ru
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 483 484

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРАRuРуководство пользователяОтпечатано в ЕвропеSB2H03(1D)6MB1301D-03Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме цел

Page 2 - A Меры безопасности

viiiДополнительные сведения о просмотре снимков 235Просмотр изображений ... 2

Page 3

74yНастройки видеоИспользуйте параметр Настройки видео в меню режима съемки, чтобы отрегулировать следующие настройки.• Разм. кадра/част. кадров, Каче

Page 4 - Вопросы и ответы

75y• Микрофон: Включение или выключение встроенного или дополнительного стереомикрофона ME-1 или настройка чувствительности микрофона. Выберите Авточу

Page 5

76y1 Выберите Настройки видео.Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G. Выделите Настройки видео в меню режима съемки и нажмите 2.2 Выберите параметры вид

Page 6 - Оглавление

77yПросмотр видеороликовВидеоролики отображаются символом 1 при полнокадровом просмотре (0 235). Нажмите центральную кнопку мультиселектора, чтобы нач

Page 7 - Съемка в режиме live view 49

78yПереход к последующему/предыдущему кадруИспользуйте главный диск управления, чтобы перейти к последующему или предыдущему индексу или перейти к пос

Page 8 - Экспозиция 123

79yРедактирование видеороликовУдалите лишние кадры в отснятом видеоматериале для создания отредактированных копий видеороликов, или сохраните выбранны

Page 9 - Другие параметры съемки 207

80y3 Отобразите параметры редактирования видеороликов.Нажмите J, чтобы отобразить параметры редактирования видеороликов.4 Выберите Выбрать точку нач./

Page 10 - Подключения 263

81y5 Удалите кадры.Если нужный кадр не отображается на данный момент, нажмите 4 или 2 для перемотки вперед или назад (для перехода к индексу поверните

Page 11

82yD Обрезка видеороликовПродолжительность видеоролика должна быть не менее двух секунд. Если копию невозможно создать, начиная с текущего кадра просм

Page 12

83yСохранение выбранных кадровДля сохранения выбранного кадра в виде фотографии в формате JPEG выполните следующие действия:1 Отобразите видеоролик и

Page 13

ixСведения о параметрах меню 283D Меню режима просмотра: Управление изображениями...283Папка просмотра...

Page 14 - Технические примечания 385

84y5 Сохраните копию.Выделите Да и нажмите J, чтобы создать копию JPEG высокого качества (0 90) выбранного кадра. Сохраненные кадры видеоролика обозна

Page 15 - Меры безопасности

d85dПараметры записи изображенияВыберите формат экрана и угол зрения (область изображения). Благодаря матрице фотокамеры формата FX (36,0 × 23,9 мм),

Page 16

86d❚❚ Выбрать область изобр.Выберите область изображения, используемую при установке объектива не формата DX или при установке объектива DX и выборе В

Page 17

87dA Область изображенияВыбранный параметр отображается на информационном экране.A Объективы DXОбъективы DX предназначены для использования с фотокаме

Page 18 - Уведомления

88dОбласть изображения можно установить с помощью параметра Область изображения в меню режима съемки или нажатием рычажка и поворотом диска управления

Page 19

89d❚❚ Элементы управления фотокамеры1 Назначьте выбор области изображения элементу управления фотокамеры.Выберите Выбрать область изобр. в качестве па

Page 20

90dКачество изображенияФотокамера D4 поддерживает следующие параметры качества изображения. См. стр. 444 для получения информации о количестве снимков

Page 21

91dКачество изображения можно выбрать, нажав кнопку T и поворачивая главный диск управления до тех пор, пока нужная настройка не отобразится на заднем

Page 22

92dИз меню режима съемки можно получить доступ к следующим параметрам. Нажмите кнопку G, чтобы отобразить меню, выделите нужный параметр и нажмите 2.❚

Page 23

93dРазмер изображенияРазмер изображения измеряется в пикселях. Выберите # Большой, $ Средний или % Маленький (имейте в виду, что размер изображения из

Page 24 - Краткое руководство

xb4: Простая коррекция экспоз. ... 314b5: Зона центровзвеш. замера...

Page 25 - 8 Просмотрите

94dA Снимки в формате NEF (RAW)Обратите внимание, что значение, выбранное для размера изображения, не влияет на размер снимков в формате NEF (RAW). Пр

Page 26

95dИспользование двух карт памятиКогда в фотокамеру вставлены две карты памяти, можно выбрать одну карту памяти в качестве основной, используя элемент

Page 28 - Знакомство с фотокамерой

N97NФокусировкаВ данном разделе описываются параметры, управляющие фокусировкой фотокамеры при наведении кадра в видоискателе. Фокусировку можно настр

Page 29

98NРежим автофокусировки можно выбрать, нажав кнопку режима АФ и поворачивая главный диск управления до тех пор, пока нужная настройка не отобразится

Page 30 - D Микрофон и динамик

99NA Кнопки BС целью фокусирования фотокамеры, нажатие любой кнопки B дает тот же эффект, что и нажатие спусковой кнопки затвора наполовину (имейте в

Page 31

100NРежим зоны АФВыберите способ выбора точки фокусировки для автофокусировки.• Одноточечная АФ: Выберите точку фокусировки, как описано на стр. 103;

Page 32

101N• Автоматический выбор зоны АФ: Фотокамера автоматически обнаруживает объект и выбирает точку фокусировки; если обнаруживается лицо, фотокамера от

Page 33 - Верхняя панель управления

102NA Режим зоны АФРежим выбора зоны АФ отображается на верхней панели управления и в видоискателе.Режим зоны АФВерхняя панель управленияВидоискательР

Page 34

103NВыбор точки фокусировкиФотокамера дает возможность выбрать одну из 51 точек фокусировки, что позволяет компоновать снимки, располагая основной объ

Page 35 - Задний контрольный дисплей

xif11: Отп. кн. для исп. диска... 337f12: Блок. спуск без карты ...

Page 36 - A Подсветка ЖК монитора

104NA Вспомогательный селекторВспомогательный селектор можно использовать вместо мультиселектора для выбора точки фокусировки. Нажмите центральную кно

Page 37 - Экран видоискателя

105NБлокировка фокусировкиБлокировка фокусировки применяется для изменения композиции после фокусировки, что позволяет сфокусироваться на объекте, кот

Page 38 - D Нет батареи

106NРежим фокусировки AF-S: При появлении индикатора фокусировки фокусировка блокируется автоматически и остается в этом состоянии до тех пор, пока со

Page 39 - Информационный экран

107NA Получение хороших результатов съемки при автофокусировкеАвтоматическая фокусировка работает неправильно при перечисленных ниже условиях. Спуск з

Page 40 - A Выключение монитора

108NРучная фокусировкаРучную фокусировку можно использовать для объективов, не поддерживающих автофокусировку (объективы NIKKOR без AF), или в случаях

Page 41

109NЭлектронный дальномерДля объективов с максимальной диафрагмой f/5,6 или больше качество фокусировки на объекте в выбранной точке фокусировки можно

Page 43

k111kРежим съемкиЧтобы выбрать режим съемки нажмите кнопку разблокировки диска режима съемки и поверните диск режима съемки на нужную настройку.Выбор

Page 44

112kРежимы непрерывной съемкиВ непрерывном низкоскоростном режиме фотокамера записывает снимки с частотой кадров, выбранной для пользовательской настр

Page 45 - Меню фотокамеры

113kA Размер буфераПримерное количество изображений, которые можно сохранить в буфере памяти при текущих настройках, показывается на счетчиках кадров

Page 46 - 2 Выделите символ текущего

xiiУправление искажений... 377Управление перспективой...

Page 47 - 7 Выделите параметр

114kРежим автоспускаАвтоспуск можно использовать для уменьшения вибрации фотокамеры во время съемки или для создания автопортретов.1 Установите фотока

Page 48 - Кнопка L (Z/Q)

115k4 Включите таймер.Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы включить таймер. Начнет мигать индикатор автоспуска. За две секунды до спуска з

Page 49 - Перед началом работы

116kРежим подъема зеркалаВыберите этот режим, чтобы уменьшить размытость, вызванную движением фотокамеры во время подъема зеркала. Рекомендуется испо

Page 50 - 4 Зарядите батарею

S117SЧувствительность ISOЧувствительность в единицах ISO – цифровой эквивалент чувствительности фотопленки. Выберите настройки в пределах значений от

Page 51

118SA Меню чувствительности ISOЧувствительность ISO также можно настроить с помощью Настройки чувствит. ISO из меню режима съемки (0 293).A Hi-0,3–Hi-

Page 52 - 5 Защелкните крышку

119SАвтоматическое управление чувствительностью ISOПри выборе Вкл. для Настройки чувствит. ISO > Авт. управл. чувствит. ISO в меню режима съемки чу

Page 53

120S3 Отрегулируйте настройки.Максимальное значение для автоматической чувствительности ISO можно выбрать с помощью Макс. чувствительность (минимально

Page 54

121SA Включение или выключение автоматического управления чувствительностью ISOАвтоматическое управление чувствительностью ISO можно включить или выкл

Page 56 - 3 Выберите язык

V123ZЭкспозицияЗамер экспозиции определяет установку экспозиции фотокамерой. Доступны следующие параметры:Замер экспозицииПараметр ОписаниеLМатричный:

Page 57 - 7 Настройте дату и время

xiiiМеры безопасностиПеред началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во избежание получения травм и поврежде

Page 58 - 9 Выход в режим съемки

124ZЧтобы выбрать параметр замера, нажмите кнопку Y и поворачивайте главный диск управления до тех пор, пока нужная настройка не отобразится в видоиск

Page 59

125ZРежим экспозицииЧтобы определить способ, которым фотокамера устанавливает выдержку и диафрагму при настройке экспозиции, нажмите кнопку I (Q) и по

Page 60 - 3 Вставьте карту памяти

126Ze: Программный автоматический режимВ этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и диафрагму в соответствии со встроенной программой

Page 61 - A Извлечение карт памяти

127Zf: Автоматический режим с приоритетом выдержкиВ автоматическом режиме с приоритетом выдержки пользователь устанавливает значение выдержки, а фоток

Page 62 - 2 Нажмите кнопки I (Q) и

128Zg: Автоматический режим с приоритетом диафрагмыВ автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы пользователь устанавливает значение диафрагмы, а фо

Page 63 - A Нет карты памяти

129Zh: РучнойВ ручном режиме экспозиции выдержка и диафрагма устанавливаются пользователем. Пока включен экспонометр поверните главный диск управления

Page 64 - 3 Сфокусируйте видоискатель

130ZA Объективы AF Micro NIKKORПри условии использования внутреннего экспонометра, соотношение экспозиции учитывается, только если кольцо диафрагмы об

Page 65 - 4 Уберите на место регулятор

131ZДлительные экспозицииПри выдержке A затвор будет оставаться открытым, пока спусковая кнопка затвора удерживается в нажатом положении. Используйте

Page 66 - Съемка и просмотр снимков

132Z2 Выберите режим экспозиции h.Нажмите кнопку I (Q) и поворачивайте главный диск управления до тех пор, пока на верхней панели управления не отобра

Page 67

133ZБлокировка выдержки и диафрагмыБлокировка выдержки доступна в автоматическом режиме с приоритетом выдержки и ручном режиме экспозиции, а блокировк

Page 68

xivA Не пользуйтесь устройством в среде горючих газовНе работайте с электронным оборудованием и с фотокамерой в присутствии горючих газов: это может п

Page 69 - Точка фокусировки

134ZДиафрагма (режимы экспозиции g и h): Нажмите выбранный элемент управления и поворачивайте вспомогательный диск управления до тех пор, пока в видои

Page 70 - 3 Снимайте

135ZБлокировка автоматической экспозиции (АЭ)Используйте блокировку автоматической экспозиции для изменения компоновки кадров после использования цент

Page 71 - A Экран выключенной

136ZA Область замераПри точечном замере экспозиция будет заблокирована на значении, замеренном в 4 мм области вокруг выбранной точки фокусировки. При

Page 72 - 2 Просмотр остальных

137ZКоррекция экспозицииКоррекция экспозиции используется для изменения значения экспозиции, отличного от предлагаемого фотокамерой, что позволяет дел

Page 73 - 2 Удалите снимок

138ZПри значениях, отличных от ±0,0, 0 будет мигать в центре индикаторов экспозиции (только режимы экспозиции e, f и g) и символ E будет отображаться

Page 74

139ZБрекетингБрекетинг автоматически слегка изменяет экспозицию, уровень вспышки, активный D-Lighting (ADL) или баланс белого с каждым снимком в диапа

Page 75 - Съемка в режиме live

140Z1 Выберите брекетинг вспышки или экспозиции для пользовательской настройки e6 (Установка автобрекетинга) в меню пользовательских настроек.Чтобы от

Page 76

141Z2 Выберите количество снимков.Нажав кнопку D, поверните главный диск управления, чтобы выбрать количество снимков в порядке брекетинга. Количество

Page 77 - 5 Сделайте снимок

142Z3 Выберите шаг экспозиции.Нажав кнопку D, поверните вспомогательный диск управления для выбора шага экспозиции.При настройках по умолчанию можно в

Page 78 - ❚❚ Выбор режима фокусировки

143Z4 Наведите кадр, выполните фокусировку и сделайте снимок.Фотокамера изменит экспозицию и/или уровень вспышки снимок за снимком, в соответствии с в

Page 79 - D Ведение объекта

xvA Соблюдайте необходимые меры предосторожности при работе с зарядным устройством• Берегите устройство от влаги. Несоблюдение этого требования может

Page 80 - Вспом. диск

144ZA Брекетинг экспозиции и вспышкиВ непрерывном низкоскоростном и непрерывном высокоскоростном режимах съемка будет приостанавливаться после выполне

Page 81

145Z❚❚ Брекетинг баланса белогоФотокамера создает несколько копий каждого снимка, каждый с различным балансом белого. Для получения информации о балан

Page 82 - 2 Отрегулируйте оттенок

146Z3 Выберите шаг баланса белого.Нажав кнопку D, поверните вспомогательный диск управления для выбора настройки баланса белого. Каждый шаг примерно р

Page 83 - 1 Выделите индикатор яркости

147Z4 Наведите кадр, выполните фокусировку и сделайте снимок.Каждый снимок будет обработан, чтобы создать несколько копий, измененных в программе брек

Page 84

148Z❚❚ Отмена брекетингаЧтобы отменить брекетинг, нажмите кнопку D и поворачивайте главный диск управления до тех пор, пока количество снимков в поряд

Page 85

149Z❚❚ Брекетинг активн. D-LightingФотокамера изменяет активный D-Lighting по серии экспозиций. Для получения информации об активном D-Lighting см. ст

Page 86 - A Бесшумный режим

150Z3 Выберите активный D-Lighting.Нажав кнопку D, поверните вспомогательный диск управления для выбора активного D-Lighting.Активный D-Lighting отобр

Page 87 - D Экран обратного отсчета

151Z4 Наведите кадр, выполните фокусировку и сделайте снимок.Фотокамера будет изменять активный D-Lighting от снимка к снимку, в соответствии с выбран

Page 88 - D Съемка в режиме Live view

152Z❚❚ Отмена брекетингаЧтобы отменить брекетинг, нажмите кнопку D и поворачивайте главный диск управления до тех пор, пока количество снимков в поряд

Page 89 - Видеосъемка в режиме

r153rБаланс белогоБаланс белого гарантирует, что цвета не будут изменяться в зависимости от цвета освещения источника. Для большинства источников свет

Page 90 - 5 Выполните фокусировку

xviУведомления• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки изделия, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в инфо

Page 91 - 6 Начните запись

154rБаланс белого можно выбрать, нажав кнопку U и поворачивая главный диск управления до тех пор, пока нужная настройка не отобразится на заднем контр

Page 92 - 7 Закончите запись

155rA Студийное освещениеАвтоматический баланс белого может не привести к желаемым результатам при использовании больших студийных вспышек. Используйт

Page 93 - D Индикация обратного отсчета

156rТонкая настройка баланса белогоМожно выполнить тонкую настройку баланса белого для различных источников освещения или намеренно внести в изображен

Page 94 - Live view

157r2 Выполните тонкую настройку баланса белого.Для тонкой настройки баланса белого используйте мультиселектор. Можно выполнить тонкую настройку балан

Page 95 - 2 Отрегулируйте выделенную

158rA Тонкая настройка баланса белогоЦвета на осях тонкой настройки являются относительными, а не абсолютными. Например, перемещение курсора в положен

Page 96 - Гистограмма

159r❚❚ Кнопка UПри настройках, отличных от K (Выбор цвет. температуры) и L (Ручная настройка), кнопку U можно использовать для тонкой настройки баланс

Page 97 - Область изображения

160rВыбор цветовой температурыПри выборе K (Выбор цвет. температуры) для баланса белого цветовую температуру можно выбрать с помощью параметра Баланс

Page 98

161r3 Выберите значение для зелено-пурпурного.Нажмите 4 или 2, чтобы выделить ось G (зеленая) или M (пурпурная), и нажмите 1 или 3, чтобы выбрать знач

Page 99 - D Запись видеороликов

162r❚❚ Кнопка UКнопку U можно использовать для выбора цветовой температуры только для оси янтарно (A)–синего (B). Нажмите кнопку U и поворачивайте всп

Page 100 - Настройки видео

163rРучная настройкаРучная настройка предназначена для записи и повторного использования определенных значений баланса белого при съемке в условиях см

Page 101

xviiПамятка для пользователей ЕвропыДанный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно.Следующие зам

Page 102 - 2 Выберите параметры

164r❚❚ Измерение значения баланса белого1 Осветите эталонный объект.Поместите нейтрально-серый или белый объект под источником света, который будет ис

Page 103 - Просмотр видеороликов

165r4 Выберите режим прямого измерения.На короткое время отпустите кнопку U, а затем нажмите кнопку до тех пор, пока на заднем контрольном дисплее не

Page 104 - A Символ 2

166r6 Проверьте результаты.Если фотокамера произвела замер значения баланса белого, на панелях управления замигает C примерно на шесть секунд, пока в

Page 105 - Редактирование видеороликов

167rD Режим прямого измеренияЕсли во время мигания экрана не выполняются никакие действия, режим прямого измерения прекратит работу за время, выбранно

Page 106 - 4 Выберите Выбрать

168r❚❚ Копирование баланса белого из снимкаЧтобы скопировать значение баланса белого из существующего снимка на выбранную предустановку, выполните сле

Page 107 - 6 Сохраните копию

169r4 Выделите исходный снимок.Выделите исходный снимок. Чтобы просмотреть выделенное изображение в полнокадровом режиме, нажмите и удерживайте кнопку

Page 108 - A Меню обработки

170r❚❚ Добавление комментарияСледуйте описанным ниже действиям, чтобы добавить описательный комментарий, размером до 36 знаков, для выбранной предуста

Page 109 - 4 Создайте копию кадра

171r❚❚ Защита предустановки баланса белогоВыполните указанные ниже действия, чтобы защитить выбранную предустановку баланса белого. Защищенные предуст

Page 111 - Параметры записи

J173JКоррекция изображенияУникальная система Picture Control компании Nikon позволяет использовать настройки для обработки снимков, включая повышение

Page 112

Благодарим Вас за приобретение цифровой зеркальной фотокамеры Nikon. Чтобы наилучшим образом использовать все возможности фотокамеры, внимательно проч

Page 113 - A См. также

xviiiУтилизация устройств хранения данныхСледует учитывать, что при удалении изображений или форматировании карт памяти или других устройств хранения

Page 114 - 3 Измените настройки

174J2 Выберите Picture Control.Выделите нужный Picture Control и нажмите J.A Сравнение предустановок Picture Control с пользовательскими режимами Pict

Page 115 - Кнопка «Fn»

175JИзменение существующих Picture ControlsСуществующие предустановленные или пользовательские Picture Controls (0 179) можно изменить в соответствии

Page 116 - Качество изображения

176J❚❚ Настройки Picture ControlПараметр ОписаниеБыстрая настройкаВыбор значений между –2 и +2 позволяет уменьшить или увеличить влияние выбранного Pi

Page 117 - A Меню качества изображения

177JD «A» (Авто)Результаты повышения резкости, контраста и насыщенности различаются в зависимости от экспозиции и расположения объекта в кадре. Для лу

Page 118 - ❚❚ Сжатие JPEG

178JA Тонирование (только монохромный)При нажатии 3, когда выбрано Тонирование, отображаются параметры насыщенности. Для настройки насыщенности нажмит

Page 119 - Размер изображения

179JСоздание пользовательских Picture ControlsПредустановленные Picture Controls, имеющиеся в фотокамере на момент поставки, можно изменить и сохранит

Page 120 - A Меню размера изображения

180J4 Измените выбранный Picture Control.Дополнительные сведения см. на стр. 176. Чтобы отменить любые изменения и начать процедуру заново, нажмите кн

Page 121 - Использование двух карт

181J7 Сохраните изменения и выйдите из данного режима.Нажмите J, чтобы сохранить изменения и выйти из режима. После этого новый Picture Control отобра

Page 122

182JСовместное использование пользовательских Picture ControlsПользовательские Picture Controls, созданные с помощью утилиты Picture Control, доступно

Page 123 - Фокусировка

183JA Сохранение пользовательских Picture ControlsОдновременно на карте памяти можно хранить не более 99 пользовательских Picture Controls. Карту памя

Page 124

xixУведомление о запрещении копирования или репродукцииНеобходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или воспроизведенным ц

Page 125 - A Кнопки B

184JСохранение деталей в светлых и затененных участкахАктивный D-LightingАктивный D-Lighting сохраняет детали затененных и засвеченных объектов, позво

Page 126 - Режим зоны АФ

185JЧтобы использовать активный D-Lighting:1 Выберите Активный D-Lighting в меню режима съемки.Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G. Выделите Активный

Page 127 - A 3D слежение

186JРасширенный динамический диапазон (HDR)Используется для съемки высококонтрастных объектов, High Dynamic Range (HDR) (расширенный динамический диап

Page 128 - A Ручная фокусировка

187J2 Выберите режим.Выделите Режим HDR и нажмите 2.Выделите один из следующих вариантов и нажмите J.• Чтобы сделать серию снимков HDR, выберите 0 Вкл

Page 129 - 2 Выберите точку

188J3 Выберите дифференциал экспозиции.Чтобы выбрать разницу в экспозиции между двумя снимками, выделите Диффер-л экспозиции и нажмите 2.Появятся пара

Page 130

189J5 Наведите кадр, выполните фокусировку и сделайте снимок.Фотокамера делает две экспозиции, когда спусковая кнопка затвора нажимается до конца. На

Page 131 - 2 Заблокируйте фокусировку

190JA Кнопка DЕсли HDR (расшир. динам. диап.) выбран для пользовательской настройки f9 (Функция кнопки “BKT”; 0 335), Вы можете выбрать режим HDR, наж

Page 132 - 3 Измените компоновку кадра

l191lСъемка со вспышкойФотокамера поддерживает систему креативного освещения Nikon (Nikon Creative Lighting System, CLS) и может использоваться с CLS-

Page 133

192lСистема креативного освещения (CLS) NikonСовременная система креативного освещения (Creative Lighting System, CLS), разработанная компанией Nikon,

Page 134 - Ручная фокусировка

193lДля CLS-совместимых вспышек доступны следующие функции:1 Указанные функции доступны, только если для управления работой ведомых вспышек использует

Page 135 - 46,5 мм

xxAVC Patent Portfolio LicenseДанный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого использования клиентом в целях

Page 136

194lA Автоматическая диафрагма/автоматический режим без TTL-управленияЕсли фокусное расстояние и максимальный размер диафрагмы не указаны в опции Данн

Page 137 - Режим съемки

195lD Примечания по дополнительным вспышкамДля получения подробной информации см. руководство по эксплуатации вспышки. Если вспышка поддерживает CLS,

Page 138 - Режимы непрерывной съемки

196lD Примечания по дополнительным вспышкам (продолжение)Вспышки SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 и SB-400 можно использовать для подавления эфф

Page 139 - A Буфер памяти

197lA Режим управления встроенной вспышкойНа информационном экране режим управления встроенной вспышкой для дополнительных вспышек отображается следую

Page 140 - Режим автоспуска

198lУправление вспышкой TTLКогда CLS-совместимая вспышка установлена на TTL, фотокамера автоматически выбирает следующие типы упраления вспышкой:Сбала

Page 141 - 4 Включите таймер

199lРежимы вспышкиФотокамера поддерживает следующие режимы вспышки:Режим вспышки ОписаниеСинхронизация по передней шторкеЭтот режим рекомендуется в об

Page 142 - Режим подъема зеркала

200l❚❚ Выбор режима вспышкиЧтобы выбрать режим вспышки, нажмите кнопку M и поворачивайте главный диск управления до тех пор, пока на верхней панели уп

Page 143 - Чувствительность ISO

201lA Системы студийного освещенияСинхронизацию по задней шторке нельзя использовать со студийными системами освещения, так как невозможно достичь пра

Page 144 - A Lo-0,3–Lo-1

202lКоррекция вспышкиКоррекция вспышки может использоваться с управлением вспышкой i-TTL или AA (доступно только с совместимыми вспышками) для изменен

Page 145 - Автоматическое управление

203lПри значениях, отличных от ±0,0, символ Y отобразится на верхней панели управления, а в видоискателе отобразится E после отпускания кнопки M. Теку

Page 146 - 30 с при использовании

xxiAПостоянное совершенствованиеВ рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования» пользователям регулярно предоставляются

Page 147

204lБлокировка мощности вспышкиДанная функция используется для блокировки мощности вспышки, позволяя изменять компоновку снимков, не меняя уровень всп

Page 148

205l4 Выполните фокусировку.Поместите объект в центре кадра и нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку.5 Заблокируйте

Page 149 - Экспозиция

206l8 Разблокировка мощности вспышки.Нажмите кнопку «Fn» чтобы отменить блокировку мощности вспышки. Убедитесь, что символы блокировки мощности вспышк

Page 150

t207tДругие параметры съемкиПеречисленные ниже настройки фотокамеры можно сбросить на значения по умолчанию, если одновременно нажать и удерживать в т

Page 151 - Кнопка Pv

208t❚❚ Настройки, доступные из меню режима съемки 11За исключением настроек мультиэкспозиции и интервала, будут сброшены только настройки в банке, кот

Page 152 - A Гибкая программа

209t❚❚ Другие настройки1 Точка фокусировки не отображается, если выбран автоматический выбор зоны АФ для режима зоны АФ.2 Количество снимков сбрасывае

Page 153 - 8 000 с. Выдержку

210tМультиэкспозицияВыполните действия, указанные ниже, чтобы записать серию от двух до десяти экспозиций на одном снимке. Мультиэкспозиции могут прим

Page 154

211t2 Выберите режим.Выделите Режим мультиэкспозиции и нажмите 2.Выделите один из следующих параметров и нажмите кнопку J:• Для съемки серии мультиэкс

Page 155 - : Ручной

212t3 Выберите количество снимков.Выделите Количество снимков и нажмите 2.Нажмите 1 или 3, чтобы выбрать количество экспозиций, которые будут совмещен

Page 156 - A Индикаторы экспозиции

213t4 Выберите коэффициент усиления.Выделите Автоусиление и нажмите 2.Появятся следующие параметры. Выделите параметр и нажмите J.• Вкл.: Усиление нас

Page 157 - Длительные экспозиции

xxiiКраткое руководствоВыполните данные шаги для быстрого начала работы с фотокамерой D4.1 Присоедините ремень фотокамеры.Надежно присоедините ремень

Page 158 - 3 Выберите выдержку

214tСимвол n будет мигать, пока не закончится съемка. При выборе Вкл.(серия) съемка мультиэкспозиции закончится только, когда будет выбран Выкл. для р

Page 159 - Блокировка выдержки и

215tD МультиэкспозицияНе вынимайте и не заменяйте карту памяти во время записи мультиэкспозиции.Мультиэкспозицию нельзя записывать в режиме Live view.

Page 160

216tИнтервальная съемкаФотокамера способна автоматически производить съемку с установленными интервалами.1 Выберите Съемка с интервалом в меню режима

Page 161 - Блокировка автоматической

217t2 Выберите время запуска.Выберите один из следующих параметров запуска.• Чтобы начать съемку немедленно, выделите Сейчас и нажмите 2. Съемка начне

Page 162 - A Область замера

218t4 Выберите количество интервалов и количество снимков за интервал.Нажмите 4 или 2, чтобы выделить количество интервалов или количество снимков; на

Page 163 - 3 EV. В

219tA Закройте видоискательЧтобы входящий через видоискатель свет не влиял на экспозицию, закройте створку окуляра видоискателя (0 114).D Не хватает п

Page 164 - A Использование вспышки

220tA Во время съемкиВо время интервальной съемки, на верхней панели управления будет мигать символ Q. Сразу перед следующей съемкой с интервалом, экр

Page 165 - Брекетинг

221t❚❚ Приостановка интервальной съемкиИнтервальную съемку можно приостановить следующим образом:• Нажав кнопку J между интервалами•Выделив Запуск >

Page 166 - 1 Выберите брекетинг

222t❚❚ Прерывание съемки с интерваломСъемка с интервалом закончится автоматически, если батарея разряжена. Съемку с интервалом можно также закончить с

Page 167 - Выберите количество снимков

223tЦейтраферная видеосъемкаФотокамера автоматически делает снимки с выбранным интервалом для создания немого видеоролика с интервальной съемкой, испо

Page 168 - 3 Выберите шаг экспозиции

xxiii4 Вставьте карту памяти (0 33).5 Включите фотокамеру (0 40).6 Выберите автофокусировку (0 97).Поверните переключатель режимов фокусировки в полож

Page 169 - 4 Наведите кадр, выполните

224t2 Нажмите 2.Нажмите 2, чтобы перейти к Шагу 3 и выбрать интервал и время съемки. Чтобы записать видеоролик с интервальной съемкой, используя интер

Page 170 - A Брекетинг экспозиции

225t5 Начните съемку.Выделите Вкл. и нажмите J (чтобы вернуться в меню съемки без запуска цейтраферной видеосъемки, выделите Выкл. и нажмите J). Цейтр

Page 171 - ❚❚ Брекетинг баланса белого

226tA Расчет длины окончательного видеоролика Общее количество кадров в окончательном видеоролике можно рассчитать, поделив время съемки на интервал и

Page 172

227t❚❚ Отмена цейтраферной видеосъемкиЦейтраферная видеосъемка закончится автоматически, если батарея разряжена. Отменить цейтраферную видеосъемку мож

Page 173

228tОбъективы без микропроцессораУстановив данные объектива (фокусное расстояние и максимальную диафрагму), пользователь может получить доступ к разли

Page 174 - A Брекетинг баланса белого

229tФотокамера может хранить данные до девяти объективов без микропроцессора. Для ввода или редактирования данных для объектива без микропроцессора:1

Page 175 - 1 Выберите Брекетинг активн

230t4 Выберите Готово.Выделите Готово и нажмите J. Установленное значение фокусного расстояния и диафрагмы будут храниться под выбранным номером объек

Page 176 - Выберите активный D-Lighting

231tИспользование устройства GPSУстройство GPS можно подсоединить к 10-контактному разъему дистанционного управления, что позволяет записывать текущие

Page 177

232tA Символ kСостояние подключения показывается символом k:• k (немигающий): Фотокамера установила связь с устройством GPS. Информация о снимке для ф

Page 178

233t❚❚ Параметры меню настройкиПункт GPS в меню настройки содержит параметры, перечисленные ниже.• Таймер режима ожидания: Выберите, выключать экспоно

Page 181 - A Цветовая температура

I235IДополнительные сведения о просмотре снимковПолнокадровый просмотрДля включения режима просмотра снимков нажмите кнопку K. На мониторе появится по

Page 182 - Тонкая настройка баланса

236IКнопки управления просмотром J + Отображение диалогового окна выбора гнезда/папки. Чтобы выбрать карту памяти и папку, из которых будут просматрив

Page 183 - 3 Нажмите J

237IA Повернуть вертикальноЧтобы во время просмотра повернуть вертикальные (в книжной ориентации) снимки, выберите Вкл. для параметра Повернуть вертик

Page 184 - A «Майред»

238IИнформация о снимкеПри полнокадровом просмотре информация о снимках накладывается на выводимое изображение. Нажмите 1 или 3 для циклического просм

Page 185 - ❚❚ Кнопка U

239I❚❚ Сведения о файле1 Отображается, только если параметр Точка фокусировки выбран для Настройки просмотра (0 285).2 Если снимок был сделан в режиме

Page 186 - Выбор цветовой температуры

240I❚❚ Засветка1 Мигающие области обозначают засветку (области, которые могут быть переэкспонированы) для текущего канала. Удерживая нажатой кнопку W,

Page 187 - 4 Нажмите J

241I❚❚ Гистограмма RGB1 Мигающие области обозначают засветку (области, которые могут быть переэкспонированы) для текущего канала. Удерживая нажатой кн

Page 188

242IA Увеличение при просмотреЧтобы увеличить изображение, когда отображается гистограмма, нажмите кнопку X. С помощью кнопок X и W можно увеличивать

Page 189 - Ручная настройка

243I❚❚ Данные съемки1 Способ замера... 123Выдержка ... 127, 1

Page 190 - 3 Выберите предустановку

X1XВведениеПроверьте наличие всех перечисленных здесь элементов, поставляемых с фотокамерой. Карты памяти продаются отдельно.• Ремень AN-DC7 (0 xxii)•

Page 191 - 5 Измерьте баланс белого

244IЧетвертая страница данных съемки отображается, только если информация об авторских правах была записана со снимком, как описано на стр. 353.1 Для

Page 192 - Видоискатель

245I❚❚ Данные GPS 1 (0 231)1 Данные для видеороликов показывают начало записи.2 Отображается, только если устройство GPS оборудовано электронным компа

Page 193 - A Выбор предустановки

246I❚❚ Общие сведения1 Отображается желтым цветом, если снимок имеет формат, отличный от FX (включая видео формат на основе DX; 0 71, 85).2 Для снимко

Page 194 - 3 Выберите Выбрать

247IПросмотр крупным планом: Увеличение при просмотреНажмите кнопку X для увеличения снимка, показываемого в режиме полнокадрового просмотра, или сним

Page 195 - 4 Выделите исходный снимок

248IПросмотр других снимковВращайте главный диск управления, чтобы просмотреть ту же область на других снимках с текущим коэффициентом увеличения. Уве

Page 196 - 4 Измените комментарий

249IЗащита снимков от удаленияВ режиме полнокадрового просмотра, просмотра при увеличении и просмотра уменьшенных изображений кнопка L (Z/Q) может исп

Page 197 - 4 Выберите Вкл

250IA Звуковые заметкиИзменения состояния защиты также относятся к любым звуковым заметкам, которые могли быть записаны с изображениями. Состояние пер

Page 198

251IУдаление снимковЧтобы удалить снимок из текущей папки или снимок, отображаемый в режиме полнокадрового просмотра или выделенный в списке уменьшенн

Page 199 - Коррекция изображения

252I3 Удалите снимок (снимки).Чтобы удалить снимок или снимки, нажмите кнопку O (Q) (Выбранное изображение) или кнопку J (Все изображения). Чтобы выйт

Page 200 - 2 Выберите Picture

253IМеню режима просмотраВыберите Удалить в меню режима просмотра, чтобы удалить несколько снимков и звуковые заметки к ним. Имейте в виду, что чем бо

Page 201 - 2 Измените настройки

2XЗнакомство с фотокамеройОзнакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами отображения информации. При необходимости отметьте этот раздел

Page 202 - ❚❚ Настройки Picture Control

254I3 Выберите выделенный снимок.Нажмите центральную кнопку мультиселектора, чтобы выбрать выделенный снимок. Выбранные снимки помечаются символом O.

Page 203 - A Предыдущие настройки

e255eЗвуковые заметкиЗвуковые заметки длиной до шестидесяти секунд можно добавлять к снимкам, используя встроенный микрофон или дополнительный стереом

Page 204

256e❚❚ Перезапись звук. заметокЭтот параметр определяет, можно ли перезаписать звуковую заметку к самому последнему снимку в режиме съемки. Доступны с

Page 205 - 3 Выберите Picture Control

257eАвтоматическая запись (режим съемки)При выборе Вкл. (авто и вручную) для Звуковая заметка (0 255) звуковая заметка будет добавлена к самому послед

Page 206 - 6 Задайте имя для Picture

258eРежим просмотраЧтобы добавить звуковую заметку к снимку, отображаемому в данный момент в режиме полнокадрового просмотра или выделенного в списке

Page 207 - 7 Сохраните изменения и

259eA Прерывание записиПри нажатии спусковой кнопки затвора или использования другого элемента управления фотокамеры запись может закончиться. Во врем

Page 208 - Совместное использование

260eВоспроизведение звуковых заметокЗвуковые заметки можно воспроизводить через встроенный динамик фотокамеры, когда изображение, к которому относится

Page 209

261eПараметры воспроизведения звуковых заметокПараметр Параметры звуковой заметки > Вывод звука в меню настройки определяет, воспроизводятся ли зву

Page 211 - 1 Выберите Активный

Q263QПодключенияВ данном разделе описывается, как пользоваться USB-кабелем UC-E15 (входит в комплект поставки) для подключения фотокамеры к компьютеру

Page 212 - 1 Выберите HDR (расшир

3X1 Зеркало... 116, 4022 Индикатор автоспуска... 1153 Микрофон (для видеороликов) ...

Page 213

264Q1 Запустите компьютер и вставьте установочный компакт-диск ViewNX 2.2 Выберите язык.Если нужный язык недоступен, нажмите Region Selection (Выбор р

Page 214 - Выберите более

265Q4 Выйдите из установочной программы.Нажмите Yes (Да) (Windows) или OK (Mac OS) после завершения установки.Устанавливается следующее программное об

Page 215 - D Компоновка снимков HDR

266QD Системные требованияWindowsМикропроцессор• Фотографии/видеоролики JPEG: Intel Celeron, Pentium 4 или Core series, 1,6 ГГц или выше• Видеоролики

Page 216 - A Банки меню режима съемки

267QПрямое подключение USBПодключите фотокамеру с помощью USB-кабеля UC E15, входящего в комплект поставки.1 Выключите фотокамеру.2 Включите компьютер

Page 217 - Съемка со вспышкой

268Q5 Запустите Nikon Transfer 2.Если отображается сообщение, подсказывающее выбрать программу, выберите Nikon Transfer 2.6 Нажмите Start Transfer (На

Page 218 - A Ведущее число

269QEthernet и беспроводные сети Фотокамеру можно подключить к сети Ethernet или беспроводным сетям с помощью встроенного порта Ethernet или дополните

Page 219

270QДля получения более подробной информации см. Руководство по сети и документацию, предоставляемую с беспроводным передатчиком. Убедитесь, что устан

Page 220 - A Другие вспышки

271QПечать снимковВыбранные изображения JPEG можно распечатать на PictBridge-совместимом принтере (0 439), подключенном непосредственно к фотокамере.D

Page 221

272QПодключение принтераПодключите фотокамеру с помощью USB-кабеля UC E15, входящего в комплект поставки.1 Выключите фотокамеру.2 Подключите USB-кабел

Page 222 - 24–27 мм 28–135 мм

273QПечать снимков по одному1 Выберите снимок.Нажмите 4 или 2 для просмотра других снимков. Нажмите 1 или 3 для просмотра информации о снимке (0 238)

Page 223

iСодержание данного руководстваПоищите информацию для решения проблемы в следующих разделах:Оглавление ...

Page 224 - Управление вспышкой TTL

4XКорпус фотокамеры (Продолжение)1 Кнопка Pv Использование кнопки Pv ... 67, 125, 333, 3412 Вспомогательный диск упр

Page 225 - Режимы вспышки

274Q4 Начните печать.Выберите Начать печать и нажмите J, чтобы начать печать. Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех копий, нажмите J.ПоляЭто

Page 226 - ❚❚ Выбор режима вспышки

275QПечать нескольких снимков1 Откройте меню PictBridge.Нажмите кнопку G в окне просмотра PictBridge (см. Шаг 3 на стр. 272).2 Выберите параметр.Выдел

Page 227 - 0 323). Для

276Q3 Выберите снимки.Воспользуйтесь мультиселектором для прокрутки изображений на карте памяти (чтобы посмотреть другие снимки, нажмите W и выберите

Page 228 - Коррекция вспышки

277Q5 Настройте параметры печати.Выберите значения параметров размера страницы, полей и впечатывания даты, как описано на стр. 273 (если установленный

Page 229 - A Дополнительные вспышки

278Q2 Выберите снимки.Воспользуйтесь мультиселектором для прокрутки изображений на карте памяти (чтобы посмотреть другие снимки, нажмите W и выберите

Page 230 - Блокировка мощности

279Q4 Завершите создание задания печати.Выделите Готово и нажмите J для завершения создания задания печати.D Задание печати DPOFДля выполнения текущег

Page 231 - 7 Сделайте снимок

280QПросмотр снимков на экране телевизораФотокамеру можно подключить к устройствам высокой четкости с помощью кабеля High-Definition Multimedia Interf

Page 232 - A Замер экспозиции

281QПараметры HDMIПараметр HDMI в меню настройки (0 344) регулирует разрешение на выходе и другие расширенные функции HDMI. ❚❚ Разрешение на выходеВыб

Page 233 - Другие параметры

282QA Просмотр на телевизореДля длительного просмотра снимков рекомендуется использовать сетевой блок питания EH-6b и разъем питания EP-6 (приобретают

Page 234

U283UСведения о параметрах менюДля вызова меню нажмите G и выберите K (меню режима просмотра).D Меню режима просмотра: Управление изображениямиКнопка

Page 235 - ❚❚ Другие настройки

5X1 Окуляр видоискателя ... 39, 1142 Рычаг затвора окуляра... 39, 1143 Кнопка O/QУдаление...

Page 236 - Мультиэкспозиция

284UВыберите папку для просмотра (0 235).Скройте или отобразите выбранные снимки, как описано ниже. Просмотр скрытых снимков возможен только в меню Ск

Page 237

285U2 Выберите снимки.Воспользуйтесь мультиселектором для прокрутки снимков на карте памяти (для просмотра выделенного снимка на весь экран нажмите и

Page 238 - 3 Выберите количество

286UСкопируйте изображения с одной карты памяти на другую.1 Выберите Выбрать источник.Выделите Выбрать источник и нажмите 2.2 Выберите карту, с которо

Page 239 - 3 для 3

287U4 Выберите папку, из которой будет выполняться копирование.Выделите папку, в которой находятся изображения для копирования, и нажмите 2.5 Сделайте

Page 240 - ❚❚ Отмена мультиэкспозиции

288U8 Выберите папку назначения.Чтобы ввести номер папки, выберите Выбрать папку по номеру, введите номер (0 296) и нажмите J. Чтобы выбрать папку из

Page 241 - A Другие настройки

289UЭтот параметр определяет, будут ли фотографии автоматически отображаться на мониторе сразу после съемки. При выборе Выкл. снимки можно отобразить

Page 242 - Интервальная съемка

290UВыберите снимок, который будет отображаться после удаления текущего снимка.Выберите, поворачивать ли снимки в вертикальной (книжной) ориентации дл

Page 243 - 3 Выберите интервал

291UСоздание слайд-шоу с показом всех снимков в текущей папке просмотра (0 284). Скрытые изображения (0 284) не отображаются.Чтобы начать показ слайдо

Page 244 - 5 Начните съемку

292UПосле завершения показа слайдов отобразится диалоговое окно, показанное справа. Выберите Начать снова, чтобы повторить показ слайдов, или Выход, ч

Page 245 - A Брекетинг

293UC Меню режима съемки: Параметры съемкиДля вызова меню режима съемки нажмите G и выберите закладку C (меню режима съемки).Кнопка GПараметр 0Банк ме

Page 246 - A Во время съемки

6XКорпус фотокамеры (Продолжение)1 Видоискатель... 382 Вспомогательный селектор ...10

Page 247 - 2 Возобновите съемку

294UПараметры меню режима съемки хранятся в одном из четырех банков. Кроме Расширенный банк меню, Мультиэкспозиция, Съемка с интервалом, Цейтраферная

Page 248 - L (непрерывный

295U❚❚ Восстановление настроек по умолчаниюЧтобы восстановить настройки по умолчанию, выделите банк в меню Банк меню режима съемки и нажмите O (Q). От

Page 249 - Цейтраферная видеосъемка

296UВыберите папку, в которой будут сохраняться последующие изображения.❚❚ Выбрать папку по номеру1 Выберите Выбрать папку по номеру.Выделите Выбрать

Page 250 - 4 Выберите время съемки

297U❚❚ Выбрать папку из списка1 Выберите параметр Выбрать папку из списка.Выделите Выбрать папку из списка и нажмите 2.2 Выделите папку.Нажмите 1 или

Page 251

298UСнимки сохраняются в файлах с именами, состоящими из буквенного обозначения «DSC_» (в случае использования цветового пространства Adobe RGB (0 299

Page 252

299UЦветовое пространство определяет гамму цветов, доступных для воспроизведения цвета. Выберите sRGB, если снимки будут отпечатаны или использоваться

Page 253 - A Просмотр изображения

300U«Виньетирование» – это уменьшение яркости на краях снимка. Контроль виньетирования уменьшает виньетирование для объективов типа G и D (кроме объек

Page 254 - Объективы без

301UВыберите Вкл. для подавления бочкообразного искажения во время съемки с широкоугольными объективами и подавления подушкообразного искажения во вре

Page 255 - 3 Введите фокусное

302UПри выборе Вкл. снимки, сделанные с выдержкой более 1 с будут обрабатываться для понижения шума (яркие точки, произвольные высвеченные пикселы или

Page 256 - 4 Выберите Готово

303UA Пользовательские настройки: Тонкая регулировка настроек фотокамерыДля вызова меню пользовательских настроек нажмите G и выберите закладку A (мен

Page 257 - Использование устройства GPS

7XВерхняя панель управления123456871312111091Выдержка... 127, 129Режим зоны АФ...

Page 258 - A Направление

304UДоступны следующие пользовательские настройки:Пользовательская настройка0Банк польз. настроек 305a Автофокусировкаa1 Выбор приор. для AF-C 307a2 В

Page 259 - ❚❚ Параметры меню настройки

305UПользовательские настройки хранятся в одном из четырех банков. Изменение настроек в одном банке не влияет на другие банки. Для сохранения часто ис

Page 260

306UA Банк польз. настроекНа верхней панели управления и информационных экранах показывается текущий банк пользовательских настроек.A См. такжеНастрой

Page 261 - Дополнительные

307UПри выборе AF-C для съемки с использованием видоискателя (0 97) этот параметр определяет, могут ли снимки делаться всегда, когда нажимается спуско

Page 262 - H: Запись и воспроизведе

308UПри выборе AF-S для съемки с использованием видоискателя (0 97) этот параметр определяет, может ли производиться съемка, только когда фотокамера с

Page 263

309UЭтот параметр определяет способ регулировки автофокусировки при резких изменениях расстояния до объекта при выборе AF-C во время съемки с использо

Page 264 - Информация о снимке

310UПараметры в этом меню определяют, подсвечиваются ли точки фокусировки или нет.Выберите, будет ли выбор точки фокусировки «закольцовываться» от одн

Page 265 - ❚❚ Сведения о файле

311UВыберите количество точек фокусировки, доступных в ручном режиме фокусировки.Выбор функции, которая выполняется при нажатии кнопки B.a7: Число точ

Page 266 - ❚❚ Засветка

312UВыберите функцию кнопки B для вертикальной съемки.При выборе Да отдельные точки фокусировки можно выбрать для горизонтальной (альбомной) ориентаци

Page 267 - ❚❚ Гистограмма RGB

313UВыберите шаг изменения при настройке чувствительности ISO (0 117). При изменении шага текущее значение чувствительности ISO сохранится, если это в

Page 268 - A Гистограммы

8X14151618191721202231302728252629232414Индикатор батареи часов...32, 40615Индикатор блокировки мощности вспышки...

Page 269 - ❚❚ Данные съемки

314UДанный параметр определяет, требуется ли кнопка E для настройки коррекции экспозиции (0 137). При выборе Вкл. (Авто сброс) или Вкл. 0 в центре инд

Page 270

315UПри вычислении экспозиции с помощью центровзвешенного замера основные измерения выполняются в круговой области, расположенной в центре кадра. Диам

Page 271 - ❚❚ Предустановка IPTC (0 354)

316UПри выборе Вкл. экспозиция будет блокироваться при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.Выбирает продолжительность замера экспозиции фотока

Page 272 - ❚❚ Общие сведения

317UВыберите время задержки спуска затвора, количество сделанных снимков и интервал между съемкой кадров в режиме автоспуска.• Задержка автоспуска: Вы

Page 273 - Увеличение при просмотре

318UВыберите тон и громкость звукового сигнала, который раздается при фокусировки фотокамеры с использование покадровой следящей автофокусировки (0 97

Page 274

319UМаксимальное число снимков, которое выполняется за одну серию в режиме непрерывной съемки, можно установить на любое значение от 1 до 200.В случая

Page 275 - Защита снимков от удаления

320UПри создании нового файла во время съемки его номер увеличивается на единицу относительно последнего использованного номера. Данный параметр опред

Page 276

321UУстановите Вкл., чтобы отобразить в видоискателе сетку, помогающую компоновке кадра (0 11).Выберите информацию, отображаемую в видоискателе и на з

Page 277 - Удаление снимков

322UЕсли выбрано Авто (AUTO), для более резкого контраста с фоном цвет букв на экранах с информацией (0 13) будет автоматически меняться с черного на

Page 278 - 3 Удалите снимок (снимки)

323UЭтот параметр задает выдержку синхронизации.e: Брекетинг/вспышкаe1: Выдержка синхронизацииКнопка G ➜ A Меню пользовательскихнастроекПараметр Опис

Page 279 - 2 Выделите снимок

9XЗадний контрольный дисплей21345768910111Индикатор «оставшиеся» ... 3212Размер изображения...933Индика

Page 280 - 4 Нажмите J для

324UЭтот параметр определяет максимальную доступную выдержку при использовании синхронизации по передней или задней шторке или подавлении эффекта «кра

Page 281 - Звуковые заметки

325UВыберите способ регулировки фотокамерой уровня вспышки, когда используется коррекция экспозиции. При выборе Вкл., когда фотокамера используется с

Page 282 - A Звуковая заметка

326UЭтот параметр определяет, какие настройки затрагиваются при выборе АЭ и вспышка или Только АЭ для пользовательской настройки e6 в ручном режиме эк

Page 283 - Запись вручную (режим съемки)

327UЭтот параметр определяет функцию центральной кнопки мультиселектора в режимах съемки с использованием видоискателя, просмотра и Live view (независ

Page 284 - 1 Выберите снимок

328U❚❚ Live viewПри выборе Перезап. таймера реж. ожид. использование мультиселектора после окончания таймера режима ожидания (0 45) включит экспономет

Page 285 - A После записи

329U❚❚ НажатиеПри выборе Нажатие появляются следующие параметры:Параметр ОписаниеqПредварительный просмотр *Нажмите кнопку «Fn» для предварительного п

Page 286 - Воспроизведение звуковых

330UKПросмотр *Кнопка «Fn» выполняет те же функции, что и кнопка K. Выберите данную установку при использовании телеобъектива или в других случаях, ко

Page 287

331UA Виртуальный горизонтПри выборе Вирт. горизонт видоискателя для пользовательской настройки f3 (Функция кнопки “Fn”) > Нажатие нажатие кнопки «

Page 288

332U❚❚ Нажатие + диски управл.При выборе Нажатие + диски управл. появляются следующие параметры:Параметр ОписаниеiВыбрать область изобр.Нажмите кнопку

Page 289 - Подключения

333UЭтот параметр выбирает функцию кнопки Pv, при ее нажатии (Нажатие) или использовании в сочетании с дисками управления (Нажатие + диски управл.). Д

Page 290 - 2 Выберите язык

10XA Подсветка ЖК монитораПри повороте выключателя питания в направлении D включается таймер режима ожидания, подсветка панели управления (подсветка Ж

Page 291 - A Camera Control Pro 2

334UЭтот параметр выбирает функцию кнопки «Fn» для вертикальной съемки, при ее нажатии (Нажатие) или использовании в сочетании с дисками управления (Н

Page 292 - D Системные требования

335UДанная настройка определяет функцию кнопки D. Если включен расширенный динамический диапазон или мультиэкспозиция, в то время как другая функция н

Page 293 - 4 Включите фотокамеру

336UЭтот параметр определяет функции главного и вспомогательного дисков управления.f10: Настр. дисков управленияКнопка G ➜ A Меню пользовательскихнас

Page 294 - 5 Запустите Nikon Transfer 2

337UПри выборе Да можно выполнять настройки, которые обычно выполняются удерживанием в нажатом положении кнопок I (Q), E, D, M, Y, S, T, U или кнопки

Page 295 - Ethernet и беспроводные сети

338UПри выборе Разрешить спуск затвора спусковую кнопку затвора можно будет нажать даже при отсутствии установленной карты памяти, но снимки записыват

Page 296

339UВыбирает элементы управления, используемые для увеличения при просмотре.Выберите функцию кнопки видеосъемки, когда C выбирается с помощью переключ

Page 297 - Печать снимков

340UВыберите функцию кнопки «Fn» во время видеосъемки в режиме Live view.g: Видеоg1: Функция кнопки “Fn”Кнопка G ➜ A Меню пользовательскихнастроекПар

Page 298 - 3 Включите фотокамеру

341UВыберите функцию кнопки Pv во время видеосъемки в режиме live view.g2: Функция кн. предв. просм.Кнопка G ➜ A Меню пользовательскихнастроекПарамет

Page 299 - 3 Настройте параметры печати

342UВыберите функцию центральной кнопки вспомогательного селектора во время видеосъемки в режиме live view.g3: Функ. центра вспом. сел-раКнопка G ➜ A

Page 300 - 4 Начните печать

343UВыберите функцию нажатием спусковой кнопки затвора, когда 1 выбирается с помощью переключателя режима Live view.g4: Функ. кн. спуска затвораКнопка

Page 301 - 1 Откройте меню

11XЭкран видоискателя2345671822 23 24 259101112 13 1415 16 17 18 19 20 211 Сетка кадрирования (отображается, когда выбран параметр Вкл. для пользовате

Page 302 - 4 Откройте меню

344UB Меню настройки: Настройка фотокамерыДля вызова меню настройки нажмите G и выберите закладку B (меню настройки).* Недоступно при низком уровне за

Page 303 - 1 Выберите Выбрать/

345UЧтобы начать форматирование, определите гнездо для карты и выберите Да. Имейте в виду, что форматирование безвозвратно удаляет все снимки и другие

Page 304 - 3 Выберите параметры

346UДанный параметр предназначен для сбора данных, необходимых для функции «Удаление пыли» в программе Capture NX 2 (приобретается дополнительно; боле

Page 305 - 4 Завершите создание

347U2 Поместите в кадр однородный объект белого цвета в видоискателе.Расположите объектив на расстоянии около 10 см от хорошо освещенного, однородного

Page 306 - Просмотр снимков на экране

348UПодавление мерцания и полос при съемке с освещением лампами дневного света или ртутными лампами в режиме live view или записи видеороликов. Выбери

Page 307 - Параметры HDMI

349UВыбор языка меню и сообщений фотокамеры. Доступны следующие параметры.Язык (Language)Кнопка G ➜ B меню настройкиЧешскийДатскийНемецкийАнглийскийИс

Page 308

350UЕсли выбрано Вкл., то при записи снимков сохраняется информация об ориентации фотокамеры, что позволяет автоматически поворачивать снимки при прос

Page 309 - Сведения о параметрах

351UПросмотр информации о батарее, установленной в фотокамеру.Информация о батарееКнопка G ➜ B меню настройкиПараметр ОписаниеЗарядОтображение текущег

Page 310

352UДобавление комментариев к новым снимкам во время съемки. Комментарии можно просматривать как метаданные при помощи ПО ViewNX 2 (входит в комплект

Page 311

353UДобавление информации об авторских правах к новым снимкам во время съемки. Информация об авторских правах включена в данные съемки, отображаемые н

Page 312 - 2 Выберите карту, с которой

12X1 Функционирует как индикатор наклона вверх-вниз, когда фотокамера поворачивается для съемки в книжной (портретной) ориентации.2 Функционирует как

Page 313 - 7 Выберите Выбрать папку

354UПрограммное обеспечение, необходимое для создания предустановок IPTC и сохранения их на карте памяти, можно загрузить, используя прилагаемый устан

Page 314 - 9 Скопируйте

355UD Информация IPTCIPTC представляет собой стандарт, установленный Международным Советом Пресс-телекоммуникаций (IPTC) с целью разъяснения и упрощен

Page 315 - D Копирование изображений

356UВыберите Сохранить параметры, чтобы сохранить следующие настройки на карту памяти, или на карту памяти в основном гнезде, если вставлены две карты

Page 316 - Повернуть вертикально

357UНастройки, сохраненные в фотокамере D4, можно восстановить, выбрав Загрузить параметры. Обратите внимание, что параметр Сохр./загр. параметры дост

Page 317 - Показ слайдов

358UПоказывает информацию о наклоне на основе датчика наклона фотокамеры. Если фотокамера не наклонена ни влево, ни вправо, то базовая линия крена ста

Page 318 - ❚❚ Воспроизведение звука

359UТонкая настройка фокуса для 20 типов объективов. Тонкая настройка автофокусировки не рекомендуется в большинстве ситуаций и может повлиять на норм

Page 319 - Параметры съемки

360UПросмотр текущей версии прошивки фотокамеры.D Настройка АФПри использовании тонкой настройки АФ фотокамера, возможно, не сможет сфокусироваться на

Page 320 - A Банк меню режима съемки

361UN Меню обработки: Создание обработанных копийЧтобы открыть меню обработки, нажмите G и выберите закладку N (меню обработки).Функции меню обработки

Page 321 - Расширенный банк меню

362UСоздание обработанных копийЧтобы создать обработанную копию:1 Выберите элемент меню обработки.Чтобы выделить элемент, нажмите 1 или 3; чтобы выбра

Page 322 - 2 Выберите номер папки

363U4 Создайте обработанную копию.Для создания обработанной копии нажмите J. Обработанные копии отмечаются символом &.A Создание обработанных копи

Page 323 - 3 Выберите выделенную папку

13XИнформационный экранСъемочная информация, включая выдержку, диафрагму, счетчик кадров, число оставшихся кадров и режим зоны АФ отображаются на мони

Page 324 - A Расширения

364UФункция D-Lighting повышает яркость затененных участков, что подходит для темных снимков или снимков, снятых с освещением сзади.Нажмите 1 или 3 дл

Page 325 - A Цветовое пространство

365UЭта функция предназначена для исправления эффекта «красных глаз», возникающего при съемке со вспышкой, и доступна только для снимков, сделанных с

Page 326 - A Контроль виньетирования

366UСоздайте кадрированную копию выбранного снимка. Границы рамки кадрирования для выбранного снимка отображаются желтым цветом, создайте копию кадрир

Page 327 - Авт. управление искаж-ями

367UСоздание копий снимков с использованием режимов Черно-белый, Сепия или Цианотипия (бело-голубой монохромный).При выборе Сепия или Цианотипия отобр

Page 328 - Под. шума для выс. ISO

368UИспользуйте мультиселектор для создания копии с измененным цветовым балансом как показано ниже. Эффект изменения баланса отображается на мониторе,

Page 329 - Пользовательские настройки:

369UФункция наложения изображений объединяет два существующих снимка в формате NEF (RAW) и создает одно изображение, которое сохраняется отдельно от о

Page 330

370U2 Выберите первое изображение.Воспользуйтесь мультиселектором для выделения первого снимка наложения. Чтобы просмотреть выделенный снимок в полнок

Page 331 - Банк польз. настроек

371U5 Предварительно просмотрите получившееся наложение изображений.Нажмите 4 или 2, чтобы поместить курсор под надпись Просм. и нажмите 1 или 3, чтоб

Page 332 - A Банк польз. настроек

372UСоздание копий в формате JPEG снимков NEF (RAW).1 Выберите Обработка NEF (RAW).Выделите Обработка NEF (RAW) и нажмите 2, чтобы открыть диалоговое

Page 333

373U3 Отрегулируйте параметры обработки NEF (RAW).Отрегулируйте настройки, перечисленные ниже. Имейте в виду, что баланс белого и контроль виньетирова

Page 334

iiДанный указатель поможет найти ответы на любые вопросы.Вопросы и ответыСъемка0Параметры съемки и кадрированияСуществует ли быстрый и облегченный спо

Page 335

14X9Расположение текущего кадра в последовательности брекетинга ...150, 151Величина брекет

Page 336 - H (непрерывный

374UСоздание уменьшенных копий выбранных фотографий.1 Выберите Изменить размер.Для изменения размера выбранных изображений нажмите G, чтобы открыть ме

Page 337

375U3 Выберите размер.Выделите Выбрать размер и нажмите 2.Появятся параметры, показанные справа; выделите параметр и нажмите J.4 Выберите снимки.Выдел

Page 338

376U5 Сохраните копии с измененным размером.Отобразится диалоговое окно подтверждения. Выделите Да и нажмите J, чтобы сохранить копии с измененным раз

Page 339

377UСоздание копий с уменьшенным периферийным искажением. Выберите Авто, чтобы позволить фотокамере подавлять искажения автоматически, а затем выполни

Page 340 - A Перекл. глав./вспом

378UСоздание копии снимка для уменьшения эффекта перспективы снимков, сделанных при съемке высоких объектов снизу. Используйте мультиселектор для наст

Page 341 - D Тонкая настройка экспозиции

379U2 Выберите Наглядное сравнение.Выделите Наглядное сравнение и нажмите J.3 Сравните копию с исходным снимком.Исходный снимок отображается слева, а

Page 342

380UO Мое Меню/m Недавние НастройкиЧтобы открыть Мое меню, нажмите G и выберите вкладку (Мое меню) O.Параметр Мое Меню можно использовать для создания

Page 343

381U❚❚ Добавление параметров в Мое меню1 Выберите Добавить элементы.В данном меню (Мое меню) (O) выделите пункт Добавить элементы и нажмите 2.2 Выбери

Page 344

382U❚❚ Удаление параметров из «Мое меню»1 Выберите Удалить элементы.В меню (Мое меню) (O) выделите пункт Удалить элементы и нажмите 2.2 Выберите элеме

Page 345

383U❚❚ Изменение порядка параметров в «Мое меню»1 Выберите Упорядочить элементы.В данном меню (Мое меню) (O) выделите пункт Упорядочить элементы и наж

Page 346 - D Посл. нумерации файлов

15XИнформационный экран (Продолжение)323331363735344346442242 41 40 39 3823 24 2625302927 284522Индикатор режима съемки ... 111Непрерывн

Page 347

384UНедавние НастройкиЧтобы показать двадцать последних используемых, выберите m Недавние Настройки для O Мое Меню > Выбор закладки.1 Выберите Выбо

Page 348 - A Подсветка кнопок

n385nТехнические примечанияВ этом разделе Вы найдете информацию о совместимых аксессуарах, правилах ухода за фотокамерой и условиях хранения, а также

Page 349

386n4 Система замера экспозиции и управления вспышкой работает неправильно при сдвиге и/или наклоне объектива и при использовании немаксимальной диафр

Page 350 - 60с (1/60 с) до 30 с (30 с)

387nA Внешние отличия объективов с микропроцессором и объективов типов G и DРекомендуются объективы со встроенным микропроцессором (особенно объективы

Page 351

388nA Диафрагменное число объективаЧисло f в наименовании объектива обозначает его максимальную диафрагму.A Совместимые объективы без микропроцессораК

Page 352

389nA Расчет угла зренияФотокамера D4 может использоваться с объективами Nikon для фотокамер формата 35 мм (135). Если включено Авт. кадрирование DX (

Page 353

390nA Расчет угла зрения (Продолжение)Угол зрения DX (24×16) примерно в 1,5 раза меньше, чем угол зрения формата 35 мм, в то время как угол зрения 1,2

Page 354 - ❚❚ Live view

391nПрочие принадлежностиНа момент написания данной документации для фотокамеры D4 выпускаются следующие принадлежности.Источники питания• Литий-ионна

Page 355

392nПринадлежности для окуляра видоискателя• Резиновый наглазник DK-19: DK-19 облегчает просмотр изображений в окуляре, предотвращая утомление глаз.•

Page 356

393nФильтры• Фильтры, предназначенные для создания специальных эффектов, могут оказывать влияние на работу автофокусировки или электронного дальномера

Page 357 - A Виртуальный горизонт

16X❚❚ Изменение настроек на информационном экранеЧтобы изменить значения перечисленных ниже настроек, нажмите кнопку R на информационном экране. Выдел

Page 358

394nЗащитные крышкиЗащитная крышка BF-1B/Защитная крышка BF-1A: Защитная крышка предохраняет зеркало, экран видоискателя и инфракрасный фильтр от пыли

Page 359

395nПринадлежнос-ти с разъемом дистанционного управления• Согласующий соединительный кабель GPS MC-35 (0 231): Этот 35-см кабель соединяет фотокамеру

Page 360

396nПодключение разъема питания и сетевого блока питанияПеред подключением дополнительного разъема питания и сетевого блока питания выключите фотокаме

Page 361

397n4 Защелкните разъем питания.Поверните защелку в положение закрытия (q) и сложите ее, как показано на рисунке (w). Чтобы избежать выхода разъема пи

Page 362

398nУход за фотокамеройХранениеЕсли фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батарею, закройте ее контакты защитной

Page 363

399nИнфракрасный фильтрДля предотвращения появления муара матрица фотокамеры, которая формирует изображение, закрыта инфракрасным фильтром излучения.

Page 364

400n3 Выберите Очистить сейчас.Выделите Очистить сейчас и нажмите J.Фотокамера проверит матрицу, а затем начнет ее чистку. Эта процедура занимает прим

Page 365

401n1 Выберите Очищать при вкл./выкл.Откройте меню Очистка матрицы, как описано в Шаге 2 на предыдущей странице. Выделите Очищать при вкл./выкл. и наж

Page 366

402n❚❚ Чистка вручнуюЕсли с помощью параметра Очистка матрицы (0 399) меню режима настройки удалить инородные частицы с инфракрасного фильтра не удает

Page 367 - A Диафрагма с электроприводом

403n4 Нажмите J.На мониторе отобразится сообщение, показанное справа, а на верхней панели управления и в видоискателе отобразится ряд черточек. Чтобы

Page 368

17XКрышка башмака для принадлежностей BS-2Прилагаемая крышка башмака для принадлежностей BS-2 может использоваться для защиты башмака для принадлежнос

Page 369 - A Видеозапись

404n7 Очистите фильтр.Тщательно удалите грушей пыль и пух с поверхности фильтра. Не используйте грушу со щеткой, так как щетина может повредить фильтр

Page 370 - B Меню настройки: Настройка

405nD Инородные частицы на инфракрасном фильтреВо время производства и транспортировки фотокамеры компания Nikon предпринимает все возможные меры для

Page 371 - Кнопка G ➜ B меню настройки

406nЗамена батареи часовЧасы фотокамеры питаются от литиевой батареи CR1616, срок службы которой составляет примерно два года. Если на верхней панели

Page 372

407n5 Закройте батарейный отсек батареи часов.Сдвиньте крышку батарейного отсека батареи часов по направлению задней части основного батарейного отсек

Page 373 - D Чистка матрицы

408nУход за фотокамерой и батареей: предупрежденияНе роняйте фотокамеру: Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или тряске.Н

Page 374

409nЧистка: Чтобы очистить корпус фотокамеры, удалите грушей пыль и пух, а затем осторожно протрите поверхность мягкой сухой тканью. После использован

Page 375

410nВыключайте фотокамеру перед извлечением батареи или отключением источника питания: Не извлекайте батарею из устройства и не отключайте его от сети

Page 376

411n• Многократное включение и выключение фотокамеры при низком заряде батареи сократит ресурс работы батареи. Полностью разряженные батареи необходим

Page 377

412nНастройки по умолчаниюНастройки по умолчанию для параметров меню фотокамеры перечислены ниже. Информацию по двухкнопочному сбросу см. на стр. 207.

Page 378

413nЦветовое пространство (0 299) sRGBАктивный D-Lighting (0 184) Выкл.HDR (расшир. динам. диап.) (0 186)Режим HDR (0 187) Выкл.Диффер-л экспозиции (0

Page 380

414n❚❚ Настройки по умолчанию меню пользовательских настроек *Параметр По умолчаниюa1 Выбор приор. для AF-C (0 307) Спускa2 Выбор приор. для AF-S (0 3

Page 381 - D Информация IPTC

415nc4 Задержка откл. монитора (0 317)Просмотр 10 сМеню 20 сИнформационный экран 10 сПросмотр изображения 4 сLive view 10 минd1 Звуковой сигнал (0

Page 382

416nf2 Мультиселектор (0 328) Ничегоf3 Функция кнопки “Fn” (0 328)Нажатие (0 329) НетНажатие + диски управл. (0 332) Выбрать область изобр.f4 Функция

Page 383 - A Сохраненные параметры

417n❚❚ Настройки по умолчанию меню настройкиg2 Функция кн. предв. просм. (0 341)Нажатие Индексная маркировкаg3 Функ. центра вспом. сел-ра (0 342)Нажат

Page 384

418nПрограммный режим экспозицииПрограммный режим экспозиции для программного автоматического режима (0 126) показан на следующем графике:Максимальное

Page 385

419nПоиск и устранение неисправностейПрежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, проверьте приведенный ниже перечень распростра

Page 386

420n❚❚ СъемкаДля включения фотокамеры требуется некоторое время: Удалите файлы или папки.Заблокирована спусковая кнопка затвора: • Карта памяти перепо

Page 387 - N Меню обработки: Создание

421nМерцание или полосы появляются, когда включен режим Live view или при записи видео: Выберите такое значение для функции Подавление мерцания, котор

Page 388 - 2 Выберите снимок

422n❚❚ ПросмотрНевозможно просмотреть снимок в формате NEF (RAW): Снимок сделан в формате NEF + JPEG (0 91).Невозможно просматривать фотографии, сдела

Page 389 - 4 Создайте

423n❚❚ ПрочееФункция удаления пыли в приложении Capture NX 2 не приводит к нужному эффекту: Очистка матрицы изменяет положение пыли на инфракрасном фи

Page 390 - Кнопка G ➜ N меню обработки

s19sУчебникК большинству параметров съемки, просмотра и настройки можно получить доступ из меню фотокамеры. Для просмотра меню нажмите кнопку G.Меню ф

Page 391

424nСообщения об ошибкахВ данном разделе перечислены индикаторы и сообщения об ошибках, отображаемые в видоискателе, на верхней панели управления и мо

Page 392

425nFОбъектив не установлен, или установлен объектив без микропроцессора, и не указана максимальная диафрагма. На индикаторе диафрагмы отображается ко

Page 393

426n—c(мигает)Если в течение трех секунд после срабатывания вспышки мигает индикатор, снимок может оказаться недоэкспонированным.Проверьте снимок на э

Page 394

427nИндикаторНеисправность Способ устранения0МониторПанель управленияНет карты памяти.SФотокамера не может обнаружить карту памяти.Отключите фотокамер

Page 395 - 1 Выберите Наложение

428nНе удается включить режим Live view. Пожалуйста, подождите.—Высокая температура внутренних частей фотокамеры.Подождите, пока остынут внутренние сх

Page 396 - 4 Задайте усиление

429nПроверьте бумагу.—Размер бумаги в принтере отличается от выбранного.Вставьте бумагу соответствующего размера и выберите Продолжить.272 *Замятие бу

Page 397 - 6 Сохраните полученное

430nТехнические характеристики❚❚ Цифровая фотокамера Nikon D4 ТипТип Цифровая зеркальная фотокамераБайонет объектива Байонет Nikon F (с сопряжением АФ

Page 398 - 1 Выберите Обработка NEF

431nФормат файлов • NEF (RAW): 12 или 14 бит, сжатие без потерь, обычное сжатие или без сжатия• TIFF (RGB)• JPEG: Базовый JPEG, соответствующий высоко

Page 399 - 4 Скопируйте снимок

432nЗеркало Быстровозвратный типПредварительный просмотрКогда нажимается кнопка Pv, на объективе будет установлено значение диафрагмы, заданное пользо

Page 400 - 2 Выберите место назначения

433nЭкспозицияЗамер экспозицииЗамер экспозиции TTL с помощью датчика RGB, имеющего примерно 91K (91 000) пикселейМетод замера•Матричный: 3D цветовой м

Page 401 - 4 Выберите снимки

20sИспользование меню фотокамеры❚❚ Элементы управления менюМультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню.❚❚ Навигация по менюДля навига

Page 402 - 5 Сохраните копии с

434nФокусировкаАвтофокусировка Усовершенствованный сенсорный модуль автофокусировки Nikon Multi-CAM 3500FX с определением фазы TTL, тонкой настройкой

Page 403

435nСистема креативного освещения (CLS) NikonФункция улучшенного беспроводного освещения поддерживается вспышками SB-910, SB-900, SB-800 или SB-700 в

Page 404

436nФормат файлов MOVСжатие видео Сложное кодирование видеосигнала H.264/MPEG-4Формат записи аудио Линейная импульсно-кодовая модуляцияУстройство запи

Page 405 - 3 Сравните копию с

437n• Если не оговорено иное, все значения приведены для фотокамеры с полностью заряженной батареей, работающей при температуре окружающей среды 20 °C

Page 406 - Настройки

438nЗарядное устройство MH-26Номинальные входные параметрыОт 100 до 240 В, 50/60 Гц переменного токаЗарядный ток 12,6 В/1,2 A постоянного токаИспользу

Page 407 - 5 Добавьте другие элементы

439nA Поддерживаемые стандарты• DCF версии 2.0: «Правила разработки файловых систем для цифровых фотокамер» (Design Rule for Camera File System (DCF))

Page 408 - 4 Удалите выбранные

440nКалибровка батарейЗарядное устройство MH-26 имеет функцию калибровки батарей. При необходимости выполните калибровку батареи для точности показани

Page 409 - 4 Выход в «МОЕ МЕНЮ»

441nA Предупреждение о низком уровне заряда батареиЕсли индикаторы отсека и калибровки включаются и выключаются последовательно, когда не вставлена ба

Page 410 - 2 Выберите m Недавние

442nРекомендованные карты памятиВ фотокамере можно использовать карты памяти XQD и карты памяти CompactFlash, указанные в следующих разделах. Другие к

Page 411 - Технические

443n❚❚ Карты памяти CompactFlashСледующие карты памяти CompactFlash Тип I были проверены и рекомендованы к использованию в фотокамере. Карты памяти Ти

Page 412

21s3 Выберите меню.Чтобы выбрать нужное меню, нажмите кнопку 1 или 3.4 Поместите курсор в выбранное меню.Чтобы переместить курсор в выбранное меню, на

Page 413 - A Телеконвертор AF-S/AF-I

444nЕмкость карты памятиВ следующих таблицах представлено примерное количество снимков, которое можно сохранить на карте памяти Sony H-series QD-H32 X

Page 414 - НЕЛЬЗЯ использовать с D4:

445n❚❚ DX (24×16) Область изображения ** Включает изображения, сделанные с объективами формата DX при выборе Вкл. для Авт. кадрирование DX.Качество из

Page 415 - A Расчет угла зрения

446n1 Все значения приблизительны. Размер файла зависит от записанного сюжета.2 Максимальное количество экспозиций, которое можно сохранить в буфере п

Page 416

447nРесурс работы батареиКоличество снимков, которое можно сделать при полностью заряженной батарее EN-EL18 (2 000 мАч), меняется в зависимости от сос

Page 417 - Прочие принадлежности

448nРесурс работы батареи сокращается, если:• используется монитор фотокамеры• спусковая кнопка удерживается нажатой наполовину• производится многокра

Page 418

449nПредметный указательСимволыe (Программный автоматический режим) 126f (Автоматический режим с приоритетом выдержки)...

Page 419

450nM (средний)... 72, 93NNEF (RAW)... 90, 91, 92, 298, 372Nikon Transfer 2...

Page 420

451nВыбор основного гнезда... 95Выбор цвет. температуры (Баланс белого) 154, 160Выбрать область изобр... 71, 86, 88

Page 421

452nКнопка B для вертикальной съемки 99, 312Кнопка D... 141, 145, 149, 190, 212, 335Кнопка Fn... 89, 205, 328, 340Кнопка Fn

Page 422 - 3 Вставьте разъем питания

453nОттенок монитора... 56Очистка матрицы... 399ППанель управления...

Page 423 - 4 Защелкните разъем

22s8 Выберите выделенный элемент.Чтобы выбрать выделенный элемент, нажмите J. Для выхода без выбора элемента нажмите кнопку G.Учитывайте следующие мом

Page 424 - Уход за фотокамерой

454nСохр. точек фокус. по ор-и... 312Сохр./загр. параметры... 356Сохранение выбранного кадра... 79, 83Спр

Page 428 - 3 Выберите Подъем

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРАRuРуководство пользователяОтпечатано в ЕвропеSB3A04(1D)6MB1301D-04Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме цел

Page 429 - 5 Поднимите зеркало

23sПеред началом работыЗарядите батареюПитание фотокамеры D4 осуществляется от литий-ионной аккумуляторной батареи EN-EL18 (входит в комплект поставки

Page 430 - 8 Выключите фотокамеру

iiiОбработка снимков0Как создавать отредактированные копии снимков? 361Как создавать копии в формате JPEG снимков RAW (NEF)? 372Можно ли удалить ненуж

Page 431

24s4 Зарядите батарею.Вставьте батарею (сначала вставляя контакты), совмещая конец батареи с направляющей, а затем сдвинув батарею в указанном направл

Page 432 - 4 Вставьте новую батарею

25sВставьте батарею1 Выключите фотокамеру.2 Снимите крышку батарейного отсека.Поднимите защелку крышки батарейного отсека, поверните ее в положение от

Page 433 - 7 Настройка часов фотокамеры

26s4 Вставьте батарею.Вставьте батарею, как показано на рисунке справа.5 Защелкните крышку.Чтобы предотвратить смещение батареи во время работы, повер

Page 434 - Уход за фотокамерой и

27sD Батарея и зарядное устройствоПрочтите все предупреждения, приведенные на страницах xiii–xv и 408–411 данного руководства, и соблюдайте их. Не исп

Page 435

28sУстановите объективСледите, чтобы после снятия объектива внутрь фотокамеры не попала пыль. В данном руководстве для наглядности обычно используется

Page 436

29s3 Установите объектив.Совместив установочные метки на объективе и корпусе фотокамеры, установите объектив в байонет (q). Следя за тем, чтобы не наж

Page 437

30sОсновные настройкиПараметр выбора языка в меню настройки выделяется автоматически при отображении меню в первый раз. Выберите язык и настройте дату

Page 438 - Настройки по умолчанию

31s4 Выберите Часовой пояс и дата.Выберите Часовой пояс и дата и нажмите 2.5 Установите часовой пояс.Выберите Часовой пояс и нажмите 2. Нажмите 4 или

Page 439

32s8 Установите формат даты.Выберите Формат даты и нажмите 2. Нажмите 1 или 3 для выбора порядка отображения года, месяца и дня и нажмите J.9 Выход в

Page 440 - ” (верт. съем.) (0 312) AF-ON

33sУстановка карты памятиИзображения сохраняются на картах памяти (приобретаются дополнительно; 0 442). Фотокамера имеет два гнезда для карт памяти: о

Page 441

ivВопросы и ответы... iiМеры безопасности...

Page 442

34s3 Вставьте карту памяти.Карты памяти XQD: Держа карту памяти этикеткой на задней стороне в направлении монитора, вставьте ее в гнездо для карты XQD

Page 443

35sA Символы карты памятиКарты памяти, вставленные на данный момент в фотокамеру, обозначаются, как показано на рисунке (на примере справа показан сим

Page 444 - Программный режим

36sФорматирование карты памятиКарты памяти необходимо форматировать перед первым использованием или после того, как они использовались или форматирова

Page 445 - Поиск и устранение

37s3 Снова нажмите кнопки I (Q) и O (Q).Чтобы отформатировать карту памяти, второй раз нажмите вместе кнопки I (Q) и O (Q), пока мигает C. Не извлекай

Page 446 - B, выберите Кольцо

38sНастройка фокуса видоискателяФотокамера оснащена регулятором диоптрийной настройки, который позволяет приспособить фотокамеру к индивидуальным особ

Page 447

39s4 Уберите на место регулятор диоптрийной настройки.Нажмите регулятор диоптрийной настройки обратно в (e).A Настройка фокуса видоискателяЕсли Вы не

Page 448 - ❚❚ Просмотр

40sСъемка и просмотр снимковВключение фотокамерыПеред съемкой включите фотокамеру и проверьте уровень заряда батареи и количество оставшихся кадров, к

Page 449 - ❚❚ Прочее

41s3 Проверьте количество оставшихся кадров.На верхней панели управления отображается количество фотографий, которые можно сделать при текущих настрой

Page 450 - Сообщения об ошибках

42sПодготовьте фотокамеру к работеВо время компоновки кадра в видоискателе правой рукой обхватите специальный выступ на фотокамере, а левой рукой подд

Page 451

43sСфокусируйте и снимайте1 Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину (0 44).При настройках по умолчанию фотокамера будет фокусироваться на объекте

Page 452 - A Символы i и j

vСфокусируйте и снимайте...43Просмотр снимков...

Page 453

44s3 Снимайте.Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы произвести спуск затвора и записать снимок. Пока снимок записывается на карту па

Page 454

45sA Таймер режима ожиданияИндикаторы выдержки и диафрагмы на верхней панели управления и в видоискателе выключатся, если в течение примерно шести сек

Page 455

46sПросмотр снимков1 Нажмите кнопку K.Снимок отобразится на мониторе. На экране отобразится символ карты памяти, содержащей текущий снимок.2 Просмотр

Page 456 - Технические характеристики

47sУдаление ненужных снимковНенужные снимки можно удалить, нажав кнопку O (Q). Имейте в виду, что восстановить удаленные снимки нельзя.1 Отобразите сн

Page 458 - L) или 10–11 к/с (CH)

x49xСъемка в режиме live viewДля съемки в режиме Live view выполните описанные ниже действия.1 Поверните переключатель режима live view, в положение C

Page 459

50x4 Выполните фокусировку.Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину или нажмите кнопку B для выполнения фокусировки.Точка фокусировки будет мигать

Page 460 - 2 или 1 EV

51x5 Сделайте снимок.Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Монитор выключится.6 Выйдите из режима live view.Нажмите кнопку

Page 461

52xФокусировка в режиме Live ViewЧтобы сфокусироваться, используя автофокусировку, поверните переключатель режимов фокусировки в положение AF и выполн

Page 462

53x❚❚ Выбор режима зоны АФВ режиме Live view можно выбрать следующие режимы зоны АФ:Режим Описание!АФ с приоритетом лица: Используется для съемки порт

Page 463 - 4 дюйма (ISO 1222)

viФокусировка 97Автофокусировка ...97Режим автофокусировки...

Page 464

54xЧтобы выбрать режим зоны АФ нажмите кнопку режима зоны АФ и поверните вспомогательный диск управления так, чтобы на мониторе появился нужный режим.

Page 465 - A Сведения о товарных знаках

55xДисплей Live View: Съемка в режиме Live viewПараметр Описание 0qОставшееся времяКоличество оставшегося времени до автоматического окончания режима

Page 466 - Калибровка батарей

56x❚❚ Регулировка оттенка монитораЕсли освещение вспышкой используется с параметром баланса белого Вспышка или Ручная настройка (0 153), цвета на мони

Page 467

57x❚❚ Регулировка яркости монитораЯркость монитора можно отрегулировать, как описано ниже. Имейте в виду, что регулировка яркости недоступна во время

Page 468 - Рекомендованные карты

58xИнформационный экран: Съемка в режиме Live viewЧтобы скрыть или показать индикаторы на мониторе во время съемки в режиме Live view, нажмите кнопку

Page 469 - ❚❚ Карты памяти CompactFlash

59xРучная фокусировкаДля фокусировки в ручном режиме фокусировки (0 108) поворачивайте кольцо фокусировки объектива до тех пор, пока объект не будет в

Page 470 - Емкость карты памяти

60xПараметры спуска затвора в режиме live viewМожно отобразить следующие параметры, нажав G и выбрав Фотосъемка “Live view” в меню режима съемки:Режим

Page 471

61xПредварительный просмотр экспозиции недоступен, матричный замер выбирается автоматически и можно регулировать следующие настройки.Диафрагма Выдержк

Page 472

62xD Съемка в режиме Live viewЧтобы входящий через видоискатель свет не влиял на экспозицию, закройте створку окуляра видоискателя (0 114).Хотя они и

Page 473 - Ресурс работы батареи

y63yВидеосъемка в режиме live viewВидеоролики можно записывать в режиме Live view.1 Поверните переключатель режима Live view в положение 1 (видеосъемк

Page 474

viiБаланс белого 153Параметры баланса белого...153Тонкая настройка баланса белого .

Page 475 - Предметный указатель

64y4 Выберите режим зоны АФ (0 53).5 Выполните фокусировку.Наведите первый кадр и сфокусируйтесь, как описано в Шагах 3 и 4 на стр. 49–50 (для получен

Page 476

65y6 Начните запись.Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись. На мониторе отображается индикатор записи и оставшееся время записи. Экспозиция у

Page 477

66y7 Закончите запись.Снова нажмите кнопку видеосъемки, чтобы закончить запись. Запись остановится автоматически, как только будет достигнут максималь

Page 478

67y8 Выйдите из режима live view.Нажмите кнопку a для выхода из режима Live view.ИндексыЕсли Индексная маркировка выбрана для пользовательской настрой

Page 479

68yДисплей Live View: Видеосъемка в режиме Live viewПараметр Описание 0qЗначок «Без видеоролика»Обозначает, что запись видеороликов невозможна.—wГромк

Page 480

69y❚❚ Регулировка настроек на дисплее Live viewЧувствительность микрофона, громкость наушников и яркость монитора можно отрегулировать, как описано ни

Page 481

70yИнформационный экран: Видеосъемка в режиме Live viewЧтобы скрыть или показать индикаторы на мониторе во время видеосъемки в режиме Live view, нажми

Page 482

71yОбласть изображенияНезависимо от параметра, выбранного для Область изображения в меню режима съемки (0 88), все видеоролики и фотографии, записанны

Page 483

72yA Фотографии во время видеосъемки в режиме live viewВ следующей таблице показан размер снимков (размер экрана 16 : 9) сделанных во время видеосъемк

Page 484

73yD Запись видеороликовМерцание, полосы или искажения могут быть видны на мониторе и окончательном видеоролике во время съемки при освещении лампами

Comments to this Manuals

No comments