Nikon D70 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Photo Accessories Nikon D70. Nikon D70 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 218
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DIGITAL CAMERA

ItGuida Nikon alla Fotografia Digitalecon laDIGITAL CAMERA

Page 2 - Documentazione Prodotto

viiiLuminosità LCD... 161Specchio su...

Page 3 - Come Leggere Questo Manuale

90Ripresa Fotografi ca—EsposizioneI programmi bracketing disponibili dipendono dall’opzione selezionata sotto l’Impostazione Personalizzata 9 (Step EV;

Page 4 - Per la Vostra Sicurezza

91Ripresa Fotografi ca—EsposizioneNumero scattiPannello di controlloEntità di variazione dell’espo-sizione 3 ±½ EV 0, –0,5, +0,5 3

Page 5

92Ripresa Fotografi ca—Esposizione3 Premete il pulsante e ruotate la ghiera secondaria per scegliere un programma di bracketing ( 93). Ogni increm

Page 6

93Ripresa Fotografi ca—Esposizione4 Componete l’inquadratura, mettete a fuoco e scattate. Ogni immagine ripresa verrà trattata dalla fotocamera in modo

Page 7

94Ripresa Fotografi ca—La Ripresa FlashLa D70 incorpora un lampeggiatore elettronico con numero guida (GN) 15 (ISO 200, metri; GN a ISO 100, 11). Se la

Page 8 - Sommario

95Ripresa Fotografi ca—La Ripresa FlashModi Sincro-FlashPer i modi P, S, A e M sono disponibili le seguenti impostazioni di sincroniz-zazione fl ash:Des

Page 9

96Ripresa Fotografi ca—La Ripresa FlashPer i modi , e sono disponibili le seguenti impostazioni di sincroniz-zazione fl ash:DescrizioneModo sincro-

Page 10

97Ripresa Fotografi ca—La Ripresa FlashUso del Lampeggiatore IncorporatoPer l’utilizzo del fl ash incorporato in abbinamento ad un obiettivo CPU, se-gui

Page 11 - Introduzione

98Ripresa Fotografi ca—La Ripresa Flash4 Premete il pulsante e ruotate la ghiera principale fi no a far comparire sul pannello di controllo l’icona de

Page 12 - Sguardo d’insieme

99Ripresa Fotografi ca—La Ripresa Flash5 Premete a metà corsa il pulsante di scatto e verifi cate l’esposizione (tempo e diaframma). Nei modi , , e

Page 13 - Corpo della Fotocamera

1Questo capitolo si suddivide nelle seguenti sezio-ni:Sguardo d’InsiemeLeggendo questa sezione potrete prendere confi -denza con questo manuale, compre

Page 14

100Ripresa Fotografi ca—La Ripresa Flash Flash incorporato e modo di scatto ContinuoSe si fa uso del fl ash incorporato con la fotocamera regolata per l

Page 15

101Ripresa Fotografi ca—La Ripresa Flash Obiettivi CompatibiliIl lampeggiatore incorporato può essere utilizzato in abbinamento a tutti gli obiettivi C

Page 16 - Pannello di controllo

102Ripresa Fotografi ca—La Ripresa FlashCompensazione dell’Esposizione FlashNei modi P, S, A e M, è possibile far uso della compensazione dell’esposizi

Page 17

103Ripresa Fotografi ca—La Ripresa Flash2 Ruotate il selettore dei modi sull’impostazione desiderata e scegliete una modalità di sincronizzazione fl ash

Page 18 - Il display nel mirino

104Ripresa Fotografi ca—La Ripresa Flash5 Ricomponete l’inquadratura come desiderato.6 Completate la pressione del pulsante di scatto a fondo corsa per

Page 19

105Ripresa Fotografi ca—AutoscattoL’autoscatto può essere utilizzato per ridurre il movimento della fotocamera (evitando l’effetto “mosso”), oppure per

Page 20 - Il Selettore dei Modi

106Ripresa Fotografi ca—Autoscatto4 Premete il pulsante di scatto a fondo corsa per avviare la temporizzazione. La spia del-l’autoscatto (illuminatore

Page 21 - Modi di Esposizione

107Ripresa Fotografi ca—Uso del TelecomandoIl telecomando opzionale ML-L3 può essere utilmente impiegato per eseguire autoritratti o per minimizzare i

Page 22 - Il pulsante di scatto

108Ripresa Fotografi ca—Uso del Telecomando3 Componete l’inquadratura. In autofocus (AF) è possibile utilizzare il pulsante di scatto del corpo camera

Page 23 - Primi Passi

109Ripresa Fotografi ca—Uso del Telecomando4 Puntate il trasmettitore dell’ML-L3 in direzione del ricevitore a infrarossi sulla fotocamera e azionate i

Page 24 - Installazione delle Batterie

2Introduzione—Sguardo d’InsiemeQuesta icona segnala le impostazioni che possono essere personalizzate in dettaglio nel menu Personale.Contrassegna le

Page 25

110Ripresa Fotografi ca—Uso del TelecomandoSostituzione della batteriaIl telecomando ML-L3 è alimentato da batteria 3V al Litio tipo CR2025. Per sostit

Page 26 - Impostazioni base

111Ripresa Fotografi ca—Reset a Due PulsantiLe impostazioni elencate sotto possono essere ripristinate ai rispettivi valori di default tenendo premuti

Page 28 - Montaggio dell’Obiettivo

113Questo capitolo illustra nel dettaglio le operazioni che possono essere compiute in playback (revisio-ne delle immagini), come la visualizzazione d

Page 29

114Approfondimenti sul Playback Utilizzo del Multi-SelettoreQuando il monitor della fotocamera è acceso, il multi-selettore è sempre in funzione. La l

Page 30 - Introduzione—Primi Passi

115Approfondimenti sul PlaybackkIn playback di immagine singola si possono eseguire le seguenti operazioni:To PremetePer DescrizioneVedere altre fotoP

Page 31

116Approfondimenti sul PlaybackDati di ripresaLe informazioni di ripresa vengono sovrapposte sulle foto in visione, in playback di immagine singola. P

Page 32 - Spia LED

117Approfondimenti sul PlaybackkDisplay Istogramma1/91 23 1 Stato di protezione ...121 2Numero fotogramma/

Page 33 - Procedure

118Approfondimenti sul PlaybackVisionare più immagini insieme: Playback MiniaturePer vedere quattro o nove foto contemporanea-mente, come in un foglio

Page 34 - Fotografi a di Base

119Approfondimenti sul Playbackk Utilizzo del Multi-SelettoreQuando il monitor della fotocamera è acceso, il multi-selettore è sempre in funzione. La

Page 35

3Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraOcchiello per cinghia: 13Selettore dei modi: 10Slitta accessori: 187Pulsante ( ) Illumi-natore L

Page 36

120Approfondimenti sul PlaybackUno sguardo più da vicino: Playback ZoomPremete il pulsante per zoomare sulla foto in playback di immagine singola o

Page 37 - Copertura del mirino

121Approfondimenti sul PlaybackkProtezione delle Foto contro la CancellazioneDurante il playback a pieno schermo o sotto forma di miniature, potete pr

Page 38

122Approfondimenti sul PlaybackCancellazione di Singole ImmaginiPer cancellare un’immagine visualizzata in playback a pieno schermo, o una miniatura s

Page 39

123Attraverso i menu della fotocamera, potete ap-portare variazioni alla gran parte delle opzioni e funzioni della fotocamera. Questo capitolo tratta

Page 40 - Step 6—Scattate la Foto

124Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayIl menu Play contiene le seguenti opzioni:Il Menu PlayGestione delle ImmaginiNCD70ON2sCancellayCartella

Page 41 - Playback - Operazioni di Base

125Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayPer selezionare altre immagini, ripetete i passi 1 e 2. Per deselezionare una foto, evidenziatela e prem

Page 42 - Modi Digital Vari-Program

126Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayCartella PlayIl menu “Cartella Play” serve a scegliere le cartelle da cui visionare le immagini. Per vis

Page 43 - Paesaggio notturno

127Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlaySlide ShowPer visionare le foto una dopo l’altra in sequenza automatizzata, come in una “proiezione di d

Page 44 - Ritratto notturno

128Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayAlla conclusione dello slide show, o quando lo si pone in pausa premendo il pulsante , viene mostrato i

Page 45 - Fotografi ca

129Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayNascondi FotoL’opzione Nascondi Foto serve a sottrarre alla visione o a rendere disponibili le fotogra

Page 46 - Ripresa Fotografi ca

4Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraCorpo della fotocamera (segue)Pulsante profondità di campo: 76Attacco fi lettato per ca-vallettoCop

Page 47

130Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayImp. Stampa Il menu Imp. Stampa consente la creazione di un “ordine di stampa” digi-tale in cui vengono

Page 48

131Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu PlayModifi care l’ordine di stampa: Selez./Imp.Scegliendo Selez./Imp., compaiono sotto forma di piccoli “prov

Page 49 - I menu della fotocamera

132Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu di RipresaIl menu Ripresa contiene due pagine di opzioni:Il Menu di RipresaGestione delle immaginiOFF200ANOR

Page 50 - Per eseguire una selezione

133Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu di RipresaRid. DisturboQuesta opzione attiva/disattiva la funzione di con-tenimento del “rumore di fondo” (c

Page 51 - Qualità d’immagine

134Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu di RipresaQualità FotoLa qualità d’immagine può essere scelta tra le op-zioni mostrate a lato. Per maggiori

Page 52

135Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateIl menu delle Impostazioni Personalizzate (Menu Personale) consente di calibrare il funzi

Page 53

136Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateIl pulsante HELPPer visionare aiuti relativi alle opzioni di personalizzazione, premete i

Page 54

137Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateLe impostazioni di default sono le seguenti.Opzione DefaultReset Menu NoRBip Si01Autofocu

Page 55

138Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 1: BipPer abilitare o disabilitare il diffusore acustico dell

Page 56 - Sensibilità (Equivalenza ISO)

139Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 2: AutofocusPer scegliere la procedura di esecuzione della me

Page 57 - Il pulsante ISO

5Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraOculare mirino: 27Pulsante bracketing ( ): 87Pulsante Playback ( ): 114Pulsante Menu (): 39M

Page 58 - Bilanciamento del Bianco

140Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 3: Modo Area-AFPer scegliere la procedura con cui viene selez

Page 59 - 12—Imp. BKT ( 146)

141Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 4: Luce AFPer scegliere se l’illuminatore ausiliario AF incor

Page 60

142Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 5: ISO AutoPer scegliere se la fotocamera deve regolare auto-

Page 61 - Il pulsante WB

143Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateSelezionando Si, compare il menu qui a lato. Per accettare l’impostazione corrente per Mo

Page 62 - Descrizione

144Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 7: Visione FotoQuesta opzione serve a stabilire se le foto de

Page 63

145Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 10: Comp. exp.Questa opzione controlla l’impiego o meno del p

Page 64

146Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 12: Imp. BKTQuesta opzione controlla i parametri sui quali va

Page 65

147Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 14: Ghiera com.Grazie a questa opzione, è possibile scambiare

Page 66 - Ottimizzazione delle Immagini

148Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 17: Area AFCome impostazione predefi nita, il display del-l’ar

Page 67

149Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 18: Ind. Area AFQuesta opzione controlla la funzione con cui

Page 68

6Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraPannello di controllo 1 Tempo di posa ... 76Valore di compensazione del

Page 69

150Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 19: Modo FlashPer scegliere la modalità di funzionamento del

Page 70

151Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateModo Flash EsternoQuando, con Impostazione Personalizzata 19 (Modo fl ash) regolata su Mod

Page 71

152Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 21: Tmp. di posaQuesta opzione determina il tempo di posa più

Page 72 - Scelta del Modo di Scatto

153Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 22: Monitor offQuesta opzione stabilisce la durata di accensi

Page 73

154Guida ai Menu della Fotocamera—Impostazioni PersonalizzateImpostazione Personalizzata 25: Com. remotoQuesta opzione controlla la durata massima di

Page 74 - Messa a Fuoco

155Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniIl menu Impostazioni contiene tre pagine di opzioni:Il Menu ImpostazioniImpostazione della Fotoc

Page 75

156Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniCartellePer creare e gestire le cartelle, o per scegliere la cartella in cui immagazzinare le fo

Page 76

157Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniNuovaPer creare una nuova cartella, evidenziate Nuova nel menu Cartelle e pre-mete il multi-sele

Page 77

158Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniRinominaPer cambiar nome ad una cartella preesistente, evidenziate Rinomina nel menu Cartelle e

Page 78

159Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniNum. fi le seq.Quando si scatta una fotografi a, la fotocamera nomina il nuovo fi le aggiungendo

Page 79

7Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera13 Indicatore di compensazione fl ash ... 10214 Indicatore d

Page 80 - Blocco della Messa a Fuoco

160Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniFormattaQuando vengono utilizzate la prima volta, le sche-de di memoria vanno formattate nella f

Page 81

161Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniOpzione DescrizioneMenu PersonalePer scegliere se il menu personale deve elencare tutte le venti

Page 82 - Illuminatore Ausiliario AF

162Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniSpecchio suQuesta opzione serve per bloccare lo specchio in posizione sollevata, in modo da cons

Page 83

163Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniLingua(LANG)Per cambiare la lingua in cui vengono visualizzati menu e messaggi, evidenziate Ling

Page 84 - Messa a Fuoco Manuale

164Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniPer muovere il cursore nell’area commento, premete il pulsante e ruotate la ghiera principale.

Page 85 - Esposizione

165Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniUSBPrima di collegare la fotocamera ad un computer o a una stampante via USB ( 171, 176), selezi

Page 86 - Modo di esposizione

166Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniSiNoOKFoto rif.polv.3 Evidenziate Si e premete il multi-selettore a destra (per uscire e torna

Page 87 - P: Auto Multi Program

167Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu Impostazioni4 Posizionate l’obiettivo a dieci centimetri di distanza da un oggetto bian-co, omogeneo e lumin

Page 88 - 3EV vengono ridotti a 17

168Guida ai Menu della Fotocamera—Il Menu ImpostazioniRotazione FotoCome impostazione di default, per ogni foto la D70 registra l’orientamento con cui

Page 89 - 8.000 sec. Con

169Fotografi e e menu della fotocamera possono es-sere visualizzati sullo schermo di un televisore o registrati su videoregistratore. Se nel computer è

Page 90

8Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraIl display nel mirino Schermo di Visione a Display AvanzatoQuando lo sfondo è luminoso, l’area di m

Page 91

170Connessione ad Apparecchiature Esterne—Playback su apparecchio TVPlayback su apparecchio TVCollegamento della Fotocamera ad un Apparecchio Video Se

Page 92 - 8.000 sec., oppure una

171Connessione ad Apparecchiature Esterne—Connessione al computerConnessione al computerTrasferimento dei dati e controllo a distanza della fotocamera

Page 93 - 3 EV Sottoesposizione ½ EV

172Connessione ad Apparecchiature Esterne—Connessione al computer Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition (Me), Windows 98 Seconda Ediz

Page 94

173Connessione ad Apparecchiature Esterne—Connessione al computerSe sotto USB è selezionata la voce Mass storage, la fotocamera visualizza sul pan-

Page 95

174Connessione ad Apparecchiature Esterne—Connessione al computerSconnessione della fotocameraSe sotto l’opzione USB nel menu Impostazioni della fotoc

Page 96

175Il collegamento ad una stampante compatibile PictBridge, consente di stampare le immagini diret-tamente dalla fotocamera.La Stampa delle Fotografi e

Page 97 - Bracketing

176La Stampa delle Fotografi eQuando la fotocamera viene collegata ad una stampante compatibile PictBri-dge tramite il cavo USB UC-E4 in dotazione, è p

Page 98

177La Stampa delle Fotografi e Immagini nascoste/Immagini RAWLe foto in formato NEF(RAW) e quelle nascoste tramite Nascondi Foto ( 129) non sono selez

Page 99

178La Stampa delle Fotografi eStampa delle Foto SelezionatePer stampare le foto selezionate, evidenziate Stampa nel menu PictBridge e premete il multi-

Page 100

179La Stampa delle Fotografi e123Imp.Sel. di stampaTaglia Stampa7Fate scorrere le foto. Quella corrente è mostrata in fondo al display.Ripetete i passi

Page 101

9Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera 1 Cerchio di riferimento 8mm per misurazione semi-spot ... 75 2Cornici di messa

Page 102

180La Stampa delle Fotografi eImpostaPer regolare le opzioni di stampa, evidenziate Imposta nel menu PictBridge e premete il multi-selettore a destra.

Page 103

181Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:Impostazioni della fotocameraDescrive le funzioni disponibili nella diverse mo-dalità.Accessori opziona

Page 104 - La Ripresa Flash

182Note Tecniche—Impostazioni della FotocameraImpostazioni della FotocameraImpostazioni disponibili nelle diverse modalitàLa tavola che segue elenca l

Page 105 - Modi Sincro-Flash

183Note Tecniche—Accessori OpzionaliAccessori OpzionaliGli Obiettivi e gli Altri Componenti del SistemaObiettivi per la D70Per l’impiego con la D70, s

Page 106 - 60 sec. e

184Note Tecniche—Accessori Opzionali Accessori incompatibili e obiettivi non-CPUGli accessori e gli obiettivi Nikkor non-CPU sottoelencati NON si poss

Page 107

185Note Tecniche—Accessori Opzionali Come Calcolare l’Angolo di CampoLa dimensione dell’area esposta sulla pel-licola nel formato 35 mm è pari a 36 ×

Page 108

186Note Tecniche—Accessori OpzionaliLampeggiatori OpzionaliNell’impiego abbinato ad un lampeggiatore compatibile come l’SB-600 o l’SB-800 (acquistabil

Page 109 - 500–30 sec)

187Note Tecniche—Accessori OpzionaliCon i lampeggiatori Nikon Speedlight SB-800 e SB-600 sono disponibili le seguenti funzioni:SB-800Modo fl ash/funzio

Page 110

188Note Tecniche—Accessori OpzionaliModo fl ashSB-50DX, SB-23,SB-29 2, SB-21B 2, SB-29S 2SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15SB-80DX, SB

Page 111

189Note Tecniche—Accessori Opzionali Note sull’impiego del fl ashPer informazioni dettagliate, consultate il Manuale Istruzioni del fl ash. Se quest’ult

Page 112

La documentazione relativa a questo prodotto comprende i manuali specifi cati sotto. Per trarre la massima soddisfazione dalla vostra fotocamera, racco

Page 113 - Blocco FV (valore fl ash)

10Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraIl Selettore dei ModiOltre ai modi Digital Vari-Program, grazie ai quali si ottiene la regolazione

Page 114

190Note Tecniche—Accessori OpzionaliAltri accessoriAl momento in cui viene redatto questo manuale, per la D70 sono disponibili gli accessori che seguo

Page 115 - Autoscatto

191Note Tecniche—Accessori Opzionali Utilizzate Soltanto Accessori Originali NikonSolo gli accessori di marca Nikon, espressamente certifi cati per l’i

Page 116

192Note Tecniche—Accessori OpzionaliSchede di Memoria ApprovateLe card sottoelencate sono state testate e approvate per l’impiego con la D70:L’uso di

Page 117 - Uso del Telecomando

193Note Tecniche—Cura della FotocameraCura della FotocameraConservazione e ManutenzioneConservazioneIn previsione di un lungo periodo di inutilizzo de

Page 118

194Note Tecniche—Cura della FotocameraPulizia del Filtro Low-PassIl sensore CCD, che funge da elemento di captazione dell’immagine, è pro-tetto da un

Page 119 - Ricevitore infrarossi

195Note Tecniche—Cura della Fotocamera5 Spegnete la fotocamera. Lo specchio si riabbassa e la tendina si chiude. Rimontate l’obiettivo o il tappo di p

Page 120

196Note Tecniche—Cura della FotocameraNon lasciatela cadereUrti e cadute possono causare danni e malfun-zionamento alla fotocamera: preservatela da ur

Page 121 - Reset a Due Pulsanti

197Note Tecniche—Cura della FotocameraQuando riponete la fotocamera•La fotocamera deve essere riposta in un luogo asciutto e ben ventilato, per evitar

Page 122

198Note Tecniche—Risoluzione dei ProblemiRisoluzione dei ProblemiMessaggi di Avviso e di ErroreQuesta sezione descrive le indicazioni e i messaggi di

Page 123 - Playback

199Note Tecniche—Risoluzione dei ProblemiIndicatoriPannello di controlloMirinoSoluzione186E’ montato un fl ash che non supporta il controllo D-TTL, ed

Page 124

11Introduzione—Facciamo Conoscenza con la FotocameraModi di EsposizioneSono i modi da selezionare quando si desidera inter-venire liberamente sulle re

Page 125 - Eliminare?

200Note Tecniche—Risoluzione dei ProblemiIndicatoriPannello di controlloSoluzioneProblemaMonitor20126• La scheda di memoria non contiene immagini.• La

Page 126 - Dati di ripresa

201Note Tecniche—Specifi che TecnicheSpecifi che TecnicheTipo Fotocamera refl ex digitale ad ottiche intercambiabiliSensore di’immagine23,7 × 15,6 mm; pi

Page 127 - Alte-luci

202Note Tecniche—Specifi che TecnicheSistema autofocusCampo di rilevazione–1 – +19 EV (ISO 100 o 20 °C)Modi di area AF Ad area prefi ssata , ad area

Page 128

203Note Tecniche—Specifi che TecnicheSensibilità Equivalenze ISO 200-1600, a passi di 1/3 EVBilanciamento del biancoBracketing 2–3 esposizioni a increm

Page 129

204Note Tecniche—Specifi che TecnicheUscita video NTSC o PAL selezionabileInterfaccia esterna USBFilettatura per cavalletto¼˝ (ISO)Alimentazione• Una b

Page 130

205Note Tecniche—Specifi che Tecniche Durata della batteriaIl numero di scatti che una ricarica a fondo della batteria EN-EL3 (1400mAh) è in grado di a

Page 131 - Approfondimenti sul Playbackk

206IndiceIndiceSimboli, , , , , . Vedi Modo di esposizione, Digital Vari-ProgramAA. Vedi Modo di esposizioneAF, 64AF-C, 139AF-S, 139blocco della

Page 132

207IndiceMenu Ripresa, 132-134Messa a fuoco a inseguimen-to, 65Microdrive. Vedi Schede di memoriaMirino, 8-9regolazione diottrie, 27Modo Area-AF, 140M

Page 133 - Fotocamera

SB6G06(1H)6MBA121H-06Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION. Si inte

Page 134 - Il Menu Play

12Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera Il multi selettoreAnche il pulsante serve a selezionare le voci evidenziate nei menu della foto

Page 135 - Eliminare

13Introduzione—Primi Passi Il Copri-monitorLa fotocamera ha in dotazione una protezione in plasti-ca trasparente (Copri-monitor BM-4) per il monitor L

Page 136 - Ruota vertic

14Introduzione—Primi Passi Leggete le avvertenze sulle batterieAttenetevi scrupolosamente alle avvertenze e precauzioni alle pagine ii–iii e 196–197 d

Page 137 - Slide Show

15 Uso del Portabatterie MS-D70 per CR2 al LitioCome fonte di alimentazione alternativa rispetto alla batteria ricaricabile EN-EL3, è possibile utiliz

Page 138

16Introduzione—Primi PassiImpostazioni baseQuando la fotocamera viene accesa per la prima volta, sul monitor viene vi-sualizzato il dialogo per la sce

Page 139 - Nascondi Foto

17Introduzione—Primi Passi Impostazioni baseSe non viene premuto il pulsante a completamento delle impostazioni base, alla successiva riaccensione d

Page 140 - Imp. Stampa

18Introduzione—Primi PassiMontaggio dell’ObiettivoPer sfruttare appieno le avanzate funzioni della fotocamera, Nikon racco-manda l’utilizzo di obietti

Page 141

19Introduzione—Primi Passi Proteggete la fotocamera da polvere e sporciziaGranelli di polvere e particelle estranee all’interno della fotocamera posso

Page 142 - Il Menu di Ripresa

i…sul collegamento al computer o ad un apparecchio TV……sulla stampa delle foto con una stampante PictBridge…Come Leggere Questo Manuale Leggete innanz

Page 143 - Rid. Disturbo

20Introduzione—Primi Passi3 Inserite una memory cardInserite la scheda di memoria con l’etichetta posteriore rivolta verso il monitor (). Quan-do la

Page 144

21Introduzione—Primi Passi4 Formattate la memory cardPer il primo utilizzo, la memory card richiede una formattazione. Formattazione delle memory card

Page 145 - Impostazioni Personalizzate

22Introduzione—Primi Passi Rimozione delle schede di memoriaCon la fotocamera spenta, la scheda di memoria può essere rimossa senza rischio di perdere

Page 146 - Il pulsante HELP

23Questo capitolo è suddiviso nelle seguenti sezioni:Fotografi a di BaseQuesta sezione spiega come utilizzare il Digital Vari-Program (auto), che con

Page 147

24Procedure d’Impiego—Fotografi a di Base2.2 Verifi cate il livello di carica della batteriaControllate il livello batteria nel mirino o sul pannello di

Page 148

25Procedure d’Impiego—Fotografi a di Base2 Obiettivi Non-CPUI modi Digital Vari-Program (compreso il modo ) sono disponibili soltanto in abbina-mento

Page 149 - Autofocus

26Procedure d’Impiego—Fotografi a di BaseStep 3—Regolate le impostazioniRuotando il selettore dei modi su , la fotocamera si regola automatica-mente i

Page 150

27Procedure d’Impiego—Fotografi a di BaseStep 4—Componete l’inquadraturaScegliete un modo di messa a fuoco e inquadrate il soggetto.4.1 Selezionate l’

Page 151

28Procedure d’Impiego—Fotografi a di BaseStep 5—Eseguite la messa a fuocoPremete a metà corsa il pulsante di scatto. La fotocamera selezionerà auto-mat

Page 152 - 8000 sec. o

29Procedure d’Impiego—Fotografi a di BaseIn modo , quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa la fotocamera imposta au-tomaticamente temp

Page 153 - 125 sec. e 30 sec

iiAVVERTENZE Non guardate il sole attraverso il mirinoInquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intensa nel mirino può pro-vocare danni

Page 154 - 3 EV (1/3 step

30Procedure d’Impiego—Fotografi a di Base6 Rumore allo scattoLa D70 è equipaggiata con un otturatore combinato, elettronico CCD e meccanico. Questo tip

Page 155

31Procedure d’Impiego—Playback - Operazioni di BasePer richiamare sul monitor in qual-siasi momento la foto scattata più di recente, premete il pulsan

Page 156

32Procedure d’Impiego—Modi Digital Vari-ProgramModi Digital Vari-ProgramFotografi a CreativaLa D70 offre la scelta fra sette modi Digital Vari-Program.

Page 157

33Procedure d’Impiego—Modi Digital Vari-Program Primi pianiDa utilizzare per riprese ravvicinate di fi ori, insetti, piccoli particolari, in cui il sog

Page 158

34Procedure d’Impiego—Modi Digital Vari-ProgramSoggetto troppo buio. Incrementate la sensibilità (equivalenza ISO; 46).DescrizioneIndicatoreSoggetto

Page 159

35In “Procedure d’Impiego: Fotografi a di Base” avete imparato le procedure di base per l’utilizzo della fotocamera alle impostazioni più comunemente u

Page 160 - 128 della piena

36Ripresa Fotografi caQuando far uso delle Opzioni di RipresaLo schema che segue illustra le situazioni in cui si richiede l’uso delle opzioni di ripre

Page 161

37Ripresa Fotografi caFotografi a Flash ( 94–104)Con soggetti scarsamente illuminati o in controluce, usate il fl ash incorpo-rato per un’illuminazione

Page 162 - 60 sec

38Ripresa Fotografi ca Il Menu di Ripresa ... 132–134Lo schema che segue riassume il c

Page 163

39Ripresa Fotografi ca—I menu della fotocameraLe quattro sezioni che seguono si occupano di impostazioni a cui si accede tramite i menu della fotocamer

Page 164

iii• Non inserite la batteria al contrario o con le polarità invertite.• Non mettetela in corto circuito e non cercate di smontarla.• Non esponetela a

Page 165 - Il Menu Impostazioni

40Ripresa Fotografi ca—I menu della fotocamera• Per tornare indietro senza cambiare l’impostazione, premete il multi-selet-tore verso sinistra.• Alcun

Page 166 - Cartelle

41Ripresa Fotografi ca—Qualità e Dimensione dell’ImmagineQualità e Dimensione dell’ImmagineOttimizzare la MemoriaLo spazio che ciascuna immagine occupa

Page 167

42Ripresa Fotografi ca—Qualità e Dimensione dell’ImmagineLa qualità d’immagine può essere regolata tramite l’opzione Qualità Foto nel menu Ripresa, opp

Page 168 - Cancella

43Ripresa Fotografi ca—Qualità e Dimensione dell’ImmagineDimensione dell’ImmagineLa dimensione (o risoluzione) delle immagini digitali si misura in pix

Page 169 - Num. fi le seq

44Ripresa Fotografi ca—Qualità e Dimensione dell’ImmagineIl pulsante QUALA monitor spento, l’impostazione della dimensio-ne d’immagine può essere esegu

Page 170 - Formatta

45Ripresa Fotografi ca—Qualità e Dimensione dell’Immagine Capacità della scheda memoria e Qualità/Dimensione d’ImmagineLa tavola che segue mostra il nu

Page 171 - Luminosità LCD

46Ripresa Fotografi ca—Sensibilità (Equivalenza ISO)La "sensibilità" è l’equivalente digitale della “rapidità” della pellicola, e per pratici

Page 172 - Standard video

47Ripresa Fotografi ca—Sensibilità (Equivalenza ISO)Il pulsante ISOA monitor spento, l’impostazione della sensibilità può essere eseguita premendo il p

Page 173 - Commento Foto

48Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del BiancoBilanciamento del BiancoResa fedele dei coloriIl colore della luce rifl essa da un oggetto varia in base

Page 174 - Ins. commento

49Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del BiancoIl bilanciamento del bianco può essere impostato tramite l’opzione Bil. bianco. nel menu Ripresa, oppure

Page 175

ivAvvisi • La riproduzione, in tutto o in parte, dei manuali forniti con questo apparecchio, è vietata senza la preventiva autorizza-zione della Nikon

Page 176 - Foto rif.polv

50Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del BiancoRegolazione Fine del Bilanciamento del BiancoCon le impostazioni diverse da Premisurato, il bilanciament

Page 177 - Ver. Firmware

51Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del BiancoIl pulsante WBA monitor spento, il bilanciamento del bianco può essere regolato fi nemente premendo il

Page 178 - Rotazione Foto

52Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del BiancoBilanciamento del Bianco PremisuratoIl bilanciamento del bianco premisurato serve a registra-re e richia

Page 179 - Apparecchiature

53Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del Bianco3 Rilasciate brevemente il pulsante WB e quindi premetelo di nuovo fi nché l’icona sul pan-nello di cont

Page 180 - Playback su apparecchio TV

54Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del BiancoVisualizzate le opzioni.PremisuratoMisuraUsa FotoImp.2Evidenziate Premisurato.Bil. biancoSole direttoFla

Page 181 - Connessione al computer

55Ripresa Fotografi ca—Bilanciamento del Bianco†La visualizzazione può includere immagini realizzate con altre fotocamere, tuttavia come campione per i

Page 182 - Connessione del cavo USB

56Ripresa Fotografi ca—Ottimizzazione delle ImmaginiOttimizzazione delle ImmaginiMigliorare la resa fotografi caQuando è selezionato un modo Digital Var

Page 183 - Non spegnete la fotocamera

57Ripresa Fotografi ca—Ottimizzazione delle ImmaginiPer selezionare un’opzione di ottimizzazione immagine:1 Evidenziate Ottimizza Foto nel menu Ripresa

Page 184 - Sconnessione della fotocamera

58Ripresa Fotografi ca—Ottimizzazione delle ImmaginiOttimizzazione del Contrasto: ContrastoDurante la registrazione sulla scheda di memoria, le immagin

Page 185 - Fotografi e

59Ripresa Fotografi ca—Ottimizzazione delle ImmaginiAdattare i colori alle specifi che di lavoro: Modo coloreLa D70 offre la scelta tra più opzioni di s

Page 186 - Collegamento del cavo USB

vInformazioni sui divieti di riproduzione e copiaIl semplice possesso di materiale copiato per via digitale o riprodotto tramite scanner, fotocamera d

Page 187

60Ripresa Fotografi ca—Ottimizzazione delle ImmaginiControllo della Tonalità: Variaz. coloreLa tonalità cromatica dell'immagine può essere regolat

Page 188 - Stampa delle Foto Selezionate

61Ripresa Fotografi ca—Ottimizzazione delle ImmaginiEvidenziate l’opzione.+1-1-20 OKNitidezzaAutoNormaleBassaMedio bassaMedio alta3Eseguite la selezion

Page 189

62Ripresa Fotografi ca—Scelta del Modo di ScattoScelta del Modo di ScattoScatto singolo, Continuo, Autoscatto o TelecomandoLa modalità di scatto stabil

Page 190 - Stampa dell’ordine corrente

63Ripresa Fotografi ca—Scelta del Modo di Scatto Il buffer di memoriaLa fotocamera è equipaggiata con un buffer per la memorizzazione di transito, che

Page 191 - Tecniche

64Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoMessa a FuocoModalità di Messa a Fuoco della FotocameraQuesta sezione descrive le funzioni di controllo della messa

Page 192 - Impostazioni della Fotocamera

65Ripresa Fotografi ca—Messa a Fuoco Calcolo Preventivo della Messa a FuocoSe, mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, il sistema di messa

Page 193 - Accessori Opzionali

66Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoSelezione dell’Area di Messa a FuocoLa D70 offre la scelta fra cinque aree di messa a fuoco, che insieme coprono un

Page 194

67Ripresa Fotografi ca—Messa a Fuoco 3—Modo Area-AF ( 140)L’Impostazione Personalizzata 3 (Modo Area-AF), stabilisce la modalità di selezione dell’are

Page 195

68Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoSelezione area messa a fuocoArea messa a fuoco attivaImp. Pers. 3 (Modo Area-AF)Pannello di con-trollo Riassunto de

Page 196 - Lampeggiatori Opzionali

69Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoCome funziona Quando utilizzarlaLa fotocamera mette a fuoco il soggetto corrisponden-te all’area selezionata. Una v

Page 197

viPer la Vostra Sicurezza... iiAvvisi ...

Page 198

70Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoBlocco della Messa a FuocoQuesta funzione serve al fotografo per modifi care l’inquadratura dopo aver messo a fuoco,

Page 199

71Ripresa Fotografi ca—Messa a Fuoco3 Ricomponete l’inquadratura desiderata e scattate la foto.In autofocus singolo (AF-S), la messa a fuoco rimane blo

Page 200 - Altri accessori

72Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoIlluminatore Ausiliario AFL’illuminatore ausiliario AF incorporato nella foto-camera, assicura al sistema autofocus

Page 201 - E INVALIDARNE LA GARANZIA

73Ripresa Fotografi ca—Messa a FuocoCome ottenere i migliori risultati con l’autofocusNelle situazioni elencate sotto, il sistema autofocus può non fun

Page 202 - Schede di Memoria Approvate

74Ripresa Fotografi ca—EsposizioneMessa a Fuoco ManualeLa messa a fuoco manuale è la soluzione per le ottiche che non supportano l’autofocus (obiettivi

Page 203 - Cura della Fotocamera

75Ripresa Fotografi ca—EsposizioneModo di misurazioneNelle modalità P, S, A e M, il modo di misurazione stabilisce la procedura con cui la fotocamera r

Page 204 - Pulizia del Filtro Low-Pass

76Ripresa Fotografi ca—EsposizioneModo di esposizioneQuando il selettore dei modi viene regolato su P, S, A o M, l’utente può impostare tempo di posa e

Page 205

77Ripresa Fotografi ca—EsposizioneP: Auto Multi ProgramCon questa impostazione, la fotocamera regola automaticamente tempo e diaframma in base al progr

Page 206

78Ripresa Fotografi ca—EsposizioneSe la spia di carica fl ash ( ) lampeggia nel mirino, si può utilizzare il lampeggiatore per un’illuminazione aggiunti

Page 207

79Ripresa Fotografi ca—EsposizioneS: Esposizione Auto con Priorità dei TempiIn modo S, il fotografo seleziona il tempo di posa desiderato, e la fotocam

Page 208 - Risoluzione dei Problemi

viiEsposizione... 75Modo di misurazione ...

Page 209

80Ripresa Fotografi ca—Esposizione Commutazione dal Modo M al Modo SSe in modo M selezionate la posa o (esposizione a tempo) e quindi passate al mo

Page 210

81Ripresa Fotografi ca—EsposizioneA: Esposizione Auto con Priorità dei DiaframmiIn modo A, il fotografo seleziona l’apertura di diaframma desiderata, e

Page 211 - Specifi che Tecniche

82Ripresa Fotografi ca—EsposizioneM: ManualeIn modo M, l’utente controlla sia il tempo di posa sia l’apertura di diaframma. Si possono scegliere i temp

Page 212

83Ripresa Fotografi ca—Esposizione Spia di Carica FlashSe la spia di carica fl ash ( ) lampeggia nel mirino, si può utilizzare il lampeggiatore per un’i

Page 213 - 500 sec

84Ripresa Fotografi ca—EsposizioneBlocco dell’Esposizione AutomaticaUtilizzando il sistema di misurazione semi-spot, all’area centrale dell’in-quadratu

Page 214

85Ripresa Fotografi ca—Esposizione3 Mantenete premuto il pulsante AE-L/AF-L e ricomponete l’inquadratura come desiderato. Premete a fondo il pulsante d

Page 215

86Ripresa Fotografi ca—EsposizioneCompensazione dell’EsposizioneIn alcune composizioni e con certi soggetti per ottenere l’esposizione desiderata occor

Page 216

87Ripresa Fotografi ca—EsposizioneBracketingNei modi P, S, A e M, la D70 offre tre tipi di bracketing (con i Digital Vari-Pro-gram, le funzioni di brac

Page 217

88Ripresa Fotografi ca—EsposizioneBracketing di Esposizione e Flash1 Selezionate il tipo di bracketing da eseguire tramite l’Impostazione Personalizzat

Page 218 - 6MBA121H-06

89Ripresa Fotografi ca—Esposizione4 Componete l’inquadratura, mettete a fuoco e scattate. La fotocamera varierà l’esposizione e/o il livello di emissio

Comments to this Manuals

No comments