Nikon Coolpix S30 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Nikon Coolpix S30. Nikon Coolpix S30 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 190
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma,
ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de
NIKON CORPORATION.
Impreso en China
CT2A01(14)
6MNA4914-01
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 189 190

Summary of Contents

Page 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Page 2

viiiIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de segurid

Page 3

74Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabac

Page 4 - Lea esto primero

75Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del modo de almacenamiento de vídeosUna vez grabado un vídeo, no estará completamente guard

Page 5 - Acerca de este manual

76Grabación y reproducción de vídeosC Duración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración máxima del vídeo puede variar en función

Page 6

77Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeos1 Pulse el botón c (modo de disparo/reproducción) para cambiar al modo de reproducción.2 Sel

Page 7 - Información y precauciones

78Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónPuede utilizar los botones flexibles para realizar las siguientes ope

Page 8 - Acerca de los manuales

79Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el

Page 9

80Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEl menú configuraciónSe pueden modificar los ajustes siguientes en el menú confi

Page 10 - Seguridad

E1E Sección de referenciaSección de referenciaLa sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cáma

Page 11 - Introducción

E2Sección de referenciaSección de referenciaEdición de imágenes estáticasEdición de funcionesUtilice la COOLPIX S30 para editar las imágenes en la pro

Page 12

E3Sección de referenciaB Observaciones acerca de la edición de imágenes• Esta cámara no puede editar imágenes tomadas con otra marca o modelo de cámar

Page 13

ixIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosSe debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería, el cepill

Page 14 - ADVERTENCIAS

E4Sección de referenciad Cambiar coloresLa permite ajustar los colores de la imagen.Pulse J o K en el multiselector para seleccionar el ajuste deseado

Page 15

E5Sección de referenciaA DecorarPuede añadir un marco alrededor de las imágenes. Existen cinco marcos distintos disponibles. El tamaño de imagen de la

Page 16

E6Sección de referenciaQ Suavizar fotosPermite suavizar la imagen añadiendo un ligero efecto difuminado alrededor del centro de la imagen. Puede selec

Page 17

E7Sección de referenciaW Añadir efecto ojo de pezPermite crear una imagen como si se hubiera tomado con un objetivo de ojo de pez. Este efecto es muy

Page 18

E8Sección de referencias Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagenCrea una copia pequeña de la imagen actual.Pulse J o K en el multiselector

Page 19

E9Sección de referenciah Recortar: creación de una copia recortadaAl pulsar el botón flexible 4 (h) mientras se utiliza el zoom de reproducción (A 60)

Page 20

E10Sección de referencia4 Pulse el botón flexible 3 (R Sí). • Se guarda una copia nueva y recortada como imagen individual.SíNo¿Guardar ahora?C Tamaño

Page 21

E11Sección de referenciaConexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Conecte la cámara a un televisor usando un cab

Page 22

E12Sección de referencia4 Mantenga pulsado el botón c (modo de disparo/reproducción) para encender la cámara.• La cámara pasa al modo de reproducción

Page 23

E13Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F21) pueden conecta

Page 24 - Tabla de contenido

xIntroducción• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una decoloración o una deformación.• Si el líquido de las pi

Page 25

E14Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.B

Page 26

E15Sección de referencia3 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado.• Asegúrese de que la orientación de los conectores sea corre

Page 27 - Partes de la cámara y

E16Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E14), siga los procedimientos desc

Page 28 - El cuerpo de la cámara

E17Sección de referencia4 Pulse el botón flexible 4 (c Tamaño del papel).5 Seleccione un tamaño del papel.• Para especificar el tamaño del papel media

Page 29

E18Sección de referenciaImpresión de varias imágenesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E14), siga los procedimientos descritos

Page 30

E19Sección de referencia4 Pulse el botón flexible 2 (o Imprimir selección), el botón flexible 3(U Imprimir todas las fotos) o el botón flexible 4 (g I

Page 31 - La pantalla

E20Sección de referenciaImprimir todas las fotosSe imprime una copia de cada una de las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de me

Page 32 - Modo de reproducción

E21Sección de referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finaliza la impresión, la pantalla vuelve al paso 2.Imprimiendo008/010CancelarNúmero actua

Page 33 - Uso de los botones flexibles

E22Sección de referenciaEl menú de reproducción• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E2) para obtener información acerca de las funciones de edi

Page 34 - Selección de elementos

E23Sección de referenciaAdición de imágenes a álbumes1 Pulse el botón flexible 2 (u Añadir a favoritos).2 Pulse J o K en el multiselector para selecci

Page 35 - Conceptos básicos del

xiIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos

Page 36 - 2 Inserte las baterías

E24Sección de referenciaReproducción de imágenes en álbumes1 Pulse el botón flexible 3 (r Ver favoritos).2 Pulse el botón flexible 2 (p), el botón fle

Page 37 - C Baterías alcalinas

E25Sección de referenciaEliminación de imágenes de álbumes1 Pulse el botón flexible 3 (s) en la pantalla que aparece en el paso 3 de “Reproducción de

Page 38 - 1 Apague la cámara y, a

E26Sección de referenciaD Álbumes de fotosPuede mostrar imágenes de forma similar a un álbum de fotos. Hay tres diseños distintos de álbum de fotos di

Page 39

E27Sección de referenciam Pase diapositivaReproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una en una en un “pa

Page 40 - Tarjetas de memoria aprobadas

E28Sección de referencia5 Pulse el botón flexible 2 (A Inicio).6 Se inicia el pase de diapositivas.• Para detener la reproducción, pulse el botón flex

Page 41 - ¿Fijar hora y fecha?

E29Sección de referenciaG Elegir por fechaUtilice H, I, J o K en el multiselector para seleccionar una fecha del calendario y, a continuación, pulse e

Page 42

E30Sección de referenciad Girar fotosEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción.Las imágenes est

Page 43 - C La batería del reloj

E31Sección de referenciaa Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF)Al imprimir imágenes guardadas en la tarjeta de memoria utiliza

Page 44 - Paso 1 Encienda la cámara

E32Sección de referencia3 Seleccione si desea imprimir o no la fecha e información de disparo.• Fecha: permite imprimir la fecha de disparo en todas l

Page 45 - 1 5m 0s

E33Sección de referenciah Copiar (copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria int

Page 46 - 2 Encuadre la imagen

xiiIntroducciónAvisosAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

Page 47 - Control del zoom

E34Sección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG, AVI y WAV.• No se garantiza el fun

Page 48 - Paso 3 Enfoque y dispare

E35Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes, aparece una pantalla como la que se muestra a

Page 49 - Botón del disparador

E36Sección de referenciaE Intercambiar mensajesPuede grabar mensajes de voz con el micrófono de la cámara y adjuntar los mensajes a las imágenes.• Se

Page 50 - B Autofoco

E37Sección de referencia3 Pulse el botón flexible 4 (O).• “Aparece Mensaje grabado” y el mensaje se adjunta a la imagen.• Las imágenes que incluyen un

Page 51 - C Visualización de imágenes

E38Sección de referenciaDejar una respuesta1 Pulse el botón flexible 3 (J Dejar una respuesta).• No puede seleccionar esta opción si no se ha adjuntad

Page 52 - Paso 5 Borre las imágenes

E39Sección de referenciaEscuchar grabacionesPulse el botón flexible 4 (K Escuchar grabaciones).• La cámara reproduce el mensaje. Si se ha grabado un m

Page 53 - Borrar fotos elegidas

E40Sección de referencia2 Pulse el botón flexible 3 (R Sí) cuando aparezca el mensaje de confirmación.• Solo se borran las grabaciones. Tanto si se ha

Page 54

E41Sección de referenciaEl menú configuraciónPantalla inicioSeleccione si desea mostrar o no la pantalla inicio al encender la cámara.Acceda al modo d

Page 55 - Funciones de disparo

E42Sección de referenciaFecha y horaAjuste el reloj de la cámara.BrilloAjuste la opción que aparece a continuación.Acceda al modo de disparoM cualquie

Page 56 - Modo A (automático)

E43Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Se puede imprimir la fecha de disparo en las imágenes cuando se toman fotografías.

Page 57

xiiiIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz pod

Page 58 - Cambiar colores

E44Sección de referenciaVR electrónicoPermite activar VR electrónico (reducción de la vibración) al tomar fotografías.Acceda al modo de disparoM cualq

Page 59

E45Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Page 60

E46Sección de referenciaIdioma/LanguageSeleccione uno de los 29 idiomas para los menús y mensajes de la cámara.Acceda al modo de disparoM cualquier bo

Page 61 - C Ajustes de decoración

E47Sección de referenciaFondo del menúHay cinco diseños distintos de menú disponibles.Pulse J o K en el multiselector para seleccionar el diseño desea

Page 62

E48Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar el botón flexible 3 (R Restaurar), los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeter

Page 63

E49Sección de referenciaOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se restaura en la memoria la numeración actual de archivos (E51). La numeración

Page 64

E50Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 18), seleccione el tipo de batería que

Page 65

E51Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos y mensajes se asignan de la manera siguiente.• Lo

Page 66 - 1 5 m 0 s

E52Sección de referencia• Los archivos copiados mediante Copiar>Imágenes selecc. se copian en la carpeta actual, donde se les asignan nuevos número

Page 67

E53Sección de referenciaAccesorios opcionales1Para cargar las baterías EN-MH2, utilice únicamente un cargador de batería MH-72 o MH-73. No utilice est

Page 68 - Cambiar sonidos

xivIntroducciónSímbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeosEste símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.

Page 69

E54Sección de referenciaMensajes de errorPantalla Causa/soluciónAO (parpadea)No se ha ajustado el reloj.Ajuste la fecha y la hora.E42Batería agotada.

Page 70 - Uso del flash

E55Sección de referenciaMemoria insuficiente.La tarjeta de memoria está llena.• Cambie el ajuste de Elegir un tamaño > Fotos.• Borre las imágenes.•

Page 71 - Uso del disparador automático

E56Sección de referenciaLa memoria no contiene imágenes.No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.• Extraiga la tarjeta de memo

Page 72

E57Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresor

Page 74

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceCuidado del producto...F2La cámara...

Page 75 - Cambio del tamaño

F2Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceCuidado del productoLa cámaraPara disfrutar de forma segura y durante mucho tiempo de la cámara Nikon,

Page 76

F3Notas técnicas e índice• Si se aplica una fuerza externa en la cámara, esta podría deformarse o dañar los sellos herméticos y filtrar agua en el int

Page 77

F4Notas técnicas e índiceB Apague la cámara antes de extraer las baterías o la tarjeta de memoriaSi se extraen las baterías o la tarjeta de memoria mi

Page 78 - AF de vídeo

F5Notas técnicas e índiceBateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A viii-xiv) antes de su utilización.B Observaciones acerc

Page 79 - Ajustes predeterminados

xvIntroducción<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación• Asegúrese de leer las siguientes instruccion

Page 80

F6Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si carga baterías recargables Ni-MH con frecuencia mientras aún

Page 81

F7Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Tarjetas de memoria aprobadas ➝ A 14• Tenga en cue

Page 82 - Uso de detección de rostros

F8Notas técnicas e índiceLimpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.ObjetivoAl limpiar el o

Page 83 - Bloqueo de enfoque

F9Notas técnicas e índiceAlmacenamientoExtraiga las baterías si no se va a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Para evitar la apari

Page 84 - Uso de suavizado de piel

F10Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante d

Page 85 - Funciones de reproducción

F11Notas técnicas e índiceLa fecha y la hora de la grabación no son correctas.• Si no se ha ajustado el reloj de la cámara, el indicador “Fecha no aju

Page 86 - Zoom de reproducción

F12Notas técnicas e índiceCaracterísticas de las cámaras digitalesEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extraños y la cámara p

Page 87

F13Notas técnicas e índiceEn la pantalla se ven bandas de luz o una decoloración parcial.El efecto “smear” se produce cuando una luz extremadamente in

Page 88

F14Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El modo flash se configura en y F

Page 89

F15Notas técnicas e índiceNo se puede utilizar una de estas funciones: Cambiar colores, Destacar colores, Decorar, Suavizar fotos, Añadir destellos, A

Page 90 - Cómo abrir la tapa

xviIntroducciónObservaciones acerca del rendimiento a prueba de agua y polvoLa cámara cumple el nivel 8 (IPX8) de estanqueidad de IEC/JIS y el nivel 6

Page 91

F16Notas técnicas e índiceNo se puede seleccionar el tamaño del papel con la cámara.El tamaño del papel no se puede seleccionar desde la cámara en las

Page 92 - Uso de ViewNX 2

F17Notas técnicas e índiceEspecificacionesNikon Cámara digital COOLPIX S30TipoCámara digital compactaPíxeles efectivos10,1 millonesSensor de imagenCCD

Page 93 - 3 Inicie el instalador

F18Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 47 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,

Page 94 - 4 Descargue el software

F19Notas técnicas e índiceTerminal E/SSalida de Audio/vídeo (A/V); E/S digital (USB)Idiomas admitidosÁrabe, Chino (simplificado y tradicional), Checo,

Page 95 - B Conexión del cable USB

F20Notas técnicas e índice• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con baterías alcalinas (tamaño AA) LR6/L40 co

Page 96

F21Notas técnicas e índiceEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un es

Page 97 - 3 Finalice la conexión

F22Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosc Botón (modo de disparo/reproducción)...

Page 98

F23Notas técnicas e índiceConector de salida USB/audio/vídeo... 3, 64, 69, E11, E13Configuración...

Page 99 - Grabación y reproducción de

F24Notas técnicas e índiceImprimir... 65, E16, E18, E31Indicador de enfoque... 5Indicador

Page 100 - Grabación de vídeos

F25Notas técnicas e índiceTemporizador sonrisa... 47Tipo de batería... 80

Page 101

xviiIntroducción• Si se adhiere una sustancia extraña a la parte exterior de la cámara o al interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura

Page 102 - C Duración máxima del vídeo

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Page 103 - Reproducción de vídeos

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Page 104

xviiiIntroducción3. Asegúrese de que la tapa interna y la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria estén bien cerradas.•

Page 105 - Conguración

xixIntroducción1. Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y lave la cámara con agua.Enjuague ligera

Page 106 - El menú configuración

xxIntroducción3. Una vez se asegure de que no quedan gotas de agua en la cámara, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta d

Page 107 - Sección de referencia

xxiIntroducciónObservaciones acerca de la temperatura de funcionamiento, humedad y condensaciónEl funcionamiento de esta cámara se ha probado a temper

Page 108 - Edición de imágenes estáticas

xxiiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción... iiLea esto primero ...

Page 109

xxiiiIntroducciónCambio del tamaño ... 49Tipos de imagen (Tamaño y calidad de imagen)...

Page 110 - C Información adicional

xxivIntroducciónEl menú de reproducción ... E22F Favoritos... E2

Page 111

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEste capítulo describe las partes de la cámara y explica cómo utili

Page 112

2Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEl cuerpo de la cámara12 3 5 6 894 771 Disparador...

Page 113

3Partes de la cámara y operaciones básicas8 791112341265101 Botones flexibles...7, 31, 62, 802 Pantalla...

Page 114

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrab

Page 115

4Partes de la cámara y operaciones básicasColocación de la correa de la cámaraPase la correa por el ojal izquierdo o derecho de la correa y colóquela.

Page 116 - C Tamaño de imagen

5Partes de la cámara y operaciones básicasLa pantalla• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en funció

Page 117 - 1 Apague la cámara

6Partes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción9 9 99991 5 :3 015:301 5 /0 5 /2 01 215/05/20121324567911129 9 99991 m 0 s1m 0s9 9 9999

Page 118

7Partes de la cámara y operaciones básicasUso de los botones flexiblesSi pulsa un botón flexible mientras está en la pantalla de disparo o en la panta

Page 119

8Partes de la cámara y operaciones básicasSelección de elementos• Para seleccionar un elemento, pulse el botón flexible situado junto al mismo.• Cuand

Page 120 - 2 Encienda la impresora

9Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducción de las baterías..

Page 121 - 4 Encienda la cámara

10Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 1 Introducción de las bateríasLa cámara di

Page 122

11Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBaterías adecuadas• Dos baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (baterías incluidas)• Dos baterías de

Page 123 - 7 La impresión se iniciará

12Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 2 Inserción de una tarjeta de memoria1 Apague la cámara y, a continuación, abra la tapa d

Page 124 - Impresión de varias imágenes

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la tarjeta de memoria• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura pa

Page 125

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S30. Antes de utilizar la cámara, lea la información qu

Page 126

14Conceptos básicos del disparo y la reproducciónMemoria interna y tarjetas de memoriaLos datos de la cámara, así como las imágenes y los vídeos, se p

Page 127 - 5 La impresión se iniciará

15Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 3 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara,

Page 128 - El menú de reproducción

16Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Utilice los botones flexibles 2 a 4 para seleccionar el formato de fecha.5 Pulse H, I, J o K en el

Page 129 - Adición de imágenes a álbumes

17Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora• Puede cambiar los ajustes Idioma/Language (E46) y Fecha

Page 130

18Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.• La pantalla se en

Page 131

19Conceptos básicos del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Cuando se enciende la cámara, se ilumina el indicador de encendido

Page 132 - 1 Seleccione una imagen y, a

20Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 2 Encuadre una imagen1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos, cabello, correa de la c

Page 133 - 2 Seleccione las imágenes

21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónControl del zoomUtilice el multiselector para activar el zoom óptico.• Para acercar un poco más el su

Page 134

22Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 3 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad (A 23).• Cuando se detecta un rostro:La

Page 135 - G Elegir por fecha

23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorPulsar hasta la mitadPara ajustar el enfoque y la exposición (los valores de velo

Page 136 - Girar fotos

iiiIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A 9).Para obtener m

Page 137

24Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB AutofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones siguientes. E

Page 138 - 15.05.2012

25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 4 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (modo de disparo/reproducción).• La cámara cambia al

Page 139

26Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 5 Borre las imágenes1 Muestre la imagen que desea eliminar en la pantalla y, a continuación, pul

Page 140

27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónSelección de las imágenes que se desean borrar1 Pulse J o K en el multiselector para seleccionar una

Page 142 - E Intercambiar mensajes

29Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe el modo A (automático) y las funciones que se encuentran disponibles al tomar fotogra

Page 143

30Funciones de disparoFunciones de disparoModo A (automático)La cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una ima

Page 144 - Dejar una respuesta

31Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo A (automático)Al utilizar el modo A (automático), se pueden modificar los siguientes ajustes. x M

Page 145

32Funciones de disparoCambiar coloresPuede ajustar el brillo (compensación de exposición), la intensidad y el tono al tomar fotografías.1 Pulse J o K

Page 146 - Se borrará el

33Funciones de disparo3 Una vez aplique los ajustes, pulse el botón flexible 4 (O).• R aparece si ha ajustado cualquiera de los ajustes.4 Pulse el dis

Page 147

ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Page 148 - Fecha y hora

34Funciones de disparob Ajuste del brillo (Compensación de exposición)Puede ajustar el brillo general de la imagen.• Desplace el control deslizante ha

Page 149

35Funciones de disparoDecorarPuede añadir un marco alrededor de las imágenes al tomar fotografías. Existen cinco marcos distintos disponibles.• El aju

Page 150 - VR electrónico

36Funciones de disparoElegir un estilo (Disparo adecuado a las escenas)Cuando se selecciona una de las escenas siguientes, los ajustes de la cámara se

Page 151

37Funciones de disparoCaracterísticas de cada escenaA Apuntar y dispararLas imágenes se toman con el modo A (automático) (A 30).H Muy cercaUtilice est

Page 152 - Idioma/Language

38Funciones de disparoJ SubacuáticoUtilice esta opción al tomar fotografías debajo del agua.• La distancia más próxima a la que la cámara puede enfoca

Page 153 - Modo de vídeo

39Funciones de disparoO Hacer fotos cada:La cámara puede tomar automáticamente imágenes estáticas a intervalos predeterminados.• Pulse los botones fle

Page 154 - Restaurar todo

40Funciones de disparoP Destacar coloresPermite mantener un color determinado en la imagen y cambiar el resto de colores a blanco y negro.• La distanc

Page 155 - Opción Valor predeterminado

41Funciones de disparoM Crear efecto maquetaUtilice esta función para que sus imágenes parezcan un modelo en miniatura. Este efecto es muy adecuado pa

Page 156 - Versión firmware

42Funciones de disparoCambiar sonidosLe permite configurar los sonidos botón y el sonido del obturador. Puede seleccionar uno de los ocho sonidos dist

Page 157

43Funciones de disparo2 Pulse H, I, J o K para seleccionar un tipo de sonido y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O).• a: sonidos estándar• z

Page 158

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Page 159 - Accesorios opcionales

44Funciones de disparoUso del flashPuede configurar el modo flash conforme a las condiciones de disparo.Modos de flash disponiblesAcceda al modo de di

Page 160 - Mensajes de error

45Funciones de disparoUso del disparador automáticoEl disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos diez segundos después de pul

Page 161

46Funciones de disparo3 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia el disparador automático y en la pantalla aparecen los segundos que faltan para

Page 162

47Funciones de disparoUso del temporizador de sonrisaLa cámara puede detectar rostros humanos y accionar automáticamente el obturador cada vez que det

Page 163

48Funciones de disparoB Observaciones acerca del temporizador de sonrisa• No se puede utilizar el zoom digital.• En algunas condiciones de disparo, es

Page 164

49Funciones de disparoCambio del tamañoPuede seleccionar el tamaño de A Fotos (imágenes estáticas) y N Vídeos (A 50) utilizando C Elegir un tamaño en

Page 165 - Notas técnicas e índice

50Funciones de disparoTipos de vídeoSeleccione el tipo de vídeo que desee grabar.Cuanto mayor sea el tamaño de imagen y más rápida la velocidad de bit

Page 166 - Cuidado del producto

51Funciones de disparoC Número de imágenes que se pueden guardarLa siguiente tabla indica el número aproximado de imágenes que se pueden guardar en la

Page 167 - B Profundidad máxima

52Funciones de disparoAF de vídeoSeleccione cómo enfocará la cámara en el modo de vídeo.Acceda al modo de disparoM cualquier botón flexibleM pulse IM

Page 168

53Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación, se describen los ajustes predeterminados para las funciones que se pueden utilizar con El

Page 169 - B Carga de baterías

viIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualq

Page 170 - B Reciclaje

54Funciones de disparoFunciones que no se pueden utilizar simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se pueden utilizar con otras funciones.Función

Page 171 - Tarjetas de memoria

55Funciones de disparoImpresión fechaHacer una serie de fotos (A 38)Cuando se utiliza Hacer una serie de fotos para tomar fotografías, la fecha no se

Page 172 - Limpieza y almacenamiento

56Funciones de disparoEnfoqueUso de detección de rostrosAl utilizar los siguientes modos de disparo y ajustes, la cámara utiliza la detección de rostr

Page 173 - Almacenamiento

57Funciones de disparoBloqueo de enfoqueCuando la cámara enfoque a un objeto en el centro del encuadre, puede utilizar el bloqueo del enfoque para enf

Page 174 - Solución de problemas

58Funciones de disparoUso de suavizado de pielCuando se acciona el obturador al utilizar A (automático), la cámara detecta uno o varios rostros humano

Page 175

59Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describen las funciones que están disponibles al reproducir imágenes.Zoom de r

Page 176

60Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónZoom de reproducciónPulse H en el multiselector durante el modo de reproducción a pantalla complet

Page 177

61Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en miniaturaPulse I del multiselector en el modo de reproducción a pantalla completa (A 25) para

Page 178

62Funciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción)Al visualizar imágenes en el modo de reproducción a

Page 179

63Funciones de reproducción1Disponible cuando aparece una imagen estática.2Las imágenes se editan y guardan como archivos independientes. Se aplican c

Page 180

viiIntroducción• Cumplimiento del copyrightLa copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pintur

Page 181 - Especificaciones

64Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámar

Page 182 - 2000 -1 seg

65Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en un televisor E11Puede ver las imágenes y vídeos de la cámara en un televisor.Método de conexió

Page 183

66Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Inst

Page 184 - B Especificaciones

67Funciones de reproducciónMac OS• Mac OS X (versión 10.5.8, 10.6.8 o 10.7.2)Consulte el sitio web de Nikon para obtener la información más reciente s

Page 185 - Estándares admitidos

68Funciones de reproducción4 Descargue el software.• Cuando aparezca la ventana Descarga de software, haga clic en Acepto - Comenzar descarga.• Siga l

Page 186 - Símbolos

69Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador.Seleccione uno d

Page 187

70Funciones de reproducciónSi se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer 2.• Al utilizar Windows 7Si se vi

Page 188

71Funciones de reproducción3 Finalice la conexión.• Si la cámara se conecta al ordenador, apague la cámara y desconecte el cable USB. Si utiliza un le

Page 190

73Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).Graba

Comments to this Manuals

No comments