Nikon D7000 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Nikon D7000. Инструкция по эксплуатации Nikon D7000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 348
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме целиком или частично (за исключением краткого цитирования в статьях или обзорах) без пис

Page 2 - Сообщения об ошибках

viiiПодключения 179Подключение к компьютеру...

Page 3

80kРежимы автоспуска и дистанционного управленияАвтоспуск и дополнительный пульт дистанционного управления ML-L3 (0 281) можно использовать для уменьш

Page 4

81k3 Наведите кадр. 4 Сделайте снимок.Режим автоспуска: Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину для фокусировки, затем нажмите ее полностью, чтобы

Page 5 - Меню и настройки

82kD Перед использованием пульта дистанционного управленияПеред тем, как использовать пульт в первый раз, вытащите пластиковую изоляционную пластину.D

Page 6

83kРежим подъема зеркалаВыберите этот режим, чтобы минимизировать размытость, вызванную движением фотокамеры во время подъема зеркала. Рекомендуется и

Page 8

85ddПараметры записи изображенияВ совокупности качество и размер изображения определяют, как много места занимает снимок на карте памяти. Снимки больш

Page 9

86dКачество изображения можно настроить, нажав кнопку QUAL и повернув основной диск управления, пока необходимая настройка не отобразится на панели уп

Page 10 - Подключения 179

87dИз меню режима съемки можно получить доступ к следующим параметрам. Чтобы войти в меню, нажмите кнопку G, выделите желаемый параметр и нажмите 2.❚❚

Page 11

88dРазмер изображенияРазмер изображения измеряется в пикселях. Выберите один из следующих параметров:Качество изображения можно настроить, нажав кнопк

Page 12

89dИспользование двух карт памятиЕсли в фотокамере установлены две карты памяти Вы можете использовать параметр Д-вие для карты в Гнезде 2 в меню режи

Page 13 - Технические примечания 269

ixb: Замер/экспозиция... 211b

Page 15

91NNФокусировкаВ данном разделе описываются параметры фокусировки, доступные при наведении кадра в видоискателе. Фокусировку можно настроить автоматич

Page 16 - Уведомления

92NЧтобы выбрать режим автофокусировки нажмите кнопку режима АФ и поверните основной диск управления, пока желаемая настройка не отобразится в видоиск

Page 17

93NA Прогнозирующая следящая фокусировкаЕсли выбран режим AF-C или выбрана непрерывная следящая автофокусировка в режиме AF-A, фотокамера активирует п

Page 18

94NРежим зоны АФВыберите способ выбора точки фокусировки для автофокусировки.• Одноточечная АФ: Выберите точку фокусировки как описано на стр. 96; фот

Page 19

95N• Автоматический выбор зоны АФ: Фотокамера автоматически определяет объект и выбирает точку фокусировки. Если используется объектив типа G или D, т

Page 20

96NВыбор точки фокусировкиФотокамера дает возможность выбрать одну из 39 точек фокусировки, что позволяет компоновать снимки, располагая основной объе

Page 21 - Введение

97NБлокировка фокусировкиБлокировка фокусировки применяется для изменения композиции после фокусировки, что позволяет сфокусироваться на объекте, кото

Page 22 - Знакомство с фотокамерой

98N3 Измените компоновку кадра и сделайте снимок.Фокус остается заблокированным в перерывах между съемкой отдельных кадров, пока спусковая кнопка затв

Page 23

99NРучная фокусировкаРучную фокусировку можно использовать, если вы используете объективы NIKKOR, не поддерживающие автофокусировку, или в случаях, ко

Page 24 - D Микрофон и динамик

xB Меню настройки: Настройка фотокамеры...236Форматировать карту п

Page 25

100N❚❚ Электронный дальномерДля объективов с максимальной диафрагмой f/5,6 или больше качество фокусировки на объекте в выбранной точке фокусировки мо

Page 26 - Диск выбора режимов

101SSЧувствительность ISOЧувствительность в единицах ISO — цифровой эквивалент чувствительности фотопленки. Выберите настройки в пределах значений, пр

Page 27 - Диск режима съемки

102SA АВТОЕсли диск выбора режимов установлен в положение P, S, A или M после выбора параметра AUTO для чувствительности ISO в другом режиме, то будет

Page 28 - Панель управления

103SАвтоматическое управление чувствительностью ISOЕсли Включено выбрано для Настройки чувствит. ISO > Авт. управл. чувствит. ISO в меню режима съе

Page 29 - Видоискатель

104SНажмите J, чтобы выйти после окончания настройки. Если выбран параметр Включено, то в видоискателе и на панели управления появится экран, показанн

Page 30 - Информационный экран

105ZZЭкспозиция/БрекетингВыберите способ, с помощью которого фотокамера будет устанавливать экспозицию в режимах P, S, A и M (в других режимах фотокам

Page 31 - A Выключение монитора

106ZБлокировка автоматической экспозицииФункция блокировки автоэкспозиции предназначена для изменения компоновки кадра после замера экспозиции:1 Устан

Page 32 - A Подсказки

107ZКоррекция экспозицииКоррекция экспозиции используется для выбора значения экспозиции, отличного от предлагаемого фотокамерой; ее использование поз

Page 33 - Диски управления

108ZA Режим M (Ручной)В режиме M коррекция экспозиции влияет только на индикатор экспозиции; выдержка и диафрагма изменяться не будут.A Работа со вспы

Page 34 - ❚❚ Чувствительность ISO

109ZБрекетингБрекетинг автоматически немного изменяет экспозицию, уровень вспышки, Aктивный D-Lighting (ADL) или баланс белого при каждом снимке, выпо

Page 35 - ❚❚ Экспозиция

xiТехнические примечания 269Совместимые объективы ...

Page 36 - ❚❚ Настройка вспышки

110Z3 Выберите шаг брекетинга.Нажав кнопку D, поверните вспомогательный диск управления, чтобы выбрать значения между 0,3 EV и 2 EV.4 Наведите кадр, в

Page 37 - Крышка монитора BM-11

111ZA Брекетинг экспозиции и вспышкиВ непрерывном низкоскоростном и непрерывном высокоскоростном режиме съемки (0 78), фотографирование будет приостан

Page 38 - Меню фотокамеры

112Z❚❚ Брекетинг баланса белогоФотокамера создает несколько копий каждого снимка, каждый с различным балансом белого. Для получения дополнительной инф

Page 39 - 3 Выберите меню

113Z4 Наведите кадр, выполните фокусировку и сделайте снимок.Каждый снимок будет обработан, чтобы создать несколько копий, измененных в программе брек

Page 40 - 7 Выделите параметр

114Z❚❚ Брекетинг активн. D-LightingФотокамера изменяет активный D-Lighting после серии экспозиций. Для дополнительной информации об активном D-Lightin

Page 41 - Перед началом работы

115Z3 Наведите кадр, выполните фокусировку и сделайте снимок.Фотокамера изменит активный D-Lighting снимок за снимком, в соответствии с выбранной прог

Page 43

117rrБаланс белогоБаланс белого гарантирует, что цвет источника света не будет влиять на цвета снимка. Автоматический баланс белого рекомендуется испо

Page 44

118rA Меню режима съемкиБаланс белого также можно настроить при использовании параметра Баланс белого в меню съемки (0 202), который также можно испол

Page 45 - 3 Установите объектив

119rТонкая настройка баланса белогоБаланс белого можно отрегулировать точнее, чтобы компенсировать отличия цветов при освещении различными источниками

Page 46 - D Подавление вибраций

xiiМеры безопасностиПеред началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во избежание получения травм и поврежден

Page 47 - Основные настройки

120r3 Нажмите J.Нажмите J, чтобы сохранить настройки и вернуться в меню режима съемки. Символ «звездочка» («*») отображается на панели управления, ког

Page 48 - A Часы фотокамеры

121rA Тонкая настройка баланса белогоЦвета на осях тонкой настройки являются относительными, а не абсолютными. Например, перемещение курсора в положен

Page 49 - 3 Вставьте карту памяти

122rВыбор цветовой температурыЕсли K (Выбор цвет. температуры ) выбрано для баланса белого, цветовую температуру можно выбрать, нажав кнопку WB и пове

Page 50 - A Извлечение карт памяти

123rРучная настройкаРучная настройка предназначена для записи и повторного использования определенных значений баланса белого при съемке в условиях см

Page 51 - D Карты памяти

124r❚❚ Измерение предустановленного значения баланса белого1 Осветите эталонный объект.Разместите нейтрально-серый или белый объект под источником све

Page 52 - 3 Снова нажмите кнопки Q

125r5 Проверьте результаты.Если фотокамера произвела замер значения баланса белого, на панели управления замигает C примерно на шесть секунд, пока в в

Page 53

126r❚❚ Копирование баланса белого с d-0 на предустановки d-1–d-4Следуйте указанным действиям, чтобы скопировать измеренное значение для баланса белого

Page 54 - 3 Сфокусируйте видоискатель

127r3 Выберите Выбрать изображение.Выделите Выбрать изображение и нажмите 2.4 Выберите исходный снимок.Выделите исходный снимок.Чтобы просмотреть выде

Page 55 - Съемка и просмотр снимков

128r❚❚ Выбор предустановки баланса белогоЧтобы установить баланс белого на предустановленное значение:1 Выберите L (Ручная настройка).Выделите Ручная

Page 56 - Шаг 2: выберите режим i или j

129r❚❚ Добавление комментарияСледуйте описанным ниже действиям, чтобы добавить описательный комментарий, размером до 36 знаков, для выбранной предуста

Page 57 - 2 Наведите кадр

xiiiAСоблюдайте осторожность при обращении с батареямиНеправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте следующ

Page 59 - A Встроенная вспышка

131JJКоррекция изображенияУникальная система Picture Control компании Nikon позволяет использовать настройки для обработки снимков, включая резкость,

Page 60 - ❚❚ Режим h

132JA Сравнение предустановок Picture Control с пользовательскими режимами Picture ControlРежимы Picture Control, поставляемые с фотокамерой, называют

Page 61 - ❚❚ Сюжетные режимы

133JИзменение режимов Picture ControlСуществующую или пользовательскую настройку Picture Control (0 136) можно изменить в соответствии с сюжетом или т

Page 62 - Праздник/В помещении

134J❚❚ Настройки Picture ControlПараметр ОписаниеБыстрая настройкаВыбор значений между –2 и +2 позволяет уменьшить или усилить эффект выбранного Pictu

Page 63 - Портрет питомца

135JA Сетка Picture ControlНажмите кнопку W на шаге 2 (0 133), чтобы отобразить сетку Picture Control, которая показывает уровень контраста и насыщенн

Page 64 - Краски осени

136JСоздание пользовательских режимов Picture ControlРежимы Picture Control, установленные в фотокамере, можно изменить и сохранить в качестве пользов

Page 65 - 3 Низкий ключ

137J6 Задайте имя режима Picture Control.Появится диалоговое окно ввода текста, изображенное справа. По умолчанию имена новым режимам Picture Control

Page 66

138JСовместное использование пользовательских режимов Picture ControlПользовательские режимы Picture Control, созданные с помощью приложения ViewNX 2

Page 67 - 2 Удалите снимок

139JАктивный D-LightingФункция «Активный D-Lighting» сохраняет детали затененных и засвеченных объектов, позволяя создавать фотографии с естественным

Page 68

xivУведомления• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки изделия, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в инфо

Page 69 - Live View

140JD Активный D-LightingНа снимках, сделанных с Активным D-Lighting, может появиться шум (произвольно расположенные яркие точки, полосы, пятна). На н

Page 70 - 3 Выберите режим зоны АФ

141JЦветовое пространствоЦветовое пространство определяет гамму цветов, доступных для воспроизведения. Выберите цветовое пространство в соответствии с

Page 71 - 4 Выберите точку фокусировки

142JA Цветовое пространствоЦветовые пространства устанавливают соответствие цветов и цифровых значений, используемых для их представления в файле цифр

Page 72 - 5 Фокусировка

143llСъемка со вспышкойВедущее число (GN) встроенной вспышки составляет 12 (м, ISO 100, 20 °C) и обеспечивает покрытие объектива с углом зрения 16 мм.

Page 73 - A Экспозиция

144lРежим вспышкиДоступные режимы вспышки отличаются в зависимости от режима съемки:Чтобы выбрать режим вспышки нажмите кнопку M и поверните основной

Page 74 - D Экран обратного отсчета

145lA Режимы вспышкиРежимы вспышки, перечисленные на предыдущей странице, могут объединять одну или более настроек, которые отображаются с помощью сим

Page 75

146lA Режим управления вспышкойФотокамера использует следующие i-TTL режимы управления вспышкой:• сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL для цифро

Page 76

147lA Диафрагма, чувствительность и диапазон вспышкиДальность действия вспышки зависит от значения чувствительности (эквивалент ISO) и диафрагмы.Диафр

Page 77 - Запись видеороликов

148lКоррекция вспышкиКоррекция вспышки используется для изменения выходных параметров вспышки от –3EV до +1EV с шагом 1/3EV, изменяя яркость основного

Page 78 - 6 Закончите запись

149lБлокировка FVДанный параметр используется для блокировки параметров вспышки, позволяя изменять фотографии, не меняя уровень вспышки и гарантируя,

Page 79 - D Индикация обратного отсчета

xvПамятка для пользователей ЕвропыДанный символ означает, что изделие должно утилизироваться отдельно.Следующие замечания касаются только пользователе

Page 80 - ❚❚ Настройки видео

150l5 Измените компоновку кадра.6 Сделайте снимок.Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Если необходимо, дополнительные сни

Page 81 - 2 Выберите параметры видео

151ttДругие настройки съемкиПеречисленные ниже настройки фотокамеры можно сбросить в исходное состояние, если одновременно нажать и удерживать в течен

Page 82 - Просмотр видеороликов

152tМультиэкспозицияСледуйте действиям, указанным ниже, чтобы записать серию из двух или трех экспозиций на одном снимке. Мультиэкспозиции могут запис

Page 83 - Редактирование видеороликов

153t3 Выберите коэффициент усиления.Выделите Автоусиление и нажмите 2.Появятся следующие пункты. Выделите параметр и нажмите J. • Включено: Усиление н

Page 84 - 6 Сохраните копию

154t❚❚ Отмена мультиэкспозицииПри выборе Мультиэкспозиция в меню режима съемки, пока записывается мультиэкспозиция, будут отображаться параметры, пока

Page 85 - A Меню обработки

155tСъемка с интерваломФотокамера способна автоматически производить съемку с установленными интервалами.1 Выберите Съемка с интервалом.Чтобы открыть

Page 86 - 5 Сохраните копию

156t4 Выберите количество интервалов и количество снимков за интервал.Нажмите 4 или 2, чтобы выделить количество интервалов или количество снимков; на

Page 87 - Режимы P, S, A и M

157tD Не хватает памятиЕсли карта памяти переполнена, интервал останется активным, но фотографии не будут сделаны. Возобновите съемку (0 158), удалив

Page 88 - A Гибкая программа

158t❚❚ Приостановка съемки с интерваломСъемку с интервалом можно приостановить следующим образом:• Выделив Запуск > Пауза в меню интервала и нажав

Page 89 - 2 Выберите выдержку

159tОбъективы без микропроцессораУстановив данные объектива (фокусное расстояние и максимальную диафрагму), пользователь может получить доступ к разли

Page 90 - 2 Выберите диафрагму

xviУведомление о запрещении копирования или репродукцииНеобходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или воспроизведенным ц

Page 91 - Режим M (Ручной)

160t3 Введите фокусное расстояние и диафрагму.Выделите Фокус. расстояние (мм) или Макс. диафрагма и нажмите 4 или 2, чтобы отредактировать выделенный

Page 92 - A Инвертировать индик-ры

161tВосстановление данных объектива, с использованием объективов без микропроцессора:1 Назначьте выбор номера объектива без микропроцессора управлению

Page 93 - 3 Выберите выдержку

162tУстройство GPS GP-1Устройство GP-1 GPS (приобретается отдельно) может подключаться к разъему для дополнительных принадлежностей фотокамеры (0 281)

Page 94 - 5 Закройте затвор

163IIДополнительные сведения о просмотре изображенийДля включения режима просмотра снимков нажмите кнопку K. На мониторе появится последний сделанный

Page 95 - Режимы U1 и U2

164IДействиеЭлемент управленияОписаниеПросмотр остальных снимковНажмите 2 для просмотра снимков в порядке записи или 4 для просмотра снимков в обратно

Page 96 - 2 Выберите U1 или U2

165IИнформация о снимкеПри полнокадровом просмотре информация о снимках накладывается на выводимое изображение. Нажмите 1 или 3 для циклического просм

Page 97 - Режим съемки

166I❚❚ Засветка 11 Отображается, только если параметр Засветка выбран для Режим отображения (0 197). ❚❚ Гистограмма RGB 11 Отображается, только если п

Page 98 - Непрерывный режим (CH/CL)

167IA Увеличение при просмотреЧтобы увеличить изображение, когда отображается гистограмма, нажмите кнопку X. С помощью кнопок X и W можно увеличивать

Page 99 - A Размер буфера

168I❚❚ Данные съемки, стр. 1 11 Отображается, только если параметр Данные выбран для Режим отображения (0 197).2 Для снимков, сделанных в режиме автом

Page 100 - 2 Выберите режим съемки

169I❚❚ Данные съемки, стр. 3** Отображается, только если параметр Данные выбран для Режим отображения (0 197).❚❚ Данные съемки, стр. 4 ** Отображается

Page 101 - 4 Сделайте снимок

xviiИспользуйте только электронные принадлежности компании NikonФотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой сложных электро

Page 102 - Пока поднято зеркало нельзя

170I❚❚ Общие сведения* Для снимков, сделанных в режиме автоматического определения чувствительности ISO, данное значение отображается красным цветом.1

Page 103 - Режим подъема зеркала

171IПросмотр уменьшенных изображенийДля просмотра снимков в виде «сводных листов» из четырех, девяти или 72 снимков нажмите кнопку W. Полнокадровый пр

Page 104

172IКалендарный просмотрДля просмотра снимков, сделанных в определенный день, нажмите кнопку W, когда отображаются 72 снимка. Нажмите кнопку W для пер

Page 105 - Параметры записи изображения

173IКрупный план: увеличение при просмотреНажмите кнопку X для увеличения снимка, показываемого в режиме полнокадрового просмотра, или снимка, выделен

Page 106 - A Меню режима съемки

174IЗащита снимков от удаленияВ режиме полнокадрового просмотра, просмотра при увеличении/уменьшении, просмотра уменьшенных изображений и календарного

Page 107 - A NEF+JPEG

175IУдаление снимковДля удаления снимка, отображаемого в режиме полнокадрового просмотра или выделенного в списке миниатюр, нажмите кнопку O. Чтобы уд

Page 108 - Размер изображения

176IМеню режима просмотраПараметр Удалить в меню режима просмотра содержит следующие варианты. Имейте в виду, что чем больше снимков отобрано, тем бол

Page 109 - A Запись видеороликов

177I4 Нажмите J для завершения операции.Отобразится диалоговое окно подтверждения; выделите Да и нажмите J.❚❚ Выбор даты: удаление всех снимков, сдела

Page 111 - Фокусировка

179QQПодключенияВ данном разделе описывается, как с помощью прилагаемого USB-кабеля UC-E4 подключить фотокамеру к компьютеру.Перед подключением фотока

Page 112

Содержание данного руководстваПоищите информацию для решения проблемы в следующих разделах:A Меры безопасностиПеред началом работы с фотокамерой прочт

Page 114 - Режим зоны АФ

180QПодключение фотокамерыПодключите фотокамеру с помощью прилагаемого USB-кабеля UC-E4.1 Выключите фотокамеру.2 Включите компьютер. Включите компьюте

Page 115 - A Ручная фокусировка

181QБеспроводная и проводная (Ethernet) сетиЕсли используется дополнительный беспроводной передатчик WT-4 (0 280), то передачу и печать фотографий мож

Page 116 - 2 Выберите точку фокусировки

182QПечать снимковЧтобы напечатать выбранные фотографии в формате JPEG на принтере PictBridge через USB-соединение, выполните действия, перечисленные

Page 117 - 2 Заблокируйте фокусировку

183Q3 Включите фотокамеру. На мониторе отобразится экран приветствия, а затем — экран просмотра PictBridge.Печать снимков по очереди1 Выберите снимок.

Page 118

184Q3 Настройте параметры печати.Чтобы выделить параметр, нажмите 1 или 3; чтобы выбрать его, нажмите кнопку 2.Параметр ОписаниеРазмер страницыОтобраз

Page 119 - Ручная фокусировка

185Q4 Начните печатать.Выберите Начать печать и нажмите J, чтобы начать печать снимков. Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех экземпляров, н

Page 120 - ❚❚ Электронный дальномер

186Q3 Выберите снимки или установите дату.Если в шаге 2 выбран параметр Печать выборки или Печать (DPOF), для пролистывания снимков, хранящихся на кар

Page 121 - Чувствительность ISO

187Q4 Откройте меню параметров печати.Нажмите J, чтобы отобразить меню параметров печати PictBridge.5 Настройте параметры печати.Чтобы выделить параме

Page 122 - A Hi-0,3–Hi-2

188QСоздание листа с эскизамиДля печати листа с эскизами всех снимков в формате JPEG, хранящихся на карте памяти, выберите Печать списка на шаге 2 раз

Page 123 - Автоматическое управление

189QСоздание задания печати DPOF: задание печатиС помощью параметра меню режима просмотра Задание печати (DPOF) можно создавать цифровые задания печат

Page 124

1XXВведениеБлагодарим Вас за приобретение цифровой зеркальной фотокамеры Nikon. Чтобы наилучшим образом использовать все возможности фотокамеры, внима

Page 125 - Экспозиция/Брекетинг

190Q4 Выберите параметры впечатывания.Выделите следующие параметры и нажмите 2, чтобы включить или выключить выделенный параметр (чтобы завершить созд

Page 126 - 3 Измените компоновку кадра

191QПросмотр снимков на экране телевизораПрилагаемый аудио/видеокабель EG-D2 можно использовать для подключения фотокамеры к телевизору или видеомагни

Page 127 - Коррекция экспозиции

192QA Режим видеоЕсли снимок не отображается, убедитесь, что фотокамера правильно подключена, и что параметр, выбранный для Режим видео (0 237) соотве

Page 128 - A Работа со вспышкой

193QУстройства высокой четкостиФотокамеру можно подключить к устройствам HDMI с помощью кабеля HDMI с мини-разъемом типа C (приобретается дополнительн

Page 129 - Брекетинг

194Q❚❚ Параметры HDMIПараметр HDMI в меню настройки регулирует разрешение на выходе и может использоваться для дистанционного управления фотокамерой у

Page 130 - 3 Выберите шаг брекетинга

195MUСведения о параметрах менюДля вызова меню режима просмотра нажмите G и выберите закладку D (меню режима просмотра). Меню режима просмотра содержи

Page 131 - A Брекетинг экспозиции

196UСкройте или отобразите снимки. Просмотр скрытых снимков возможен только в меню Скрыть изображение, а удалить их можно только во время форматирован

Page 132 - ❚❚ Брекетинг баланса белого

197UВыберите данные, которые будут отображаться на информационном экране (0 165). Нажмите 1 или 3 для выделения параметра, затем нажмите 2, чтобы выбр

Page 133 - A Брекетинг баланса белого

198U4 Выберите папку, с которой будет выполняться копирование. Выделите папку, в которой находятся изображения для копирования, и нажмите 2.5 Сделайте

Page 134 - Выберите количество снимков

199U8 Выберите папку назначения.Чтобы ввести номер папки, выберите Выбрать папку по номеру, введите номер (0 203) и нажмите J. Если папки с выбранным

Page 135

2XЗнакомство с фотокамеройОзнакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами отображения информации. При необходимости отметьте этот раздел

Page 136

200UЭтот параметр определяет, будут ли фотографии автоматически отображаться на мониторе сразу после съемки. При выборе Выключено снимки можно отобраз

Page 137 - Баланс белого

201UСоздание слайд-шоу с показом всех снимков в текущей папке просмотра (0 195). Скрытые изображения (0 196) не отображаются. Чтобы начать показ слайд

Page 138 - A Цветовая температура

202UC Меню режима съемки: Параметры съемкиДля вызова меню режима съемки нажмите G и выберите закладку C (меню режима съемки). Меню режима съемки содер

Page 139 - 2 Выполните тонкую настройку

203UС помощью данного параметра выбирается папка, в которой будут сохраняться последующие изображения.❚❚ Выбор папки по номеру1 Установите Выбрать пап

Page 140 - 3 Нажмите J

204U❚❚ Выбрать папку из списка1 Выберите параметр Выбрать папку из списка. Выделите Выбрать папку из списка и нажмите 2.2 Выделите нужную папку.Нажмит

Page 141 - A «Майред»

205UВыберите Включено, чтобы уменьшить бочкообразное искажение при съемке с широкоугольным объективом и уменьшить подушкообразное искажение при съемке

Page 142 - Выбор цветовой температуры

206UA Пользовательские настройки: Тонкая настройка фотокамерыДля вызова меню пользовательских настроек нажмите G и выберите закладку A (пользовательск

Page 143 - Ручная настройка

207UДоступны следующие пользовательские настройки:Примечание: при определенных настройках фотокамеры некоторые опции недоступны. Данные о параметрах,

Page 144 - 4 Измерьте баланс белого

208UКогда установлен режим AF-C (в видоискателе появляется индикация, соответствующая выбранному режиму (0 91)), данный параметр позволяет выбрать оди

Page 145 - 6 Выберите предустановку d-0

209UДанный параметр позволяет настроить автофокусировку при значительных и резких изменениях расстояния до объекта в следующих случаях: когда выбран р

Page 146 - 2 Выберите место назначения

3XКорпус фотокамеры (Продолжение)1 Встроенная вспышка...1432 Кнопка M (режим вспышки) ...

Page 147 - 4 Выберите исходный снимок

210UВыберите количество точек фокусировки, доступных в ручном режиме фокусировки.Установите, будет ли включаться вспомогательная подсветка АФ во время

Page 148 - 3 Выберите Установить

211UУстановите способ фокусировки фотокамеры, если в режимах live view или записи видео используется автоматическая фокусировка.• Режим автофокусировк

Page 149 - 4 Измените комментарий

212UДанный параметр определяет, требуется ли кнопка E для настройки коррекции экспозиции (0 107). Если выбрано значение Включено (Авто сброс) или Вклю

Page 150

213UИспользуйте данный режим для подстройки экспозиции, которая устанавливается фотокамерой. Для каждого метода замера тонкая настройка экспозиции мож

Page 151 - Коррекция изображения

214UС помощью данной настройки устанавливается продолжительность работы экспонометра фотокамеры до его выключения, когда никакие действия не выполняют

Page 152 - A Индикатор Picture Control

215UВыберите время, в течение которого монитор остается включенным, если не производятся никакие операции в режиме просмотра (Просмотр; значение по ум

Page 153 - 2 Измените настройки

216UУстановите Включено, чтобы отобразить в видоискателе сетку, помогающую компоновке кадра (0 9). Если выбрать Показывать чувств. ISO или Показывать

Page 154 - D «A» (Авто)

217UУстановите максимальную скорость для режима Cl (непрерывная низкоскоростная съемка) (для съемки с интервалом данная установка также определяет час

Page 155 - A Предыдущие настройки

218UПри создании нового файла во время съемки его номер увеличивается на единицу относительно последнего использовавшегося номера. Данный параметр опр

Page 156 - 5 Выберите место назначения

219UЕсли выбрано значение по умолчанию Авто (AUTO), для более резкого контраста с фоном цвет букв на экранах с информацией (0 10) будет автоматически

Page 157

4XКорпус фотокамеры (Продолжение)1 Вспомогательная подсветка АФ...210Индикатор автоспуска...

Page 158

220UЧтобы обеспечить надлежащее функционирование фотокамеры, когда в блоке MB-D11 используются батареи АА, следует установить параметры данного меню в

Page 159 - Активный D-Lighting

221UДанная настройка определяет, какая батарея будет использоваться в первую очередь: батарея фотокамеры или батарея(и) батарейного блока, в том случа

Page 160 - D Активный D-Lighting

222UДанная настройка управляет выдержкой синхронизации вспышки. e: Брекетинг/вспышкаe1: Выдержка синхронизацииКнопка G ➜ A меню пользовательских наст

Page 161 - Цветовое пространство

223U❚❚ Управление вспышкой при выдержке 1/320 с (Авто FP)При использовании значения 1/320 с (Авто FP) для пользовательской настройки e1 (Выдержка синх

Page 162 - A Цветовое пространство

224U❚❚ РучнойВыберите мощность вспышки: Полная мощность или 1/128 (1/128 полной мощности). При полной мощности ведущее число встроенной вспышки состав

Page 163 - Съемка со вспышкой

225U❚❚ Режим управленияДанный режим предназначен для использования встроенной вспышки в качестве управляющей для одной или нескольких ведомых вспышек

Page 164 - Режим вспышки

226UДля съемки с использованием режима управления выполните описанные ниже действия.1 Настройте параметры для встроенной вспышки. Выберите режим управ

Page 165 - A Режимы вспышки

227U6 Скомпонуйте кадр.Скомпонуйте снимок и расположите вспышки, как показано на рисунке ниже. Обратите внимание, что максимальное расстояние, на кото

Page 166 - A Режим управления вспышкой

228UЕсли выбрано значение Включено, при нажатии кнопки предварительного просмотра глубины резкости встроенная вспышка, вспышки SB-900, SB-800, SB-700,

Page 167

229UНастройка используется для установки параметров, которые используются при брекетинге (0 109). Выберите параметр АЭ и вспышка (j) для брекетинга эк

Page 168 - Коррекция вспышки

5XКорпус фотокамеры (Продолжение)1 Окуляр видоискателя ...812 Резиновый наглазник ...

Page 169 - Блокировка FV

230UДанная настройка определяет функцию кнопки Fn. f3: Функция кнопки “Fn”Кнопка G ➜ A меню пользовательских настроекПараметр ОписаниеqПредварительный

Page 170 - 7 Разблокировка FV

231UNТочечный замер При нажатии кнопки Fn осуществляется точечный замер экспозиции.9Сетка кадрированияНажмите кнопку Fn и поверните главный диск управ

Page 171 - Другие настройки съемки

232UДанная настройка определяет функцию кнопки предварительного просмотра глубины резкости. Используются те же параметры, что для Функция кнопки “Fn”

Page 172 - Мультиэкспозиция

233UДанная настройка определяет функции главного и вспомогательного дисков управления.• Обратный поворот: Определяет направление вращения дисков управ

Page 173 - 4 Выберите Готово

234UВыбор Да разрешит настройку, которую обычно выполняют нажатием кнопок E, M, ISO, QUAL, WB, режим AF, Z или D и поворотом командного диска выполнит

Page 174 - A Другие настройки

235UВыберите назначение кнопки AE-L/AF-L на батарейном блоке MB-D11 (приобретается дополнительно).f10: Функция кн. 4 на MB-D11Кнопка G ➜ A меню пользо

Page 175 - Съемка с интервалом

236UB Меню настройки: Настройка фотокамерыДля вызова меню настройки нажмите G и выберите закладку B (меню режима настройки). Меню настройки содержит с

Page 176 - 5 Начать съемку

237UНажмите кнопку 1 или 3, чтобы настроить яркость монитора. Для увеличения яркости выберите большие значения, для уменьшения яркости — меньшие. При

Page 177 - A Во время съемки

238UВыбор языка меню и сообщений фотокамеры. Доступны следующие языки.Добавление комментариев к новым снимкам. Комментарии можно просматривать как мет

Page 178 - 2 Возобновление съемки

239UЕсли выбрано значение Включено, то при записи снимков сохраняется информация об ориентации фотокамеры, что позволяет автоматически поворачивать сн

Page 179 - Объективы без микропроцессора

6XДиск выбора режимовФотокамера имеет следующие режимы:Режимы P, S, A и MВыберите эти режимы для получения полного управления настройками фотокамеры.•

Page 180

240UДанный параметр предназначен для сбора данных, необходимых для функции «Удаление пыли» в программе Capture NX 2 (приобретается дополнительно; боле

Page 181

241U3Выполните эталонный снимок.Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы получить эталонные данные для удаления пыли. После нажатия спусковой

Page 182 - Устройство GPS GP-1

242UОтображение информации о батарее, установленной в фотокамеру. Информация о батарееКнопка G ➜ B меню настройкиПараметр ОписаниеСч-ик изн. Отображен

Page 183 - Дополнительные сведения о

243UДобавление информации об авторских правах к новым снимкам во время съемки. Информацию об авторских правах можно найти на четвертой странице данных

Page 184

244UВыберите Сохранить параметры, чтобы сохранить следующие настройки на карте памяти, установленной в гнездо 1 (если карта заполнена, появится сообще

Page 185 - Информация о снимке

245UПоказывает виртуальный горизонт на основе данных датчика наклона фотокамеры. Виртуальный горизонт изображается зеленой линией, когда фотокамера на

Page 186 - ❚❚ Засветка

246UТонкая настройка фокуса для 12 типов объективов. Тонкая настройка автофокуса не рекомендуется в большинстве ситуаций и может повлиять на нормальну

Page 187 - A Гистограммы

247UДанный параметр доступен, только если на фотокамере установлена карта памяти Eye-Fi (приобретается дополнительно у сторонних производителей). Выбе

Page 188 - ❚❚ Данные съемки, стр. 2

248UN Меню обработки: Создание обработанных копийЧтобы открыть меню обработки, нажмите G и выберите закладку N (меню обработки). Функции меню обработк

Page 189 - ❚❚ Данные GPS

249UСоздание обработанных копийЧтобы обработать изображение, выполните следующие действия:1 Откройте список параметров обработки. Выделите нужный элем

Page 190 - ❚❚ Общие сведения

7XДиск режима съемкиЧтобы выбрать режим съемки, нажмите кнопку разблокировки диска режима съемки и поверните диск режима съемки на необходимый парамет

Page 191

250UA Создание обработанных копий во время просмотраОбработанные копии также можно создавать во время просмотра.22Отобразите снимок в полнокадровом ре

Page 192 - Календарный просмотр

251UФункция D-Lighting повышает яркость теней и идеально подходит для темных снимков или снимков, снятых с освещением сзади. Нажмите 1 или 3 для выбор

Page 193 - Крупный план: увеличение при

252UСоздание кадрированной копии выбранного снимка. Границы рамки кадрирования для выбранного снимка отображаются желтым цветом, создайте копию кадрир

Page 194 - Защита снимков от удаления

253UСоздание копий снимков с использованием режимов Черно-белый, Сепия или Цианотипия (бело-голубой монохромный). При выборе Сепия или Цианотипия вклю

Page 195 - Удаление снимков

254UВыберите нужный эффект фильтра из приведенного ниже списка. После настройки эффектов фильтра, как описано ниже, нажмите кнопку J, чтобы сохранить

Page 196 - 2 Выделите снимок

255UИспользуйте мультиселектор для создания копии изображения с измененным цветовым балансом, как показано ниже. Эффект изменения баланса отображается

Page 197 - 3 Выберите выделенную дату

256UФункция наложения изображений объединяет два сделанных ранее снимка в формате NEF (RAW) в одно изображение, которое сохраняется отдельно от оригин

Page 198

257U4 Задайте усиление. Выделите Изобр. 1 или Изобр. 2 и установите нужную для наложения экспозицию, нажимая 1 или 3 для выбора усиления из значений о

Page 199 - Подключения

258UДля создания копий снимков NEF (RAW) в формате JPEG выполните описанные ниже действия.1 Выберите Обработка NEF (RAW). Выделите Обработка NEF (RAW)

Page 200 - Подключение фотокамеры

259UДля создания уменьшенных копий снимков выполните описанные ниже действия.1 Выберите Изменить размер. Для изменения размера выбранных изображений н

Page 201 - A Camera Control Pro 2

8XПанель управления1 Индикатор цветовой температуры ...1222 Выдержка...

Page 202 - Печать снимков

260U4 Выберите снимки. Выделите Выбрать изображение и нажмите 2.Откроется диалоговое окно, показанное на рисунке справа; выделите снимки и нажмите кно

Page 203 - 1 Выберите снимок

261UСоздание выровненной копии выбранного изображения. Нажмите 2, чтобы повернуть изображение по часовой стрелке на угол до пяти градусов с интервалом

Page 204 - 3 Настройте параметры печати

262UДанная функция применяется для создания копии с контуром изображения, чтобы использовать его в качестве основы для рисунка. Результат применения ф

Page 205 - 2 Выберите параметр

263UДанная функция используется для создания копий с уменьшением эффекта перспективы при съемке высокого объекта с низкой точки. Воспользуйтесь мульти

Page 206 - D Выбор снимков для печати

264UДанная функция используется для сравнения обработанных копий с исходными снимками. Эта функция доступна, только если нажата кнопка J, чтобы открыт

Page 207 - 6 Начните печать

265UO Мое Меню/m Недавние настройки«Мое Меню» — это пользовательское меню, которое дает возможность быстрого доступа к избранным пунктам (максимально

Page 208 - 4 Начните печать

266U5 Добавьте другие элементы.Элементы, находящиеся в настоящий момент в пользовательском меню (Мое Меню), отмечены галочкой. Элементы, отмеченные си

Page 209 - 3 Откройте меню параметров

267U❚❚ Мое меню: изменение последовательности пунктов1 Выберите Упорядочить элементы.В данном меню (Мое Меню) (O) выделите пункт Упорядочить элементы

Page 210 - D Задание печати (DPOF)

268UНедавние настройкиЧтобы показать двадцать последних используемых, выберите m Недавние настройки для O Мое Меню > Выбор закладки.1 Выберите Выбо

Page 211 - 1 Выключите фотокамеру

269nnТехнические примечанияВ этом разделе Вы найдете информацию о совместимых аксессуарах, правилах ухода за фотокамерой и условиях хранения, а также

Page 212 - D Закройте крышку разъемов

9XВидоискатель* При включенной пользовательской настройке d4 экран может быть выключен.1 Сетка кадрирования (отображается, когда выбран параметр Вкл.

Page 213

270n❚❚ Совместимые объективы без микропроцессораЕсли используются объективы без микропроцессора, перечисленные далее, поверните диск управления фотока

Page 214 - A Управление устройством

271nD Несовместимые принадлежности и объективы без микропроцессораПеречисленные ниже принадлежности и объективы без микропроцессора не могут быть испо

Page 215 - Сведения о параметрах меню

272nОбъективПоложение зумаМинимальное расстояние без виньетированияAF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 мм f/3,5-5,6G IF-EDAF-S DX NIKKOR 18-200 мм f/3,5–5,6

Page 216

273nA Телеконвертор AF-S/AF-IТелеконвертор AF-S/AF-I может использоваться с объективами AF-S и AF-I:• AF-S VR 70-200 мм f/2,8G ED• AF-S NIKKOR 70-200

Page 217 - 1 Выберите Выбрать источник

274nA Расчет угла зренияРазмер области, на которую проецируется изображение в фотокамере 35 мм формата, составляет 36 × 24 мм. Размер области, на кото

Page 218 - 5 Сделайте начальный выбор

275nДополнительные вспышки (Speedlight)Фотокамера поддерживает систему креативного освещения Nikon (Nikon Creative Lighting System, CLS) и может испол

Page 219 - 9 Копирование изображений

276nСистема креативного освещения (CLS) NikonСовременная система креативного освещения (Creative Lighting System, CLS), разработанная компанией Nikon,

Page 220 - Повернуть вертикально

277nДля CLS-совместимых вспышек доступны следующие возможности: ВспышкаSB-900SB-800SB-700 SB-600 SB-400Улучшенное беспроводное управлениеБлок управлен

Page 221 - Показ слайдов

278n❚❚ Другие вспышкиВспышки, перечисленные в следующей таблице, можно использовать в автоматическом режиме без TTL-управления и в ручном режиме. При

Page 222 - Параметры съемки

279nD Дополнительные вспышки. ПримечанияПодробные сведения см. в руководстве по эксплуатации вспышки. Если вспышка поддерживает систему креативного ос

Page 223 - 2 Установите номер папки

iВопросы и ответы 0 iiОглавление 0 ivXВведение 0 1sСъемка и просмотр снимков 0 35xLive View 0 49yЗапись и просмотр видеороликов 0 57#Режимы P, S, A и

Page 224 - 3 Выберите выделенную папку

10XИнформационный экранНажмите кнопку R, чтобы отобразить выдержку, диафрагму, количество оставшихся кадров, режим зоны АФ и другую съемочную информац

Page 225 - Под. шума для выс. ISO

280nПрочие принадлежностиНа момент написания данной документации для фотокамеры D7000 были доступны следующие принадлежности.Источники питания• Литий-

Page 226 - Тонкая настройка фотокамеры

281nПринадлежности для окуляра видоискателя• Корректирующие линзы для окуляра DK-20C: Используются линзы с диоптриями –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2

Page 227 - A: Сброс польз. настроек

282nПодключение разъема питания и сетевого блока питанияПеред подключением дополнительного разъема питания и сетевого блока питания выключите фотокаме

Page 228

283nУход за фотокамеройХранениеЕсли фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, снимите крышку монитора, извлеките батарею, закр

Page 229

284nИнфракрасный фильтрДля предотвращения появления муара матрица фотокамеры, которая формирует изображение, закрыта фильтром инфракрасного излучения.

Page 230

285n❚❚ «Очищать при вкл./выкл.»Выберите одну из следующих функций:1 Выберите Очищать при вкл./выкл.Откройте меню Очистка матрицы, как описано на преды

Page 231

286n❚❚ «Чистка вручную»Если с помощью пункта Очистка матрицы меню режима настройки (0 284) удалить инородные частицы с инфракрасного фильтра не удаетс

Page 232 - A Показывать ISO/Удобный ISO

287n5 Поднимите зеркало.Нажмите спусковую кнопку затвора до конца. Зеркало останется в поднятом положении, а шторка затвора откроется, освобождая инфр

Page 233 - D Точная настройка экспозиции

288nA Используйте надежный источник питанияШторка затвора является очень хрупкой деталью, которую легко повредить. Если при поднятом зеркале фотокамер

Page 234

289nУход за фотокамерой и батареей: предупрежденияНе роняйте фотокамеру: Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или тряске.Н

Page 235

11X22 Индикатор «Звуковой сигнал»...21523 Индикатор мультиэкспозиции ...15324 Индикатор брекетинг

Page 236

290nХранение: Чтобы не появился грибок или плесень, храните фотокамеру в сухом, хорошо проветриваемом месте. Если использовался сетевой блок питания,

Page 237 - A Буфер памяти

291n• Зарядите батарею перед использованием. Перед съемкой важных событий приготовьте запасную батарею EN-EL15, предварительно полностью ее зарядите.

Page 238

292nДоступные настройкиВ таблице ниже представлены настройки, которые можно регулировать в каждом режиме.i j P S, A, Mk, p, n, o, s, 0l, m, r, t, u, v

Page 239

293nПользовательские настройки 5a1:Выбор приор. для AF-C ✔✔✔✔ ✔ ✔✔✔ ✔a2:Выбор приор. для реж. AF-S ✔✔✔✔ ✔ ✔✔✔ ✔a3:Следящ. АФ с сист. Lock-On ✔✔✔✔ ✔ ✔✔

Page 240 - A Использование батарей AA

294n1 Сброс выполняется согласно настройке Сброс меню режима съемки (0 202).2 Сброс выполняется, когда производится двухкнопочный сброс (0 151).3Устан

Page 241 - Индикатор Тип батареи

295nЗначения по умолчаниюЗначения по умолчанию для параметров меню фотокамеры перечислены ниже. Дополнительные сведения по двухкнопочному сбросу см. н

Page 242

296n❚❚ Меню пользовательских настроек, значения по умолчанию ** Установки по умолчанию восстанавливаются согласно настройке Сброс польз. настроек (0 2

Page 243 - 60 с (1/60

297n❚❚ Меню настройки, настройки по умолчаниюПараметр По умолчанию 0Сох-ть настр-ки пользователяU1По умолчанию режим съемки — P75U2Яркость ЖКИ 0 237Оч

Page 244 - A Вспышка SB-400

298nПрограмма экспозиции (Режим P)Программа экспозиции для режима P показана на следующем графике:Максимальное и минимальное значения EV зависят от чу

Page 245 - ❚❚ Режим управления

299nПоиск и устранение неисправностейПрежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, ознакомьтесь с приведенным ниже перечнем распр

Page 246 - 5 Нажмите J

12X❚❚ Изменение настроек на информационном экранеЧтобы изменить значения перечисленных ниже настроек, нажмите кнопку R на информационном экране. Выдел

Page 247 - 6 Скомпонуйте кадр

300nСъемка (все режимы)Для включения фотокамеры требуется некоторое время: Удалите файлы или папки.Заблокирована спусковая кнопка затвора:• Карта памя

Page 248 - D Режим управления

301nВспомогательная подсветка АФ не работает:• Вспомогательная подсветка АФ не работает, если для автофокусировки (0 91) выбран режим AF-C, или если д

Page 249

302nСъемка (P, S, A, M)Заблокирована спусковая кнопка затвора:• Установлен объектив без микропроцессора: поверните диск выбора режимов в положение A и

Page 250

303nПросмотрМигающие области, данные съемки или гистограммы появляются на снимках: Нажмите 1 или 3, чтобы установить отображение нужной информации о с

Page 251

304nПрочееФункция удаления пыли в приложении Capture NX 2 не приводит к нужному эффекту: Очистка матрицы изменяет положение пыли на инфракрасном фильт

Page 252 - Предварительный просмотр

305nСообщения об ошибкахВ данном разделе перечислены индикаторы и сообщения об ошибках, отображаемые в видоискателе, на панели управления и мониторе ф

Page 253

306nrОбъект слишком темный, снимок будет недоэкспонирован.• Увеличьте чувствительность ISO101• В режиме съемки:P Используйте вспышку143S Увеличьте выд

Page 254

307nИндикаторНеисправность Способ устранения 0МониторПанель управленияНет карты памяти. SФотокамера не определяет карту памяти.Отключите фотокамеру и

Page 255

308nВ папке нет изображений.—В выбранных для просмотра папках или картах памяти отсутствуют изображения.Выберите папку с изображениями в меню Папка пр

Page 256 - D Во время форматирования

309nТехнические характеристики❚❚ Цифровая фотокамера Nikon D7000ТипТип Цифровая зеркальная фотокамераБайонет объектива Байонет Nikon F (с сопряжением

Page 257 - A Подавление мерцания

13XДиски управленияОсновной и вспомогательный диски управления используются отдельно или совместно с другими элементами управления для настройки разли

Page 258 - Комментарий к изображению

310nОбъективСовместимые объективы• DX AF NIKKOR: Поддерживаются все функции• Тип G или D AF NIKKOR: Поддерживаются все функции (объективы PC Micro-NIK

Page 259 - A Повернуть вертикально

311nРежим Автоматические режимы (i Авто; j Авто (вспышка выключена)); сюжетные режимы (k Портрет; l Пейзаж; p Ребенок; m Спорт; n Макро; o Ночной порт

Page 260 - D Чистка матрицы

312nВспышкаВстроенная вспышка i, k, p, n, o, s, w: Автоматическая вспышка с автоматическим подъемомP, S, A, M, 0: Подъем в ручном режиме спуском кнопк

Page 261 - Выполните эталонный снимок

313nРежим Live viewВстроенный мотор объектива• Автофокусировка (АФ): Покадровая следящая АФ (AF-S); Постоянная следящая АФ (AF-F)• Ручная фокусировка

Page 262 - A Батарейный блок MB-D11

314n• Если не оговорено иное, все значения приведены для фотокамеры с полностью заряженной батареей, работающей при температуре окружающей среды 20 °C

Page 263 - Инф. об авторских правах

315nКомпания Nikon оставляет за собой право в любое время без предварительного уведомления изменять технические характеристики устройств и программног

Page 264 - A Сохраненные параметры

316n❚❚ Объектив AF-S DX NIKKOR 18-105 мм f/3,5-5,6G ED VRОбъектив AF-S DX NIKKOR 18-105 мм f/3,5-5,6 G ED VR предназначен исключительно для использова

Page 265 - A Вирт. горизонт видоискателя

317nA Принадлежности, которые идут в комплекте• Передняя 67 мм крышка объектива LC-67 с защелкивающим устройством• Задняя крышка объектива• Мягкий фут

Page 266 - A Сохраненное значение

318n❚❚ Поддерживаемые стандарты• DCF версии 2.0: «Правила разработки файловых систем для цифровых фотокамер» (Design Rule for Camera File Systems (DCF

Page 267 - A Поддерживаемые Eye-Fi карты

319nРекомендуемые карты памятиСледующие карты памяти SD были проверены и рекомендованы к использованию с моделью D7000. Карты со скоростью записи клас

Page 268 - Создание обработанных копий

14X❚❚ Сюжетный режим❚❚ Качество и размер изображения❚❚ Автофокусировка❚❚ Чувствительность ISOВыберите сюжет (h; 0 41).Режим h Основной диск управления

Page 269 - 2 Выберите снимок

320nЕмкость карты памятиВ следующей таблице приводится приблизительное количество снимков, которые можно сохранить на 8 ГБ карте памяти SanDisk Extrem

Page 270

321nРесурс работы от батареиКоличество снимков, которое можно сделать при полностью заряженной батарее, меняется в зависимости от состояния батареи, т

Page 271 - Подавление “красных глаз”

322Предметный указательСимволыS (Покадровая)... 7, 77CL (Непрерывный низкоскоростной)...7, 77, 78, 217CH (Непрерывный

Page 272 - Кадрирование

323АФ ... 50, 91–98АФ Live view/видео ...50, 211АЭ и вспышка (Установка авт. брекетинга)

Page 273 - Монохромный

324Крышка монитора...17Крышка объектива...25Крышка окуляра видоискателя...81ЛЛВС (локальная сеть)...

Page 274 - Эффекты фильтра

325Регулятор диоптрийной настройки... 34, 281Редактирование видеоролика64, 66Режим Live view...

Page 277 - 5 Предварительно просмотрите

Сертификат соответствия: РОСС JP.АЯ46.В14114Срок действия: с 25.08.2010 г. по 28.06.2013 г.Орган по сертификации: РОСС RU.0001.10АЯ46 "РОСТЕСТ-МО

Page 278 - 2 Выберите изображение

15X❚❚ ЭкспозицияВыберите сочетание диафрагмы и выдержки (режим P; 0 68).Режим P Основной диск управленияПанель управленияВыберите выдержку (режим S ил

Page 279 - 1 Выберите Изменить размер

16X❚❚ Баланс белого❚❚ Настройка вспышкиВыбор шага брекетинга (режим P, S, A или M; 0 110, 112).+Кнопка D Вспом. диск управленияПанель управленияВыбор

Page 280 - 4 Выберите снимки

17XКрышка монитора BM-11Крышка из прозрачной пластмассы входит в комплект с фотокамерой, чтобы сохранить монитор чистым и защитить его, когда фотокаме

Page 281 - Рыбий глаз

18XМеню фотокамерыК большинству параметров съемки, просмотра и настройки можно получить доступ из меню фотокамеры. Чтобы войти в меню, нажмите кнопку

Page 282 - Цветной эскиз

19XИспользование меню фотокамерыМультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню фотокамеры. Для перемещения по меню выполните описанные н

Page 283 - Эффект макро

iiДанный указатель поможет найти ответы на любые вопросы.Вопросы и ответыСъемка0Режимы съемки и параметры кадрированияСуществует ли быстрый и облегчен

Page 284

20X5 Выделите пункт меню. Чтобы выделить пункт меню, нажмите 1 или 3.6 Отобразите список параметров. Чтобы просмотреть параметры выбранного пункта мен

Page 285 - 3 Выберите пункт меню

21XПеред началом работыЗарядите батареюПитание фотокамеры осуществляется от ионно-литиевой аккумуляторной батареи EN-EL15 (входит в комплект поставки)

Page 286 - 4 Удалите выбранные пункты

22X3 Вставьте батарею. Вставьте батарею в батарейный отсек зарядного устройства, как показано на рисунке.4 Подключите зарядное устройство к сети.Пока

Page 287 - 4 Переход в «Мое меню»

23XD Батарея и зарядное устройствоВнимательно прочтите все предупреждения, приведенные на страницах xii–xiii и 289–291 данного руководства, и соблюдай

Page 288 - 1 Выберите Выбор закладки

24XВставьте батарею1 Выключите фотокамеру.2 Откройте крышку батарейного отсека.Освободите защелку (q) и откройте (w) крышку батарейного отсека.3 Встав

Page 289 - Технические примечания

25XУстановите объективСледите, чтобы после снятия объектива внутрь фотокамеры не попала пыль. Для наглядности в настоящем руководстве представлен объе

Page 290

26X❚❚ Подавление вибраций (VR)Объективы AF-S DX NIKKOR 18-105 мм f/3,5-5,6G ED VR поддерживают функцию подавления вибраций (VR), которая уменьшает раз

Page 291 - D Встроенная вспышка

27XОсновные настройкиКогда фотокамера включается в первый раз, появляется диалоговое окно выбора языка. Выберите язык и настройте дату и время. Нельзя

Page 292

28XA Настройка часовНастройки языка и даты/времени можно изменить с помощью параметров Язык (Language) (0 238) и Часовой пояс и дата (0 237) в меню на

Page 293 - A Телеконвертор AF-S/AF-I

29XУстановка карты памятиФотокамера сохраняет снимки на картах памяти Secure Digital (SD) (продаются отдельно; 0 319). Фотокамера имеет два гнезда для

Page 294 - A Расчет угла зрения

iiiОбработка снимков0Как создавать отредактированные копии снимков? 248–264Как удалить эффект «красных глаз»? 251Как создавать копии в формате JPEG сн

Page 295

30XA Нет карты памятиЕсли карта памяти не вставлена, на экранах панели управления и внизу видоискателя отобразится S, а на экране видоискателя появитс

Page 296 - A Ведущее число

31XD Карты памяти• Карты памяти могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны при извлечении карты памяти из фотокамеры.• Не извлекайте карту па

Page 297

32XФорматирование карты памятиКарты памяти необходимо форматировать перед первым использованием или после того, как они использовались или форматирова

Page 298 - ❚❚ Другие вспышки

33XA Переключатель защиты от записиКарты памяти имеют переключатель защиты от записи для предотвращения случайной потери данных. Когда переключатель н

Page 299

34XНастройка фокуса видоискателяВидоискатель оснащен регулятором диоптрийной настройки, который позволяет приспособить фотокамеру к индивидуальным осо

Page 300 - Прочие принадлежности

35ssСъемка и просмотр снимковВ данном разделе описывается, как производить съемку в режиме i (авто), автоматическом режиме «наведи и снимай», в которо

Page 301

36s3 Проверьте количество оставшихся кадров. На панели управления и видоискателе отображается количество фотографий, которые можно сделать при текущих

Page 302

37sШаг 3: Наведите кадр1 Подготовьте фотокамеру к работе.При наведении кадра в видоискателе, держитесь за выступ правой рукой и придерживайте корпус ф

Page 303 - Уход за фотокамерой

38sШаг 4: Фокусировка1 Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. Отобразит

Page 304 - 3 Выберите Очистить сейчас

39sA Спусковая кнопка затвораУ фотокамеры двухуровневая спусковая кнопка затвора. После нажатия спусковой кнопки затвора наполовину камера фокусируетс

Page 306 - 4 Нажмите J

40sТворческая съемка (Сюжетные режимы)Фотокамера имеет следующие «сюжетные» режимы. Выбор сюжетного режима автоматически оптимизирует настройки в соот

Page 307 - 8 Выключите фотокамеру

41s❚❚ Сюжетные режимыk ПортретИспользуйте для портретов с мягкими, естественными оттенками кожи. Если объект находится далеко от заднего плана или исп

Page 308

42sn МакроИспользуйте для съемки цветов, насекомых и других мелких объектов с близкого расстояния (может использоваться макрообъектив для фокусировки

Page 309

43st Пляж/СнегПередает яркость больших участков воды, снега или песка при солнечном освещении. Встроенная вспышка и вспомогательная подсветка АФ выклю

Page 310

44sx Свет от свечиДля съемки при свете свечей. Встроенная вспышка выключается. Рекомендуется использование штатива для предотвращения размытости при п

Page 311

45s1 СилуэтДля съемки силуэтов объектов на ярком фоне. Встроенная вспышка выключается. Рекомендуется использование штатива для предотвращения размытос

Page 312 - Доступные настройки

46sПросмотр1 Нажмите кнопку K.На мониторе появится снимок. На экране отобразится символ карты памяти, содержащей текущий снимок.2 Просмотр остальных с

Page 313

47sУдаление ненужных снимковЧтобы удалить снимок, который отображается на мониторе, нажмите кнопку O. Имейте ввиду, что восстановить удаленные снимки

Page 315 - Значения по умолчанию

49xxLive ViewДля съемки в режиме «Live view» выполните описанные ниже действия.1 Поверните переключатель live view. Зеркало поднимется, и видимая чере

Page 316

vТворческая съемка (Сюжетные режимы)...40k Портрет...

Page 317

50x2 Выберите режим фокусировки. Чтобы выбрать режим автофокусировки поверните переключатель режимов фокусировки в положение AF, затем нажмите кнопку

Page 318 - 3 EV уменьшаются до значения

51x4 Выберите точку фокусировки.! (АФ с приоритетом лица): Если фотокамера определяет объект для портретной съемки, повернутый лицом к объективу, отоб

Page 319 - Индикация

52x5 Фокусировка.Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку.! (АФ с приоритетом лица): Пока спусковая кнопка затвора наж

Page 320 - Съемка (все режимы)

53x7 Выйдите из режима «Live view».Поверните переключатель режима live view, чтобы выйти из режима «Live view».A Параметры индикации режима Live View/

Page 321

54xA HDMIЕсли подключить фотокамеру к HDMI видеоустройству, монитор фотокамеры выключится, и на экране видеоустройства отобразиться вид, наблюдаемый ч

Page 322 - Съемка (P, S, A, M)

55xA Ручная фокусировкаДля фокусировки в режиме ручной фокусировки (0 99), поворачивайте кольцо фокусировки объектива до тех пор, пока объект не будет

Page 324

57yyЗапись и просмотр видеороликовВидеоролики можно записывать в режиме «Live view». Если хотите, выберите Picture Control (0 131) и цветовое простран

Page 325

58y4 Фокусировка.Скомпонуйте первый кадр и выполните фокусировку, как описано в Шагах 4 и 5 раздела «Live View» (0 51–52). Обратите внимание, что коли

Page 326

59yD Запись видеороликовМерцание, искажение и полосы могут быть различимы на мониторе и конечном видеоролике при освещении люминесцентной, ртутной или

Page 327

viПользовательские настройки: Режимы U1 и U2 75Сохранение пользовательских настроек...

Page 328

60y❚❚ Настройки видеоИспользуйте параметр Настройки видео в меню съемки, чтобы выбрать качество видео, звука, назначение и параметры ручной настройки

Page 329 - Технические характеристики

61y1 Выберите Настройки видео.Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G. В меню съемки выделите Настройки видео и нажмите 2.2 Выберите параметры видео.Выде

Page 330 - L) или 6 к/с (CH)

62yПросмотр видеороликовВидеоролики отображаются символом 1 при полнокадровом просмотре (0 163). Чтобы начать просмотр, нажмите J.Можно выполнять след

Page 331

63yРедактирование видеороликовУдалите лишние кадры в отснятом видеоматериале для создания отредактированных копий видеороликов, или вырежьте выбранные

Page 332

64y3 Откройте меню обработки.Нажмите L, чтобы отобразить меню обработки.4 Выберите параметр.Чтобы создать копию, включающую текущий кадр и все последу

Page 333

65yD Обрезка видеороликовПродолжительность видеоролика должна быть не менее двух секунд. Если копию невозможно создать, начиная с текущего кадра просм

Page 334 - 4 дюйма (ISO 1222)

66yСохранение выбранных кадровДля сохранения выбранного кадра в виде фотографии в формате JPEG выполните следующие действия:1 Отобразите видеоролик и

Page 335

67##Режимы P, S, A и MВ режимах P, S, A и M осуществляются различные степени управления выдержкой и диафрагмой:Режим ОписаниеPПрограммный авто режим (

Page 336 - D Уход за объективом

68#Режим P (Программный авто режим)В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции в большинстве си

Page 337

69#Режим S (Автом. с приор. выдержки)В автоматическом режиме с приоритетом выдержки, Вы выбираете выдержку, а фотокамера для получения оптимальной экс

Page 338 - ❚❚ Поддерживаемые стандарты

viiБаланс белого 117Тонкая настройка баланса белого ... 11

Page 339 - Рекомендуемые карты памяти

70#Режим A (Авт. с приор. диафрагмы)В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы, Вы выбираете выдержку, а фотокамера для получения оптимальной экс

Page 340 - Емкость карты памяти

71#Режим M (Ручной)В режиме M выдержка и диафрагма устанавливаются пользователем. Для съемки в ручном режиме M выполните следующие действия:1 Повернит

Page 341 - Ресурс работы от батареи

72#A Предварительный просмотр глубины резкостиЧтобы просмотреть эффекты экспозиции, нажмите и удерживайте кнопку предварительного просмотра глубины ре

Page 342

73#❚❚ Длительная экспозиция (только в режиме M)Выберите следующие выдержки для фотографирования с длительной выдержкой движущихся светящихся объектов,

Page 343

74#4 Откройте затвор.Выдержка от руки: После фокусировки полностью нажмите спусковую кнопку затвора на фотокамере или на кабеле дистанционного управле

Page 344

75$$Пользовательские настройки: Режимы U1 и U2Назначьте часто используемые настройки для положений U1 и U2 на диске управления режимами.Сохранение пол

Page 345

76$5 Сохраните пользовательские настройки.Выделите Сохранить параметры и нажмите J, чтобы назначить настройки, выбранные в Шаге 1 и 2 для параметра ди

Page 346

77kkРежим съемкиЧтобы выбрать режим съемки, нажмите разблокировку диска режима съемки и поверните диск режима съемки на необходимую настройку.Выбор ре

Page 347

78kНепрерывный режим (CH/CL)Для съемки в режимах CH (непрерывный высокоскоростной) и CL (непрерывный низкоскоростной):1 Выберите режим CH или CL. Нажм

Page 348

79kA Буфер памятиДля временного хранения данных фотокамера оснащена буфером памяти, который позволяет производить съемку во время записи снимков на ка

Comments to this Manuals

No comments