Nikon D3100 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Nikon D3100. Nikon D3100 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 224
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Referenzhandbuch

DIGITALKAMERAReferenzhandbuchDe

Page 2 - Wo finden Sie was?

viiiKompaktbild ...156Bildmontage .

Page 3

84tA Die Tasten Y (M) und EDie Blitzbelichtungskorrektur kann auch eingestellt werden, indem die Tasten Y (M) und E gedrückt und das Einstellrad gedre

Page 4 - Frage- und Antwort-Index

85tActive D-LightingIst " »Ein« ausgewählt, passt die Kamera während der Aufnahme Active D-Lighting automatisch an, um Details in Spitzlichtern u

Page 5 - Menüs und Einstellungen

86tD Active D-LightingUnter Umständen entsteht in Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, Rauschen (zufällig verteilte helle Pixel, Schle

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

87tWeißabgleichDer Weißabgleich stellt sicher, dass Farben durch die Farbe der Lichtquelle nicht verfälscht werden. Für die meisten Lichtquellen wird

Page 7

88tA Das AufnahmemenüDer Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich« im Aufnahmemenü eingestellt werden (0 131). Auf diesem Weg kann auc

Page 8 - Näheres zur Wiedergabe 99

89tFeinabstimmung des WeißabgleichsFür die Weißabgleichseinstellungen kann eine »Feinabstimmung« vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquel

Page 9 - Menüübersicht 129

90tEigener MesswertMithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können individuell ermittelte Farbtemperaturen bzw. von anderen Bildern üb

Page 10 - Technische Hinweise 167

91tWenn die Kamera bereit ist, den Weißabgleich zu messen, erscheint ein blinkendes D (L) im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen. 5 Me

Page 11 - Sicherheitshinweise

92tD Messen des Weißabgleichs für »Eigener Messwert«Wenn keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, während die Anzeigen blinken, wird der Modus für die

Page 12

93t❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopierenGehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines Fotos auf der Speicherkarte für nachfolgende Aufnahm

Page 13 - Hinweise

ixSicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Ver

Page 14

94tPicture-Control-KonfigurationenMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstellungen für die Bildoptimierung wie Scharfzeichnung

Page 15

95tVerändern von Picture-Control-KonfigurationenPicture-Control-Konfigurationen können einer Aufnahmesituation oder einer Bildidee entsprechend modifi

Page 16 - Immer auf dem neuesten Stand

96t❚❚ Picture-Control-EinstellungenOption BeschreibungSchnelleinstell.Sie können aus Optionen zwischen –2 und +2 auswählen, um die Wirkung der ausgewä

Page 17 - Einleitung

97tA Das Picture-Control-VergleichsdiagrammWenn Sie in Schritt 3 die X-Taste drücken, wird ein Picture-Control-Vergleichsdiagramm eingeblendet, das de

Page 18 - Das Kameragehäuse

98tDer GPS-Empfänger GP-1Der GPS-Empfänger GP-1 (separat erhältlich) kann mithilfe des im Lieferumfang des GP-1 enthalten Kabels an den Zubehöranschlu

Page 19 - A Der Ein-/Ausschalter

99IINäheres zur WiedergabeDrücken Sie die K-Taste, um Bilder wiederzugeben. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.Einzelbildwie

Page 20 - Das Funktionswählrad

100IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden Informationen zum Bild eingeblendet. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt durch die

Page 21 - J Leise Auslösung

101I❚❚ RGB-Histogramm ** Wird nur angezeigt, wenn »RGB-Histogramm« unter »Infos bei Wiedergabe« > »Detaillierte Bildinfos« ausgewählt wurde (0 130)

Page 22

102I❚❚ Lichter ** Wird nur angezeigt, wenn »Lichter« unter »Infos bei Wiedergabe« > »Detaillierte Bildinfos« gewählt wurde (0 130). Spitzlichter we

Page 23

103I❚❚ Aufnahmedaten Seite 2 11 Wird nur angezeigt, wenn »Metadaten« unter »Infos bei Wiedergabe« > »Detaillierte Bildinfos« ausgewählt wurde (0 13

Page 24 - Das Einstellrad

xAVorsicht im Umgang mit Akkus und BatterienAkkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Ei

Page 25

104I❚❚ GPS-Daten ** Wird nur angezeigt, wenn das GPS-Gerät verwendet wurde, als das Bild aufgenommen wurde (0 98); die Daten für die Filme gelten für

Page 26 - Der Sucher

105IBildindexUm einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die W-Taste.EinzelbildwiedergabeAnzeige nach DatumBildi

Page 27 - Kameramenüs

106IAnzeige nach DatumUm Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die W-Taste in der Indexbildansicht mit 72 Bil

Page 28 - 3 Wählen Sie ein Menü aus

107IDetailansicht: AusschnittsvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das derzeit in der Einzelbil

Page 29 - 7 Markieren Sie eine Option

108ISchützen von Bildern vor versehentlichem LöschenIn den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum« k

Page 30 - 2 Setzen Sie den Akku ein

109ILöschen einzelner BilderZeigen Sie das Bild, das Sie löschen möchten, in der Einzelbildansicht an oder markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie

Page 31 - 3 Setzen Sie den Akku ein

110IDas WiedergabemenüDie Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder

Page 32 - 3 Montieren Sie das Objektiv

111I❚❚ Datum auswählen: Löschen von Bildern, die an einem ausgewählten Tag aufgenommen wurden1 Wählen Sie »Datum auswählen«. Markieren Sie im Löschmen

Page 33 - D Bildstabilisator

112IDiashowsDie Option »Diashow« im Wiedergabemenü wird zum Anzeigen einer Diashow der Bilder im aktuellen Wiedergabeordner verwendet (0 129).1 Wählen

Page 34 - Grundeinstellungen

113IWährend einer Diashow können folgende Aktionen ausgeführt werden:Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt, wenn die Diashow zu Ende ist. Wähle

Page 35 - A Die Uhr der Kamera

xiHinweise• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt

Page 37 - 4 Drücken Sie J

115QQAnschließen an DrittgeräteIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem USB-Kabel UC-E4 (separat erhältlich) an einen Computer ang

Page 38 - Sehstärke

116QAnschließen der KameraSchließen Sie die Kamera mit einem USB-Kabel UC-E4 (separat erhältlich) an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schalten Sie den

Page 39 - Fotografieren und Wiedergabe

117QDrucken von FotosBefolgen Sie die unten stehenden Schritte, um ausgewählte JPEG-Bilder über eine direkte USB-Verbindung auf einem PictBridge-Druck

Page 40 - Speicherplatz vorhanden ist

118Q3 Schalten Sie die Kamera ein. Auf dem Monitor erscheint das PictBridge-Logo und anschließend die PictBridge-Wiedergabeansicht.Drucken einzelner B

Page 41 - Zoomring

119Q3 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und drücken Sie 2, um sie auszuwählen.Option B

Page 42 - Schritt 5: Lösen Sie aus

120Q4 Beginnen Sie mit dem Druck. Markieren Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgan

Page 43 - A Der Auslöser

121Q3 Wählen Sie Bilder oder ein Datum aus.Wenn Sie in Schritt 2 »Bilder auswählen« oder »Drucken (DPOF)« ausgewählt haben, verwenden Sie den Multifun

Page 44 - (Motivprogramme)

122Q4 Zeigen Sie die Druckoptionen an. Drücken Sie J, um die Druckoptionen von PictBridge anzuzeigen.5 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.

Page 45 - Nachtporträt

123QIndexprints herstellenUm einen Indexprint aller JPEG-Bilder auf der Speicherkarte zu erstellen, wählen Sie die Option »Indexprint« in Schritt 2 vo

Page 46 - 1 Drücken Sie die K-Taste

xiiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.Folgendes gilt für Verbraucher i

Page 47 - 2 Löschen Sie das Foto

124QErstellen eines DPOF-Druckauftrags: DruckauftragDie Option »Druckauftrag (DPOF)« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digitale »Druckaufträge« f

Page 48

125Q4 Wählen Sie Einbelichtungsoptionen aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die Funktion zu aktivieren bzw. wieder zu

Page 49 - Guide-Modus

126QWiedergabe von Bildern auf einem FernseherMit dem separat erhältlichen Audio-Video-Kabel (AV-Kabel) EG-D2 können Sie die Kamera an einen Fernseher

Page 50 - Guide-Modus Menüs

127QHigh-Definition-Geräte (HD)Die Kamera kann mithilfe eines handelsüblichen HDMI-Kabels mit Typ-C-Stecker (optionales Zubehör, erhältlich von Dritta

Page 51 - A Guide-Modus

128Q❚❚ HDMI-OptionenDie »HDMI«-Option im Systemmenü steuert die Ausgabeauflösung. Mit dieser Option kann die Kamera über Geräte, die HDMI-CEC (High-De

Page 52 - Q- (W-) Taste

129MoMenüübersichtDrücken Sie die G-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen, und wählen Sie das Register D (Wiedergabemenü).Das Wiedergabemenü enthält

Page 53 - Live-View

130oWählen Sie die verfügbaren Informationen in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe (0 100) sowie den Übergang zwischen den Bildern bei der Wie

Page 54

131iC Das Aufnahmemenü: AufnahmeoptionenDrücken Sie die G-Taste und wählen Sie das Register C (Aufnahmemenü), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.Das Aufna

Page 55 - 4 Wählen Sie das Messfeld

132iStellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein (0 71). ❚❚ ISO-AutomatikWenn »Aus« für »ISO-Automatik« in den Betriebsarten P, S, A und M ausgewählt wurde

Page 56 - 5 Stellen Sie scharf

133iWählen Sie »Ein«, um tonnenförmige Verzeichnungen zu reduzieren, wenn Sie Aufnahmen mit Weitwinkelobjektiven machen, und um kissenförmige Verzeich

Page 57 - 6 Nehmen Sie das Bild auf

xiiiHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner

Page 58 - D Die Countdown-Anzeige

134iWählen Sie »Ein«, um das Rauschen zu reduzieren (zufällig angeordnete helle Pixel, Linien oder Schleier). Die Rauschreduzierung ist bei allen ISO-

Page 59 - A Manuelle Fokussierung

135iWählen Sie die Blitzsteuerung für das integrierte Blitzgerät in den Modi P, S, A und M.Integriertes BlitzgerätG-Taste ➜ C AufnahmemenüOption Besch

Page 60

136gB Das Systemmenü: KameraeinstellungDrücken Sie zum Aufrufen des Systemmenüs die G-Taste und wählen Sie das Register B (Systemmenü).Das Systemmenü

Page 61 - Aufnahme und Wiedergabe von

137gDrücken Sie 1 oder 3, um die Monitorhelligkeit zu ändern. Wählen Sie einen höheren Wert, um die Helligkeit zu erhöhen, oder einen niedrigeren Wert

Page 62 - 6 Beenden Sie die Aufnahme

138gDie klassische Anzeige ist unten dargestellt.87910111213146123 4 51816 17 20 21191523 24 25 26 27 28221Aufnahmemodus i Automatisch/j Autom. (Blitz

Page 63 - ❚❚ Videoeinstellungen

139gWenn »Ein« gewählt wurde, erscheint die Informationsanzeige, nachdem der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wurde; wenn die Bildkontrolle

Page 64 - D Filme aufnehmen

140gIn diesem Menü können Sie die Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera auswählen. Es stehen folgende Sprachen zur Auswahl:Mit dieser Funktio

Page 65 - Wiedergeben von Filmen

141gWenn die Einstellung »Ein« aktiviert ist, speichert die Kamera bei einer Aufnahme ihre Ausrichtung, d.h. ob das Bild im Hoch- oder Querformat aufg

Page 66 - Bearbeiten von Filmen

142g• »Bild aufnehmen«: Auf dem Monitor wird die rechts abgebildete Meldung eingeblendet, und im Sucher und auf den Displays erscheint der Hinweis »rE

Page 67 - 6 Speichern Sie die Kopie

143gDiese Option legt fest, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn keine Betriebsvorgänge während der Menüanzeige und der Wiedergabe (»Wiede

Page 68 - 5 Speichern Sie das Bild

xivVerwenden Sie nur Original-Nikon-ZubehörNikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Ve

Page 69 - Aufnahmebetriebsart

144gWenn »Ein« ausgewählt wird, ertönt ein Tonsignal, wenn die Kamera im Einzelautofokus (»AF-S« oder bei der Aufnahme von feststehenden Motiven im Fo

Page 70 - 4 Nehmen Sie ein Bild auf

145gDie Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Funktion legt fest, ob die Kamera die Nummerierung in neu ang

Page 71 - Benutzer (alle Betriebsarten)

146gWählen Sie die Funktionen der Tasten Fn und AE-L/AF-L.❚❚ FunktionstasteWählen Sie die Funktion der Funktionstaste (Fn). Die derzeit ausgewählte Fu

Page 72 - D Kontinuierlicher Autofokus

147gWenn die Option »Ein« ausgewählt wird, wird der Verschluss nur dann ausgelöst, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist. Bei der Einstellung »Aus« k

Page 73 - A Der Tonsignallautsprecher

148g❚❚ Zeitraum einbelichtenAuf Speicherplatz 1, 2 und 3 können bis zu drei verschiedene Daten gespeichert werden. Wenn Sie die Funktion »Zeitraum ein

Page 74 - Messfeldsteuerung

149gErstellen Sie Ordner, benennen Sie sie um, löschen Sie sie oder wählen Sie den Ordner, in dem künftige Fotos gespeichert werden.• »Ordnerauswahl«:

Page 75 - A 3D-Tracking (11 Messf.)

150gDiese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte (separat im Handel erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist. Wählen Sie »Aktiviere

Page 76 - 1 Stellen Sie scharf

151uN Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der KameraDrücken Sie zum Aufrufen des Bildbearbeitungsmenüs die G-Taste und wählen Sie das Registe

Page 77 - 2 Speichern Sie den Fokus

152uBildbearbeitung in der KameraSo erstellen Sie eine bearbeitete Kopie:1 Zeigen Sie die Bildbearbeitungsoptionen an.Markieren Sie den gewünschten Me

Page 78 - 2 Stellen Sie scharf

153uDie D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur Optimierung unterbelichteter oder im Gegenlicht aufgenommener Bilder.

Page 79 - A Die Belichtungsskala

1XXEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch

Page 80 - Bildqualität und -größe

154uMit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittskopie erstellen. Das ausgewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung ang

Page 81 - 3 Wählen Sie einen Dateityp

155uWählen Sie aus den folgenden Filtereffekten. Um einen ausgewählten Effekt anzuwenden und das bearbeitete Bild als Kopie zu speichern, drücken Sie

Page 82 - 3 Wählen Sie eine Bildgröße

156uVerschieben Sie den Farbabgleich mit dem Multifunktionswähler (siehe Abbildung unten). Die Wirkung wird auf dem Monitor wiedergegeben. Die Histogr

Page 83 - 3 Nehmen Sie Bilder auf

157u2 Wählen Sie die gewünschte Größe aus. Markieren Sie die gewünschte Größe und drücken Sie J, um sie auszuwählen und zum vorigen Menü zurückzukehre

Page 84 - Blitzgerät

158uMit der Bildmontage werden zwei bestehende NEF- (RAW-) Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen abgespeich

Page 85 - A Das integrierte Blitzgerät

159u5 Wählen Sie das zweite Foto aus. Drücken Sie 2, um »Bild 2« zu markieren. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um das zweite Foto auszuwählen.6

Page 86

160uUmwandeln von NEF- (RAW-) Fotos in JPEG-Dateien.1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarb.«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarb.« im Bildbearbeitungsmenü und dr

Page 87 - 2 Zeigen Sie die ISO

161uErstellt Kopien mit mehr Sättigung und Kontrast. D-Lighting wird bei Bedarf angewandt, um unterbelichtete oder im Gegenlicht aufgenommene Motive a

Page 88 - A Hi 1/Hi 2

162uErstellen Sie Kopien, die so aussehen, als wären sie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen worden. Drücken Sie 2, um den Effekt zu vergrößern (da

Page 89 - Modi P, S, A und M

163uErstellen Sie eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpunkt g

Page 90 - Modus P (Programmautomatik)

2XDie Kamera in der ÜbersichtNehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ei

Page 91 - 4000 s auszuwählen

164uMit dieser Funktion können Sie erstellte Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die J-Taste währe

Page 92 - 2 Wählen Sie eine Blende aus

165wm Letzte EinstellungenUm das Menü »Letzte Einstellungen« anzuzeigen, drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte m (»Letzte Einstellungen«).Das

Page 94 - 4 Öffnen Sie den Verschluss

167nnTechnische HinweiseGeeignete Objektive mit CPUDiese Kamera unterstützt die Autofokus-Funktion nur mit AF-S- und AF-I-Objektiven mit CPU. Der Name

Page 95 - Belichtung

168nA Erkennen von Objektiven mit CPU und G- und D-NIKKOR-ObjektivenObjekte mit CPU erkennen Sie an den CPU-Kontakten, G- und D-NIKKOR-Objektive am Bu

Page 96 - Belichtungs-Messwertspeicher

169nGeeignete Objektive ohne CPUObjektive ohne CPU können nur benutzt werden, wenn sich die Kamera in der Betriebsart M befindet. Wenn Sie eine andere

Page 97 - 3 Wählen Sie einen Wert aus

170nD Hinweise zum integrierten BlitzgerätDas integrierte Blitzgerät kann mit Objektiven mit Brennweiten von 18–300 mm benutzt werden. Trotzdem kann i

Page 98 - A Die E-Taste

171nObjektiv Zoomposition Mindestentfernung ohne VignettierungAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm 1:4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200-400 mm

Page 99

172nExterne BlitzgeräteDie Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Exte

Page 100 - A Externe Blitzgeräte

173nDas Nikon Creative Lighting System (CLS)Das Nikon Creative Lighting System (CLS) verbessert die Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen

Page 101 - Active D-Lighting

3XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)11011121619181513141722232120345678921Okularabdeckung... 542Gummi-Augenmuschel3Monitor Darstellungs

Page 102 - A Weitere Informationen

174nFolgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:❚❚ Weitere BlitzgeräteFolgende Nikon-Blitzgeräte können mit Blitzautomat

Page 103 - Weißabgleich

175nD Anmerkungen zu externen BlitzgerätenWeiterführende Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Blitzgeräts. Wenn Ihr Blitzgerät das Nikon Creativ

Page 104 - A Die Funktionstaste

176nWeiteres ZubehörZum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D3100.Stromversorg

Page 105

177nEmpfohlene SpeicherkartenDie folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der D3100 getestet und freigegeben: Karten der Klasse sechs

Page 106 - 4 Wählen Sie »Messen«

178nAnschließen eines Akkufacheinsatzs und eines NetzadaptersSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen Netzada

Page 107 - Messen Sie den Weißabgleich

179nSorgsamer Umgang mit der KameraAufbewahrungNehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn mit aufgesetzter Schutzkappe an einem kühlen, tro

Page 108 - A Weißabgleich im Studio

180nDer TiefpassfilterDer Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermut

Page 109

181n❚❚ »Zeitpunkt festlegen«Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:1 Wählen Sie »Zeitpunkt festlegen«.Blenden Sie das Menü »Bildsensor-Reinigung«

Page 110 - Konfiguration aus

182n❚❚ Manuelles Reinigen des BildsensorsWenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Partikel nicht mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« (0 180)

Page 111

183n7 Reinigen Sie den Tiefpassfilter.Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf dem Filter mit einem Blasebalg. Verwenden Sie keinen Blasebalg

Page 112 - D »A« (Automatisch)

Wo finden Sie was?An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:A SicherheitshinweiseLesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise«

Page 113 - A Tonen (nur bei »Monochrom«)

X4Das FunktionswählradBei dieser Kamera können Sie aus den folgenden Aufnahmemodi und dem g Modus wählen:Belichtungssteuerungen P, S, A & MWählen

Page 114 - Der GPS-Empfänger GP-1

184nSorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: WarnungenNicht fallen lassen: Wenn die Kamera Schlägen oder starken Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es

Page 115 - Näheres zur Wiedergabe

185nUm Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera e

Page 116 - Bildinformationen

186nVerfügbare EinstellungenIn der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in jeder Betriebsart vorgenommen werden können. Die Sta

Page 117 - A Histogramme

187nKapazität der SpeicherkartenFolgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Aufnahmen, die auf einer 4 GB großen Speicherkarte SanDisk Extreme SDH

Page 118 - ❚❚ Aufnahmedaten Seite 1

188nProblembehebungWenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach einem

Page 119 - ❚❚ Aufnahmedaten Seite 3

189nDer Fokus wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Benutzen Sie die AE-L/AF-L-Taste, um den Fokus zu spe

Page 120 - ❚❚ Übersichtsdaten

190nAufnahme (P, S, A, M)WiedergabeDer Auslöser ist gesperrt:• Ein Objektiv ohne CPU wird verwendet. Drehen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf M

Page 121 - Anzeige nach

191nVerschiedenesEin Bild kann nicht gelöscht werden:• Das Bild ist geschützt: Heben Sie den Schutz auf (0 108).• Die Speicherkarte ist schreibgeschüt

Page 122 - Anzeige nach Datum

192nFehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher und auf dem Monitor angezeigt werden.A War

Page 123 - Ausschnittsvergrößerung

193nDiese Karte ist nicht formatiert.Bitte formatieren Sie sie.T(blinkt)Formatieren Sie die Karte oder schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie eine

Page 124 - 1 Wählen Sie ein Bild aus

5XDer AufnahmebetriebsartenwählerVerwenden Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler, um aus den folgenden Aufnahmebetriebsarten zu wählen:8 EinzelbildBei j

Page 125 - 2 Drücken Sie die O-Taste

194nFehler. Drücken Sie den Auslöser erneut.O(blinkt)Drücken Sie den Auslöser. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird oder öfter erscheint, wenden

Page 126 - 3 Markieren Sie ein Bild

195nTechnische Daten❚❚ Digitale Spiegelreflexkamera Nikon D3100TypTyp Digitale SpiegelreflexkameraObjektivanschluss Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten

Page 127 - 2 Markieren Sie ein Datum

196nObjektivKompatible Objektive • AF-S oder AF-I: Alle Kamerafunktionen werden unterstützt• AF-NIKKOR Typ G oder D ohne eingebauten Autofokusantrieb:

Page 128 - 2 Wählen Sie »Start« aus

197nISO-Empfindlichkeit (»Recommended Exposure Index«)ISO 100 – 3200 in Schritten von 1 LW. Kann auch auf ca. 1 LW über ISO 3200 (entspricht ISO 6400)

Page 129

198nBlitzbelichtungskorrektur –3 bis +1 LW mit einer Schrittweite von 1/3 LWBlitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das integrierte Blitzgerät oder d

Page 130

199n• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedingungen mit voll aufgeladenem Akku und einer Umgebungstemperatur von 2

Page 131 - Anschließen an Drittgeräte

200nNikon-Produkte unterliegen einer ständigen technischen und gestalterischen Weiterentwicklung. Nikon behält sich vor, technische Daten von Hardware

Page 132 - Anschließen der Kamera

201n❚❚ Das AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VRDas AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VR ist ausschließlich für den Einsatz an Digitalkameras im Niko

Page 133 - Drucken von Fotos

202nA Mitgeliefertes Zubehör• 52-mm-Objektivdeckel mit Schnappverschluss LC-52A Optionales Zubehör• 52-mm-Schraubfilter• Hinterer Objektivdeckel LF-1

Page 134

203n❚❚ Unterstützte Standards• DCF 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) ist eine Industrienorm für Digitalkameras, die die Verwendbarkeit vo

Page 135

X6Die Anzeige der AufnahmeinformationenDie Kameraeinstellungen können in der Anzeige der Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden. Drücke

Page 136 - 2 Wählen Sie eine Option

204nAkkukapazitätDie Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen Akku gemacht werden kann, hängt vom Zustand des Akkus, der Umgebungstempera

Page 137

205nIndexSymbolei (Automatik)...23j (Automatik (Blitz aus))...23k (Porträt) ...

Page 138 - A Fehler

206nDrucken (DPOF)...120Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt... 26, 27Drücken Sie den Auslöser bis

Page 139 - 1 Wählen Sie »Indexprint«

207nObjektiv ohne CPU ...169Objektiv von der Kamera abnehmen ...17Objektivdeckel...

Page 140 - 2 Wählen Sie Bilder aus

Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schrif

Page 141 - D Druckauftrag (DPOF)

7XA Aufnahmeinformationen ausblendenDrücken Sie die R-Taste, um den Monitor auszuschalten. Beachten Sie, dass der Monitor sich automatisch ausschaltet

Page 142 - Geräte mit Standardauflösung

X8Das EinstellradDas Einstellrad kann zusammen mit anderen Bedienelementen dazu verwendet werden, eine Reihe von Einstellungen bei der Anzeige der Auf

Page 143 - High-Definition-Geräte (HD)

9XStellen Sie die Belichtungskor-rektur ein (Betriebsart P, S oder A; 0 81).+Betriebsart P, S oder AE-Taste Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformatio

Page 144 - A Gerätsteuerung

X10Der Sucher12 312101315146 84115971Fokusmessfelder...602Fokusindikator ...26, 633Anzeige für den Belichtungs-M

Page 145 - Menüübersicht

11XKameramenüsDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-T

Page 146 - Anzeige im Hochformat

X12Arbeiten mit KameramenüsMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren.So navigieren Sie durch die Menüs:

Page 147 - A Zurücksetzen

13X4 Markieren Sie eine Option im ausgewählten Menü.Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.5 Markieren Sie einen Menüpunkt.

Page 148 - A ISO-Automatik

iFrage- und Antwort-Index 0 iiInhaltsverzeichnis 0 ivXEinleitung 0 1sFotografieren und Wiedergabe 0 23!Guide-Modus 0 33xLive-View 0 37yAufnahme und Wi

Page 149 - A Nikon-Software

14XErste SchritteAufladen des AkkusDie Kamera wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie den

Page 150 - AF-Hilfslicht

15XEinsetzen des Akkus1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung.3 Setze

Page 151 - A Blitzsteuerung

X16Ansetzen eines ObjektivsAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. In diesem Handbuch

Page 152

17X❚❚ Bildstabilisator (VR)Die Objektive vom Typ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR unterstützen den Bildstabilisator (VR), der während der Belicht

Page 153 - 1 Wählen Sie ein Format

X18GrundeinstellungenWenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache aus und s

Page 154 - A Drehen der Kamera

19XA Das SystemmenüDie Einstellungen zu Sprache, Datum und Uhrzeit können jederzeit mit den Optionen »Sprache (Language)« (0 140) und »Zeitzone und Da

Page 155 - Zeitzone und Datum

X20Einsetzen der SpeicherkarteDie Kamera speichert die Bilder auf Secure Digital-Speicherkarten (SD-Karten; separat erhältlich; 0 177).1 Schalten Sie

Page 156 - Bildkommentar

21XFormatieren der SpeicherkarteSpeicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch oder nachdem sie in anderen Geräten formatiert wurden formatiert we

Page 157 - Referenzbild (Staub)

X22Anpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDer Sucher ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpassung des Sucherokulars a

Page 158 - D Sensorreinigung

23ssFotografieren und WiedergabeIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in der Betriebsart i (Automatik) aufgenommen werden. Hierbei handelt e

Page 159 - Ausschaltzeiten

iiIn diesem »Frage und Antwort«-Index finden Sie, wonach Sie suchen.Frage- und Antwort-IndexFotografieren in der Praxis0Aufnahmemodi und Bildausschnit

Page 160 - Fokusskala

24s3 Prüfen Sie, ob genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Die Anzeige der Aufnahmeinformationen und der Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an,

Page 161 - D Nummernspeicher

25sSchritt 3: Wählen Sie den Bildausschnitt aus1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden,

Page 162 - Tastenbelegung

26sSchritt 4: Stellen Sie scharf1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zu fokussi

Page 163 - A Datum einbelichten

27sA Der AuslöserDer Auslöser verfügt über zwei Druckpunkte. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Drüc

Page 164 - ❚❚ Zeitraum einbelichten

28sKreatives Fotografieren (Motivprogramme)Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der Auswahl eines Motivprogramms werden die Ein

Page 165 - D Ordnernamen

29sp KinderVerwenden Sie dieses Programm für Schnappschüsse von Kindern. Bunte Kleider und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wiedergegebe

Page 166 - Firmware-Version

30sGrundlagen der WiedergabeFotos werden nach der Aufnahme automatisch ungefähr vier Sekunden lang angezeigt. Wenn kein Foto auf dem Monitor angezeigt

Page 167 - Bildbearbeitung in der Kamera

31sLöschen überflüssiger BilderDas auf dem Monitor angezeigte Bild kann mit der O-Taste gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass gelöschte Bilder nic

Page 169 - Rote-Augen-Korrektur

33!!Guide-ModusDer Guide-Modus gewährt den Zugriff auf eine Reihe häufig verwendeter und nützlicher Funktionen. Die oberste Ebene des Guide-Menüs ersc

Page 170 - Monochrom

iiiBearbeiten von Bildern0Wie kann ich bearbeitete Kopien von Bildern erzeugen? 151–164Wie kann ich »rote Augen« entfernen? 153Wie mache ich JPEG-Kopi

Page 171 - Filtereffekte

34!Guide-Modus MenüsMarkieren Sie »Fotogr.«, »Anzeigen/löschen« oder »System« und drücken Sie J, um zu diesen Optionen zu gelangen.❚❚ Fotogr.»Bilder a

Page 172 - 1 Wählen Sie »Größe wählen«

35!❚❚ Anzeigen/löschen❚❚ SystemÄnderungen an »Bildqualität«, »Bildgröße«, »Monitorhelligkeit«, »Info-Hintergrundfarbe«, »Info-Automatik«, »Ausschaltze

Page 173 - 4 Wählen Sie Bilder aus

36!Während der Anzeige des Guide-Menüs können folgende Bedienvorgänge vorgenommen werden:Vorgang Anwendung BeschreibungRückkehr zur obersten Ebene des

Page 174 - 3 Markieren Sie ein Foto

37xxLive-ViewBefolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Aufnahmen im Live-View-Modus zu machen.1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.Der Spiegel wird

Page 175 - 8 Zeigen Sie die Vorschau an

x382 Wählen Sie eine Fokusbetriebsart.Drücken Sie die Taste P und verwenden Sie den Multifunktionswähler, um die aktuelle Fokusbetriebsart im Monitor

Page 176 - 4 Kopieren Sie das Foto

39x4 Wählen Sie das Messfeld.»Porträt-AF«: Wenn die Kamera ein ihr zugewandtes Gesicht erkennt, wird ein gelber Doppelrahmen angezeigt (wenn mehrere G

Page 177 - D Automatisch

x405 Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen.»Porträt-AF«: Die Kamera stellt den Fokus auf das Ge

Page 178 - Perspektivkorrektur

41x6 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet. Wenn die A

Page 179 - Miniatureffekt

x42A FlimmernSie werden eventuell im Monitor während Live-View oder wenn Sie unter bestimmten Belichtungsarten (z.B. Leuchtstoff- oder Quecksilberdamp

Page 180

43xD Verwendung des Autofokus im Live-ViewDer Autofokus ist im Live-View langsamer und der Monitor wird eventuell heller oder dunkler, während die Kam

Page 181

ivFrage- und Antwort-Index... iiSicherheitshinweise

Page 183 - Technische Hinweise

45yyAufnahme und Wiedergabe von FilmenFilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.Der Spiegel wird aufgekla

Page 184 - CPU-Kontakte Blendenring

y465 Beginnen Sie mit der Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen (die Kamera kann sowohl Video als a

Page 185 - Geeignete Objektive ohne CPU

47y❚❚ VideoeinstellungenWählen Sie die Filmbildgröße und Tonoptionen.• Bildgröße (»Qualität«)• Audio (»Audio«)1 Wählen Sie »Videoeinstellungen«.Drücke

Page 186

y48D Filme aufnehmenBei Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen, oder bei horizontalen Kameraschwenks, oder bei schnellen Bewegungen d

Page 187 - A Berechnung des Bildwinkels

49yWiedergeben von FilmenFilme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet (0 99). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu be

Page 188 - Externe Blitzgeräte

50yBearbeiten von FilmenMit dieser Option können Sie Filmsequenzen beschneiden, um bearbeitete Kopien von Filmen zu erstellen, und ausgewählte Bilder

Page 189 - A Leitzahl

51y4 Wählen Sie eine Option aus. Markieren Sie im Filmbearbeitungsmenü »Bis hierhin löschen« und drücken Sie J, um eine Kopie zu erstellen, die das ak

Page 190 - ❚❚ Weitere Blitzgeräte

y52Speichern ausgewählter BilderSo speichern Sie die Kopie eines ausgewählten Bildes als ein JPEG-Foto:1 Geben Sie den Film wieder und wählen Sie ein

Page 191 - 24–34 mm 35–105 mm

53kkAufnahmebetriebsartDrehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler in die gewünschte Stellung, um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen.Wählen einer Auf

Page 192 - Weiteres Zubehör

vGuide-Modus 33Das Guide-Menü ...33

Page 193 - Empfohlene Speicherkarten

54kSelbstauslöser-ModusDer Selbstauslöser kann für Selbstporträts und zur Verringerung der Kamera-Verwacklung verwendet werden.1 Montieren Sie die Kam

Page 194 - Netzadapters

55zzFotografieren für fortgeschrittene Benutzer (alle Betriebsarten)Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Scharfstelloptionen, wenn Bildausschni

Page 195 - Reinigung

56z3 Wählen Sie eine Fokusbetriebsart. Markieren Sie eine Fokusbetriebsart und drücken Sie J. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um z

Page 196 - Der Tiefpassfilter

57zD Das AF-HilfslichtIst das Motiv schwach beleuchtet, wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt automatisch das AF-Hilfslicht aktivi

Page 197 - 2 Wählen Sie eine Option aus

58zMessfeldsteuerungWählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. Beachten Sie, dass f (»3D-Tracking (11 Messf.)«) nicht ve

Page 198

59z3 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Dr

Page 199 - Schalten Sie die Kamera aus

60zFokusmessfeldauswahlIm manuellen Fokusmodus oder wenn der Autofokus mit einer anderen AF-Messfeldsteuerung als e (»Autom. Messfeldgrupp.«) kombinie

Page 200 - Akku: Warnungen

61z2 Speichern Sie den Fokus.Fokusbetriebsarten AF-A und AF-C: Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt (q) und drücken Sie die Tast

Page 201

62zManuelle FokussierungDie manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn Sie kein AF-S- oder AF-I-Objektiv verwenden oder wenn der Autofokus nich

Page 202

63z❚❚ Scharfstellung mit elektronischer EinstellhilfeWenn das Objektiv eine Mindestlichtstärke von 1:5,6 hat, kann mit dem Fokusindikator des Suchers

Page 203 - Kapazität der Speicherkarten

viModus A (Zeitautomatik)... 76Modus M (Manuell)...

Page 204 - Problembehebung

64zBildqualität und -größeBildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz jedes Bild auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, q

Page 205

65z3 Wählen Sie einen Dateityp. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus

Page 206 - Wiedergabe

66zBildgrößeDie Bildgröße wird in Pixel gemessen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen:1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformatio

Page 207 - Verschiedenes

67zFotografieren mit dem integrierten BlitzgerätDie Kamera unterstützt verschiedene Blitzmodi für das Fotografieren von schlecht beleuchteten Motiven

Page 208 - Fehlermeldungen

68zBlitzgerätDie verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus:1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.Werden die Au

Page 209

69zA BlitzmodiDie auf der vorigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden Einstellungen umfassen, wie durch das Blitzmodus

Page 210 - (blinkt)

70zA Verfügbare Belichtungszeiten mit dem integrierten BlitzgerätWenn das integrierte Blitzgerät verwendet wird, ist die Belichtungszeit auf die folge

Page 211 - Technische Daten

71zISO-Empfindlichkeit»ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit bei analogen Filmen. Sie können in Schritten, die 1 LW ent

Page 212

72zA AUTOWird das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht, nachdem AUTO für die ISO-Empfindlichkeit in einer anderen Betriebsart gewählt wurde, wi

Page 213

73ttModi P, S, A und MDie Modi P, S, A und M bieten verschiedene Steuerungsmöglichkeiten für Belichtungszeit und Blende:Belichtungszeit und BlendeModu

Page 214

viiMenüübersicht 129D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten ... 129Wiedergabeordne

Page 215 - 4 Zoll (ISO 1222)

74tModus P (Programmautomatik)In diesem Modus passt die Kamera die Belichtungszeit und die Blende für eine optimale Belichtung in den meisten Situatio

Page 216

75tModus S (Blendenautomatik)Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus, und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende

Page 217 - D Pflege des Objektivs

76tModus A (Zeitautomatik)Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus, und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit ein, m

Page 218 - A Optionales Zubehör

77tModus M (Manuell)Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So fotografieren Sie mit man

Page 219 - ❚❚ Unterstützte Standards

78t❚❚ Langzeitbelichtungen (nur M)Bei einer Langzeitbelichtung (»Bulb«) wird so lange belichtet, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Dies kann fü

Page 220 - Akkukapazität

79tBelichtungBelichtungsmessungWählen Sie die Methode der Belichtungsmessung für die Modi P, S, A und M (in anderen Modi wird die Belichtungsmessmetho

Page 221

80tBelichtungs-MesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung den Bildausschnitt neu wählen möch

Page 222

81tBelichtungskorrekturMit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abzubi

Page 223

82tA Die E-TasteUm eine Belichtungskorrektur einzustellen, kann auch die E-Taste gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht werden. Der ausgewählte

Page 224 - 6MB09212-04

83tBlitzbelichtungskorr.Mit der Blitzbelichtungskorrektur wird die Blitzleistung, die von der Kamera vorgeschlagen wird, verändert und dadurch die Hel

Comments to this Manuals

No comments