iiAcerca de este manualGracias por comprar la cámara digital Nikon D1x. Este manual se ha diseñado paraque usted disfrute al máximo esta avanzada cáma
xiInformación de las marcasApple, el logotipo de Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh y PowerBook sonmarcas registradas de Apple Computer, Inc. F
87FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNSujeto demasiado iluminado; use una velocidad de obturación mayor o un filtro NDSujeto demasiado oscuro; use u
88FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNModo de exposición (continuación)Automático con prioridad de aberturaCon el modo automático con prioridad de a
89FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNSujeto demasiado iluminado; elija un número f más alto o utilice un filtro NDSujeto demasiado oscuro; elija un
90FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNModo de exposición (continuación)ManualCon el modo de exposición manual, el usuario controla tanto la abertura
91FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓN2Gire el dial de control principal para seleccionar una velocidad de obturación(A). La abertura se ajusta gir
92FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓN3Encuadre la fotografía y dispare.Modo de exposición (continuación)Compruebe la exposición en la pantalla de e
93FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNobjetivo Nikkor AF MicroCuando se selecciona la abertura por medio del dial de control secundario, no necesita
94FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNModo de exposición (continuación)Bloqueo de la velocidad de obturación y de la aberturaEn los modos automático
95FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNOKCommand LockOFFShutter-SpeedApertureBothSHOOTING MENUEl menú de bloqueo de controlesLa abertura y la velocid
96FOTOGRAFÍA AVANZADA— BLOQUEO DE LA EXPOSICIÓN AUTOMÁTICABloqueo de la exposición automáticaEl bloqueo de la exposición automática permite utilizar l
xiiÍndice de materiasAcerca de este manual...
97FOTOGRAFÍA AVANZADA— BLOQUEO DE LA EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA3Con el botón AE-L/AF-L apretado, recomponga la fotografía (A) y dispare (B).Ajustar la velo
98FOTOGRAFÍA AVANZADA—COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓNCompensación de la exposiciónLa compensación de la exposición se utiliza para modificar deliberadam
99FOTOGRAFÍA AVANZADA—COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN2—EV Step for Exposure Control ( Pág. 161)Se puede emplear esta configuración para ajustar los inc
100FOTOGRAFÍA AVANZADA — HORQUILLADO DE EXPOSICIONES AUTOMÁTICASHorquillado de exposiciones automáticasCuando el horquillado de exposiciones automátic
101FOTOGRAFÍA AVANZADA — HORQUILLADO DE EXPOSICIONES AUTOMÁTICASLos programas de horquillado disponibles dependen del tamaño de los pasos de EVselecci
102FOTOGRAFÍA AVANZADA — HORQUILLADO DE EXPOSICIONES AUTOMÁTICAS3Para hacer la primera fotografía de la serie, componga la fotografía, enfoque ydispar
103FOTOGRAFÍA AVANZADA— MODO DE DISPARO AUTOMÁTICOModo de disparo automáticoSe puede emplear el disparador automático para reducir las sacudidas de la
104FOTOGRAFÍA AVANZADA —AJUSTE DIÓPTRICOAjuste dióptricoEl visor está equipado con un ajuste dióptrico para adaptar el visor a las diferenciasde visió
10517—LCD Illumination ( Pág. 169)Con esta opción se puede ajustar el iluminador para que se encienda al pulsar cualquier botón.FOTOGRAFÍA AVANZADA —
106FOTOGRAFÍA AVANZADA —PREVISUALIZACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CAMPOPrevisualización de la profundidad de campoPara comprobar la profundidad de campo d
xiiiSelección de la zona de enfoque ... 73Modo zona de AF .
107FOTOGRAFÍA AVANZADA — POSICIÓN DEL PLANO FOCALPosición del plano focalLa posición del plano focal está indicada mediante una marca en el cuerpo de
108Fotografía con flash TTL (a través del objetivo)Para utilizar el control del flash TTL conecte un Speedlight SB-28DX o SB-50DX a lacámara y ajuste
109FOTOGRAFÍA AVANZADA —CONTACTOS E INDICADORES DEL FLASHContactos e indicadores del flashLa cámara digital Nikon está equipada con una zapata de acce
110La cámara iniciará un ciclo a través de los modos de sincronización del flash disponi-bles en el orden que se muestra a continuación.Cuando se util
111El flash se emplea junto con velocidades de obturación tan ba-jas como 30 s, tomando la iluminación ambiental en considera-ción para resaltar los d
112Speedlights compatiblesLa cámara digital Nikon se puede utilizar con los Speedlight opcionales que se enu-meran a continuación.FOTOGRAFÍA AVANZADA
113FOTOGRAFÍA AVANZADA —SPEEDLIGHTS COMPATIBLESModo de flashM REAR✔13✔ ✔13✔ ✔13✔13✔ ✔13✔ ✔13✔13✔ ✔13✔ ✔13✔ ✔ ✔✔ ✔— ✔ ✔✔ —✔ ✔ ✔✔ ✔✔ ✔ —✔ ✔✔ ✔ —✔ —✔ ✔ —
114Speedlights compatibles (continuación)FOTOGRAFÍA AVANZADA —SPEEDLIGHTS COMPATIBLESConsulte el manual del Speedlight para mayor información. En la t
115FOTOGRAFÍA AVANZADA —SPEEDLIGHTS COMPATIBLESUtilice únicamente los Speedlight de Nikon. Si utiliza otra marca de flash se podría estropear elcircui
116Pág. 56Se puede ajustar la calidad de la imagen mediante elbotón y los diales de control.Pág. 156Se pueden seleccionar las configuracionespersona
xivConfiguraciones personalizadas y otros menús ... 155Configuraciones personalizadas ...
117FOTOGRAFÍA AVANZADA —NUMERACIÓN SECUENCIAL DE ARCHIVOSFile No. Seq.OKOFFONResetSHOOTING MENUNumeración secuencial de archivosCuando la numeración s
118Hacer fotografías con GPSLa cámara está equipada con una interfaz serie RS-232C que se emplea para conec-tarla a un dispositivo GPS (Global Positi
119FOTOGRAFÍA AVANZADA — HACER FOTOGRAFÍAS CON GPSConectar un dispositivo GPSCuando vaya a conectar un dispositivo GPS por medio del cable serie, aseg
120Examen rápidoCon los modos foto a foto, continuo, disparo automático y de PC, se pueden ver lasimágenes almacenadas en la tarjeta de memoria simple
121REPRODUCCIÓN—OPCIONES DE REPRODUCCIÓNExamen de la imagenCon los modos foto a foto, continuo, disparador automático y PC, las fotografías sepueden v
122Reproducción básicaLas operaciones de reproducción que se describen a continuación se pueden utilizarcon los modos de reproducción, de examen rápid
123REPRODUCCIÓN — REPRODUCCIÓN BÁSICAPara mayor información sobre:Pág. 170 Configuración personalizada 18La configuración seleccionada es aplicable en
124REPRODUCCIÓN — REPRODUCCIÓN BÁSICAReproducción básica (continuación)Con los modos de reproducción y examen rápido, la primera y la última de lasimá
125La pantalla de información de la foto contiene los elementos siguientes:Página 11 Estado de protección2 Número de carpeta / número defotogramaPágin
1261 Latitud2 Longitud3 Altitud* Sólo se muestra con las imágenes quefueron tomadas con un dispositivo GPSacoplado.Página 6 (Histograma)*Las partes co
1POR DÓNDEEMPEZARSobre esta secciónEsta sección describe los símbolos y convenciones utilizados en este manual y proporciona unaguía de los nombres y
127REPRODUCCIÓN — REPRODUCCIÓN BÁSICAReproducción de miniaturasCuando en pantalla se están mostrando miniaturas, se puede resaltar el fotogramadeseado
128REPRODUCCIÓN — REPRODUCCIÓN BÁSICAReproducción básica (continuación)36—Zoom-PB. during Image write ( Pág. 183)En el modo grabación y examen el zoo
129Delete Images?Borrado individual de fotografíasSe puede borrar la fotografía que se está mostrando con el modode reproducción de una sola imagen, o
130Borrar fotografías: El menú de borradoSe puede utilizar la opción Delete del menú de reproducción para borrar las foto-grafías seleccionadas o toda
131Borrar la imágenes seleccionadasAl elegir Selected en el submenú Delete se muestra unmenú de imágenes en miniatura. Resalte las imágenes quedesea b
132Para mayor información sobre:Pág. 186 El menú de reproducciónREPRODUCCIÓN — REPRODUCCIÓN BÁSICAReproducción básica (continuación)Proteger imágenes
133Atributos de los archivos de las imágenes protegidasLa imágenes protegidas tienen el formato DOS, estado “solo de lectur a”.El menú de protecciónRe
134Start(Inicio)OpciónFame Intvl(Intervalo entre imágenes)Para iniciar la visualización de diapositivasDescripciónPara especificar el intervalo de tie
1354Una vez finalizada la visualización de diapositivas, o si hainterrumpido o parado la visualización de diapositivas,aparecerá el menú que se muestr
136Ocultar imágenes durante la reproducción: El menú para ocultar imágenesCuando esté preparando una visualización de diapositivas o mientras está mos
2POR DÓNDE EMPEZAR—PRESENTACIÓNPresentaciónEste manual ha sido diseñado para ayudarle a disfrutar haciendo fotografías digitalescon una cámara digital
137Atributos de los archivos de las imágenes ocultasLa imágenes ocultas tienen el formato DOS, estado “solo de lectura” y “oculto”.Numeración de archi
138Preparar las fotografías para su impresión: El menú Juego de copiasLa opción Juego de copias del menú de reproducción se utiliza para crear un “ped
139Opciones de impresiónUna vez que haya seleccionado las imágenes que quiere im-primir y haya pulsado el botón , aparecerá el menú deopciones que se
140Opciones de las carpetas: El menú de selección de carpetasEl menú Folder Designate se utiliza para crear carpetas nuevas con números decarpeta espe
141Elegir una carpeta para reproducirlaSeleccionando Folder Select en el menú Folder Designateaparecen las opciones que se muestran a la derecha. Resa
142Ver los histogramas y los puntos destacados: El menú del Modo de visualizaciónLas opciones seleccionadas en este menú determinan si se han de inclu
143Opciones del menú ConfiguraciónEl menú de configuración contiene opciones para el formateado de tarjetas de me-moria y para controlar la salida de
144Opciones del menú Configuración (continuación)REPRODUCCIÓN — OPCIONES DEL MENÚ CONFIGURACIÓNSeleccionar el sistema de vídeo: El menú Salida de víde
145REPRODUCCIÓN — OPCIONES DEL MENÚ CONFIGURACIÓNCuando la cámara está alimentada por el adaptador AC (se vende por separado), el monitorpermanece enc
146Conecte esteextremo del cableal vídeoReproducción en un televisorLa cámara digital Nikon se puede conectar a un televisor o vídeo (VCR) por mediode
3POR DÓNDE EMPEZAR—PRESENTACIÓNPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han incluido los símbolosy convenciones que vienen a cont
147REPRODUCCIÓN —REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISORCuando El cable de vídeo está conectado a la cámara, ésta funciona normalmente entodos los sentidos. La i
148Conexión a un ordenadorLa cámara digital Nikon viene equipada con una interfaz IEEE 1394 para la conexiónde la cámara a un ordenador. Con Nikon Vie
149CONEXIÓN A UN ORDENADOR2Para iniciar la transferencia de datos entre el ordena-dor y la cámara, gire el dial de modos de la cámarapara colocarlo en
150Software para la D1xCONEXIÓN A UN ORDENADOR— SOFTWARE PARA LA D1xNikon View 4Con Nikon View 4, puede explorar las fotografías almacenadas en la ta
151CONEXIÓN A UN ORDENADOR— SOFTWARE PARA LA D1xMacintosh1 Si está utilizando un Mac OS 8.6, actualice el controlador Apple FireWire a la versión2.3.3
152Software para la D1x (continuación)CONEXIÓN A UN ORDENADOR— SOFTWARE PARA LA D1xNikon Capture 2Nikon Capture 2 se utiliza para controlar la cámara
153CONEXIÓN A UN ORDENADOR— SOFTWARE PARA LA D1xMacintosh1 Si está utilizando un Mac OS 8.6, actualice el controlador Apple FireWire a la versión2.3.3
154Lectura de fotografías de las tarjetas de memoriaAl introducir tarjetas de memoria en un adaptador de tarjetas PC EC-AD1 (sevende por separado), se
155CONFIGURACIONESPERSONALIZADAS YOTROS MENÚSAcerca de esta secciónEn esta sección se describen las opciones disponibles en el menú de configuraciones
156CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASNORMOFFOFFImage QualityWhite BalISOAssign FUNCAF Area ModeFile No. Seq
4POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAFamiliarizarse con la cámaraInvierta unos minutos en familiarizarse con los controles de la cámaraCue
157CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASUtilizar el botón Función para ajustar las configuraciones personaliza
158CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASNORMOFFOFFImage QualityWhite BalISOAssign FUNCAF Area ModeFile No. Seq
159CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASUtilizar el botón Función para ajustar las configuraciones personaliza
160CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASOpciones de las configuraciones personalizadasLas páginas siguientes e
161CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 1:Image Review (Examen de la imagen)Con es
162CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 3: Bracketing Order (Orden del horquillado
163CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 5: Anti-mirror-shock mode (Modo antivibrac
164CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 7: AE Lock (Bloqueo de AE)Por defecto, la
165CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 10: Dynamic AF, Continuous-Servo (AF dinám
166CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 11: AE/Flash Bracketing (Horquillado de ex
5POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA1 Dial de selección del modo de enfoque... Pág
167CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 13: Easy Exposure Compensation (Compensaci
168CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 14: Center Weight Area (Zona de medición c
169CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 17: LCD Illuminatiion (Iluminación del LCD
170CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 18: Monitor Off Delay (Demora de apagado d
171CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASOKF19 Aperture Control during ZoomFixedVariableCSM MENUDescripciónNºOp
172CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 20: ISO Step Value (Valor de los pasos ISO
173CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 22: Aperture Setting (Ajuste de la abertur
174CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguraciones personalizadas (continuación)Configuración personaliza
175CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 24: Tone Compensation (Compensación de ton
176CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguraciones personalizadas (continuación)Configuración personaliza
6POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAFamiliarizarse con la cámara (continuación)Cuerpo de la cámara (continuación)FUNCMENU3839404142374336
177CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 27: Display Mode (Modo de visualización)Es
178CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguraciones personalizadas (continuación)Configuración personaliza
179CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASOFFONF29 File Number SequenceOKCSM MENUResetDescripciónNºOpciónCuando
180CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguraciones personalizadas (continuación)Configuración personaliza
181CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 32: Color Mode (Modo de color)La cámara di
182CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguraciones personalizadas (continuación)OK34560F33 Hue Adjustment
183CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASConfiguración personalizada 35: Rear Control Panel Display (Pantalla d
184CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASRestaurar las configuraciones predeterminadas (Reinicio de dos botones
185CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – CONFIGURACIONES PERSONALIZADASRestaurar las configuraciones personalizadas en sus valores predetermi
186CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – OTROS MENÚS DE LA CÁMARAOtros menús de la cámaraNDeleteSlide ShowProtectHide Image Print SetFolder D
iii• Presentación... Págs. 2–3• Familiarizarse con la cámara...
7POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA26 Palanca del obturador de ocular... Pág. 10327
187CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – OTROS MENÚS DE LA CÁMARADeleteBorra todas las fotos, o sólo las fotografías seleccionadas y cancelap
188CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – OTROS MENÚS DE LA CÁMARAOtros menús de la cámara (continuación)NORMOFFOFFImage QualityWhite BalISOAs
189CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – OTROS MENÚS DE LA CÁMARAImage QualityElija la calidad de la imagen (factor de compresión) y el forma
190CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – OTROS MENÚS DE LA CÁMARAENTSCOFF1FormatLanguageVideo OutputDateGPS InputLCD BrightnessMonitor OffSET
191CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS Y OTROS MENÚS – OTROS MENÚS DE LA CÁMARAMonitor OffEspecifica el periodo de tiempo que el monitor permanecerá encen-
192
193NOTAS TÉCNICASAcerca de esta secciónEn esta sección se describe como cuidar su cámara digital Nikon para garantizar un funciona-miento correcto y s
194NOTAS TÉCNICAS – CUIDADO DE LA CÁMARACuidado de la cámaraSustitución de la pantalla de enfoqueSu cámara digital Nikon viene equipada con una pantal
195NOTAS TÉCNICAS – CUIDADO DE LA CÁMARARevisar Su Cámara y AccesoriosSu cámara es una máquina de precisión y requiere revisiones regulares. Recomenda
196NOTAS TÉCNICAS – CUIDADO DE LA CÁMARACuidado de la cámara (continuación)Limpieza del filtro de paso bajoEl dispositivo de carga acoplada (CCD) que
8POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAFamiliarizarse con la cámara (continuación)Panel de control posteriorPanel de control superior1567823
197NOTAS TÉCNICAS – CUIDADO DE LA CÁMARALimpieza del filtroEl filtro de paso bajo es extremadamente delicado y puede dañarse con facilidad. Serecomien
198NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESObjetivos compatiblesNikon recomienda la utilización de objetivos con CPU con su cámara digital Nikon.En part
199NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESEnfoque Modo de medición de la exposiciónAutofoco Manual1Matricial Central Puntual9 La exposición se determi
200NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESAccesorios opcionales (continuación)Objetivos incompatiblesLos siguientes objetivos sin CPU no se pueden util
201NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESCuando se use un objetivo sin CPU incorporada:Cuando utilice un objetivo sin CPU, elija un sistema de medici
202NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESAccesorios opcionales (continuación)Otros accesoriosHasta la fecha, los siguientes accesorios se encuentran d
203NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESTarjetas de memoria CompactFlash EC-CFEstas tarjetas se pueden introducir en la D1x para grabar fotografías.
204NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESOcular de visor antiniebla DK-14Estos oculares del visor evitan el empañamiento en condiciones húmedas y fría
205NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESAccesorios para el Speedlight SB-28DXCuando se utilicen los accesorios de los Speedlight con el SB-28DX, ten
206NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALES22ftm28705035288510522Accesorios opcionales (continuación)Speedlight Nikon SB-50DXEste Speedlight tiene un nú
9POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA10 Indicador del día ... Pág. 217Indicador de señal GPS ... Pág. 11
207NOTAS TÉCNICAS – ACCESORIOS OPCIONALESSoftwareHay dos aplicaciones de software disponibles para la D1x: Nikon View 4, que lepermite ver el conteni
208NOTAS TÉCNICAS—RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaResolución de problemasEn esta sección se detallan los indicadores y mensajes que aparecen en el viso
209NOTAS TÉCNICAS—RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaIndicadorPanel decontrolVisorSoluciónMotivo demasiado oscuro;la foto aparecerá subex-puestaEn los mod
210NOTAS TÉCNICAS—RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónResolución de problemas (continuación)MensajePanel decontrolMensajes de error del monitorDur
211NOTAS TÉCNICAS—RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónMensajePanel decontrolConsideraciones relativas a las cámaras controladas electrónicamenteEn
212NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESEspecificacionesTipoAmbiente operativTemperaturaHumedadCámara digital tipo SLR de objetivos intercambiables0 – 40 °C
213NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESSalida de vídeo Se puede seleccionar entre NTSC o PALFunción de borradoFormateo de tarjeta, borrar todas las imágene
214NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESAutofocoMódulo de autofoco Nikon Multi-CAM 1300 con detección de fase TTL; Gamade detección: de -1 EV a 19 EV (a ISO
215NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESDisparador automáticoControlado electrónicamente; duración del temporizador: 2-20 seg.Obturadores mecánico y electró
216NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESEspecificaciones (continuación)Las operaciones siguientes reducen la duración de la batería:• Utilizar el monitor• M
10POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAFamiliarizarse con la cámara (continuación)Pantalla del visor1234 5 67 814131211109
217NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESIluminadores del LCDLos iluminadores del LCD (retroiluminadores de los paneles de control) se atenuarán gradual-ment
218NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESEspecificaciones (continuación)Ajuste preciso del balance de blancosEn la tabla siguiente se muestran las temperatur
219NOTAS TÉCNICAS—ESPECIFICACIONESFlash Nublado** Sombra*AjusteTemperatura aproximada del color4.800 K 5.400 K 6.700 K +35.000 K 5.600 K 7.100 K +25.2
220NOTAS TÉCNICAS—ÍNDICEÍndiceAA (Modo de exposición automático conprioridad de abertura). Véase Modo deexposiciónA (Balance de blancos automático). V
221NOTAS TÉCNICAS—ÍNDICEFFecha y hora. Véase Reloj/calendarioFine (Buena). Véase Calidad de imagenFlash de relleno central para SLR digital.Véase Fo
222NOTAS TÉCNICAS—ÍNDICEMMedición ... 41, 82-83central...
223NOTAS TÉCNICAS—ÍNDICEQExamen rápido ...120RRanura de tarjetas ... 26-27Reduc
11POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA10 Bloqueo de la exposición automática... Pág
12POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAAccesoriosCon su cámara se incluyen los siguientes artículos:Cubierta delmonitorCable de vídeoEG-D1C
13POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAEl dial de modosPara seleccionar el modo de funcionamiento, pulse el botónde bloqueo del dial de mod
14POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAy visualicePág.64Pág.66Pág.62pulse gireSeleccionar una configuración debalance de blancosAjuste prec
15POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAParaSeleccionar una combinación deabertura y velocidad de obtu-ración (modo de exposiciónautomático
16POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAFamiliarizarse con la cámara (continuación)PulseResaltar elementos del menúPara resaltar elementos u
ivPrecauciones de seguridadPara evitar que se produzcan daños materiales en su producto Nikon o daños en supersona o la de otros, lea las precauciones
17POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAUtilizar los menús de la cámaraSe pueden realizar cambios en toda una variedad de configuraciones co
18POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARAElegir un menúCuando el dial de modos está en la posición PLAY, presionando el botón aparece elmenú
19TUTORIALAcerca de esta secciónEn esta sección, usted aprenderá a preparar la cámara para utilizarla y llegará a dominar lasfunciones básicas de la s
20TUTORIAL—PRIMEROS PASOSPrimeros pasosAntes de utilizar la cámara por primera vez, necesitará realizar los pasos que semuestran a continuación. Puede
21TUTORIAL—PRIMEROS PASOSVÉASE TAMBIÉN• Notas Técnicas: Especificaciones ... Págs. 212–219• Configuraciones personalizadas
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS22Paso 11—Colocar la bateríaEn este paso, introducirá la batería y comprobará el nivel de carga de la misma. Sucámara utiliza u
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS23Paso 11.4 Compruebe el nivel de carga de la bateríaEncienda la cámara (A) y compruebe el nivel de carga de la batería en el p
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS242—Acoplamiento del objetivoPara obtener todas las ventajas de toda la gama de funciones de la cámara, recomen-damos que utili
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS25Cuando no hay un objetivo montadoCuando el objetivo no está montado en la cámara, cubra el obje-tivo con la tapa del cuerpo B
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS263—Introducir la tarjeta de memoriaEn lugar de película, la cámara digital Nikon utiliza tarjetas de memoria CompactFlashpara
vRespete las precauciones necesarias al manejar las bateríasLas baterías pueden gotear o explotar si no se manejan adecuadamente. Cumpla las precaucio
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS27Las tarjetas de memoria pueden calentarse después de usarlas. Observe la precaución necesa-ria al extraerlas.Formatear la tar
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS28ENTSCOFF1FormatLanguageVideo OutputDateGPS InputLCD BrightnessMonitor OffSET UP MENU204—Elegir el idiomaLos menús y los mensa
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS294.4 Elija un idiomaPulse el multiselector hacia la derecha para ver el menú Language, a conti-nuación, pulse el multiselector
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS305—Ajustar la hora y la fechaLa hora y la fecha se graban en cada una de las fotografías que se hacen. Para que lainformación
TUTORIAL—PRIMEROS PASOS315.4 Cambie la hora y la fechaRealice cambios en el elemento seleccionado pulsando el multiselector haciaarriba o hacia abajo.
32TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍASComprobar la exposición ... Pág. 46PASO 4Enfoque ...
33TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍASVÉASE TAMBIÉN• Previsualización de la profundidad de campo... Pág. 106• Notas técnicas: Accesorios opcionales ...
34TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS0—Antes de empezarAntes de hacer fotografías con su nueva cámara, asegúrese de que ha llevado a cabolos siguientes pasos:0
35TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍASRestaurar la configuración de la cámaraAl utilizar la cámara por primera vez, quizás quiera eliminar loscambios realizados
36TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS1—Ajustar las configuraciones de la cámaraEn esta sección se describe cómo hacer fotografías empleando el autofoco servoún
viEvite que la cámara se caigaTanto la cámara como el objetivo pueden estropearse si reciben golpes o vibraciones fuertes.Conserve la cámara siempre s
37TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍASOKImage QualityQualityHighJPEG FineJPEG NormalJPEG BasicSHOOTING MENUImage QualityQualityColorResolutionSHOOTING MENUNORMR
38TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS1—Ajustar las configuraciones de la cámara (continuación)Paso 1ResolutionOKImage QualityLargeMediumSHOOTING MENUImage Qual
39TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS1.4 Elija la configuración del balance de blancos ( Págs. 64–69)Manteniendo apretado el botón (A), gire la rueda de cont
40TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS1—Ajustar las configuraciones de la cámara (continuación)Paso 11.6 Seleccione el modo zona de AF ( Págs. 74–77)Ajuste el
41TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍASPaso 11.7 Seleccione una zona de enfoque ( Pág. 73)Desbloquee el multiselector (A) y muévalo hacia arriba o hacia abajo,
42TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS1.9 Elija el modo de exposición ( Págs. 84–95)Manteniendo el botón MODE apretado (A), gire el dial de control principal(B
43TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS2—Encuadrar fotografíasAl encuadrar fotografías, sujete la cámara como se muestra abajo, con el codo ligera-mente apoyado
44TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS3—EnfoqueCon el modo AF servo único, la cámara enfoca el sujeto de la zona de enfoqueseleccionada al pulsar el disparador
45TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍASLa cámara ajustará el enfoque automáticamente y el resultado de la operación deautofoco se mostrará en el visor.Pantalla d
46TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS4—Comprobar la exposiciónAl pulsar el disparador hasta la mitad, la cámara ajustaráautomáticamente la velocidad de obturac
vii•No guarde la cámara con bolas antipolillas de naftalina o alcanfor cerca de equipo electrónicoque genere fuer tes campos magnéticos o en lugares s
47TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS5—DisparoPulse el disparador hasta el fondo, con suavidad, parahacer una fotografía.Mientras la fotografía se está graband
48TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS6—Comprobar el resultadoLas fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria se pueden visualizar simplemen-te apretando u
49TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS6.3 Amplíe la fotografía seleccionadaPara ampliar la miniatura seleccionada o la fotografía que se muestra en ‘examen deun
50TUTORIAL—HACER FOTOGRAFÍAS6.5 Eliminar las fotografías no deseadasEn el examen de una foto o de miniaturas, pulsando el botón (A) seselecciona la i
51REFERENCIAAcerca de esta secciónEsta sección cubre información sobre fotografía, reproducción y conexión de la cámara a unordenador.• Fotografía ava
52Velocidad de disparo (Modo continuo)La velocidad de disparo de aproximadamente tres imágenes por segundo indicada es la veloci-dad media que se obti
53FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODOS FOTOGRÁFICOSExposiciones restantes (Modo continuo)Al pulsar el disparador hasta la mitad con el modo continuo, elnúmero de
54Apagar la cámaraNo extraiga la tarjeta de memoria de la cámara mientras se están transfiriendo las imágenes de lamemor ia intermedia a la tarjeta (s
5525—C-Mode Shooting Speed ( Pág. 176)La velocidad a la que la cámara hace fotografías con el modo continuo se puede ajustar con laConfiguración pers
56Calidad de la imagenLa configuración de la calidad de la imagen controla la calidad de la imagen y elformato de la imagen, e incluye el tipo de imag
viiiAdvertencias• Queda prohibida la reproducción total o parcial de los manuales incluidos coneste producto, su tratamiento informático, transmisión,
57FOTOGRAFÍA AVANZADA—CALIDAD DE LA IMAGENOpción DescripciónRGBLas imágenes se guardan en formato RGB-TIFF sin comprimir. Este for-mato lo soportan un
58Calidad de la imagen (continuación)OKImage QualityColorColorB&WSHOOTING MENUElegir el tipo de imagenResaltando Color en menú de la calidad de im
59Para entender la pantalla de la calidad de imagenLa configuración actual para la calidad de imagenaparece en el panel de control posterior como semu
60LAjuste de la Calidad de la imagen con el botón Al seleccionar Qual en el submenú Assign FUNC se asigna la calidad de la imagenal botón , lo que le
61FOTOGRAFÍA AVANZADA—CALIDAD DE LA IMAGENRAWEl tipo de imagen blanco y negro se muestra en el panel de control posteriorcomo B/W. Si no aparece ningú
62Sensibilidad (Equivalencia ISO)Si lo desea, puede cambiar la sensibilidad a un valor diferente al de su configuraciónpredeterminada, que equivale ap
63FOTOGRAFÍA AVANZADA— SENSIBILIDAD (EQUIVALENCIA ISO)Incrementos de 1/2 pasoIncrementos de 1 pasoConfiguraciones de sensibilidad elevadasTenga en cue
64LBalance de blancosA pesar de que el color de la luz reflejada por un objeto varía dependiendo del colorde la fuente de luz, el ojo humano es capaz
65FOTOGRAFÍA AVANZADA— BALANCE DE BLANCOSEl balance de blancos automático (A) se utiliza con la mayoría de las fuentes de luz.Para ajustar el balance
66Balance de blancos (continuación)FOTOGRAFÍA AVANZADA— BALANCE DE BLANCOSAjuste preciso del balance de blancosEn todas las configuraciones, a excepci
ixNotas para los usuarios en EE.UU.Declaración de Interferencias de Frecuencias de Radio de la Comisión de Comunicacio-nes Federales (FCC)Este equipo
67FOTOGRAFÍA AVANZADA— BALANCE DE BLANCOSWhite BalSHOOTING MENUAutoIncandescentFluorescentDirect SunlightFlashSetPreset-1Preset-2Preset-3White BalSHOO
68Balance de blancos (continuación)FOTOGRAFÍA AVANZADA— BALANCE DE BLANCOSOKSHOOTING MENUPreset-1Preset-2Preset-3Repeat releaseCancel4Bajo la misma il
69FOTOGRAFÍA AVANZADA— BALANCE DE BLANCOSSetPreset-1Preset-2Preset-3White BalSHOOTING MENUWB PresetOKAcceder al preajuste del balance de blancos• Acce
70AutofocoFOTOGRAFÍA AVANZADA—AUTOFOCOPara mayor información sobre:Pág. 81 Enfoque manualEl selector del modo de enfoqueCuando el selector del modo de
71Modo de enfoque DescripciónCAF servo continuo(prioridad dedisparo)La cámara ajusta el enfoque constantemente siempre que se man-tenga apretado el di
72Los botones AF-ONUn modo alternativo para activar el autofoco es pulsando el botón AF-ON (A) o,cuando el botón del disparador para el modo de dispar
73FOTOGRAFÍA AVANZADA—SELECCIÓN DE LA ZONA DE ENFOQUELa zona de enfoque se puede ajustar a la configuración elegida girando el botón debloqueo del mul
74Modo zona de AFCuando el autofoco está en funcionamiento, puede seleccionar el modo de zona deAF dependiendo de si quiere enfocar un sujeto con la c
75Single Area AF(AF de zona única)La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en la zona deenfoque seleccionada. Este modo es útil cuando se enfo-can
76Prioridad al sujeto más cercanoLa prioridad al sujeto más cercano está disponible cuando se selecciona AF dinámi-co. Al poner esta opción en funcion
xAdvertencia relativa a la prohibición del derecho de copia o reproducciónTenga en cuenta que el simple hecho de estar en posesión de materiales copi
77No se puede seleccionar la zona de enfoque manualmente cuando la prioridad alsujeto más cercano está en funcionamiento (con prioridad al sujeto más
78Bloqueo de enfoqueSe puede emplear el enfoque fijo junto con el autofoco para enfocar un sujeto cuan-do no se encuentra en ninguna de las cinco zona
79FOTOGRAFÍA AVANZADA—BLOQUEO DE ENFOQUE3Mantenga el enfoque bloqueado, vuelva a componer la fotografía (A) y dispare (B).ABAl bloquear el enfoque pul
80Obtener buenos resultados con el autofocoEl autofoco no funciona bien en las condiciones enumeradas a continuación. Enestos casos puede enfocar manu
81FOTOGRAFÍA AVANZADA – ENFOQUE MANUALEnfoque manualEl enfoque manual se utiliza cuando con el autofoco no se pueden obtener losresultados deseados o
82MediciónLa D1x ofrece una selección de tres sistemas de medición entre los que se puedeelegir según la forma en que su motivo esté iluminado. Tenga
83FOTOGRAFÍA AVANZADA —MEDICIÓNEstán disponibles las siguientes opciones:Meétodo DescripciónMatricial en color3D/matricial encolorLa medición la efect
84FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNModo de exposiciónLa D1x ofrece una selección de cuatro modos de exposición manual: automático programa-do, au
85FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNPrograma flexibleEl modo automático programado ofrece un gran número de combinaciones de velocidad deobturació
86FOTOGRAFÍA AVANZADA—MODO DE EXPOSICIÓNModo de exposición (continuación)Automático con prioridad de obturaciónCon el modo automático con prioridad de
Comments to this Manuals