Nikon D90 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Nikon D90. Nikon D90 Manualul utilizatorului

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 300
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manualul utilizatorului

© 2008 Nikon CorporationAcest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORA

Page 2 - Unde se poate găsi

viiiÎntrebări şirăspunsuri ...ivPentru siguranţa dumneavoastr

Page 3 - Conţinutul pachetului

82tMod A (Prioritate diafragmă automată)În prioritate diafragmă automată, alegeţi diafragma pentru a controla profunzimea câmpului (consultaţi mai jos

Page 4 - Simboluri şi convenţii

83tMod M (Manual)În modul manual de expunere, puteţi controla atât viteza de declanşare cât şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul manual

Page 5

84tAAfişajul de expunere electronică analogicăDacă este ataşat un obiectiv CPU şi este selectată o altă viteză de declanşare decât A sau &, afişaj

Page 6 - Întrebări şirăspunsuri

85t❚❚ Expunerile îndelungate (Doar Modul M)Vitezele de declanşare de „A” şi „&” pot fi folosite pentru fotografii cu expunere îndelungată ale lumi

Page 7 - Setarea aparatului foto

86t4 Deschideţi declanşatorul.A: După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare de pe aparatul foto sau cablul de distanţă până la capăt. Ţineţi apăsa

Page 8 - Fotografierea

87tExpunereMăsurareMetoda de măsurare determină cum setează aparatul foto expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni:Pentru a alege o metodă de m

Page 9

88tBlocarea expunerii automate (Doar Modurile P, S şi A)Utilizaţi blocarea automată a expunerii pentru a recompune fotografiile după măsurarea expuner

Page 10 - Introducere 1

89tAReglarea vitezei de declanşare şi a diafragmeiÎn timp ce blocarea expunerii este aplicată, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoar

Page 11 - Modurile P, S, A şi M 77

90tCompensare expunereCompensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau m

Page 12 - Indicaţii meniu 159

91tCompensare bliţCompensarea bliţului este folosită pentru a schimba intensitatea bliţului de la nivelul sugerat de aparatul foto, schimbând luminozi

Page 13

ixÎnregistrarea şi vizualizarea filmelor (vizualizare în timp real)... 50Mai multe detalii despre fotografie (toate moduril

Page 14 - Note tehnice 227

92tExpunere şi bracketing bliţBracketingul variază automat setările uşor cu fiecare fotografiere, „bracketing” valoarea curentă. Setarea afectată este

Page 15

93t3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia nivelul expunerii şi bliţului cu fiecare fotografiere. La setările impl

Page 16 - ❚❚ AVERTISMENTE

94tABracketing expunereAparatul foto modifică expunerea variind viteza de declanşare şi diafragma (auto programat), diafragma (prioritate declanşare a

Page 17

95tWhite Balance (Balans de alb)Balansul de alb asigură faptul că culorile sunt neafectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este

Page 18

96tPentru a selecta o valoare a balansului de alb, apăsaţi butonul WB şi rotiţi selectorul principal de comandă până ce se afişează setarea dorită pe

Page 19

97tReglaj fin balans de albBalansul de alb poate fi reglat în detaliu pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce inten

Page 20

98t3 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva setarea şi a reveni la meniul de fotografiere. Dacă balansul de alb a fost reglat în detaliu pe axa A-B, va fi

Page 21 - Introducere

99tAlegerea unei temperaturi de culoareLa o setare a K (Choose color temp. (Alegere temp. culoare)), temperatura culorii poate fi selectată apăsând bu

Page 22 - Prezentare generală

100tPresetare manualăPresetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru fotografierea în

Page 23 - Corpul aparatului foto

101t❚❚ Măsurarea unei valori pentru presetarea balansului de alb1 Iluminaţi un obiect de referinţă.Amplasaţi un obiect gri, neutru sau alb în lumina c

Page 24

xMai multe detalii despre redare 127Redare cadru întreg ... 12

Page 25

102t4 Măsurare balans de alb.Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când va umple vizorul şi apoi apăs

Page 26

103tAPresetare d-0Noua valoare pentru balansul de alb va fi stocată în presetarea d-0, înlocuirea automată a valorii anterioare a acestei presetări (n

Page 27

104t❚❚ Copierea balansului de alb de la d-0 la presetările d-1–d-4Urmaţi pasul de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de

Page 28

105t❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie (doar d-1–d-4)Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de

Page 29

106t❚❚ Selectarea unei presetări a balansului de albPentru a seta balansul de alb la o valoare presetată:1 Selectaţi L (Preset manual (Presetare manua

Page 30

107t❚❚ Introducerea unui comentariuUrmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru

Page 31 - Selectoarele de comandă

108tPicture Controls (Opţiuni de control fotografie)Sistemul unic de opţiuni de control fotografie de la Nikon face posibilă împărtăşirea setărilor de

Page 32 - ❚❚ Exposure (Expunere)

109tSelectarea opţiunilor de control fotografie NikonAparatul foto oferă şase opţiuni de control al imaginii presetate. În modurile P, S, A, şi M, put

Page 33

110tModificarea opţiunilor de control existente ale fotografieiOpţiunile de control existente sau personalizate ale fotografiei pot fi modificate pent

Page 34 - ❚❚ Setări bliţ

111t❚❚ Setări opţiuni de control fotografieD„A” (Automat)Rezultatele pentru contrastul automat şi saturaţie ar putea varia cu expunerea şi poziţionare

Page 35 - Capacul pentru monitor BM-10

xiA Setări personalizate: Setările camerei cu acord fin ...171A: Reset custom settings (Reimplicitizare setări per

Page 36 - Meniuri aparat foto

112tAMatrice de control imagineApăsarea butonului W în pasul 2 va afişa o grilă de opţiuni control fotografie ce prezintă contrastul şi saturaţia pent

Page 37 - 3 Selectaţi un meniu

113tCreare opţiuni de control fotografiere personalizateOpţiunile de control fotografie Nikon furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate

Page 38 - 7 Evidenţiaţi o opţiune

114t6 Numiţi opţiunile de control fotografie.Va fi afişat un dialog de introducere text în dreapta. Implicit, opţiunile de control fotografie sunt den

Page 39 - Pictograma Q

115tÎmpărtăşirea comenzilor opţiunilor de control fotografieOpţiunile personalizate de control fotografie create utilizând ViewNX sau software opţiona

Page 40 - Primii paşi

116t5 Denumire opţiunile de control fotografie.Numele opţionii de control fotografie este descris în pagina 114. Opţiunea de control fotografie va apă

Page 41 - 3 Introduceţi bateria

117tGestionarea opţiunilor de control fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a redenumi sau ştergeţi opţiunile de control imagini personalizate.❚❚ R

Page 42

118t❚❚ Ştergerea opţiunilor de control fotografie de pe cardul de memorie1 Selectaţi Load/save (Încărcare/salvare).În meniul Manage Picture Control (G

Page 43 - 2 Ataşarea obiectivului

119tActive D-Lighting (D-Lighting activ)D-Lighting activ păstrează detaliile din evidenţieri sau din umbră, creând fotografii cu un contrast natural.

Page 44 - ❚❚ Decuplarea obiectivului

120tDActive D-Lighting (D-Lighting activ)Setările de control al imaginii Brightness (Luminozitate) şi Contrast (pag. 111) nu pot fi reglate în timp ce

Page 45 - 5 Setaţi data şi ora

121tMultiple Exposure (Expunere multiplă)Urmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la trei expuneri într-o singură fotografie,

Page 46 - 6 Alegeţi un format

xiiB Meniul setare: Setarea aparatului foto ... 202Format Memory Card (Formatare card de memo

Page 47

122t5 Setaţi creşterea.Subliniaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.6 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J. Va

Page 48 - 2 Apăsaţi butoanele Q

123tPictograma n va clipi până la finalizarea fotografierii. Atunci când fotografierea este finalizată, modul multiplu de expunere va fi finalizat, ia

Page 49

124tUnitatea GP-1 GPSUnitatea GPS GP-1 (disponibilă separat) poate fi conectată la terminalul de accesorii al aparatului foto aşa cum se arată mai jos

Page 50 - 2 Focalizaţi vizorul

125t❚❚ Opţiuni meniu setareElementul GPS din meniul setare conţine opţiunile setate mai jos.• Auto meter off (Oprire auto măsurare) Alegeţi dacă măsur

Page 52 - (modurile i şi j)

127IIMai multe detalii despre redareAcest capitol descrie modul în care să vizualizaţi fotografiile şi detaliază operaţiunile care se pot efectua în t

Page 53

128IRedare cadru întregPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.ARotate Tall (Rotire fotogra

Page 54 - 1 Selectaţi modul i sau j

129IInformaţii fotografiiInformaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Există până la opt pagini de

Page 55 - 2 Încadrarea fotografiei

130I❚❚ Histogramă RGB11Afişat doar dacă RGB histogram (Histogramă RGB) este selectată pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 163).APlayback Zoom (Măr

Page 56 - Pasul 5: Focalizare

131I❚❚ Highlights (Evidenţieri) ** Zonele care clipesc indică evidenţierile.❚❚ Date fotografie pagina 111Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru

Page 57 - Pasul 6: Fotografierea

xiiiLocalizarea defecţiunilor... 250Afişaj ...

Page 58

132I❚❚ Date fotografie pagina 211Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 163).2 Doar comenzi fotografie Standard

Page 59 - 2 Realizaţi fotografiile

133I❚❚ Date GPS **Afişat doar dacă dispozitivul GPS a fost utilizat atunci când a fost efectuată fotografia (pag. 124).LATITUDE.LONGITUDEALTITUDETIME(

Page 60

134I❚❚ Date generale*Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit. 100NCD90 DSC_0001. JPG

Page 61 - (vizualizare în timp real)

135IRedare miniaturăPentru a afişa imaginile în „coli de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W.Pentru a Utilizaţi DescriereAfiş

Page 62

136IRedare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W când sunt afişate 72 de imagini.Apăsaţi butonul W pentru

Page 63 - 5 Focalizaţi

137IOperaţiunile pot fi efectuate în funcţie de cazul în care cursorul este în lista datelor sau lista miniaturilor:Pentru a Utilizaţi DescriereComuta

Page 64 - 6 Fotografiaţi

138IRealizarea unui primplan: Transfocare la redareApăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în cadrul întreg sau pe imaginea curent evidenţiat

Page 65

139IProtejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn cadru întreg, transfocare, miniatură şi redare calendar, butonul L se poate folosi pentru a proteja

Page 66 - Redare de bază

140IŞtergerea fotografiilor individualePentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, ap

Page 67 - 2 Ştergeţi fotografia

141IPictmotion (Imagine în mişcare)Opţiunea Pictmotion (Imagine în mişcare) din meniul redare (pag. 160) este folosită pentru a crea şi vizualiza diap

Page 68

xivPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, c

Page 69

142I❚❚ Vizualizarea prezentării de imagini în mişcarePentru a vizualiza prezentarea, evidenţiaţi Start (Pornire) din meniul Imagini în mişcare şi apăs

Page 70 - ❚❚ Vizualizarea filmelor

143ISlide show (Prezentările de diapozitive)Opţiunea Slide show (Prezentare diapozitive) din meniul redare (pag. 164) este folosită pentru a afişa o p

Page 72 - Focalizarea

145QQConexiuniAcest capitol descrie modalitatea de copiere a fotografiilor pe un computer, modalitatea de imprimare a imaginilor şi modalitatea de viz

Page 73

146QVizualizarea fotografiilor pe TVCablul audio-video EG-D2 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau VCR pentru r

Page 74 - Selectare punct focalizare

147QDispozitive HDAparatul foto poate fi conectat la dispozitive HDMI folosind un cablu HDMI cu minipicioruşe de tip C (disponibil separat de la furni

Page 75 - 2 Blocarea focalizării

148QConectarea la un computerAceastă secţiune descrie cum se foloseşte cablul UC-E4 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer.Înainte de

Page 76 - Consultaţi de asemenea

149QConectarea aparatului fotoConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Porniţi computerul. Porniţi compute

Page 77 - Focalizare manuală

150QImprimarea fotografiilorFotografiile JPEG se pot tipări prin oricare dintre următoarele metode:• Conectaţi aparatul foto la o imprimantă şi tipări

Page 78

151Q❚❚ Conectarea imprimanteiConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Conectaţi cablul USB.Porniţi imprima

Page 79

xvAŢineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi bateriileBateriile ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manev

Page 80

152Q2 Afişaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.3 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentr

Page 81

153Q4 Porniţi imprimarea.Selectaţi Start printing (Pornire imprimare) şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tut

Page 82 - Mod funcţionare

154Q3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.Dacă alegeţi Print select (Selectare imprimare) sau Print (DPOF) (Imprimare (DPOF)) în Pasul 2, utiliz

Page 83 - Mod continuu

155Q5 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.6 Start printing (Pornire imprimare).S

Page 84 - 3 Încadraţi fotografia

156Q❚❚ Crearea imprimărilor indexPentru a crea imprimarea index a tuturor pozelor JPEG de pe cardul de memorie, selectaţi Index print (Imprimare index

Page 85 - 4 Pornire cronometru

157Q❚❚ Crearea unei Comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Print set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF)) în meniul redare este folosită pent

Page 86

158QDPrint set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF))Pentru a imprima ordinea de imprimare curentă când aparatul foto este conectat la o imprimantă PictBrid

Page 87 - 5 Faceţi fotografia

159MoiLguwIndicaţii meniuMeniul curent este afişat apăsând butonul G; pentru a selecta din meniurile enumerate mai jos, apăsaţi 4. Acest capitol descr

Page 88

160oDMeniul redare: Gestionarea imaginilorMeniul redare oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi apăsaţi 4 pentr

Page 89 - Modul bliţ

161o4 Apăsaţi J pentru a finaliza operaţiunea.Se va afişa un dialog de confirmare; evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi J.❚❚ Selectarea dateiPentru a alege

Page 90

xviNote• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem m

Page 91

162oDelete (Ştergere)Meniul ştergere conţine următoarele opţiuni:DFotografii protejate şi ascunseImaginile care sunt protejate sau ascunse nu vor fi ş

Page 92 - Sensibilitate ISO

163oDisplay Mode (Mod afişare)Selectează informaţiile disponibile în afişajul de informaţii pentru redare fotografie (pag. 129). Apăsaţi 1 sau 3 pentr

Page 93

164oSlide Show (Prezentare diapozitive)Redaţi fotografiile pe rând într-o derulare de imagini simplă automată (pag. 143).Print Set (DPOF) (Setare impr

Page 94

165iC Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiereMeniul fotografiere oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G ş

Page 95 - Modurile P, S, A şi M

166iISO Sensitivity Settings (Setări de sensibilitate ISO)Reglaţi sensibilitatea ISO (pag. 74). Această opţiune este disponibilă în toate modurile.❚❚

Page 96

167iColor Space (Spaţiu de culoare)Spaţiul de culoare stabileşte paleta de culori disponibile pentru reproducere. Alegeţi un spaţiu de culoare conform

Page 97 - 1,600 s)

168iHigh ISO NR (NR ISO ridicat)Fotografiile realizate cu sensibilitate ISO ridicată pot fi procesate pentru a reduce „zgomotul”. Această opţiune este

Page 98 - Mod P (Auto programat)

169iActive Folder (Folder activ)Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi foldere sau alegeţi folderul în care vor fi stocate fotografiile următoare. Această op

Page 99 - 4.000 s

170iMultiple Exposure (Expunere multiplă)Creaţi o singură fotografie din două sau trei expuneri (pag. 121). Această opţiune este disponibilă doar în m

Page 100 - 2 Alegeţi o diafragmă:

171LA Setări personalizate: Setările camerei cu acord finSetările personalizate sunt utilizate pentru a personaliza setările aparatului foto conform p

Page 101 - Mod M (Manual)

xviiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scan

Page 102

172LSunt disponibile următoarele setări personalizate:A: Reset custom settings (Reimplicitizare setări personalizate)Alegeţi dacă să restabiliţi setăr

Page 103 - 1 Pregătiţi aparatul foto

173La: Autofocus (Focalizare automată)a1: AF-area Mode (Mod zonă AF)Această opţiune (disponibilă în toate modurile de fotografiere) determină modul de

Page 104 - 5 Închideţi declanşatorul

174La2: Center Focus Point (Punctul de focalizare central)Această opţiune (valabilă în toate modurile de fotografiere) determină dimensiunea punctului

Page 105 - Expunere

175La4: AF Point Illumination (Iluminare punct AF)Selectează dacă punctele de focalizare active sunt evidenţiate în roşu pe vizor. Această opţiune est

Page 106 - 2 Blocare expunere

176La6: AE-L/AF-L for MB-D80 (AE-L/AF-L pentru MB-D80)Alege funcţia atribuită butonului AE-L/AF-L de pe pachetul opţional al bateriei MB-D80. Această

Page 107

177Lb: Metering/Exposure (Măsurare/Expunere)b1: EV Steps for Exposure Cntrl. (Paşi EV pentru control expunere)Această opţiune (disponibilă în toate mo

Page 108 - Compensare expunere

178Lb3: Center-Weighted Area (Zonă central-evaluativă)b4: Fine Tune Optimal Exposure (Expunere optimă acord fin)Folosiţi această opţiune (disponibilă

Page 109 - Compensare bliţ

179Lc: Timers/AE Lock (Cronometre/Blocare AE)c1: Shutter-Release Button AE-L (Buton declanşare AE-L)Pentru setarea implicită Off (Oprit), expunerea se

Page 110 - Expunere şi bracketing bliţ

180Lc4: Monitor off Delay (Întârziere oprire monitor)c5: Remote on Duration (Durată activare telecomandă)d: Shooting/Display (Fotografiere/afişaj)d1:

Page 111

181Ld2: Viewfinder Grid Display (Afişaj reţea vizor)Selectaţi On (Pornit) pentru a afişa linii ale reţelei în vizor pentru a fi consultate când realiz

Page 112

Unde se poate găsiGăsiţi ceea ce căutaţi în:A Pentru siguranţa dumneavoastrăÎnainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunil

Page 113 - White Balance (Balans de alb)

xviiiUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice

Page 114

182Ld5: Screen Tips (Sfaturi ecran)Selectaţi On (Pornit) (setarea implicită) pentru a afişa sfaturi pentru subiectele selectate în afişajul informaţie

Page 115 - 2 Reglaj fin balans de alb

183Ld8: Shooting Info Display (Afişaj info fotografiere)La setarea implicită v Auto (Automat), culoarea literelor din afişajul informaţiilor (pag. 10)

Page 116 - 3 Apăsaţi J

184Ld12: MB-D80 Battery Type (Bateria de tip MB-D80)Pentru a vă asigura că aparatul funcţionează aşa cum vă aşteptaţi atunci când sunt folosite bateri

Page 117

185Le: Bracketing/Flash (Bracketing/Bliţ)e1: Flash Shutter Speed (Viteză declanşare bliţ)Această opţiune (disponibilă numai în modurile P şi A) stabil

Page 118 - Presetare manuală

186LAModul control bliţAfişajul informaţii fotografiere arată modul de control al bliţului pentru bliţul încorporat (Built-in) (Încorporat) şi pentru

Page 119 - Panou de control

187L❚❚ ManualSelectaţi un nivel bliţ între Full (Complet) şi 1/128 (1/128 din capacitatea maximă). La capacitate maximă, bliţul încorporat are un numă

Page 120 - 6 Alegeţi presetarea d-0

188L❚❚ Commander Mode (Mod preluare comandă)Utilizaţi bliţul încorporat ca bliţ principal care controlează unul sau mai multe bliţuri opţionale la dis

Page 121

189L2 Ajustaţi setările pentru grupul A.Selectaţi modul de control bliţ şi nivelul de ieşire pentru bliţurile din grupul A.3 Ajustaţi setările pentru

Page 122 - 2 Selectaţi o destinaţie

190L8 Ridicaţi bliţul încorporat.Apăsaţi butonul M pentru a ridica bliţul încorporat. Reţineţi că în ciuda faptului că –– este selectat pentru Built-i

Page 123 - 5 Copiaţi balansul de alb

191Le3: Modeling Flash (Bliţ de modelare)Dacă On (Pornit) este selectat atunci când aparatul foto este folosit cu bliţul încorporat sau o unitate opţi

Page 124 - 3 Selectaţi Set (Setare)

1XXIntroducereAcest capitol cuprinde informaţiile pe care trebuie să le cunoaşteţi înainte de a utiliza aparatul foto, inclusiv numele componentelor a

Page 125 - 4 Editaţi comentariul

192L3 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb.Apăsând butonul D rotiţi selectorul de subcomandă pentru a a alege modificarea balansului de alb. Fie

Page 126

193L❚❚ Anularea bracketingPentru anularea brcketing, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul cadrelor din secven

Page 127

194L3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia bliţul D-lighting activ la fiecare fotografie. Prima fotografie va fi

Page 128 - 2 Reglaţi setările

195Le5: Auto FP (FP automat)Selectarea On (Pornit) pentru această opţiune (disponibilă doar în modurile P, S, A şi M) permite Sincronizării de mare vi

Page 129

196Lf: Controls (Controale)f1: D Switch (Comutator D)Alegeţi funcţia efectuată prin rotirea comutatorului de alimentare în poziţia D. Această opţiune

Page 130

197Lf3: Assign FUNC. Button (Atribuire buton FUNC.)Alegeţi rolul jucat de butonul Fn. Această opţiune este valabilă în toate modurile de fotografiere.

Page 131 - 5 Selectaţi o destinaţie

198L❚❚ FV lock (Blocare FV)Acestă caracteristică este folosită pentru a bloca ieşirea bliţului, prevenind schimbarea nivelului bliţului între fotograf

Page 132

199L6 Efectuaţi fotografia.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Dacă doriţi, puteţi efectua fotografii suplimentare fără a

Page 133 - 4 Selectaţi o destinaţie

200Lf4: Assign AE-L/AF-L Button (Atribuire buton AE-L/AF-L)Alegeţi rolul jucat de butonul AE-L/AF-L. Această opţiune este valabilă în toate modurile d

Page 134 - 3 Selectaţi o destinaţie

201Lf5: Customize Command Dials (Personalizare selectoare de comandă)Această opţiune, disponibilă în toate modurile de fotografiere, controlează funcţ

Page 135

2XPrezentare generalăVă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto digital cu un singur obiectiv pentru reflexie (SLR). Pentru a obţine randamentul ma

Page 136 - 4 Selectaţi Yes (Da)

202gBMeniul setare: Setarea aparatului fotoMeniul setare oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi apăsaţi 4 pent

Page 137 - 3 Selectaţi o opţiune

203gClean Image Sensor (Curăţare senzor imagine)Selectaţi această opţiune pentru a îndepărta praful de pe senzorul de imagine sau pentru a alege opţiu

Page 138

204gWorld Time (Ora universală)Modifică fusurile orare, setează ceasul aparatului foto, alege ordinea de afişare a datei şi activează şi dezactivează

Page 139

205gImage Comment (Comentariu imagine)Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentarii pot fi văzute în ViewNX (furn

Page 140 - 6 Selectaţi Done (Realizat)

206gImage dust off ref photo (Reducerea prafului de pe imagine)Preia date de referinţă pentru opţiunea Reducere praf de pe imagine din Capture NX 2 (d

Page 141

207g3 Preluaţi datele de referinţă pentru retuşare.Apăsaţi restul cursei butonului de declanşare pentru a prelua date de referinţă pentru retuşare. Mo

Page 142 - Unitatea GP-1 GPS

208gBattery Info (Info baterie)Vizualizaţi informaţiile de pe bateria introdusă în aparatul foto în momentul respectiv (dacă aparatul foto este alimen

Page 143 - ❚❚ Opţiuni meniu setare

209uN Meniul de retuşare: Crearea copiilor retuşateOpţiunile din meniul de retuşare sunt folosite pentru a crea copii aranjate sau retuşate ale fotogr

Page 144

210uCrearea copiilor retuşateCu excepţia cazului Image overlay (Suprapunere imagini) (pag. 218) şi Side-by-side comparison (Comparaţie în paralel) (pa

Page 145 - Mai multe detalii despre

211u❚❚ Crearea copiilor retuşate din meniul Retuşare1 Selectaţi un element din meniul retuşare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element, 2 pentru

Page 146 - Redare cadru întreg

3XFamiliarizarea cu aparatul fotoRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn

Page 147 - Informaţii fotografii

212uD-LightingD-lighting luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege corecţia ef

Page 148 - ❚❚ Histogramă RGB

213uTrim (Decupare)Creaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată în galben, creaţi o copie

Page 149 - ❚❚ Date fotografie pagina 1

214uMonochrome (Monocrom)Copiaţi fotografiile în Black-and-white (Alb-negru), Sepia sau Cyanotype (Filtru cyan) (monocrom albastru şi alb).Selectând S

Page 150 - ❚❚ Date fotografie pagina 3

215uFilter Effects (Efecte filtru)Alegeţi dintre următoarele efecte filtru culoare. După ajustarea efectelor de filtrare aşa cum se descrie mai jos, a

Page 151 - ❚❚ Date GPS *

216uColor Balance (Balans de culoare)Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat aşa cum se arată mai jos. Efec

Page 152 - ❚❚ Date generale

217u2 Alegeţi dimensiunea dorită.Evidenţiaţi dimensiunea dorită şi apăsaţi J pentru a o selecta şi a reveni la meniul anterior.3 Alegeţi Select image

Page 153 - Redare miniatură

218uImage Overlay (Suprapunere imagine)Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este sal

Page 154 - Redare calendar

219u6 Selectaţi cea de-a doua fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia Image 2 (Imagine 2). Repetaţi paşii 2–5 pentru a selecta cea de a doua fot

Page 155

220uProcesarea NEF (RAW) Crearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW)1 Selectaţi NEF (RAW) processing (procesarea NEF (RAW)). Evidenţiaţi NEF (RAW)

Page 156 - Transfocare la redare

221u4 Copiaţi fotografiaEvidenţiaţi EXE şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG a fotografiei. Pentru a ieşi fără a copia fotografia, apăsaţi butonul

Page 157 - 2 Apăsaţi butonul L

4XCorpul aparatului foto (continuare)12435678910111214131 Bliţ încorporat ... 702 Buton M (mod bliţ) ...

Page 158 - 2 Apăsaţi butonul O

222uDistortion Control (Controlul distorsiunii)Creaţi copii cu o distorsiune periferică redusă. Selectaţi Auto (Automat) pentru a lăsa aparatul foto s

Page 159 - ❚❚ Tranziţii

223uSide-by-Side Comparison (Comparaţie în paralel)Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale.❚❚ Efectuarea unei Comparaţii în paralel1 Sele

Page 160

224wm Recent Settings (Setări Recente) / O My Menu (Meniul meu)Camera oferă 2 variante de meniuri personalizate:a meniul setărilor recente ce constă î

Page 161

225wO My Menu (Meniul meu): Crearea unui meniu personalizatOpţiunea My Menu (Meniul meu) poate fi folosită pentru a crea şi edita o listă personalizat

Page 162

226w3 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J.4 Ştergeţi elementele selectate.Va fi afişat un dialog de confirmare. Apăsaţi

Page 163 - Conexiuni

227nnNote tehniceAcest capitol acoperă următoarele subiecte:Obiective compatibile ...

Page 164 - 1 Opriţi aparatul foto

228nObiective compatibileObiectivele CPU (în particular tipurile G şi D) sunt recomandate pentru a fi folosite cu D90. Obiectivele CPU pot fi identifi

Page 165

229nObiective compatibile CPUATeleconvertor AF-S/AF-ITeleconvertorul AF-S/AF-I poate fi utilizat cu următoarele obiective AF-S şi AF-I:• AF-S VR Micro

Page 166 - Conectarea la un computer

230nObiective non-CPU1Obiectivele non-CPU includ obiectivele cu focalizare manuală şi alte obiective fără un CPU încorporat. În continuare este prezen

Page 167 - Conectarea aparatului foto

231nDReducere ochi roşiiObiectivele care blochează vizualizarea obiectului de către dispozitivul de iluminare asistenţă AF poate interfera cu funcţia

Page 168 - Imprimarea fotografiilor

5XCorpul aparatului foto (continuare)13101112181314154561617789

Page 169 - 1 Selectaţi o fotografie

232nDBliţul încorporatBliţul încorporat poate fi folosit cu lungimile focale de 18–300 mm. Scoateţi husa obiectivului pentru a preveni formarea umbrel

Page 170 - PictBridge

233nUnităţile opţionale de bliţ (luminile rapide) D90 poate fi folosit cu unităţi de bliţ compatibile CSL. Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii câ

Page 171 - 2 Selectaţi o opţiune

234n❚❚ Unităţi bliţ compatibile CLSD90 poate fi folosit cu unităţi de bliţ compatibile CLS: SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 şi SU-800.SB-900,

Page 172

235nUrmătoarele funcţii sunt disponibile cu SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 şi SU-800:Unitate bliţSB-900SB-800SB-600 SB-400Iluminare avansată

Page 173

236n❚❚ Alte unităţi bliţUrmătoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile auto non-TTL şi manual. Dacă sunt setate la TTL, butonul de declanşare a

Page 174 - 4 Pornirea imprimării

237nDNote privind unităţile opţionale SpeedlightsConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea Speedlight suportă Sistem

Page 175 - 2 Selectaţi fotografiile

238nContacte bliţD90 este echipat cu o cuplă de accesorii pentru anexarea unităţilor de bliţ opţionale direct la aparatul foto.❚❚ Cuplă accesoriiUtili

Page 176

239nAlte accesoriiLa momentul redactării, următoarele accesorii erau disponibile pentru D90.Surse alimentare• Baterie reîncărcabilă Li-ion EN-EL3e (pa

Page 177 - Indicaţii meniu

240nFiltre• Filtrele Nikon pot fi împărţite în trei tipuri: cu înşurubare, cu introducere şi interschimbare posterioară. Utilizaţi filtre Nikon; filtr

Page 178 - 2 Selectarea fotografiei

241nAccesorii pentru terminalul accesoriu D90 este echipat cu un terminal accesoriu pentru cablurile îndepărtate şi dispozitive GPS. Terminalul este d

Page 179 - 1 Evidenţierea unei date

8XPanoul de control (continuare)AIluminatorul LCDRotirea comutatorului de alimentare în dreptul poziţiei D activează exponometrele şi iluminarea de fu

Page 180 - Delete (Ştergere)

242n❚❚ Carduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în cadrul D90. Toate cardurile cu as

Page 181 - Display Mode (Mod afişare)

243nÎngrijirea aparatului fotoStocareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, înlocuiţi capacul monitorului, scoateţi bateria şi

Page 182

244nFiltrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca elementul de creare a imaginii este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul de

Page 183

245n❚❚ „Clean at Startup/Shutdown” („Curăţare la pornire/oprire”)1 Selectaţi Clean at startup/shutdown (Curăţare la pornire/oprire).Afişaţi meniul Cle

Page 184

246n❚❚ Curăţare manualăDacă o materie străină nu poate fi îndepărtată din filtrul cu grad de trecere scăzut/low pass cu ajutorul opţiunii Clean image

Page 185

247n7 Curăţaţi filtrul.Îndepărtaţi praful şi puful din filtru cu suflător de aer. Nu utilizaţi o perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdări

Page 186 - High ISO NR (NR ISO ridicat)

248nÎngrijirea aparatului foto şi a bateriei: precauţiiNu lăsaţi să cadă: Produsul poate funcţiona defectuos dacă este supus la şocuri sau vibraţii pu

Page 187 - Active Folder (Folder activ)

249nDepozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai, depozitaţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor CA,

Page 188 - ❚❚ Sound (Sunet)

250nLocalizarea defecţiunilorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jo

Page 189 - Setările camerei cu acord fin

251nFotografierea (toate modurile)Problemă Soluţie PaginaAparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni.Ştergeţi fişiere sau foldere. —Declanşat

Page 190

9XVizorul* Poate fi ascuns cu setarea personalizată d4 (pag. 181).DAfişajul vizorDatorită caracteristicilor acestui tip de afişaj al vizorului, puteţi

Page 191 - P, S, A şi M

252nModurile de fotografiere (i, j, k, l, m, n, şi o )Fotografierea (P, S, A, M)Problemă Soluţie PaginaElementul meniului nu poate fi selectat.Unele

Page 192

253nRedareProblemă Soluţie PaginaÎn imagini apar zone care clipescApăsaţi 1 sau 3 pentru a alege afişarea informaţiilor despre fotografie sau schimbaţ

Page 193

254nDiverseProblemă Soluţie PaginaData înregistrării nu este corectă.Setaţi ceasul aparatului foto. 27Elementul meniului nu poate fi selectat.Unele op

Page 194

255nMesaje de eroareAceastă secţiune listează indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor.IndicatorProblemă S

Page 195 - 3 sau EV

256n(clipeşte)N(clipeşte)• Unitatea opţională bliţ nu suportă controlul bliţului i-TTL ataşat şi setat la TTL.• Obiectiv non-CPU ataşat.Schimbaţi seta

Page 196

257nAll images are hidden.(Toate imaginile sunt ascunse.)—Toate fotografiile din folderul curent sunt ascunse.Nicio imagine nu poate fi redată până câ

Page 197

258nAnexăAnexa acoperă următoarele subiecte:• Setări disponibile şi implicite ...

Page 198

259nSetări Personalizate4b1: EV Steps for Exposure Cntrl. (Paşi EV pentru control expunere) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔b2: Easy Exposure Compensat

Page 199 - Imagine Descriere

260nUrmătoarele setări implicite sunt setate cu Setarea personalizată A (Reset Custom Settings (Reiniţializare setări personalizate); tabelul următor

Page 200

261ne1: Flash Shutter Speed (Viteză declanşare bliţ)1/60 se2: Flash Cntrl for Built-in Flash (Control bliţ pentru bliţ încorporat)TTLe3: Modeling Flas

Page 201

10XAfişajul informaţiilor despre fotografieInformaţiile despre fotografiere, inclusiv viteza de declanşare, diafragma, numărul de expuneri rămase şi m

Page 202

262nCapacitate card de memorieUrmătorul tabel arată numărul aproximativ de imagini care pot fi depozitate pe un card Panasonic Pro HIGH SPEED de 2 GB

Page 203

263nProgram expunereProgramul de expunere pentru automat programat este prezentat în graficul de mai jos:Valorile maxime şi minime ale EV variază cu s

Page 204

264nPrograme de Bracketing Numărul de cadre şi creşterea bracketing-ului sunt arătate în panoul de control după cum urmează: ❚❚ Indicatorulprogresului

Page 205 - ❚❚ Manual

265nControl bliţUrmătoarele tipuri de control bliţ sunt suportate când un obiectiv CPU este folosit în combinaţie cu bliţul încorporat sau cu bliţuril

Page 206

266nDiafragmă, sensibilitate şi rază bliţ Amplitudinea bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi deschidere.În modulele următo

Page 207

267nSpecificaţii❚❚ Aparatul foto digital Nikon D90TipTipAparat foto digital cu un singur obiectiv pentru reflexie cu obiective interschimbabileMontare

Page 208 - 8 Ridicaţi bliţul încorporat

268nObiectivObiective compatibile• Nikkor DX AF: Toate funcţiile acceptate• AF Nikkor Tip G sau D: Toate funcţiile acceptate (PC Micro-Nikkor nu accep

Page 209

269nSensibilitate ISO (Index expunere recomandată)ISO 200 – 3200 în paşi de 1/3 EV. Poate fi, de asemenea, setat la 0,3, 0,7, sau1 EV (echivalentul IS

Page 210 - Selector de

270nBliţBliţ încorporat) i, k, n, o: Auto bliţ cu ridicare automatăFotografierea P, S, A, M: Ridicare manuală cu declanşare a butonuluiNumăr de ghidar

Page 211

271nFilmDimensiune imagine (pixeli)• 1,280 × 720/24 cps• 320 × 216/24 cps• 640 × 424/24 cpsFormat fişier AVIComprimare Mişcare-JPEGMonitorMonitor LCD

Page 212 - ❚❚ Anularea bracketingului

11XAfişajul informaţiilor despre fotografie (continuare)1 Mod fotografierei automat/j automat (bliţ oprit) ...34Moduri scenă...

Page 213

272n• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto complet încărcat care funcţionează la o temperatură ambientală de 20 °

Page 214

273nUrmătoarele accesorii nu pot fi folosite: teleconvertori (toate tipurile), PK inele de extindere automată (de toate tipurile), inele K (de toate t

Page 215

274n❚❚ Standarde aplicabile • DCF Versiune 2.0: Regula de Design Pentru Sistemele documentelor din aparat (DCF) este un standard cu o largă utilizare

Page 216 - 3 Focalizaţi

275nDDurata de viaţă a baterieiNumărul de fotografii care poate fi realizat cu bateriile complet încărcate diferă în funcţie de starea bateriei, tempe

Page 217 - 7 Eliberaţi blocarea FV

276IndexElementele de meniu şi opţiunile de pe monitorul camerei sunt afişate cu caractere îngroşate.Simboluri D Switch (Comutator), 196i (modul autom

Page 218 - Această opţiune este

277FFile number sequence (Secvenţă număr fişier), 182Filme, 50Filter effects (Efecte filtru), 215Blue intensifier (Intensificator albastru), 215Cross

Page 219

278Elementele de meniu şi opţiunile de pe monitorul camerei sunt afişate cu caractere îngroşate.comutator mod focalizare, 25Comutator VR, 25CPU, 26, 2

Page 221 - Video Mode (Mod video)

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit

Page 223

iConţinutul pachetuluiAsiguraţi-vă că toate elementele enumerate aici au fost livrate cu aparatul foto. Cardurile de memorie se vând separat.❏ Garanţi

Page 224 - Alegeţi o opţiune de pornire

12X❚❚ Schimbarea setărilor în Afişare informaţii fotografiere (Afişare setări rapide)Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, ap

Page 226 - Battery Info (Info baterie)

13XSelectoarele de comandăSelectorul principal şi cel de subcomandă sunt utilizate fie individual, fie în combinaţie cu alte comenzi pentru a ajusta d

Page 227 - Crearea copiilor retuşate

14XAlegeţi o dimensiune de imagine (pag. 63).❚❚ Autofocus Mode (Mod focalizare automată)Alegeţi un mod de focalizare automată (pag. 54).❚❚ Release Mod

Page 228 - 4 Creaţi o copie retuşată

15XAlegeţi o viteză de declanşare (mod expunere S sau M; pag. 81, 83).Alegeţi o diafragmă (mod expunere A sau M; pag. 82, 83).Alegeţi o metodă de măsu

Page 229 - 2 Selectaţi o fotografie

16XSelectaţi treapta de expunere bracketing (pag. 92, 192).❚❚ Balans de albAlegeţi o setare a balansului de alb (pag. 95).Reglaj fin balans de alb (pa

Page 230 - D-Lighting

17XAtaşarea curelei aparatului foto AN-DC1Ataşaţi cureaua conform instrucţiunilor de mai jos.Capacul pentru monitor BM-10Un capac din plastic transpar

Page 231 - Trim (Decupare)

18XMeniuri aparat fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a vizuali

Page 232 - Monochrome (Monocrom)

19XUtilizarea meniurilor aparatului fotoMultiselectorul şi butonul J sunt folosite pentru a naviga în meniurile aparatului foto.Urmaţi paşii de mai jo

Page 233

20X4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.5 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau

Page 234 - Small Picture (Imagine mică)

21XAjutorDacă este afişată o pictogramă Q în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului L. O descriere a o

Page 235 - 4 Selectaţi fotografiile

iiSimboluri şi convenţiiPentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:AInform

Page 236 - 3 Evidenţiaţi o fotografie

22XPrimii paşiÎncărcarea baterieiAparatul de fotografiat este alimentat de o baterie li-ion EN-EL3e (livrată).Bateria EN-EL3e nu este încărcată comple

Page 237 - 9 Salvaţi suprapunerea

23X4 Înlăturaţi bateria atunci când este finalizată încărcarea bateriei.Încărcarea este completă când indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) nu mai cl

Page 238

24XDBateria şi încărcătorulCitiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile din paginile xiv–xv şi 248–249 ale acestui manual. Nu utilizaţi bateria la

Page 239 - 4 Copiaţi fotografia

25XMontarea unui obiectivTrebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Un obiectiv AF-S DX NIKKOR 18-

Page 240 - Fisheye (Ochi de peşte)

26X❚❚ Decuplarea obiectivuluiAsiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când înlăturaţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a înlătura obiectivul,

Page 241

27XSetarea de bazăVa fi afişat un dialog de selecţie a limbii prima dată când aparatul foto este pornit. Alegeţi o limbă şi setaţi data şi ora. Reţine

Page 242 - O My Menu (Meniul meu)

28X6 Alegeţi un format.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care sunt afişate anul, luna şi ziua şi apăsaţi J.7 Ieşire către modul de fotografier

Page 243

29XIntroducerea cardurilor de memorieAparatul foto stochează imagini pe cardurile de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat).1 Opriţi aparat

Page 244 - 3 Poziţionaţi elementul

30X❚❚ Formatare carduri de memorieCardurile de memorie trebuie să fie formatate după ce au fost folosite în alte dispozitive. Formataţi cardul de memo

Page 245 - Note tehnice

31X❚❚ Înlăturarea cardurilor de memorieDupă confirmarea că indicatorul de acces este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului d

Page 246 - Obiective compatibile

iiiX Introduceres Fotografiere de bază şi redareh Mai multe detalii despre fotografie (toate modurile)t Modurile P, S, A şi MI Mai multe detalii despr

Page 247 - Obiective compatibile CPU

32XReglarea focalizării vizoruluiAparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptrului pentru a corespunde diferenţelor de vizionare. Verificaţi dacă af

Page 248 - Obiective non-CPU

33ssFotografiere de bază şi redareAcest capitol subliniază elementele de bază ale realizării şi vizualizării fotografiilor în modurile automat şi scen

Page 249

34sFotografiere "vizează şi declanşează" (modurile i şi j)Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modul i (automat),

Page 250

35s3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.Numărul de expuneri se afişează pe panoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi

Page 251

36sPasul 2: Alegerea modurilor de fotografiere şi de focalizare1 Selectaţi modul i sau j.Pentru a face fotografii fără bliţ, rotiţi selectorul de mod

Page 252

37sPasul 4: Încadrarea fotografiei1 Pregătiţi aparatul foto.Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de

Page 253

38sPasul 5: Focalizare1 Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate.Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a focaliza. Aparatul foto va select

Page 254 - ❚❚ Alte unităţi bliţ

39sPasul 6: FotografiereaApăsaţi uşor butonul declanşare complet în jos pentru a elibera declanşatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul de acce

Page 255

40sA Bliţul încorporatDacă este necesară mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va deschide automat când este apăs

Page 256 - Contacte bliţ

41sFotografie creativă (modurile scenă)Camera are opţiunea de a alege dintre cele cinci moduri „scenă”. Selectarea automată a unui program optimizează

Page 257 - Alte accesorii

ivÎntrebări şirăspunsuriGăsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „Întrebări şi răspunsuri”.Funcţii noiÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaPot

Page 258

42s n Close up (Primplan)Folosiţi pentru primplanuri cu flori, insecte şi alte obiecte mici (un obiectiv macro poate fi folosit pentru a focaliza la r

Page 259 - 1 2 3 4 5

43sÎncadrarea fotografiilor pe monitor (vizualizare în timp real)Apăsaţi butonul a pentru a încadra fotografiile pe monitor.1 Apăsaţi butonul a.Oglind

Page 260

44s2 Alegerea unui mod de focalizare automată.Apăsaţi butonul B şi rotiţi selectorul de comandă până când unul dintre următoarele moduri de focalizare

Page 261 - Îngrijirea aparatului foto

45s4 Alegerea punctului de focalizare.Focalizarea automată zonă largă şi normală: Rotiţi blocajul selectorului de focalizare la „J” şi folosiţi multis

Page 262 - Filtrul low-pass

46sFocalizare manuală: Focalizare utilizând inelul de focalizare de pe obiectiv.6 Fotografiaţi.Apăsaţi butonul declanşare complet în jos pentru a face

Page 263

47sDFace-Priority AF (Prioritate faţă AF)Capacitatea aparatului foto de a detecta feţele depinde de o diversitate de factori, inclusiv dacă subiectul

Page 264 - ❚❚ Curăţare manuală

48sRedare de bazăLa setările implicite, fotografiile sunt afişate automat timp de aproximativ 4 s după fotografiere. Dacă nu sunt afişate fotografii î

Page 265 - 8 Opriţi aparatul foto

49sŞtergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în momentul de faţă pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu p

Page 266

50sÎnregistrarea şi vizualizarea filmelor (vizualizare în timp real)Filmele de până la 2 GB pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. Îna

Page 267

51sDÎnregistrare filmeBenzile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la becuri fluorescente, cu vapori de mercur sau becuri cu

Page 268 - Localizarea defecţiunilor

vSetarea aparatului fotoÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaCum opresc clipirea anumitor părţi din fotografiile mele?Informaţii fotografie, evide

Page 269

52s❚❚ Vizualizarea filmelorFilmele sunt indicate de pictograma 1 în redarea cadru complet (pag. 128). Următoarele operaţiuni pot fi efectuate când est

Page 270 - Fotografierea (P, S, A, M)

53hhMai multe detalii despre fotografie (toate modurile)Acesta şi următoarele două capitole alcătuiesc Tutorialul pentru a acoperi opţiunile mai avans

Page 271

54hFocalizareaFocalizarea poate fi reglată automat (vezi „Focalizarea automată,” mai jos) sau manual (pag. 59). Utilizatorul poate de asemenea selecta

Page 272

55hAObţinerea rezultatelor bune prin intermediul autofocalizării Focalizarea automată nu dă randament în următoarele condiţii. Declanşatorul poate fi

Page 273 - Mesaje de eroare

56hSelectare punct focalizareAparatul foto oferă o alegere de unsprezece puncte de focalizare care împreună acoperă o zonă largă a cadrului. La setări

Page 274

57hBlocarea focalizăriiBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un

Page 275

58hNu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi obiect în timp ce este activată blocarea focalizării. Dacă obiectul se mişcă, focalizaţi din nou la

Page 276

59hFocalizare manualăFocalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu suportă focalizarea automată (obiective non-AF Nikkor) sau când f

Page 277

60h❚❚ Stabilirea electronică a distanţeiDacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5,6 sau mai rapidă, indicatorul de focalizare poate fi utilizat pe

Page 278

61hCalitate şi dimensiune imagineÎmpreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imagi

Page 279

viFotografiereaÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaExistă o cale uşoară de capta instantanee? Mod automat 34Există o cale uşoară de a face fotogr

Page 280 - Capacitate card de memorie

62hImage Quality (Calitate imagine)Aparatul foto suportă următoarele opţiuni de calitatea imaginii (listate în ordine descendentă după calitatea imagi

Page 281 - Program expunere

63hImage Size (Dimensiune imagine)Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Sunt disponibile următoarele opţiuni.Dimensiunea imaginii poate fi set

Page 282 - Programe de Bracketing

64hMod funcţionareModul funcţionare determină modul în care aparatul foto efectuează fotografiile: câte una, în secvenţă continuă, cu o întârziere cro

Page 283 - Control bliţ

65hMod continuuPentru a face fotografii în modurile ! (viteză scăzută continuă) şi 9 (viteză înaltă continuă):1 Selectaţi modul ! sau modul 9.Apăsaţi

Page 284

66hModul autodeclanşator ($) Autodeclanşatorul poate fi utilizat pentru a reduce mişcarea aparatului foto pentru autoportrete.1 Montaţi aparatul foto

Page 285 - Specificaţii

67h4 Pornire cronometru.Apăsaţi pe jumătate butonul declanşare şi apoi apăsaţi butonul până la capăt pentru a porni autodeclanşatorul. Indicatorul lum

Page 286

68hUtilizarea unei telecomenzi opţionale (#) Utilizaţi telecomanda ML-L3 opţională pentru autoportrete (pag. 241) sau pentru a opera aparatul foto de

Page 287

69h4 Acoperiţi vizorulDupă încadrarea fotografiei, scoateţi capacul ocularului şi introduceţi suportul de ocular DK-5 furnizat aşa cum se arată. Aceas

Page 288

70hUtilizarea bliţului încorporatAparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau luminate din spat

Page 289

71hModul bliţ Apăsaţi butonul M şi rotiţi selectorul principal de comandă până ce se afişează modul bliţ dorit în panoul de control.Modul bliţ curent

Page 290 - 4 in. (ISO 1222)

viiVizualizarea şi retuşarea fotografiilorÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaPot vizualiza propriile fotografii pe aparatul foto? Redarea pe apa

Page 291

72hModurile bliţ disponibile depind de modul selectat curent cu selectorul de moduri.* SLOW (LENT) este afişat după ce butonul M este eliberat.i, k, n

Page 292 - ❚❚ Standarde aplicabile

73h❚❚ Coborârea bliţului încorporatPentru a economisi energie atunci când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se aşează l

Page 293 - 250 s, focalizarea

74hSensibilitate ISO„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Cu cât este mai ridicată sensibilitatea ISO, cu atât este nevo

Page 294

75hReiniţializare cu două butoaneSetările aparatului foto listate mai jos se pot restabili la valorile implicite ţinând apăsate butoanele E şi B împre

Page 296

77ttModurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă control asupra unei varietăţi de setări avansate, inclusiv viteza şi diafragma, măsurării, compen

Page 297

78tViteza de declanşare şi diafragmaModurile P, S, A şi M oferă grade diferite de control asupra vitezei de declanşare şi diafragmei: DInelele de diaf

Page 298

79tAViteza de declanşare şi diafragmaAceeaşi expunere se poate realiza cu diferite combinaţii ale vitezei de declanşare şi diafragmei. Vitezele de dia

Page 299

80tMod P (Auto programat)În acest mod, aparatul foto reglează automat viteza de declanşare şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţii

Page 300

81tMod S (Prioritate declanşare automată)În modul prioritate declanşare automată, puteţi alege viteza de declanşare în timp ce aparatul foto selecteaz

Comments to this Manuals

No comments