© 2008 Nikon CorporationAcest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORA
viiiÎntrebări şirăspunsuri ...ivPentru siguranţa dumneavoastr
82tMod A (Prioritate diafragmă automată)În prioritate diafragmă automată, alegeţi diafragma pentru a controla profunzimea câmpului (consultaţi mai jos
83tMod M (Manual)În modul manual de expunere, puteţi controla atât viteza de declanşare cât şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul manual
84tAAfişajul de expunere electronică analogicăDacă este ataşat un obiectiv CPU şi este selectată o altă viteză de declanşare decât A sau &, afişaj
85t❚❚ Expunerile îndelungate (Doar Modul M)Vitezele de declanşare de „A” şi „&” pot fi folosite pentru fotografii cu expunere îndelungată ale lumi
86t4 Deschideţi declanşatorul.A: După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare de pe aparatul foto sau cablul de distanţă până la capăt. Ţineţi apăsa
87tExpunereMăsurareMetoda de măsurare determină cum setează aparatul foto expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni:Pentru a alege o metodă de m
88tBlocarea expunerii automate (Doar Modurile P, S şi A)Utilizaţi blocarea automată a expunerii pentru a recompune fotografiile după măsurarea expuner
89tAReglarea vitezei de declanşare şi a diafragmeiÎn timp ce blocarea expunerii este aplicată, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoar
90tCompensare expunereCompensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau m
91tCompensare bliţCompensarea bliţului este folosită pentru a schimba intensitatea bliţului de la nivelul sugerat de aparatul foto, schimbând luminozi
ixÎnregistrarea şi vizualizarea filmelor (vizualizare în timp real)... 50Mai multe detalii despre fotografie (toate moduril
92tExpunere şi bracketing bliţBracketingul variază automat setările uşor cu fiecare fotografiere, „bracketing” valoarea curentă. Setarea afectată este
93t3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia nivelul expunerii şi bliţului cu fiecare fotografiere. La setările impl
94tABracketing expunereAparatul foto modifică expunerea variind viteza de declanşare şi diafragma (auto programat), diafragma (prioritate declanşare a
95tWhite Balance (Balans de alb)Balansul de alb asigură faptul că culorile sunt neafectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este
96tPentru a selecta o valoare a balansului de alb, apăsaţi butonul WB şi rotiţi selectorul principal de comandă până ce se afişează setarea dorită pe
97tReglaj fin balans de albBalansul de alb poate fi reglat în detaliu pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce inten
98t3 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva setarea şi a reveni la meniul de fotografiere. Dacă balansul de alb a fost reglat în detaliu pe axa A-B, va fi
99tAlegerea unei temperaturi de culoareLa o setare a K (Choose color temp. (Alegere temp. culoare)), temperatura culorii poate fi selectată apăsând bu
100tPresetare manualăPresetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru fotografierea în
101t❚❚ Măsurarea unei valori pentru presetarea balansului de alb1 Iluminaţi un obiect de referinţă.Amplasaţi un obiect gri, neutru sau alb în lumina c
xMai multe detalii despre redare 127Redare cadru întreg ... 12
102t4 Măsurare balans de alb.Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când va umple vizorul şi apoi apăs
103tAPresetare d-0Noua valoare pentru balansul de alb va fi stocată în presetarea d-0, înlocuirea automată a valorii anterioare a acestei presetări (n
104t❚❚ Copierea balansului de alb de la d-0 la presetările d-1–d-4Urmaţi pasul de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de
105t❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie (doar d-1–d-4)Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de
106t❚❚ Selectarea unei presetări a balansului de albPentru a seta balansul de alb la o valoare presetată:1 Selectaţi L (Preset manual (Presetare manua
107t❚❚ Introducerea unui comentariuUrmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru
108tPicture Controls (Opţiuni de control fotografie)Sistemul unic de opţiuni de control fotografie de la Nikon face posibilă împărtăşirea setărilor de
109tSelectarea opţiunilor de control fotografie NikonAparatul foto oferă şase opţiuni de control al imaginii presetate. În modurile P, S, A, şi M, put
110tModificarea opţiunilor de control existente ale fotografieiOpţiunile de control existente sau personalizate ale fotografiei pot fi modificate pent
111t❚❚ Setări opţiuni de control fotografieD„A” (Automat)Rezultatele pentru contrastul automat şi saturaţie ar putea varia cu expunerea şi poziţionare
xiA Setări personalizate: Setările camerei cu acord fin ...171A: Reset custom settings (Reimplicitizare setări per
112tAMatrice de control imagineApăsarea butonului W în pasul 2 va afişa o grilă de opţiuni control fotografie ce prezintă contrastul şi saturaţia pent
113tCreare opţiuni de control fotografiere personalizateOpţiunile de control fotografie Nikon furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate
114t6 Numiţi opţiunile de control fotografie.Va fi afişat un dialog de introducere text în dreapta. Implicit, opţiunile de control fotografie sunt den
115tÎmpărtăşirea comenzilor opţiunilor de control fotografieOpţiunile personalizate de control fotografie create utilizând ViewNX sau software opţiona
116t5 Denumire opţiunile de control fotografie.Numele opţionii de control fotografie este descris în pagina 114. Opţiunea de control fotografie va apă
117tGestionarea opţiunilor de control fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a redenumi sau ştergeţi opţiunile de control imagini personalizate.❚❚ R
118t❚❚ Ştergerea opţiunilor de control fotografie de pe cardul de memorie1 Selectaţi Load/save (Încărcare/salvare).În meniul Manage Picture Control (G
119tActive D-Lighting (D-Lighting activ)D-Lighting activ păstrează detaliile din evidenţieri sau din umbră, creând fotografii cu un contrast natural.
120tDActive D-Lighting (D-Lighting activ)Setările de control al imaginii Brightness (Luminozitate) şi Contrast (pag. 111) nu pot fi reglate în timp ce
121tMultiple Exposure (Expunere multiplă)Urmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la trei expuneri într-o singură fotografie,
xiiB Meniul setare: Setarea aparatului foto ... 202Format Memory Card (Formatare card de memo
122t5 Setaţi creşterea.Subliniaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.6 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J. Va
123tPictograma n va clipi până la finalizarea fotografierii. Atunci când fotografierea este finalizată, modul multiplu de expunere va fi finalizat, ia
124tUnitatea GP-1 GPSUnitatea GPS GP-1 (disponibilă separat) poate fi conectată la terminalul de accesorii al aparatului foto aşa cum se arată mai jos
125t❚❚ Opţiuni meniu setareElementul GPS din meniul setare conţine opţiunile setate mai jos.• Auto meter off (Oprire auto măsurare) Alegeţi dacă măsur
127IIMai multe detalii despre redareAcest capitol descrie modul în care să vizualizaţi fotografiile şi detaliază operaţiunile care se pot efectua în t
128IRedare cadru întregPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.ARotate Tall (Rotire fotogra
129IInformaţii fotografiiInformaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Există până la opt pagini de
130I❚❚ Histogramă RGB11Afişat doar dacă RGB histogram (Histogramă RGB) este selectată pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 163).APlayback Zoom (Măr
131I❚❚ Highlights (Evidenţieri) ** Zonele care clipesc indică evidenţierile.❚❚ Date fotografie pagina 111Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru
xiiiLocalizarea defecţiunilor... 250Afişaj ...
132I❚❚ Date fotografie pagina 211Afişat dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişare) (pag. 163).2 Doar comenzi fotografie Standard
133I❚❚ Date GPS **Afişat doar dacă dispozitivul GPS a fost utilizat atunci când a fost efectuată fotografia (pag. 124).LATITUDE.LONGITUDEALTITUDETIME(
134I❚❚ Date generale*Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit. 100NCD90 DSC_0001. JPG
135IRedare miniaturăPentru a afişa imaginile în „coli de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W.Pentru a Utilizaţi DescriereAfiş
136IRedare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W când sunt afişate 72 de imagini.Apăsaţi butonul W pentru
137IOperaţiunile pot fi efectuate în funcţie de cazul în care cursorul este în lista datelor sau lista miniaturilor:Pentru a Utilizaţi DescriereComuta
138IRealizarea unui primplan: Transfocare la redareApăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în cadrul întreg sau pe imaginea curent evidenţiat
139IProtejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn cadru întreg, transfocare, miniatură şi redare calendar, butonul L se poate folosi pentru a proteja
140IŞtergerea fotografiilor individualePentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, ap
141IPictmotion (Imagine în mişcare)Opţiunea Pictmotion (Imagine în mişcare) din meniul redare (pag. 160) este folosită pentru a crea şi vizualiza diap
xivPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, c
142I❚❚ Vizualizarea prezentării de imagini în mişcarePentru a vizualiza prezentarea, evidenţiaţi Start (Pornire) din meniul Imagini în mişcare şi apăs
143ISlide show (Prezentările de diapozitive)Opţiunea Slide show (Prezentare diapozitive) din meniul redare (pag. 164) este folosită pentru a afişa o p
144I
145QQConexiuniAcest capitol descrie modalitatea de copiere a fotografiilor pe un computer, modalitatea de imprimare a imaginilor şi modalitatea de viz
146QVizualizarea fotografiilor pe TVCablul audio-video EG-D2 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau VCR pentru r
147QDispozitive HDAparatul foto poate fi conectat la dispozitive HDMI folosind un cablu HDMI cu minipicioruşe de tip C (disponibil separat de la furni
148QConectarea la un computerAceastă secţiune descrie cum se foloseşte cablul UC-E4 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer.Înainte de
149QConectarea aparatului fotoConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Porniţi computerul. Porniţi compute
150QImprimarea fotografiilorFotografiile JPEG se pot tipări prin oricare dintre următoarele metode:• Conectaţi aparatul foto la o imprimantă şi tipări
151Q❚❚ Conectarea imprimanteiConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Conectaţi cablul USB.Porniţi imprima
xvAŢineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi bateriileBateriile ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manev
152Q2 Afişaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.3 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentr
153Q4 Porniţi imprimarea.Selectaţi Start printing (Pornire imprimare) şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tut
154Q3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.Dacă alegeţi Print select (Selectare imprimare) sau Print (DPOF) (Imprimare (DPOF)) în Pasul 2, utiliz
155Q5 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.6 Start printing (Pornire imprimare).S
156Q❚❚ Crearea imprimărilor indexPentru a crea imprimarea index a tuturor pozelor JPEG de pe cardul de memorie, selectaţi Index print (Imprimare index
157Q❚❚ Crearea unei Comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Print set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF)) în meniul redare este folosită pent
158QDPrint set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF))Pentru a imprima ordinea de imprimare curentă când aparatul foto este conectat la o imprimantă PictBrid
159MoiLguwIndicaţii meniuMeniul curent este afişat apăsând butonul G; pentru a selecta din meniurile enumerate mai jos, apăsaţi 4. Acest capitol descr
160oDMeniul redare: Gestionarea imaginilorMeniul redare oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi apăsaţi 4 pentr
161o4 Apăsaţi J pentru a finaliza operaţiunea.Se va afişa un dialog de confirmare; evidenţiaţi Yes (Da) şi apăsaţi J.❚❚ Selectarea dateiPentru a alege
xviNote• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem m
162oDelete (Ştergere)Meniul ştergere conţine următoarele opţiuni:DFotografii protejate şi ascunseImaginile care sunt protejate sau ascunse nu vor fi ş
163oDisplay Mode (Mod afişare)Selectează informaţiile disponibile în afişajul de informaţii pentru redare fotografie (pag. 129). Apăsaţi 1 sau 3 pentr
164oSlide Show (Prezentare diapozitive)Redaţi fotografiile pe rând într-o derulare de imagini simplă automată (pag. 143).Print Set (DPOF) (Setare impr
165iC Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiereMeniul fotografiere oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G ş
166iISO Sensitivity Settings (Setări de sensibilitate ISO)Reglaţi sensibilitatea ISO (pag. 74). Această opţiune este disponibilă în toate modurile.❚❚
167iColor Space (Spaţiu de culoare)Spaţiul de culoare stabileşte paleta de culori disponibile pentru reproducere. Alegeţi un spaţiu de culoare conform
168iHigh ISO NR (NR ISO ridicat)Fotografiile realizate cu sensibilitate ISO ridicată pot fi procesate pentru a reduce „zgomotul”. Această opţiune este
169iActive Folder (Folder activ)Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi foldere sau alegeţi folderul în care vor fi stocate fotografiile următoare. Această op
170iMultiple Exposure (Expunere multiplă)Creaţi o singură fotografie din două sau trei expuneri (pag. 121). Această opţiune este disponibilă doar în m
171LA Setări personalizate: Setările camerei cu acord finSetările personalizate sunt utilizate pentru a personaliza setările aparatului foto conform p
xviiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scan
172LSunt disponibile următoarele setări personalizate:A: Reset custom settings (Reimplicitizare setări personalizate)Alegeţi dacă să restabiliţi setăr
173La: Autofocus (Focalizare automată)a1: AF-area Mode (Mod zonă AF)Această opţiune (disponibilă în toate modurile de fotografiere) determină modul de
174La2: Center Focus Point (Punctul de focalizare central)Această opţiune (valabilă în toate modurile de fotografiere) determină dimensiunea punctului
175La4: AF Point Illumination (Iluminare punct AF)Selectează dacă punctele de focalizare active sunt evidenţiate în roşu pe vizor. Această opţiune est
176La6: AE-L/AF-L for MB-D80 (AE-L/AF-L pentru MB-D80)Alege funcţia atribuită butonului AE-L/AF-L de pe pachetul opţional al bateriei MB-D80. Această
177Lb: Metering/Exposure (Măsurare/Expunere)b1: EV Steps for Exposure Cntrl. (Paşi EV pentru control expunere)Această opţiune (disponibilă în toate mo
178Lb3: Center-Weighted Area (Zonă central-evaluativă)b4: Fine Tune Optimal Exposure (Expunere optimă acord fin)Folosiţi această opţiune (disponibilă
179Lc: Timers/AE Lock (Cronometre/Blocare AE)c1: Shutter-Release Button AE-L (Buton declanşare AE-L)Pentru setarea implicită Off (Oprit), expunerea se
180Lc4: Monitor off Delay (Întârziere oprire monitor)c5: Remote on Duration (Durată activare telecomandă)d: Shooting/Display (Fotografiere/afişaj)d1:
181Ld2: Viewfinder Grid Display (Afişaj reţea vizor)Selectaţi On (Pornit) pentru a afişa linii ale reţelei în vizor pentru a fi consultate când realiz
Unde se poate găsiGăsiţi ceea ce căutaţi în:A Pentru siguranţa dumneavoastrăÎnainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunil
xviiiUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice
182Ld5: Screen Tips (Sfaturi ecran)Selectaţi On (Pornit) (setarea implicită) pentru a afişa sfaturi pentru subiectele selectate în afişajul informaţie
183Ld8: Shooting Info Display (Afişaj info fotografiere)La setarea implicită v Auto (Automat), culoarea literelor din afişajul informaţiilor (pag. 10)
184Ld12: MB-D80 Battery Type (Bateria de tip MB-D80)Pentru a vă asigura că aparatul funcţionează aşa cum vă aşteptaţi atunci când sunt folosite bateri
185Le: Bracketing/Flash (Bracketing/Bliţ)e1: Flash Shutter Speed (Viteză declanşare bliţ)Această opţiune (disponibilă numai în modurile P şi A) stabil
186LAModul control bliţAfişajul informaţii fotografiere arată modul de control al bliţului pentru bliţul încorporat (Built-in) (Încorporat) şi pentru
187L❚❚ ManualSelectaţi un nivel bliţ între Full (Complet) şi 1/128 (1/128 din capacitatea maximă). La capacitate maximă, bliţul încorporat are un numă
188L❚❚ Commander Mode (Mod preluare comandă)Utilizaţi bliţul încorporat ca bliţ principal care controlează unul sau mai multe bliţuri opţionale la dis
189L2 Ajustaţi setările pentru grupul A.Selectaţi modul de control bliţ şi nivelul de ieşire pentru bliţurile din grupul A.3 Ajustaţi setările pentru
190L8 Ridicaţi bliţul încorporat.Apăsaţi butonul M pentru a ridica bliţul încorporat. Reţineţi că în ciuda faptului că –– este selectat pentru Built-i
191Le3: Modeling Flash (Bliţ de modelare)Dacă On (Pornit) este selectat atunci când aparatul foto este folosit cu bliţul încorporat sau o unitate opţi
1XXIntroducereAcest capitol cuprinde informaţiile pe care trebuie să le cunoaşteţi înainte de a utiliza aparatul foto, inclusiv numele componentelor a
192L3 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb.Apăsând butonul D rotiţi selectorul de subcomandă pentru a a alege modificarea balansului de alb. Fie
193L❚❚ Anularea bracketingPentru anularea brcketing, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul cadrelor din secven
194L3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia bliţul D-lighting activ la fiecare fotografie. Prima fotografie va fi
195Le5: Auto FP (FP automat)Selectarea On (Pornit) pentru această opţiune (disponibilă doar în modurile P, S, A şi M) permite Sincronizării de mare vi
196Lf: Controls (Controale)f1: D Switch (Comutator D)Alegeţi funcţia efectuată prin rotirea comutatorului de alimentare în poziţia D. Această opţiune
197Lf3: Assign FUNC. Button (Atribuire buton FUNC.)Alegeţi rolul jucat de butonul Fn. Această opţiune este valabilă în toate modurile de fotografiere.
198L❚❚ FV lock (Blocare FV)Acestă caracteristică este folosită pentru a bloca ieşirea bliţului, prevenind schimbarea nivelului bliţului între fotograf
199L6 Efectuaţi fotografia.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Dacă doriţi, puteţi efectua fotografii suplimentare fără a
200Lf4: Assign AE-L/AF-L Button (Atribuire buton AE-L/AF-L)Alegeţi rolul jucat de butonul AE-L/AF-L. Această opţiune este valabilă în toate modurile d
201Lf5: Customize Command Dials (Personalizare selectoare de comandă)Această opţiune, disponibilă în toate modurile de fotografiere, controlează funcţ
2XPrezentare generalăVă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto digital cu un singur obiectiv pentru reflexie (SLR). Pentru a obţine randamentul ma
202gBMeniul setare: Setarea aparatului fotoMeniul setare oferă opţiunile prezentate mai jos. Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi apăsaţi 4 pent
203gClean Image Sensor (Curăţare senzor imagine)Selectaţi această opţiune pentru a îndepărta praful de pe senzorul de imagine sau pentru a alege opţiu
204gWorld Time (Ora universală)Modifică fusurile orare, setează ceasul aparatului foto, alege ordinea de afişare a datei şi activează şi dezactivează
205gImage Comment (Comentariu imagine)Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentarii pot fi văzute în ViewNX (furn
206gImage dust off ref photo (Reducerea prafului de pe imagine)Preia date de referinţă pentru opţiunea Reducere praf de pe imagine din Capture NX 2 (d
207g3 Preluaţi datele de referinţă pentru retuşare.Apăsaţi restul cursei butonului de declanşare pentru a prelua date de referinţă pentru retuşare. Mo
208gBattery Info (Info baterie)Vizualizaţi informaţiile de pe bateria introdusă în aparatul foto în momentul respectiv (dacă aparatul foto este alimen
209uN Meniul de retuşare: Crearea copiilor retuşateOpţiunile din meniul de retuşare sunt folosite pentru a crea copii aranjate sau retuşate ale fotogr
210uCrearea copiilor retuşateCu excepţia cazului Image overlay (Suprapunere imagini) (pag. 218) şi Side-by-side comparison (Comparaţie în paralel) (pa
211u❚❚ Crearea copiilor retuşate din meniul Retuşare1 Selectaţi un element din meniul retuşare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element, 2 pentru
3XFamiliarizarea cu aparatul fotoRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn
212uD-LightingD-lighting luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege corecţia ef
213uTrim (Decupare)Creaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată în galben, creaţi o copie
214uMonochrome (Monocrom)Copiaţi fotografiile în Black-and-white (Alb-negru), Sepia sau Cyanotype (Filtru cyan) (monocrom albastru şi alb).Selectând S
215uFilter Effects (Efecte filtru)Alegeţi dintre următoarele efecte filtru culoare. După ajustarea efectelor de filtrare aşa cum se descrie mai jos, a
216uColor Balance (Balans de culoare)Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat aşa cum se arată mai jos. Efec
217u2 Alegeţi dimensiunea dorită.Evidenţiaţi dimensiunea dorită şi apăsaţi J pentru a o selecta şi a reveni la meniul anterior.3 Alegeţi Select image
218uImage Overlay (Suprapunere imagine)Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este sal
219u6 Selectaţi cea de-a doua fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia Image 2 (Imagine 2). Repetaţi paşii 2–5 pentru a selecta cea de a doua fot
220uProcesarea NEF (RAW) Crearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW)1 Selectaţi NEF (RAW) processing (procesarea NEF (RAW)). Evidenţiaţi NEF (RAW)
221u4 Copiaţi fotografiaEvidenţiaţi EXE şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG a fotografiei. Pentru a ieşi fără a copia fotografia, apăsaţi butonul
4XCorpul aparatului foto (continuare)12435678910111214131 Bliţ încorporat ... 702 Buton M (mod bliţ) ...
222uDistortion Control (Controlul distorsiunii)Creaţi copii cu o distorsiune periferică redusă. Selectaţi Auto (Automat) pentru a lăsa aparatul foto s
223uSide-by-Side Comparison (Comparaţie în paralel)Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale.❚❚ Efectuarea unei Comparaţii în paralel1 Sele
224wm Recent Settings (Setări Recente) / O My Menu (Meniul meu)Camera oferă 2 variante de meniuri personalizate:a meniul setărilor recente ce constă î
225wO My Menu (Meniul meu): Crearea unui meniu personalizatOpţiunea My Menu (Meniul meu) poate fi folosită pentru a crea şi edita o listă personalizat
226w3 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J.4 Ştergeţi elementele selectate.Va fi afişat un dialog de confirmare. Apăsaţi
227nnNote tehniceAcest capitol acoperă următoarele subiecte:Obiective compatibile ...
228nObiective compatibileObiectivele CPU (în particular tipurile G şi D) sunt recomandate pentru a fi folosite cu D90. Obiectivele CPU pot fi identifi
229nObiective compatibile CPUATeleconvertor AF-S/AF-ITeleconvertorul AF-S/AF-I poate fi utilizat cu următoarele obiective AF-S şi AF-I:• AF-S VR Micro
230nObiective non-CPU1Obiectivele non-CPU includ obiectivele cu focalizare manuală şi alte obiective fără un CPU încorporat. În continuare este prezen
231nDReducere ochi roşiiObiectivele care blochează vizualizarea obiectului de către dispozitivul de iluminare asistenţă AF poate interfera cu funcţia
5XCorpul aparatului foto (continuare)13101112181314154561617789
232nDBliţul încorporatBliţul încorporat poate fi folosit cu lungimile focale de 18–300 mm. Scoateţi husa obiectivului pentru a preveni formarea umbrel
233nUnităţile opţionale de bliţ (luminile rapide) D90 poate fi folosit cu unităţi de bliţ compatibile CSL. Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii câ
234n❚❚ Unităţi bliţ compatibile CLSD90 poate fi folosit cu unităţi de bliţ compatibile CLS: SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 şi SU-800.SB-900,
235nUrmătoarele funcţii sunt disponibile cu SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 şi SU-800:Unitate bliţSB-900SB-800SB-600 SB-400Iluminare avansată
236n❚❚ Alte unităţi bliţUrmătoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile auto non-TTL şi manual. Dacă sunt setate la TTL, butonul de declanşare a
237nDNote privind unităţile opţionale SpeedlightsConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea Speedlight suportă Sistem
238nContacte bliţD90 este echipat cu o cuplă de accesorii pentru anexarea unităţilor de bliţ opţionale direct la aparatul foto.❚❚ Cuplă accesoriiUtili
239nAlte accesoriiLa momentul redactării, următoarele accesorii erau disponibile pentru D90.Surse alimentare• Baterie reîncărcabilă Li-ion EN-EL3e (pa
240nFiltre• Filtrele Nikon pot fi împărţite în trei tipuri: cu înşurubare, cu introducere şi interschimbare posterioară. Utilizaţi filtre Nikon; filtr
241nAccesorii pentru terminalul accesoriu D90 este echipat cu un terminal accesoriu pentru cablurile îndepărtate şi dispozitive GPS. Terminalul este d
8XPanoul de control (continuare)AIluminatorul LCDRotirea comutatorului de alimentare în dreptul poziţiei D activează exponometrele şi iluminarea de fu
242n❚❚ Carduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în cadrul D90. Toate cardurile cu as
243nÎngrijirea aparatului fotoStocareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, înlocuiţi capacul monitorului, scoateţi bateria şi
244nFiltrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca elementul de creare a imaginii este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul de
245n❚❚ „Clean at Startup/Shutdown” („Curăţare la pornire/oprire”)1 Selectaţi Clean at startup/shutdown (Curăţare la pornire/oprire).Afişaţi meniul Cle
246n❚❚ Curăţare manualăDacă o materie străină nu poate fi îndepărtată din filtrul cu grad de trecere scăzut/low pass cu ajutorul opţiunii Clean image
247n7 Curăţaţi filtrul.Îndepărtaţi praful şi puful din filtru cu suflător de aer. Nu utilizaţi o perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdări
248nÎngrijirea aparatului foto şi a bateriei: precauţiiNu lăsaţi să cadă: Produsul poate funcţiona defectuos dacă este supus la şocuri sau vibraţii pu
249nDepozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai, depozitaţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor CA,
250nLocalizarea defecţiunilorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jo
251nFotografierea (toate modurile)Problemă Soluţie PaginaAparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni.Ştergeţi fişiere sau foldere. —Declanşat
9XVizorul* Poate fi ascuns cu setarea personalizată d4 (pag. 181).DAfişajul vizorDatorită caracteristicilor acestui tip de afişaj al vizorului, puteţi
252nModurile de fotografiere (i, j, k, l, m, n, şi o )Fotografierea (P, S, A, M)Problemă Soluţie PaginaElementul meniului nu poate fi selectat.Unele
253nRedareProblemă Soluţie PaginaÎn imagini apar zone care clipescApăsaţi 1 sau 3 pentru a alege afişarea informaţiilor despre fotografie sau schimbaţ
254nDiverseProblemă Soluţie PaginaData înregistrării nu este corectă.Setaţi ceasul aparatului foto. 27Elementul meniului nu poate fi selectat.Unele op
255nMesaje de eroareAceastă secţiune listează indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor.IndicatorProblemă S
256n(clipeşte)N(clipeşte)• Unitatea opţională bliţ nu suportă controlul bliţului i-TTL ataşat şi setat la TTL.• Obiectiv non-CPU ataşat.Schimbaţi seta
257nAll images are hidden.(Toate imaginile sunt ascunse.)—Toate fotografiile din folderul curent sunt ascunse.Nicio imagine nu poate fi redată până câ
258nAnexăAnexa acoperă următoarele subiecte:• Setări disponibile şi implicite ...
259nSetări Personalizate4b1: EV Steps for Exposure Cntrl. (Paşi EV pentru control expunere) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔b2: Easy Exposure Compensat
260nUrmătoarele setări implicite sunt setate cu Setarea personalizată A (Reset Custom Settings (Reiniţializare setări personalizate); tabelul următor
261ne1: Flash Shutter Speed (Viteză declanşare bliţ)1/60 se2: Flash Cntrl for Built-in Flash (Control bliţ pentru bliţ încorporat)TTLe3: Modeling Flas
10XAfişajul informaţiilor despre fotografieInformaţiile despre fotografiere, inclusiv viteza de declanşare, diafragma, numărul de expuneri rămase şi m
262nCapacitate card de memorieUrmătorul tabel arată numărul aproximativ de imagini care pot fi depozitate pe un card Panasonic Pro HIGH SPEED de 2 GB
263nProgram expunereProgramul de expunere pentru automat programat este prezentat în graficul de mai jos:Valorile maxime şi minime ale EV variază cu s
264nPrograme de Bracketing Numărul de cadre şi creşterea bracketing-ului sunt arătate în panoul de control după cum urmează: ❚❚ Indicatorulprogresului
265nControl bliţUrmătoarele tipuri de control bliţ sunt suportate când un obiectiv CPU este folosit în combinaţie cu bliţul încorporat sau cu bliţuril
266nDiafragmă, sensibilitate şi rază bliţ Amplitudinea bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi deschidere.În modulele următo
267nSpecificaţii❚❚ Aparatul foto digital Nikon D90TipTipAparat foto digital cu un singur obiectiv pentru reflexie cu obiective interschimbabileMontare
268nObiectivObiective compatibile• Nikkor DX AF: Toate funcţiile acceptate• AF Nikkor Tip G sau D: Toate funcţiile acceptate (PC Micro-Nikkor nu accep
269nSensibilitate ISO (Index expunere recomandată)ISO 200 – 3200 în paşi de 1/3 EV. Poate fi, de asemenea, setat la 0,3, 0,7, sau1 EV (echivalentul IS
270nBliţBliţ încorporat) i, k, n, o: Auto bliţ cu ridicare automatăFotografierea P, S, A, M: Ridicare manuală cu declanşare a butonuluiNumăr de ghidar
271nFilmDimensiune imagine (pixeli)• 1,280 × 720/24 cps• 320 × 216/24 cps• 640 × 424/24 cpsFormat fişier AVIComprimare Mişcare-JPEGMonitorMonitor LCD
11XAfişajul informaţiilor despre fotografie (continuare)1 Mod fotografierei automat/j automat (bliţ oprit) ...34Moduri scenă...
272n• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto complet încărcat care funcţionează la o temperatură ambientală de 20 °
273nUrmătoarele accesorii nu pot fi folosite: teleconvertori (toate tipurile), PK inele de extindere automată (de toate tipurile), inele K (de toate t
274n❚❚ Standarde aplicabile • DCF Versiune 2.0: Regula de Design Pentru Sistemele documentelor din aparat (DCF) este un standard cu o largă utilizare
275nDDurata de viaţă a baterieiNumărul de fotografii care poate fi realizat cu bateriile complet încărcate diferă în funcţie de starea bateriei, tempe
276IndexElementele de meniu şi opţiunile de pe monitorul camerei sunt afişate cu caractere îngroşate.Simboluri D Switch (Comutator), 196i (modul autom
277FFile number sequence (Secvenţă număr fişier), 182Filme, 50Filter effects (Efecte filtru), 215Blue intensifier (Intensificator albastru), 215Cross
278Elementele de meniu şi opţiunile de pe monitorul camerei sunt afişate cu caractere îngroşate.comutator mod focalizare, 25Comutator VR, 25CPU, 26, 2
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
iConţinutul pachetuluiAsiguraţi-vă că toate elementele enumerate aici au fost livrate cu aparatul foto. Cardurile de memorie se vând separat.❏ Garanţi
12X❚❚ Schimbarea setărilor în Afişare informaţii fotografiere (Afişare setări rapide)Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, ap
13XSelectoarele de comandăSelectorul principal şi cel de subcomandă sunt utilizate fie individual, fie în combinaţie cu alte comenzi pentru a ajusta d
14XAlegeţi o dimensiune de imagine (pag. 63).❚❚ Autofocus Mode (Mod focalizare automată)Alegeţi un mod de focalizare automată (pag. 54).❚❚ Release Mod
15XAlegeţi o viteză de declanşare (mod expunere S sau M; pag. 81, 83).Alegeţi o diafragmă (mod expunere A sau M; pag. 82, 83).Alegeţi o metodă de măsu
16XSelectaţi treapta de expunere bracketing (pag. 92, 192).❚❚ Balans de albAlegeţi o setare a balansului de alb (pag. 95).Reglaj fin balans de alb (pa
17XAtaşarea curelei aparatului foto AN-DC1Ataşaţi cureaua conform instrucţiunilor de mai jos.Capacul pentru monitor BM-10Un capac din plastic transpar
18XMeniuri aparat fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a vizuali
19XUtilizarea meniurilor aparatului fotoMultiselectorul şi butonul J sunt folosite pentru a naviga în meniurile aparatului foto.Urmaţi paşii de mai jo
20X4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.5 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau
21XAjutorDacă este afişată o pictogramă Q în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului L. O descriere a o
iiSimboluri şi convenţiiPentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:AInform
22XPrimii paşiÎncărcarea baterieiAparatul de fotografiat este alimentat de o baterie li-ion EN-EL3e (livrată).Bateria EN-EL3e nu este încărcată comple
23X4 Înlăturaţi bateria atunci când este finalizată încărcarea bateriei.Încărcarea este completă când indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) nu mai cl
24XDBateria şi încărcătorulCitiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile din paginile xiv–xv şi 248–249 ale acestui manual. Nu utilizaţi bateria la
25XMontarea unui obiectivTrebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Un obiectiv AF-S DX NIKKOR 18-
26X❚❚ Decuplarea obiectivuluiAsiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când înlăturaţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a înlătura obiectivul,
27XSetarea de bazăVa fi afişat un dialog de selecţie a limbii prima dată când aparatul foto este pornit. Alegeţi o limbă şi setaţi data şi ora. Reţine
28X6 Alegeţi un format.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care sunt afişate anul, luna şi ziua şi apăsaţi J.7 Ieşire către modul de fotografier
29XIntroducerea cardurilor de memorieAparatul foto stochează imagini pe cardurile de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat).1 Opriţi aparat
30X❚❚ Formatare carduri de memorieCardurile de memorie trebuie să fie formatate după ce au fost folosite în alte dispozitive. Formataţi cardul de memo
31X❚❚ Înlăturarea cardurilor de memorieDupă confirmarea că indicatorul de acces este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului d
iiiX Introduceres Fotografiere de bază şi redareh Mai multe detalii despre fotografie (toate modurile)t Modurile P, S, A şi MI Mai multe detalii despr
32XReglarea focalizării vizoruluiAparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptrului pentru a corespunde diferenţelor de vizionare. Verificaţi dacă af
33ssFotografiere de bază şi redareAcest capitol subliniază elementele de bază ale realizării şi vizualizării fotografiilor în modurile automat şi scen
34sFotografiere "vizează şi declanşează" (modurile i şi j)Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modul i (automat),
35s3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.Numărul de expuneri se afişează pe panoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi
36sPasul 2: Alegerea modurilor de fotografiere şi de focalizare1 Selectaţi modul i sau j.Pentru a face fotografii fără bliţ, rotiţi selectorul de mod
37sPasul 4: Încadrarea fotografiei1 Pregătiţi aparatul foto.Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de
38sPasul 5: Focalizare1 Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate.Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a focaliza. Aparatul foto va select
39sPasul 6: FotografiereaApăsaţi uşor butonul declanşare complet în jos pentru a elibera declanşatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul de acce
40sA Bliţul încorporatDacă este necesară mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va deschide automat când este apăs
41sFotografie creativă (modurile scenă)Camera are opţiunea de a alege dintre cele cinci moduri „scenă”. Selectarea automată a unui program optimizează
ivÎntrebări şirăspunsuriGăsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „Întrebări şi răspunsuri”.Funcţii noiÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaPot
42s n Close up (Primplan)Folosiţi pentru primplanuri cu flori, insecte şi alte obiecte mici (un obiectiv macro poate fi folosit pentru a focaliza la r
43sÎncadrarea fotografiilor pe monitor (vizualizare în timp real)Apăsaţi butonul a pentru a încadra fotografiile pe monitor.1 Apăsaţi butonul a.Oglind
44s2 Alegerea unui mod de focalizare automată.Apăsaţi butonul B şi rotiţi selectorul de comandă până când unul dintre următoarele moduri de focalizare
45s4 Alegerea punctului de focalizare.Focalizarea automată zonă largă şi normală: Rotiţi blocajul selectorului de focalizare la „J” şi folosiţi multis
46sFocalizare manuală: Focalizare utilizând inelul de focalizare de pe obiectiv.6 Fotografiaţi.Apăsaţi butonul declanşare complet în jos pentru a face
47sDFace-Priority AF (Prioritate faţă AF)Capacitatea aparatului foto de a detecta feţele depinde de o diversitate de factori, inclusiv dacă subiectul
48sRedare de bazăLa setările implicite, fotografiile sunt afişate automat timp de aproximativ 4 s după fotografiere. Dacă nu sunt afişate fotografii î
49sŞtergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în momentul de faţă pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu p
50sÎnregistrarea şi vizualizarea filmelor (vizualizare în timp real)Filmele de până la 2 GB pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. Îna
51sDÎnregistrare filmeBenzile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la becuri fluorescente, cu vapori de mercur sau becuri cu
vSetarea aparatului fotoÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaCum opresc clipirea anumitor părţi din fotografiile mele?Informaţii fotografie, evide
52s❚❚ Vizualizarea filmelorFilmele sunt indicate de pictograma 1 în redarea cadru complet (pag. 128). Următoarele operaţiuni pot fi efectuate când est
53hhMai multe detalii despre fotografie (toate modurile)Acesta şi următoarele două capitole alcătuiesc Tutorialul pentru a acoperi opţiunile mai avans
54hFocalizareaFocalizarea poate fi reglată automat (vezi „Focalizarea automată,” mai jos) sau manual (pag. 59). Utilizatorul poate de asemenea selecta
55hAObţinerea rezultatelor bune prin intermediul autofocalizării Focalizarea automată nu dă randament în următoarele condiţii. Declanşatorul poate fi
56hSelectare punct focalizareAparatul foto oferă o alegere de unsprezece puncte de focalizare care împreună acoperă o zonă largă a cadrului. La setări
57hBlocarea focalizăriiBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un
58hNu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi obiect în timp ce este activată blocarea focalizării. Dacă obiectul se mişcă, focalizaţi din nou la
59hFocalizare manualăFocalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu suportă focalizarea automată (obiective non-AF Nikkor) sau când f
60h❚❚ Stabilirea electronică a distanţeiDacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5,6 sau mai rapidă, indicatorul de focalizare poate fi utilizat pe
61hCalitate şi dimensiune imagineÎmpreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imagi
viFotografiereaÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaExistă o cale uşoară de capta instantanee? Mod automat 34Există o cale uşoară de a face fotogr
62hImage Quality (Calitate imagine)Aparatul foto suportă următoarele opţiuni de calitatea imaginii (listate în ordine descendentă după calitatea imagi
63hImage Size (Dimensiune imagine)Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Sunt disponibile următoarele opţiuni.Dimensiunea imaginii poate fi set
64hMod funcţionareModul funcţionare determină modul în care aparatul foto efectuează fotografiile: câte una, în secvenţă continuă, cu o întârziere cro
65hMod continuuPentru a face fotografii în modurile ! (viteză scăzută continuă) şi 9 (viteză înaltă continuă):1 Selectaţi modul ! sau modul 9.Apăsaţi
66hModul autodeclanşator ($) Autodeclanşatorul poate fi utilizat pentru a reduce mişcarea aparatului foto pentru autoportrete.1 Montaţi aparatul foto
67h4 Pornire cronometru.Apăsaţi pe jumătate butonul declanşare şi apoi apăsaţi butonul până la capăt pentru a porni autodeclanşatorul. Indicatorul lum
68hUtilizarea unei telecomenzi opţionale (#) Utilizaţi telecomanda ML-L3 opţională pentru autoportrete (pag. 241) sau pentru a opera aparatul foto de
69h4 Acoperiţi vizorulDupă încadrarea fotografiei, scoateţi capacul ocularului şi introduceţi suportul de ocular DK-5 furnizat aşa cum se arată. Aceas
70hUtilizarea bliţului încorporatAparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau luminate din spat
71hModul bliţ Apăsaţi butonul M şi rotiţi selectorul principal de comandă până ce se afişează modul bliţ dorit în panoul de control.Modul bliţ curent
viiVizualizarea şi retuşarea fotografiilorÎntrebare Expresie cheieConsultaţi paginaPot vizualiza propriile fotografii pe aparatul foto? Redarea pe apa
72hModurile bliţ disponibile depind de modul selectat curent cu selectorul de moduri.* SLOW (LENT) este afişat după ce butonul M este eliberat.i, k, n
73h❚❚ Coborârea bliţului încorporatPentru a economisi energie atunci când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se aşează l
74hSensibilitate ISO„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Cu cât este mai ridicată sensibilitatea ISO, cu atât este nevo
75hReiniţializare cu două butoaneSetările aparatului foto listate mai jos se pot restabili la valorile implicite ţinând apăsate butoanele E şi B împre
76h
77ttModurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă control asupra unei varietăţi de setări avansate, inclusiv viteza şi diafragma, măsurării, compen
78tViteza de declanşare şi diafragmaModurile P, S, A şi M oferă grade diferite de control asupra vitezei de declanşare şi diafragmei: DInelele de diaf
79tAViteza de declanşare şi diafragmaAceeaşi expunere se poate realiza cu diferite combinaţii ale vitezei de declanşare şi diafragmei. Vitezele de dia
80tMod P (Auto programat)În acest mod, aparatul foto reglează automat viteza de declanşare şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţii
81tMod S (Prioritate declanşare automată)În modul prioritate declanşare automată, puteţi alege viteza de declanşare în timp ce aparatul foto selecteaz
Comments to this Manuals