Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
viiiNoțiuni de bază privind fotografierea și redarea 27Moduri de fotografiere simple (i şi j) ... 27Vizua
76ViewNX-iPentru a regla fin fotografii şi pentru a încărca şi a vizualiza imagini, descărcaţi cea mai recentă versiune a utilitarului de instalare Vi
77Copierea fotografiilor pe computerÎnainte de a continua, asiguraţi-vă că aţi instalat ViewNX-i (0 76).1 Conectaţi cablul USB.După ce aţi oprit apara
782 Porniţi Nikon Transfer 2, parte din ViewNX-i.Dacă este afişat un mesaj care vă cere să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.D În timpul
793 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer).Fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.4 Întrerupeţi conexiunea.Când tra
80Note tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcu
816 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinarea.7 Expunerea optimă va fi obţinută numai dacă obiectivul este la diafragma maximă şi nu este depla
82La momentul redactării acestui manual, pentru D3400 erau disponibile următoarele accesorii.Alte accesoriiSurse de alimentare• Acumulator Li-ion EN-E
83Accesorii ocular vizor• Capac ocular DK-5: împiedică lumina care pătrunde prin vizor să apară în fotografii sau să afecteze expunerea.• Ocular cu le
84❚❚ Carduri de memorie aprobateAparatul foto acceptă carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC, inclusiv carduri SDHC şi SDXC conforme cu UHS-I. Pentru înr
85PăstrareCând aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul
ixEfecte speciale 53% Vedere nocturnă... 53S Foarte intens...
86A nu se scăpa: produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice.A se menţine uscat: acest produs nu este etanş şi se poate
87Curăţarea: când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moal
88Note privind monitorul: monitorul este construit cu o precizie extrem de mare; cel puţin 99,99 % dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01
89Acumulatorul şi încărcătorul: acumulatorii pot prezenta scurgeri sau pot exploda dacă sunt manipulaţi necorespunzător. Citiţi şi respectaţi avertiză
90Această secţiune enumeră indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor.Mesaje de eroareA Pictograme de avertizareUn d care cl
91Nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut. Finalizaţi operaţia şi opriţi imediat aparatul foto.—Încheiaţi curăţarea şi opriţi aparatul foto
92Subiectul este prea luminoss (clipeşte)• Utilizaţi o sensibilitate ISO mai redusă.• Utilizaţi un filtru comercial ND.• În modul:S Alegeţi un timp de
93Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare.O (clipeşte)Declanşaţi obturatorul. Dacă eroarea persistă sau apare frecvent, consultaţi reprezentantu
94❚❚ Aparat foto digital Nikon D3400SpecificaţiiTipTip Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte
95VizorVizor Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectivAcoperire cadru Aprox. 95 % orizontal şi 95 % verticalMărire Aprox. 0,85×
xNote tehnice 80Obiective compatibile ... 80Alte accesorii ...
96ExpunereMăsurare Măsurare expunere TTL folosind senzorul RGB de 420 pixeliMetodă de măsurare • Măsurare matricială: măsurare matricială culoare 3D I
97FocalizareFocalizare automată Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon Multi-CAM 1000 cu detecție de fază TTL, 11 puncte de focalizare (inclus
98Compensare bliţPoate reglată cu −3–+1 EV în trepte de 1/3 EV în modurile P, S, A, M şi scenăIndicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul încorpo
99Format fişier MOVCompresie video Codare video H.264/MPEG-4 avansatăFormat înregistrare audio PCM liniarDispozitiv înregistrare audioMicrofon monaura
100• Dacă nu este specificat altfel, toate măsurătorile sunt realizate în conformitate cu standardele sau orientările Camera and Imaging Products Asso
101❚❚ Încărcător acumulator MH-24Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele:m c.a., p c.c., q Echipament de clasa II (din punct de vedere c
102❚❚ Obiective AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR şi AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6GTipObiectiv AF-P DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură FDi
103A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G Obiectivul utilizat în general în acest manual în scopuri ilustrative est
104❚❚ Obiective AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR şi AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G EDTip Obiectiv AF-P DX tip G cu CPU încorporat şi cu mo
105A AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED 1 Capac obiectiv2 Marcaj montare parasolar obiectiv3 Inel focaliz
xiPentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră”
106❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR IINikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând aspectul şi specificaţiile hardware şi softwar
107A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR IIAF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II are corpul obiectivului retractabil.1 Capac obiectiv2 Marcaj m
108A Informaţii privind mărcile comercialeIOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Am
109A Licenţă FreeType (FreeType2)Drepturile de autor asupra unor porţiuni din acest software aparţin The FreeType Project © 2012 (http://www.freetype.
110Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului
111Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului:• utilizarea monitorului,• menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumăt
112
113Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garan
1142. Această garanţie nu va acoperi:• lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii
1154. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu af
xii• Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv sau prin aparatul foto.Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce l
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
xiii• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este inte
xiv AVERTIZARE (Acumulatori)• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asist
xv• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil
xviNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scane
xviiCasarea dispozitivelor de stocare a datelorReţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocar
Imaginile dumneavoastră. Lumea. ConectateBine aţi venit la SnapBridge—noua familie de servicii oferită de Nikon pentru a vă îmbogăţi experienţa în dom
xviiiUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex d
xixD Utilizaţi doar accesorii marca NikonDoar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digi
xxAcest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guver
xxiAvertismente pentru clienţii din EuropaPrin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio D3400 este în conformitate cu Directi
xxii
1IntroducereRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul ace
21101112139234141556781 Dispozitiv iluminare asistenţă AFIndicator luminos autodeclanşatorLumină reducere ochi roşii2 Bliţ încorporat...
341567892021231011121314151618 17191 Vizor din cauciuc2 Ocular vizor ... 4, 253 Control ajustare dioptrii...
4VizorulNotă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.1 Puncte de focalizare... 292 Indicator
5Selectorul de moduriAparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere şi modul g:Modurile P, S, A şi M• P—Mod au
iExperienţa captivantă în domeniul imaginilor pe care o oferă SnapBridge…O gamă de servicii care vă îmbogăţesc viaţa în domeniul prelucrării imaginilo
6Butonul I (E/#)Pentru a alege modul în care este declanşat obturatorul (modul de declanşare), apăsaţi butonul I (E/#), apoi folosiţi selectorul multi
7Afişajul informaţiilorVizualizarea setărilor: pentru a vizualiza afişajul informaţiilor, apăsaţi butonul R.Buton R1 Mod fotografiere i automat/j auto
8Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.10 Diafragmă (număr f/)... 66Afişaj diafragmă ..
9Modificarea setărilor: Pentru a modifica setările din partea de jos a afişajului, apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi elemente utilizând selectorul m
10Primii paşiAtaşarea curelei aparatului fotoAtaşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.Încărcarea acumulatoruluiDacă este furnizat u
11D Încărcarea acumulatoruluiCitiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile de la paginile xi–xiv şi 86–89 ale acestui manual. Încărcaţi acumulatoru
12Introducerea acumulatorului şi a unui card de memorieÎnainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie, asiguraţi-vă că a
13❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorieScoaterea acumulatoruluiPentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capac
14D Carduri de memorie• Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din apa
15Ataşarea unui obiectivAveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos.Asiguraţi
iiPentru un ghid complet privind utilizarea aparatului dumneavoastră foto, consultaţi Manualul de referinţă (0 vi). Pentru a obţine randamentul maxim
16A Decuplarea obiectivuluiAsiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţ
17Setarea aparatului foto❚❚ Configurare cu ajutorul unui smartphone sau al unei tableteÎnainte de a continua, verificaţi aparatul foto pentru a vă asi
18Afişajele reale ale aparatului foto şi dispozitivului inteligent pot diferi de cele prezentate mai jos.1 Aparat foto: Porniți aparatul foto. Va fi a
192 Aparat foto: Când este afişată caseta de dialog din dreapta, apăsaţi J. Dacă nu este afişată caseta de dialog din dreapta sau dacă doriţi să confi
206 Dispozitiv inteligent: Atingeți numele aparatului foto în caseta de dialog „Pair with camera” (Împerechere cu aparatul foto). Utilizatorilor care
218 Aparat foto/dispozitiv inteligent: Apăsați J pe aparatul foto și atingeți PAIR (ÎMPERECHERE) pe dispozitivul inteligent (afișajul variază în funcț
2210Aparat foto: Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.• Pentru a permite aparatului foto să adauge date de locație la foto
23❚❚ Setarea din meniurile aparatului fotoCeasul intern al aparatului foto poate fi setat manual.1 Porniţi aparatul foto.Va fi afişat un dialog pentru
242 Apăsaţi G când este afişat dialogul din dreapta.3 Setaţi ceasul intern al aparatului foto.Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a seta
25Obţineţi o imagine clară în vizorDupă scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când punctele de focalizare s
iiiVerificaţi ca toate articolele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto.Cumpărătorii kit-ului cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul c
26Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămaseApăsaţi butonul R şi verificaţi, pe afişajul informaţiilor, nivelul acumulatorului şi numărul de
27Noțiuni de bază privind fotografierea și redareaAceastă secţiune descrie cum să faceţi fotografii în modurile i şi j. i şi j sunt moduri automate si
282 Pregătiţi aparatul foto.Fotografiere prin vizor: atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul ap
293 Încadraţi fotografia.Fotografiere prin vizor: încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în cel puţin unul din cele 11 puncte de focal
304 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Fotografiere prin vizor: apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (dacă subiectul est
315 Fotografiaţi.Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fo
32A Selectare automată scenă (selector automat scenă)Dacă este selectată vizualizarea în timp real în modul i sau j, aparatul foto va analiza automat
33A Bliţul încorporatDacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de
34A Fotografierea în vizualizarea în timp realCu toate că nu vor apărea în fotografia finală, marginile neregulate, franjurii de culoare, efectul moir
35Vizualizarea fotografiilorApăsarea K afişează o fotografie pe monitor.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.❚❚ Redare miniaturi
ivParcurgeţi aceşti paşi pentru un start rapid cu D3400.1 Ataşaţi cureaua aparatului foto (0 10).Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru
36❚❚ Redare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată (redare calendar), apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.
37Ştergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că odată şterse, fotografi
38Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real.1 Apăsaţi butonul a.Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Pregătiţi ap
394 Porniţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timp
40A Dimensiunea maximăDimensiunea maximă pentru fişierele film individuale este de 4 GB; dimensiunea maximă variază în funcţie de opţiunile selectate
41D Înregistrarea filmelorClipirea, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la lumina produsă de lămpile fluorescente,
42Vizualizarea filmelorApăsaţi K pentru a porni redarea şi apoi derulaţi printre fotografii până când este afişat un film (indicat de o pictogramă 1).
43Pot fi realizate următoarele operaţii:Pentru a Utilizaţi DescriereÎntrerupe Întrerupeţi redarea.RedaReluaţi redarea când filmul este întrerupt sau î
44Ştergerea filmelor nedoritePentru a şterge filmul afişat în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că odată şterse, filmele nu mai pot
45Mod ghidModul ghid oferă accesul la o varietate de funcţii utile şi frecvent utilizate. Când selectorul de moduri este rotit la g va fi afişat primu
v6 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul aparatului foto (0 17). După ce alegeţi o limbă, vi se va solicita să conectaţi aparatul foto şi dispozitivul inte
46Meniuri mod ghidPentru a accesa aceste meniuri, evidenţiaţi Fotografiere, Vizualizare/ ştergere, Retuşare sau Configurare şi apăsaţi J.❚❚ Fotografie
47„Începeţi fotografierea”„Mai multe setări”❚❚ Vizualizare/ştergereEvidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.• Utilizare vizor• Utilizare vizualiz. în timp r
48❚❚ Retuşare❚❚ Configurare* Disponibilă doar când este introdus un card de memorie compatibil Eye-Fi.Cu excepţia Reducerea efectului de clipire, Ceas
49Utilizarea ghiduluiÎn timp ce ghidul este afişat, pot fi realizate următoarele operaţiuni:Pentru a Utilizaţi DescriereReveni la primul nivel al ghid
50Reveni la afişajul anteriorApăsaţi 4 pentru a reveni la afişajul anterior.Pentru a anula şi a reveni la afişajul anterior din afişaje precum cel pre
51Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (mod scenă)Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează aut
52m SportTimpii de expunere scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale sporturilor dinamice în care subiectul principal se distinge clar.Notă: Bli
53Efecte specialeEfectele speciale pot fi folosite la realizarea fotografiilor şi la înregistrarea filmelor.Următoarele efecte pot fi selectate prin r
54S Foarte intensSunt sporite în totalitate saturaţia şi contrastul pentru o imagine mai vibrantă.T Artă popEste sporită în totalitate saturaţia pentr
551 SiluetăSubiecte tip siluetă pe fundaluri luminoase.Notă: Bliţul încorporat se opreşte.2 Cheie înaltăFolosiţi în cazul scenelor luminoase pentru a
viPentru mai multe informaţii privind utilizarea aparatului dumneavoastră foto Nikon, descărcaţi o copie în format pdf a Manualului de referinţă al ap
56Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp realSetările pentru efectul selectat se reglează pe afişajul vizualizării în timp real.❚❚ U Ilustraţie f
57❚❚ ' Efect aparat foto jucărie1 Selectaţi vizualizare în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Reg
58❚❚ ( Efect de miniaturizare1 Selectaţi vizualizare în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Poziţionaţi
594 Reglaţi opţiunile.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei care va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a-i ajusta lăţimea.5 Apăsaţi J.A
60❚❚ 3 Culoare selectivă1 Selectaţi vizualizare în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Afişaţi opţiunil
614 Alegeţi gama de culori.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeţi
62Modurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri şi oferă diferite grade de control asupra timpului d
63Mod P (mod automat program)Acest mod este recomandat pentru instantanee sau pentru oricând doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de ex
64Mod A (mod automat prioritate de diafragmă)În modul automat prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat t
65Mod M (manual)În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Verificând indicatorul expunerii (0 66), reglaţi
viiConţinutul ambalajului... iiiPentru siguranţa dumneavoastră...
66A Timp de expunere şi diafragmăTimpul de expunere şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul informaţiilor.Timp de expunereDiafragmăTimpii de
67Compensare expunereÎn modurile P, S, A, scenă şi %, compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de apara
68Pentru a alege o valoare pentru compensarea expunerii, ţineţi apăsat butonul E (N) şi rotiţi selectorul de comandă până când valoarea dorită este se
69Meniuri aparat fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniur
70❚❚ D Meniul redare: Gestionarea imaginilor❚❚ C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere* Disponibilă numai cu obiectivele care acceptă acest elemen
71❚❚ B Meniul setare: Configurare aparat foto1 Opţiunea implicită variază în funcţie de ţara de achiziţie.2 Nu este disponibilă când acumulatorul este
72❚❚ N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate* Disponibilă numai dacă meniul retuşare este afişat prin apăsarea P şi selectarea Retuşare când o im
73Utilizarea meniurilor aparatului fotoSelectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.Urmaţi paşii de m
742 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent.3 Selectaţi un meniu.Apăsaţi 1 sau 3 pent
756 Afişaţi opţiunile.Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu.7 Evidenţiaţi o opţiune.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţi
Comments to this Manuals