Šią instrukciją ar jos dalis (išskyrus trumpas ištraukas kritikos straipsniuose arba apžvalgose) galima kopijuoti tik gavus raštišką NIKON CORPORATION
viiiFokusavimas 97Automatinis fokusavimas ... 97Automatinio fokusavimo režimas...
74Fotoaparatas gali automatiškai daryti nuotraukas pasirinktais intervalais ir sukurti begarsį ilgais intervalais nufotografuotų kadrų filmą, naudodam
752 Pakoreguokite didelių intervalų filmo nustatymus.Parinkite intervalą, bendrą fotografavimo trukmę ir ekspozicijos suvienodinimo parinktį.• Interva
76• Ekspozicijos vienodinimo funkcijos įjungimas ir išjungimas:Parinkus On (įjungta) suvienodinami staigūs ekspozicijos pokyčiai, kai režimas yra ne M
77A Galutinio filmo trukmės skaičiavimas Bendrą kadrų skaičių galutiniame filme galima apskaičiuoti padalijant fotografavimo trukmę iš intervalo ir su
78❚❚ Fotografavimo pabaigaJei nusprendžiate baigti fotografuoti, kol padarytos ne visos nuotraukos, pažymėkite ilgų intervalų filmo meniu parinktį Off
79A FotografuojantFotografuojant valdymo pulte mirksės Q ir bus rodoma įrašymo dideliais intervalais indikacija. Prieš įrašant kiekvieną kadrą, užrakt
80Filmai viso kadro atkūrimo režimu (0 255) nurodomi piktograma 1. Atkūrimas pradedamas palietus ekrane piktogramą a arba paspaudus kryptinio valdikli
81Pradėti sulėtintą atkūrimąSulėtintam atkūrimui pradėti paspauskite 3, kol filmas yra pristabdytas.Peršokti 10 sek.Pasukite pagrindinių komandų ratuk
82Jei norite padaryti sumontuotų filmo kopijų arba išrinktus kadrus įrašyti kaip JPEG nuotraukas, filmuotą medžiagą apkarpykite.Filmų apkarpymasKaip p
833 Nurodykite Choose start/end point (pasirinkti pradžios/pabaigos tašką).Paspauskite i arba J, pažymėkite Choose start/end point (pasirinkti pradžio
ixBaltos spalvos balansas 159Baltos spalvos balanso parinktys... 159Baltos spalvos balanso tiksl
846 Parinkite pabaigos tašką.Paspausdami L (Z/Q) pereikite nuo pradžios taško parinkimo įrankio (w) prie pabaigos taško parinkimo įrankio (x) ir parin
859 Įrašykite kopiją.Pažymėkite Save as new file (įrašyti į naują failą) ir spauskite J, kad įrašytumėte kopiją į naują failą. Kad pakeistumėte pirmin
86Parinktų kadrų įrašymasParinkto kadro kopijos įrašymas nuotraukų formatu JPEG:1 Pristabdykite filmą pageidaujamame kadre.Atkurkite filmą kaip aprašy
87A Parinkto kadro įrašymasJPEG nuotraukų iš filmo, padarytų naudojant parinktį Save selected frame (įrašyti pasirinktą kadrą), retušuoti neįmanoma. J
88Vaizdo įrašymo parinktysNustatykite vaizdo ploto parinktį DX (24×16) arba 1.3× (18×12).Vaizdo plotasParinktis AprašymasaDX (24×16)Nuotraukos įrašomo
89Vaizdo plotą galima nustatyti fotografavimo meniu parinktimi Choose image area (pasirinkti vaizdo plotą) arba nuspaudžiant valdiklį ir pasukant koma
90❚❚ Fotoaparato valdikliai1 Priskirkite vaizdo ploto išranką fotoaparato valdikliui.Norėdami priskirti valdikliui parametrą Choose image area (pasiri
91Modelis D500 pritaikytas toliau nurodytoms vaizdo kokybės parinktims. Žr. p. 389, kur rasite informacijos apie tai, kiek nuotraukų galima įrašyti es
92Vaizdo kokybė nustatoma spaudžiant mygtuką T ir sukant pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamas nustatymas.T mygtukas P
93❚❚ NEF (RAW) compression (NEF (RAW) glaudinimas)NEF (RAW) vaizdų glaudinimo parinkčiai nustatyti pažymėkite fotografavimo meniu parametrą NEF (RAW)
xKitos fotografavimo parinktys 226R mygtukas ... 226i mygtuk
94Vaizdo dydis matuojamas pikseliais. Galima rinktis # Large (didelis), $ Medium (vidutinis) arba % Small (mažas) (atminkite: vaizdo dydis priklauso n
95JPEG ir TIFF vaizdų dydis nustatomas spaudžiant mygtuką T ir sukant papildomų komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujama parinktis. NE
96Jei į fotoaparatą įdėtos dvi atminties kortelės, naudojant fotografavimo meniu elementą Primary slot selection (pirminio lizdo parinkimas) galima nu
97FokusavimasŠiame skirsnyje aprašomos fokusavimo parinktys, kurias galima nustatyti, kai nuotraukos komponuojamos vaizdo ieškiklyje. Židinį galima de
98A Kryžminiai jutikliaiVeikiančių fokusavimo taškų su kryžminiais jutikliais skaičius priklauso nuo naudojamo objektyvo.ObjektyvasKryžminiai jutiklia
99A AF-S/AF-I telekonverteriai ir galimi fokusavimo taškaiKai prijungiamas AF-S arba AF-I telekonverteris, iliustracijose parodyti fokusavimo taškai g
100TelekonverterisDidžiausia objektyvo diafragma 1Galimi fokusavimo taškai (fokusavimo taškai su kryžminiais jutikliais pažymėti pilka spalva 2)TC-20E
101Automatinio fokusavimo režimasRinkitės iš toliau pateiktų automatinio fokusavimo režimų:Automatinio fokusavimo režimą galima parinkti paspaudžiant
102A Taip pat žr.Informacijos apie tai, kaip naudoti fokusavimo pirmumą, kai įjungtas nepertraukiamo pagalbinio AF režimas, rasite pasirinktinio nusta
103AF sričių režimasNurodykite, kaip automatinio fokusavimo metu turi būti parenkamas fokusavimo taškas.• Vieno taško AF: parinkite fokusavimo tašką,
xiMeniu sąrašas 281D Atkūrimo meniu: vaizdų valdymas ... 281C Fotografavimo meniu: fotografavimo parinkty
104• 3D sekimas *: parinkite fokusavimo tašką, kaip aprašyta p. 108. Kai įjungtas fokusavimo režimas AF-C, fotoaparatas seka objektus, kurie dingsta i
105AF sričių režimą galima parinkti paspaudžiant AF režimo mygtuką ir sukant papildomų komandų ratuką, kol vaizdo ieškiklyje ir valdymo pulte pasirody
106A AF sričių režimasAF sričių režimas rodomas valdymo pulte ir vaizdo ieškiklyje.AF sričių režimas Valdymo pultas Vaizdo ieškiklisFokusavimo taškų r
107A AF-S/AF-I telekonverteriaiJei prijungus AF-S/AF-I telekonverterį parinktas AF srities režimas yra 3D sekimas arba automatinės srities AF, vieno t
108Fokusavimo taško parinkimasFotoaparatas fokusuoja naudodamas 153 fokusavimo taškus, iš kurių 55, parodytus dešinėje, galima parinkti rankiniu būdu,
109Parinkus tašką, centrinio fokusavimo taško pasirinkimo fokusavimo valdiklio fiksatorių galima pasukti į fiksavimo padėtį (L), kad paspaudus kryptin
110A Taip pat žr.Informacijos apie tai, kaip parinkti skaičių fokusavimo taškų, kuriuos galima nustatyti naudojant kryptinį valdiklį, rasite pasirinkt
111Židinio fiksavimasNorint pakeisti kompoziciją po fokusavimo, galima naudoti židinio fiksavimo funkciją: tokiu atveju atsiranda galimybė sufokusuoti
112Fokusavimo režimas AF-S: židinys užfiksuojamas automatiškai, kai pasirodo židinio daviklis (I), ir lieka užfiksuotas, kol galiausiai pirštas nukeli
113A Kaip pasiekti gerų rezultatų, naudojant automatinį fokusavimąAutomatinis fokusavimas tinkamai neveikia toliau nurodytomis sąlygomis. Užrakto atle
xiiTrikčių šalinimas ... 350Akumuliatorius/ekranas...
114Rankinio fokusavimo funkciją galima naudoti, kai objektyve nėra automatinio fokusavimo įtaisų (ne AF NIKKOR objektyvai) arba naudojant automatinio
115❚❚ Elektroninis tolimatisVaizdo ieškiklio židinio daviklis gali būti naudojamas patikrinti, ar objektas pasirinktame fokusavimo taške yra sufokusuo
116Atleidimo režimasNorėdami parinkti atleidimo režimą, paspauskite atleidimo režimo parinkimo ratuko fiksatoriaus atleidimo mygtuką ir pasukite atlei
117EAutomatinis laikmatis: fotografuokite naudodami automatinį laikmatį (0 119).MUPVeidrodžio pakėlimas: parinkite šį režimą, norėdami sumažinti fotoa
118A Atminties buferisFotoaparate yra laikinam saugojimui skirtas atminties buferis, leidžiantis toliau fotografuoti, kol nuotraukos įrašomos į atmint
119Fotoaparato drebėjimo įtakai sumažinti arba autoportretams daryti galima naudoti automatinį laikmatį.1 Parinkite automatinio laikmačio režimą.Paspa
1203 Paleiskite laikmatį.Nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki galo, kad paleistumėte laikmatį. Pradės mirksėti automatinio laikmačio lemputė. Lik
121Parinkite šį režimą, kad maksimaliai sumažintumėte vaizdo suliejimą dėl fotoaparato sujudinimo pakeliant veidrodį. Norėdami naudoti veidrodžio pakė
122D Veidrodžio pakėlimasKol veidrodis pakeltas, nuotraukos negalima komponuoti vaizdo ieškiklyje, taip pat neveikia automatinio fokusavimo ir matavim
123ISO jautrumasFotoaparato jautrumą šviesai galima suderinti pagal esamą apšvietimo lygį. Nustatymus intervale nuo ISO 100 iki ISO 51200 galima rinkt
xiiiKad jūsų „Nikon“ gaminys nesugestų ir nesusižeistumėte jūs bei aplinkiniai, prieš naudodami šią įrangą, iki galo perskaitykite toliau pateiktus sa
124A ISO jautrumasKuo didesnis ISO jautrumas, tuo mažiau šviesos reikia ekspozicijai, todėl galima parinkti didesnį užrakto greitį ar mažesnę diafragm
125Jei nustatyta fotografavimo meniu parametro ISO sensitivity settings (ISO jautrumo nustatymai) > Auto ISO sensitivity control (automatinis ISO j
1263 Pakoreguokite nustatymus.Maksimalią automatinio ISO jautrumo vertę galima pasirinkti naudojant parametrą Maximum sensitivity (didžiausias jautrum
127A Mažiausias užrakto greitisAutomatiškai parinktą užrakto greičio vertę galima patikslinti pažymint Auto (automatinis) ir paspaudžiant 2. Pavyzdžiu
128EkspozicijaPagal matavimo rezultatus fotoaparatas nustato ekspoziciją. Galimos šios parinktys:MatavimasParinktis AprašymasLMatricos: daugeliu atvej
129Matavimo parinkčiai nurodyti nuspauskite mygtuką Y ir sukite pagrindinių komandų ratuką, kol vaizdo ieškiklyje ir valdymo pulte pasirodys pageidauj
130Kad nustatytumėte, kaip fotoaparatas, reguliuodamas ekspoziciją, parenka užrakto greitį ir diafragmą, nuspauskite mygtuką I ir sukite pagrindinių k
131A Objektyvų tipaiNaudodami objektyvą su procesoriumi, kuriame įrengtas diafragmos žiedas (0 325), užfiksuokite diafragmos žiedą ties mažiausia diaf
132P: programuojamas automatinisKai įjungtas šis režimas, fotoaparatas automatiškai nustato užrakto greitį ir diafragmą pagal integruotą programą, kad
133S: automatinis užrakto pirmumasKai įjungtas automatinio užrakto pirmumo režimas, galima parinkti užrakto greitį, o fotoaparatas automatiškai nustat
xivANeardykiteLiesdami įrenginio vidines dalis, galite susižaloti. Sugedusį gaminį taisyti gali tik kvalifikuotas technikas. Įrenginiui nukritus ir su
134A: automatinis diafragmos pirmumasKai įjungtas automatinio diafragmos pirmumo režimas, galima parinkti diafragmą, o fotoaparatas automatiškai nusta
135M: rankinisKai įjungtas rankinis ekspozicijos režimas, galima reguliuoti ir užrakto greitį, ir diafragmą. Kai ekspozicijos matuokliai įjungti, užra
136A Objektyvai AF Mikro NIKKORJeigu naudojamas išorinis ekspozicijos matuoklis, į ekspozicijos santykį reikia atsižvelgti tik tuo atveju, jei diafrag
137Ilgalaikėms ekspozicijoms fiksuoti (pvz., judančios šviesos, žvaigždės, naktinis kraštovaizdis arba fejerverkai) parinkite toliau nurodytas užrakto
1382 Parinkite ekspozicijos režimą M.Nuspauskite mygtuką I ir sukite pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys M.3 Parinkite užrakto gre
1395 Uždarykite užraktą.Ilgalaikė ekspozicija bulb: patraukite pirštą nuo užrakto atleidimo mygtuko.Laikas: iki galo nuspauskite užrakto atleidimo myg
140Užrakto greičio fiksavimo funkcija veikia, kai įjungtas automatinio užrakto pirmumo arba rankinės ekspozicijos režimas, o diafragmos fiksavimo – ka
141Automatinės ekspozicijos fiksavimo funkcija naudojama, kai išmatavus ekspoziciją centruoto arba taškinio matavimo metodu (0 128), reikia perkomponu
142A Matuojama sritisTaškinio matavimo atveju ekspozicija fiksuojama tokios vertės, kokia išmatuojama parinktame fokusavimo taške (0 128). Centruoto m
143Ekspozicijos kompensavimo funkcija naudojama pakeisti fotoaparato siūlomai ekspozicijos vertei, kad nuotraukos būtų šviesesnės arba tamsesnės. Ji v
xvADirbdami su akumuliatoriais, laikykitės reikiamų atsargumo priemoniųNetinkamai naudojami akumuliatoriai gali išleisti skysčio, perkaisti, sprogti a
144Nurodžius kitą vertę nei ±0,0, ekspozicijos rodiklių centre ima mirksėti 0 (tik jei įjungtas ekspozicijos režimas P, S arba A) ir, atleidus mygtuką
145A Taip pat žr.Informacijos apie tai, kaip parinkti ekspozicijos kompensavimo žingsnelių dydį, rasite pasirinktinio nustatymo b3 apraše (Exp./flash
146Fotografuojant serijomis, automatiškai šiek tiek pakeičiama kiekvieno kadro ekspozicija, blykstės galingumas, aktyvusis D-Lighting (ADL) arba balto
147❚❚ Fotografavimas serijomis su skirtingomis ekspozicijomis ir blykstės reikšmėmisKaip keisti ekspoziciją ir (arba) blykstės galingumą fotografuojan
1482 Parinkite ekspozicijos žingsnelį.Nuspaudę mygtuką BKT, sukite papildomų komandų ratuką ekspozicijos žingsneliui parinkti.Jei numatytieji nustatym
1493 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Fotoaparatas keis pagal parinktą serijos programą kiekvieno kadro ekspoziciją ir (arba)
150A Fotografavimas serijomis su skirtingomis ekspozicijomis ir blykstės reikšmėmisKai įjungtas nepertraukiamos mažos spartos, nepertraukiamos didelės
151❚❚ Baltos spalvos balanso serijaFotoaparatas sukuria kelias kiekvienos nuotraukos kopijas, naudodamas skirtingas baltos spalvos balanso vertes.1 Pa
1522 Nurodykite baltos spalvos balanso žingsnelį.Nuspaudę mygtuką BKT, sukite papildomų komandų ratuką baltos spalvos balanso reikšmei parinkti. Kiekv
1533 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Kiekvienas kadras bus apdorotas, kad būtų sukurtas kopijų, nurodytų serijos programoje,
xvi• Perkūnijos metu nenaudokite maitinimo kabelio ir nesiartinkite prie įkroviklio. Jei nepaisysite šio įspėjimo, galite patirti elektros smūgį.• Nep
154❚❚ Fotografavimo serijomis atšaukimasNorint atšaukti fotografavimą serijomis, reikia nuspausti mygtuką BKT ir sukti pagrindinių komandų ratuką, kol
155❚❚ ADL serijaDarant ekspozicijų seriją, fotoaparatas keičia aktyviojo D-Lighting reikšmę.1 Parinkite ekspozicijų skaičių.Spausdami mygtuką BKT, suk
1562 Parinkite aktyvųjį D-Lighting.Nuspaudę mygtuką BKT, sukite papildomų komandų ratuką aktyviajam D-Lighting parinkti.Valdymo pulte rodoma aktyviojo
1573 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Fotoaparatas keis pagal parinktą serijos programą kiekvieno kadro aktyviojo D-Lighting
158❚❚ Fotografavimo serijomis atšaukimasNorint atšaukti fotografavimą serijomis, reikia nuspausti mygtuką BKT ir sukti pagrindinių komandų ratuką, kol
159Baltos spalvos balansasBaltos spalvos balansas užtikrina, kad šviesos šaltinio spalva nepaveiktų vaizdo spalvų. Su daugeliu šviesos šaltinių rekome
160Baltos spalvos balansas gali būti parenkamas spaudžiant mygtuką U ir sukant pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamas n
161A Fotografavimo meniuBaltos spalvos balansą taip pat galima reguliuoti naudojant fotografavimo arba filmavimo meniu parinktį White balance (baltos
162A Spalvos temperatūraSuvokiama šviesos šaltinio spalva skiriasi atsižvelgiant į stebėtoją ir kitas aplinkybes. Spalvos temperatūra – tai objektyvus
163Jei nustatyta parinktis yra ne K (Choose color temp. (pasirinkti spalvos temp.)), baltos spalvos balansą galima patikslinti, kad būtų kompensuoti š
xvii• Jokia prie šio gaminio pridedamų instrukcijų dalis negali būti atkuriama, perduodama, perrašoma, saugoma paieškos sistemoje ar verčiama į kurią
1643 Spauskite J.Spauskite J, kad įrašytumėte nustatymus ir grįžtumėte į fotografavimo meniu. Patikslinus baltos spalvos balansą, valdymo pulte rodoma
165A Informacinis ekranasJei fotografuojama žiūrint pro vaizdo ieškiklį, reguliuoti baltos spalvos balanso nustatymus informaciniame ekrane galima pas
166Atlikdami toliau nurodytus veiksmus galėsite parinkti spalvos temperatūrą, kai nustatyta baltos spalvos balanso parinktis K (Choose color temp. (pa
1673 Parinkite žalios-rožinės spalvų ašies vertę.Paspauskite 4 arba 2, kad pažymėtumėte G (žalios) arba M (rožinės) spalvos ašį ir paspauskite 1 arba
168❚❚ U mygtukasJei nustatyta parinktis K (Choose color temp. (pasirinkti spalvos temp.)), mygtuką U galima naudoti spalvos temperatūrai parinkti, tač
169Rankiniu būdu iš anksto nustatomas baltos spalvos balansas naudojamas parinktiems baltos spalvos balanso nustatymams įrašyti ir atgaminti, kai foto
170Fotografavimas pro vaizdo ieškiklį1 Apšvieskite atskaitos objektą.Padėkite neutralios pilkos ar baltos spalvos objektą ir apšvieskite jį šviesa, ku
1713 Parinkite iš anksto nustatytą reikšmę.Nuspauskite mygtuką U ir sukite papildomų komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujama iš ankst
1726 Patikrinkite rezultatus.Jei fotoaparatui pavyksta išmatuoti baltos spalvos balanso vertę, valdymo pulte ima mirksėti užrašas C, o vaizdo ieškikly
173A Iš anksto nustatytos reikšmės parinkimas Nustačius fotografavimo meniu parametro White balance (baltos spalvos balansas) parinktį Preset manual (
Jūsų vaizdai. Pasaulis. SujungtasSusipažinkite su SnapBridge– nauja Nikon paslaugų šeima, kuri praturtins su vaizdais susijusius potyrius. SnapBridge
xviiiPranešimai klientams EuropojeŠis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama atskirai.Tai taikoma tik vartotojams Eur
174Tiesioginė peržiūra (taškinis baltos spalvos balansas)Kai įjungtas tiesioginės peržiūros režimas (0 43, 58), baltos spalvos balansą galima išmatuot
1753 Parinkite iš anksto nustatytą reikšmę.Nuspauskite mygtuką U ir sukite papildomų komandų ratuką, kol ekrane pasirodys pageidaujama iš anksto nusta
1766 Išmatuokite baltos spalvos balansą.Baltos spalvos balanso reikšmei išmatuoti spauskite kryptinio valdiklio vidurinę dalį arba iki galo paspauskit
177Iš anksto nustatytų reikšmių tvarkymas❚❚ Baltos spalvos balanso kopijavimas iš nuotraukosBaltos spalvos balanso vertei iš esamos nuotraukos į pasir
1784 Pažymėkite vaizdą, iš kurio bus skaitomi duomenys.Pažymėkite vaizdą, iš kurio bus skaitomi duomenys. Kad peržiūrėtumėte pažymėtą vaizdą per visą
179A Baltos spalvos balanso iš anksto nustatytos reikšmės parinkimasPažymėkite esamą baltos spalvos balanso iš anksto nustatytą reikšmę (nuo d-1 iki d
180Vaizdo tobulinimasPicture Control režimo parinkimasPicture Control režimas parenkamas pagal objektą arba scenos tipą.Picture Control režimaiParinkt
1811 Spauskite L (Z/Q).Pateikiamas Picture Control režimų sąrašas.2 Parinkite Picture Control režimą.Pažymėkite pageidaujamą Picture Control režimą ir
182Picture Control režimų modifikavimasEsami iš anksto nustatyti ir pasirinktiniai Picture Control (0 185) režimai gali būti modifikuojami pagal sceną
183❚❚ Picture Control nustatymaiParinktis AprašymasQuick adjust (greitas nustatymas)Prislopinkite arba sustiprinkite parinkto Picture Control režimo e
xixĮspėjimas dėl kopijavimo ir atkūrimo draudimoĮsidėmėkite, kad medžiagos, nukopijuotos skaitmeniniu būdu arba atkurtos skaitytuvu, skaitmeniniu foto
184D „A“ (automatinis)Automatinio aštrinimo, aiškumo, kontrasto ir sodrumo nustatymai kinta atsižvelgiant į ekspoziciją ir objekto padėtį kadre. Norėd
185Pasirinktinių Picture Control režimų kūrimasFotoaparate esančius Picture Control režimus galima keisti ir įrašyti kaip pasirinktinius Picture Contr
1865 Parinkite įrašymo vietą.Nurodykite pasirinktinio Picture Control režimo įrašymo vietą (nuo C-1 iki C-9) ir spauskite 2.6 Pavadinkite Picture Cont
1877 Įrašykite pakeistas reikšmes ir užverkite meniu.Paspauskite J, kad įrašytumėte pakeistas reikšmes ir užvertumėte meniu. Naujasis Picture Control
188A Pasirinktinių Picture Control bendrinimasMeniu Manage Picture Control (valdyti Picture Control) parametras Load/save (įkelti/įrašyti) sudarytas i
189Active D-Lighting (aktyvusis D-Lighting)Aktyvusis D-Lighting padeda išsaugoti detales šviesiose srityse ir šešėliuose, taip leisdamas kurti nuotrau
190Kaip naudoti aktyvųjį D-Lighting:1 Parinkite Active D-Lighting (aktyvusis D-Lighting).Fotografavimo meniu pažymėkite Active D-Lighting (aktyvusis D
191Platus dinaminis diapazonas (HDR)Plataus dinaminio diapazono (High Dynamic Range, HDR) funkcija, naudojama fotografuojant ypač kontrastingus objekt
1922 Parinkite režimą.Pažymėkite HDR mode (HDR režimas) ir spauskite 2.Pažymėkite vieną iš toliau nurodytų variantų ir spauskite J.• Jei norite padary
1933 Parinkite ekspozicijos skirtumą.Dviejų kadrų ekspozicijos skirtumui parinkti pažymėkite Exposure differential (ekspozicijos skirtumas) ir spauski
xxLaikmenų duomenims saugoti šalinimasAtkreipkite dėmesį į tai, kad, ištrynus vaizdus arba suformatavus atminties korteles ar kitas laikmenas, vaizdo
1945 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki galo, fotoaparatas padaro dvi ekspozicijas. Jun
195A BKT mygtukasJei parenkama pasirinktinio nustatymo f1 (Custom control assignment (pasirinktinių funkcijų priskyrimas valdikliams)) > BKT button
196Fotografavimas su blyksteNorėdami fotografuoti su blykste, prijunkite papildomą blykstę (0 328) prie fotoaparato kontaktinės jungties. Taip pat, no
1974 Suderinkite užrakto greitį ir diafragmą.5 Fotografuokite.D Naudokite tik Nikon blyksčių priedusNaudokite tik Nikon blykstės įrenginius. Neigiama
198A i-TTL blykstės valdymasNustačius su CLS derančio blykstės įrenginio režimą TTL, fotoaparatas automatiškai parenka vieną iš šių blykstės valdymo t
199Kai ant fotoaparato sumontuojama SB-5000, SB-500, SB-400 arba SB-300, blykstės valdymo režimą, blykstės galingumą ir kitus blykstės nustatymus gali
200• Manual (rankinė): blykstės galingumas parenkamas rankiniu būdu.• Repeating flash (kelis kartus suveikianti blykstė): kol atvertas užraktas, blyks
201Fotoaparate įdiegti šie blykstės režimai:Blykstės režimaiBlykstės režimas AprašymasPriekinės diafragmos sinchronizacijaŠį režimą rekomenduojama nau
202❚❚ Blykstės režimo parinkimasNorėdami parinkti blykstės režimą, paspauskite mygtuką W (M) ir sukite pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte b
203Blykstės kompensavimas naudojamas keisti galingumui nuo –3 EV iki +1 EV kas 1/3 EV, keičiant pagrindinio objekto šviesumą fono atžvilgiu. Blykstės
xxiD Naudokite tik originalius „Nikon“ priedusTik originalūs „Nikon“ priedai, „Nikon“ specialiai patvirtinti naudoti su jūsų „Nikon“ skaitmeniniu foto
204A Papildomos blykstėsKai įjungtas i-TTL arba automatinės diafragmos (qA) blykstės valdymo režimas, blykstės kompensavimo vertė, parinkta papildomoj
205Ši funkcija naudojama blykstės galingumui fiksuoti, kad nuotraukas būtų galima perkomponuoti nekeičiant blykstės galingumo ir užtikrinant, kad blyk
2065 Užfiksuokite blykstės galingumą.Įsitikinę, kad vaizdo ieškiklyje rodomas blykstės parengties daviklis (M), paspauskite 1 veiksmu parinktą valdikl
207A MatavimasFV fiksavimo funkcijos matavimo sritys:Blykstės įrenginys Blykstės režimas Matuojama sritisAtskiras blykstės įrenginysi-TTL 6 mm apskrit
208Naudokite nuotoliniu būdu valdomus blykstės įrenginius, skirtus sukurti apšvietimui nemontuojant jų ant fotoaparato (patobulintas belaidžio apšviet
209ParengimasŠiame skirsnyje išsamiai aprašoma, kaip parengti fotografavimo su belaidėmis blykstėmis įrangą – WR-R10 arba pagrindinę blykstę, sumontuo
210❚❚ Radio AWL (radijo AWL)Radijo AWL įmanomas su tam pritaikytais nuotoliniais blykstės įrenginiais, kai ant fotoaparato sumontuojamas WR-R10.1 C: p
2114 C: parinkite ryšio režimą.Parinkite sąrankos meniu parametrą Wireless remote (WR) options (nuotolinio belaidžio (WR) valdymo parinktys) > Link
212A Pakartotinis prijungimasJei kanalo, ryšio režimo ir kiti nustatymai nekeičiami, parinkus nuotolinį režimą fotoaparatas automatiškai prisijungia p
213❚❚ Optical/Radio AWL (optinis/radijo AWL)Jei apšvietimas kuriamas naudojant ir optiniais, ir radijo signalais valdomus blykstės įrenginius, nustaty
xxiiŠis gaminys kontroliuojamas pagal Jungtinių Valstijų eksporto administracijos taisykles (EAR). Jungtinių Valstijų valdžios leidimo eksportuoti į u
214FotografavimasFotografavimo meniu parametrą Flash control (blykstės valdymas) > Remote flash control (nuotolinės blykstės valdymas) sudaro trys
215Jei nustatyta fotografavimo meniu parametro Flash control (blykstės valdymas) > Wireless flash options (belaidžių blyksčių parinktys) parinktis
2165 C/f: sukomponuokite nuotrauką.Sukomponuokite nuotrauką ir išdėstykite blykstės įrenginius. Išsamiau skaitykite kartu su blykstės įrenginiais pate
2172 C: suderinkite blykstės nustatymus.Parinkite A ir B grupės balansą.Suderinkite A ir B grupės blykstės kompensavimo vertę.Parinkite C grupę sudara
2184 f: sugrupuokite nuotolinius blykstės įrenginius.Parinkite grupę (A, B arba C).Optical AWL (optinis AWL)Nors nuotolinių blykstės įrenginių skaičiu
219❚❚ Remote Repeating (nuotolinis kartojimas)Kai nustatyta ši parinktis, blykstės įrenginiai blyksi daug kartų, kol atvertas užraktas, ir sukuria dau
2203 f: parinkite ryšio kanalą (tik optinio AWL atveju).Nustatykite nuotolinių blykstės įrenginių ryšio kanalą, parinktą 2 veiksmu.4 f: sugrupuokite n
221A Optinis AWLNukreipkite nuotolinių blykstės įrenginių jutiklių langelius taip, kad pro juos galėtų patekti pagrindinės blykstės skleidžiama šviesa
222Fotoaparate galima peržiūrėti prie fotoaparato kontaktinės jungties prijungtų blykstės įrenginių SB-5000, SB-500, SB-400 arba SB-300 ir nuotolinių
223❚❚ Reguliuojama pagal atstumą rankinė blykstė❚❚ Rankinis❚❚ Kelis kartus suveikianti blykstė1321 Blykstės valdymo režimas...199FP ind
xxiiiPranešimai klientams EuropojeŠiuo dokumentu Nikon Corporation deklaruoja, kad radijo įranga, kurios tipas yra D500, atitinka Direktyvos 2014/53/E
224❚❚ Blyksčių grupė❚❚ Spartusis belaidis valdymas5364211 Blykstės parengties daviklis 1...1962 Nuotolinis blykstės valdymas ...2143
225❚❚ Nuotolinis kartojimas1 Rodoma esant įjungtam radijo AWL režimui, kai visi blykstės įrenginiai yra parengties būsenos.2 Optinis AWL nurodomas pik
226Kitos fotografavimo parinktysKai fotografuojama žiūrint pro vaizdo ieškiklį, paspaudus mygtuką R, ekrane rodoma fotografavimo informacija, įskaitan
227293031232425262120 221918272818 Blykstės sinchronizacijos indikacija ...29919 Užrakto fiksatoriaus pikto
228Pastaba: ekranas su visomis įjungtomis indikacijomis pateiktas iliustravimo tikslais.3233353442 41 394038363732 Ekspozicijos kompensavimo indikacij
229Kai fotografuojama žiūrint pro vaizdo ieškiklį, toliau nurodytos parinktys atveriamos paspaudžiant mygtuką i. Kryptiniu valdikliu pažymėkite elemen
230Toliau išvardytus fotoaparato nustatymus galima pakeisti numatytaisiais kartu nuspaudus ir maždaug dvi sekundes palaikius mygtukus T ir E (šie mygt
231❚❚ Fotografavimo meniu nustatymai 11 Iš naujo nustatomi tik tie nustatymai, kurie tuo metu yra banke, parinktame naudojant parinktį Photo shooting
232❚❚ Filmavimo meniu nustatymai❚❚ Kiti nustatymaiParinktis Numatytasis nustatymasISO sensitivity settings (ISO jautrumo nustatymai)ISO sensitivity (m
2331 Fokusavimo taškas nerodomas, jei nustatoma AF sričių režimo parinktis automatinės srities AF.2 Grąžinamas ekspozicijų skaičiaus nulis. Serijos ži
xxiv
234Šiame fotoaparate yra dvi parametro Flicker reduction (mirgėjimo mažinimas) parinktys, skirtos mažinti mirgėjimui, kurį sukelia fluorescencinės arb
235A Mirgėjimo mažinimo parinktis fotografavimo meniuPadarykite bandomąjį kadrą, peržiūrėkite rezultatus ir tik tada fotografuokite toliau. Mirgėjimo
236Prireikus įrašyti nuo dviejų iki dešimties ekspozicijų serijas vienoje nuotraukoje, atlikite toliau nurodytus veiksmus.❚❚ Daugkartinės ekspozicijos
2372 Parinkite režimą.Pažymėkite Multiple exposure mode (daugkartinės ekspozicijos režimas) ir spauskite 2.Pažymėkite vieną iš toliau nurodytų element
2383 Parinkite ekspozicijų skaičių.Pažymėkite Number of shots (ekspozicijų skaičius) ir spauskite 2.Spauskite 1 arba 3, kad parinktumėte ekspozicijų,
2394 Parinkite perdengimo režimą.Pažymėkite Overlay mode (perdengimo režimas) ir spauskite 2.Bus pateiktos toliau nurodytos parinktys. Pažymėkite pari
2405 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Jei įjungtas bet kuris nepertraukiamo atleidimo režimas (0 116), fotoaparatas įrašo vis
241❚❚ Daugkartinių ekspozicijų pabaigaNorėdami pabaigti daugkartinę ekspoziciją dar nepadarę nurodyto ekspozicijų skaičiaus, nustatykite daugkartinės
242A Fotografavimas intervalų laikmačiuJeigu fotografavimas intervalų laikmačiu yra įjungiamas prieš padarant pirmą ekspoziciją, fotoaparatas įrašinėj
243Fotoaparatas automatiškai fotografuoja iš anksto nustatytais intervalais.1 Parinkite Interval timer shooting (fotografavimas intervalų laikmačiu).I
1ĮžangaSkirkite kelias minutes susipažinti su fotoaparato valdikliais ir ekrane rodoma informacija. Gali būti naudinga pasižymėti šią temą ir grįžti p
2442 Suderinkite intervalų laikmačio nustatymus.Nustatykite pradžios parinktį, intervalą, ekspozicijų skaičių viename intervale ir ekspozicijos vienod
245• Intervalą sudarančių ekspozicijų skaičiaus parinkimas:Kai įjungtas režimas S (vienas kadras), kiekvieno intervalo nuotraukos daromos sparta, nuro
2463 Pradėkite fotografuoti.Pažymėkite Start (paleisti) ir spauskite J. Pirmoji kadrų serija bus padaryta nurodytu pradžios laiku arba maždaug po 3 se
247❚❚ Fotografavimo intervalų laikmačiu pristabdymasFotografavimą intervalų laikmačiu galima pristabdyti tarp dviejų intervalų paspaudžiant J arba nus
248❚❚ Kada nefotografuojamaFotoaparatas praleis esamą intervalą, jeigu po to, kai intervalas turėjo būti pradėtas, aštuonias sekundes ar ilgiau išliks
249A Fotografavimas intervalų laikmačiuParinkite intervalą, kuris būtų ilgesnis už trukmę, kurios reikia padaryti parinktam skaičiui ekspozicijų, ir,
250Objektyvus be procesoriaus galima naudoti įjungus ekspozicijos režimą A arba M, diafragmą nustatant objektyvo diafragmos žiedu. Nurodžius objektyvo
251Objektyvo be procesoriaus duomenų įvedimas ir redagavimas:1 Parinkite Non-CPU lens data (objektyvų be procesorių duomenys).Pažymėkite sąrankos meni
252Objektyvo duomenų iškvietimas naudojant objektyvą be procesoriaus:1 Priskirkite objektyvo be procesoriaus numerio išranką fotoaparato valdikliui.Pr
253Prie dešimties kontaktų nuotolinio valdymo jungties galima prijungti GPS aparatą ir su kiekviena nuotrauka įrašyti esamą platumą, ilgumą, aukštį vi
2Fotoaparato korpusas (tęsinys)3214214 1321567891210111519181720161 Automatinio laikmačio lemputė ... 1202 Stereomikrofonas ...60,
254❚❚ Sąrankos meniu parinktysSąrankos meniu elementą Location data (buvimo vietos duomenys) sudaro toliau nurodytos parinktys.• Position (buvimo viet
255Daugiau apie atkūrimąViso kadro atkūrimasNorėdami atkurti nuotraukas, paspauskite mygtuką K. Ekrane bus pateikta naujausia nuotrauka. Kitas nuotrau
256Atkūrimo valdymasJ +Atveriamas lizdo/aplanko parinkimo dialogo langas. Norint parinkti kortelę ir aplanką, iš kurio bus atkuriamos nuotraukos, reik
257A Dvi atminties kortelėsJei įdėtos dvi atminties kortelės, kortelė atkūrimui parenkama spaudžiant mygtuką W (M) (kai rodomos 72 miniatiūros).A Sukt
258Jutiklinio ekrano naudojimasAtkūrimo metu naudojant jutiklinį ekraną galima:Peržiūrėti kitus vaizdusKitiems vaizdams peržiūrėti brūkštelėkite į kai
259Peržiūrėti miniatiūrasJei norite tolindami vaizdą įjungti miniatiūrų peržiūros režimą (0 255), viso kadro atkūrimo metu glauskite ekrane du pirštus
260i mygtukasJei esant įjungtam viso kadro arba miniatiūrų atkūrimo režimui paspaudžiamas mygtukas i, atveriamas toliau išvardytų parinkčių sąrašas.•
261Informacija apie nuotrauką rodoma fotoaparate ant vaizdų, pateikiamų viso kadro atkūrimo režimu. Spauskite 1 arba 3, jei norite keisti informacijos
262❚❚ Informacija apie failą1 Rodoma tik tuo atveju, jei nustatyta parametro Playback display options (atkūrimo rodinių parinktys) parinktis Focus poi
263❚❚ Šviesios sritys* Mirksinčios sritys nurodo esamo kanalo šviesias sritis (sritis, kurios gali būti eksponuotos per daug). Kanalams toliau nurodyt
312376549811101 Pv mygtukas ... 49, 131, 301, 3032 Papildomų komandų ratukas ...3023 Fn1 mygtukas...
264❚❚ RGB histograma* Mirksinčios sritys nurodo esamo kanalo šviesias sritis (sritis, kurios gali būti eksponuotos per daug). Kanalams toliau nurodyta
265A Didinimas atkuriantJei norite priartinti nuotrauką, kai rodoma histograma, spauskite X. Mygtukais X ir W (M) galima priartinti ir atitolinti, o k
266❚❚ Fotografavimo duomenys9854372161 Matavimas ...128Užrakto greitis ...133, 135
26716151414 Baltos spalvos balansas...159Spalvos temperatūra...166Baltos spalvos balanso tikslinimas...
2681 Rodoma raudona spalva, jei fotografuota įjungus automatinio ISO jautrumo valdymo funkciją.2 Rodoma, jei pasirinktinio nustatymo b7 (Fine-tune opt
269❚❚ Iš anksto nustatyti IPTC duomenys (0 306)32145671 Užrašas2 Įvykio ID3 Antraštė4 Objekto pavadinimas5 Miestas6 Valstija7 Valstybė8910111213148 Ka
270❚❚ Duomenų apžvalga1 Rodoma raudona spalva, jei fotografuota įjungus automatinio ISO jautrumo valdymo funkciją.2 Rodoma, tik jei fotografuota su pa
271Viso kadro atkūrimo režimu rodomam vaizdui priartinti paspauskite mygtuką X ar vidurinę kryptinio valdiklio dalį arba dukart sparčiai palieskite ek
272Parinkti veidusPriartinimo metu aptikti veidai (iki 35) navigacijos lange yra apibrėžiami baltais rėmeliais. Jei norite peržiūrėti kitus veidus, su
273Viso kadro, priartinimo ir miniatiūrų atkūrimo metu galima paspausti mygtuką L (Z/Q) ir apsaugoti nuotraukas nuo atsitiktinio ištrynimo. Apsaugotų
iSu vaizdais susijusi smagi patirtis, kurią siūlo SnapBridge…Visa gama paslaugų, praturtinančių su vaizdais susijusią jūsų veiklą, įskaitant:• Nuotoli
4Fotoaparato korpusas (tęsinys)3456789101123241916211514202122171813121 Vaizdo ieškiklis...7, 29, 1192 Okuliaro užrakto atleid
274Įvertinkite nuotraukas arba paženklinkite jas kaip numatytas vėliau ištrinti. Įverčius taip pat galima peržiūrėti programoje ViewNX-i ir Capture NX
275A Nuotraukų vertinimas naudojant mygtuką Fn2Jei nustatoma pasirinktinio nustatymo f1 (Custom control assignment (pasirinktinių funkcijų priskyrimas
276Kol nesudarytas ryšys su išmaniuoju įrenginiu, atlikdami toliau nurodytus veiksmus, parinkite nuotraukas, kurias siųsite į išmanųjį įrenginiu. Film
277Daugiau nei vienos nuotraukos parinkimasAtlikdami toliau nurodytus veiksmus pakeiskite daugiau nei vienos nuotraukos siuntimo būseną.1 Parinkite Se
278Norėdami ištrinti visas esamo aplanko nuotraukas, viso kadro režimu rodomą nuotrauką arba miniatiūrų sąraše pažymėtą nuotrauką, spauskite mygtuką O
279Atkūrimo meniuAtkūrimo meniu elementą Delete (trinti) sudaro toliau nurodytos parinktys. Atminkite: atsižvelgiant į vaizdų skaičių, trynimas gali š
2803 Parinkite pažymėtą nuotrauką.Pažymėtai nuotraukai parinkti nuspauskite kryptinio valdiklio vidurinę dalį. Parinktos nuotraukos žymimos piktograma
281Meniu sąrašasŠiame skirsnyje pateikiamas fotoaparato meniu parinkčių sąrašas. Daugiau informacijos rasite meniu vadove.D Atkūrimo meniu: vaizdų val
282Copy image(s) (kopijuoti vieną ar daugiau vaizdų)Select source (parinkti šaltinį)Kopijuokite nuotraukas iš vienos atminties kortelės į kitą. Ši par
283C Fotografavimo meniu: fotografavimo parinktysPhoto shooting menu bank (fotografavimo meniu bankas)AIškvieskite fotografavimo meniu nustatymus, ank
5Valdymo pultasKai fotoaparatas įjungtas, valdymo pulte rodomi įvairūs fotoaparato nustatymai. Čia iliustruojami elementai rodomi pirmą kartą įjungus
284Flash control (Blykstės valdymas)Flash control mode (blykstės valdymo režimas)Parinkite papildomų blyksčių, sumontuotų ant fotoaparato kontaktinės
285NEF (RAW) recording (NEF (RAW) įrašymas)NEF (RAW) compression (NEF (RAW) glaudinimas)Pasirinkite NEF (RAW) formato vaizdų glaudinimo tipą ir gylį b
286Color space (spalvų erdvė) (numatytoji reikšmė – sRGB)sRGBParinkite nuotraukų spalvų erdvę.Adobe RGBActive D-Lighting (aktyvusis D-Lighting) (numat
287Flicker reduction (mirgėjimo mažinimas)Flicker reduction setting (mirgėjimo mažinimo nustatymas)Ši funkcija veikia, kai fotografuojama žiūrint pro
2881 Filmavimo meniu: filmavimo parinktysReset movie shooting menu (filmavimo meniu nustatymas iš naujo)Yes (taip)Parinkite Yes (taip), jei norite grą
289Movie quality (filmo kokybė) (numatytoji reikšmė – High quality (aukšta kokybė))High quality (aukšta kokybė)Parinkite filmo kokybę (0 68).Normal (s
290Manage Picture Control (valdyti Picture Control)Save/edit (įrašyti/redaguoti)Kurkite pasirinktinius Picture Control režimus (0 185).Rename (pervadi
291Frequency response (dažninis atsakas)(numatytoji reikšmė – Wide range (platus diapazonas))Wide range (platus diapazonas)Parinkite integruoto ir išo
292A Pasirinktiniai nustatymai: fotoaparato nustatymų tikslinimasCustom settings bank (pasirinktinių nustatymų bankas)AIškvieskite pasirinktinius nust
293a4 3D-tracking face-detection (aptiktų veidų 3D sekimas)(numatytoji reikšmė – Off (išjungta))On (įjungta)Parinkite, ar fotoaparatas bandys aptikti
6A LCD apšvietimo įrenginiaiPasukus maitinimo jungiklį link D, įjungiamas mygtukų ir valdymo pulto apšvietimas, kad būtų lengviau naudoti fotoaparatą
294a10 Autofocus mode restrictions (automatinio fokusavimo režimo apribojimai)(numatytoji reikšmė – No restrictions (apribojimų nėra))AF-SParinkite au
295b4 Easy exposure compensation (paprastas ekspozicijos kompensavimas)(numatytoji reikšmė – Off (išjungta))On (Auto reset) (įjungta (automatinis nust
296c Timers/AE lock (laikmačiai/AE fiksavimas)c1 Shutter-release button AE-L (užrakto atleidimo mygtuko AE-L)(numatytoji reikšmė – Off (išjungta))On (
297d Shooting/display (fotografavimas/rodymas)d1 CL mode shooting speed (fotografavimo sparta įjungus režimą CL)(numatytoji reikšmė – 5fps)9 fpsParink
298d6 Electronic front-curtain shutter (užraktas su elektronine priekine diafragma)(numatytoji reikšmė – Disable (išjungti))Enable (įjungti)Įjunkite a
299e Bracketing/flash (serija/blykstė)e1 Flash sync speed (blykstės sinchronizacijos greitis)(numatytoji reikšmė – 1/250 s (1/250 sek.))1/250 s (Auto
300e2 Flash shutter speed (blykstės užrakto greitis)(numatytoji reikšmė – 1/60 s (1/60 sek.))1/60 s (1/60 sek.)Parinkite mažiausią užrakto greitį, kur
301e6 Auto bracketing (mode M) (automatinė serija (M režimas))(numatytoji reikšmė – Flash/speed (blykstė/greitis))Flash/speed (blykstė/greitis)Parinki
302f3 Shutter spd & aperture lock (užrakto greičio ir diafragmos fiksavimas)Shutter speed lock (užrakto greičio fiksavimas)Užfiksuokite užrakto gr
303f7 Reverse indicators (apgręžti rodiklius) (numatytoji reikšmė – )Parinkus (W), ekspozicijos rodikliai valdymo pulte, vaizdo ieškiklyje ir inform
7Vaizdo ieškiklio ekranas26 295641231110 1213 151816 17 1914 22212425 282720238791 Vienspalvio vaizdo indikacija...1802 AF srities rėmeliai..
304B Sąrankos meniu: fotoaparato sąrankaFormat memory card (formatuoti atminties kortelę)XQD card slot (XQD kortelės lizdas)Formatavimui pradėti parin
305Monitor color balance (ekrano spalvų balansas)Suderinkite ekrano spalvų balansą.Virtual horizon (virtualus horizontas)Įjunkite virtualųjį horizontą
306Image Dust Off ref photo (vaizdo dulkių šalinimo atskaitos nuotrauka)Start (pradėti)Įrašykite atskaitos duomenis, kurie bus naudojami programos Cap
307Location data (buvimo vietos duomenys)Download from smart device (atsisiųsti iš išmaniojo įrenginio)Suderinkite buvimo vietos nustatymus (0 253).Po
308Connect to smart device (jungtis prie išmaniojo įrenginio)Start (pradėti)Ryšiui su išmaniuoju įrenginiu sudaryti parinkite Start (pradėti) ir vadov
309Conformity marking (atitikties ženklinimas)Peržiūrėkite sąrašą standartų, kuriuos atitinka fotoaparatas.MB-D17 battery type (MB-D17 akumuliatorių/b
310❚❚ Automatinis AF tikslinimasToliau aprašyta, kaip automatiškai patikslinti AF.1 Paruoškite fotoaparatą.Sumontuokite fotoaparatą ant trikojo ir nuk
3112 Įjunkite tiesioginės peržiūros režimą.Pasukite tiesioginės peržiūros valdiklį į padėtį C ir paspauskite mygtuką a.3 Suderinkite fokusavimo nustat
3126 Atlikite AF automatinio tikslinimo veiksmus.Nuspauskite vienu metu AF režimo mygtuką ir filmavimo mygtuką ir neatleiskite jų, kol neatsiras 7 vei
313N Retušavimo meniu: retušuotų kopijų kūrimasNEF (RAW) processing (NEF (RAW) apdorojimas)Kurkite NEF (RAW) formato nuotraukų JPEG kopijas (0 316).Tr
81 Gali būti rodoma paspaudžiant mygtuką, kuriam pasirinktinio nustatymo f1 (Custom control assignment (pasirinktinių funkcijų priskyrimas valdikliams
314Perspective control (perspektyvos valdymas)Kurkite kopijas, kuriose sumažinama iš apačios nufotografuotų aukštų objektų perspektyva.Filter effects
315O Mano meniu/m Paskutiniai nustatymaiAdd items (pridėti elementų)PLAYBACK MENU (ATKŪRIMO MENIU)Sukurkite pasirinktinį meniu, sudarytą daugiausia iš
316NEF (RAW) processing (NEF (RAW) apdorojimas)Kurkite NEF (RAW) formato nuotraukų JPEG kopijas.1 Parinkite NEF (RAW) processing (NEF (RAW) apdorojima
3173 Parinkite JPEG kopijos nustatymus.Suderinkite toliau pateiktus nustatymus. Atminkite, kad baltos spalvos balanso ir vinjetės kontrolės negalima p
318Trim (apkarpyti)Sukurkite apkarpytą parinktos nuotraukos kopiją. Parinkta nuotrauka rodoma su parinkta apkarpoma sritimi, pažymėta geltonai. Sukurk
319Image overlay (vaizdo perdengimas)Vaizdo perdengimo funkcija sujungia dvi esamas NEF (RAW) formato nuotraukas į vieną ir įrašo ją atskirai nuo orig
3202 Parinkite pirmą vaizdą.Kryptiniu valdikliu pažymėkite pirmą perdengimo nuotrauką. Pažymėtai nuotraukai peržiūrėti per visą ekraną nuspauskite ir
3215 Peržiūrėkite perdengimą.Jei norite peržiūrėti kompoziciją, kaip iliustruojama dešinėje, spausdami 4 arba 2 perkelkite žymiklį į stulpelį Preview
322Techninės pastabosPerskaitykite šį skyrių, kuriame rašoma apie tinkamus priedus, fotoaparato valymą bei saugojimą ir apie tai, ką daryti, jei ekran
3231 Rankinis fokusavimas įmanomas visuose objektyvuose.2Matrica.3 Centruotas matavimas.4 Taškinis matavimas.5 Pagal šviesias sritis pakoreguotas mata
9Pakreipiamojo ekrano naudojimasEkraną galima pakreipti ir pasukti, kaip parodyta toliau.Įprastinis naudojimas: ekranas įprastai naudojamas nustatytas
32413 Fokusuojant mažiausiu fokusavimo atstumu su AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 <naujasis> arba AF 28–85 mm f/3,5
325A Objektyvų su procesoriais ir G, E bei D tipo objektyvų atpažinimasRekomenduojama naudoti objektyvus su procesoriais (ypač – G, E ir D tipų), tači
326D Netinkami priedai ir objektyvai be procesoriųToliau išvardyti priedai, kurių NEGALIMA naudoti su D500:• TC-16A AF telekonverteris• Ne AI objektyv
327A Apžvalgos kampo skaičiavimas35 mm fotoaparate eksponuojamas 36 × 24 mm plotas. Fotoaparate D500 eksponuojamas plotas, kai nustatyta fotografavim
328Nikon pažangioji kūrybingo apšvietimo sistema (CLS) užtikrina geresnį ryšį tarp fotoaparato ir tinkamų blykstės įrenginių, skirtų naujoviškai fotog
329Patobulintas belaidžio apšvietimo optinis valdymasPagrindinėNuotolinis blykstės valdymas ✔✔✔— ✔ 5✔ ———i-TTL i-TTL ✔✔✔— ✔ 5————[A:B]Spartusis belaid
3301 Neįmanoma naudojant taškinio matavimo funkciją.2 Galima parinkti ir blykstės įrenginyje.3Režimas qA/A parenkamas blykstės įrenginyje, naudojant p
331Belaidis Speedlight valdymo įrenginys SU-800: sumontavus ant fotoaparato, kuris pritaikytas CLS, SU-800 galima naudoti kaip valdiklį nuotoliniams b
332❚❚ Kiti blykstės įrenginiaiToliau nurodyti blykstės įrenginiai gali būti naudojami, įjungus ne TTL automatinį arba rankinį režimą.Blykstės įrenginy
333D Pastabos dėl papildomų blyksčiųIšsamių instrukcijų rasite blykstės įrenginio vadove. Jeigu blykstė dera su CLS sistema, žr. skyrių apie skaitmeni
10D Ekrano naudojimasSukite ekraną švelniai, sustokite, kai pajusite pasipriešinimą. Nenaudokite jėgos. Jei nesilaikysite šių atsargumo priemonių, gal
334A Pastabos dėl papildomų blyksčių (tęsinys)Modeliuose SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ir SB-400 įdiegta raudonų akių efekto
335Šio vadovo sudarymo metu D500 buvo skirti toliau išvardyti priedai.Kiti priedaiMaitinimo šaltiniai• Įkraunamas ličio jonų akumuliatorius EN-EL15 (0
336Programinė įrangaCamera Control Pro 2Nuotolinio valdymo jungties priedai• Nuotolinis kabelis MC-22/MC-22A (1 m ilgio*)• Nuotolinis kabelis MC-30/MC
337LaikymasJei fotoaparato ilgą laiką nenaudosite, išimkite akumuliatorių ir padėkite fotoaparatą į vėsią ir sausą vietą, su uždengtu kontaktų dangtel
338Vaizdo jutiklio valymasĮtarę, kad ant vaizdo jutiklio esantys nešvarumai ar dulkės matosi nuotraukose, galite nuvalyti jutiklį, naudodami sąrankos
339❚❚ „Clean at Startup/Shutdown“ (valyti įjungiant/išjungiant)Nustatykite vieną iš šių parinkčių:1 Parinkite Clean at startup/shutdown (valyti įjungi
340D Vaizdo jutiklio valymasJei įjungimo metu naudosite fotoaparato valdiklius, vaizdo jutiklis gali likti nenuvalytas.Jeigu dulkių nepavyksta visiška
341❚❚ Rankinis valymasJeigu pašalinių dalelių nepavyksta pašalinti nuo vaizdo jutiklio naudojant sąrankos meniu esančią parinktį Clean image sensor (v
3424 Spauskite J.Ekrane bus pateiktas dešinėje iliustruojamas pranešimas, o valdymo pulte ir vaizdo ieškiklyje pasirodys brūkšnelių eilė. Jei norite į
3437 Nuvalykite jutiklį.Pūstuku pašalinkite visas ant jutiklio esančias dulkes ir pūkelius. Nenaudokite pūstuko su šepetėliu, nes šereliai gali pažeis
11Jutiklinio ekrano naudojimasJutiklinis ekranas reaguoja į toliau nurodytus veiksmus:BrūkštelėjimasBrūkštelėkite pirštu per ekraną neilgą atkarpą į k
344D Pašalinės medžiagos ant vaizdo jutiklioPašalinės medžiagos, kurios į fotoaparatą patenka nuimant ar keičiant objektyvus arba korpuso dangtelius (
345Nenumeskite: jei gaminys bus veikiamas vibracijos arba stiprių smūgių, jis gali sugesti.Laikykite sausai: fotoaparatas nėra atsparus drėgmei ir gal
346Valymas: valydami fotoaparato korpusą, dulkes ir pūkelius atsargiai pašalinkite pūstuku, tada atsargiai nušluostykite minkštu sausu audiniu. Jei na
347Laikymas: kad neatsirastų pelėsių, fotoaparatą reikia laikyti sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje. Jeigu naudojate kintamosios srovės adapterį, išt
348Akumuliatorius ir įkroviklis: netinkamai naudojant iš akumuliatoriaus gali ištekėti skysčio arba jis gali sprogti. Dirbdami su akumuliatoriais ir į
349• Jei įkrovimo metu lemputė CHARGE mirksi greitai (maždaug aštuonis kartus per sekundę), patikrinkite, ar temperatūra neviršija leidžiamųjų ribų, t
350Jei fotoaparatas netinkamai veikia, pirmiausia perskaitykite toliau pateiktą įprastinių problemų sąrašą ir tik tada kreipkitės į pardavėją arba Nik
351FotografavimasFotoaparato įjungimas užtrunka per ilgai: ištrinkite bent dalį failų ar aplankų.Išjungta užrakto atleidimo funkcija: • Atminties kort
352Nepavyksta parinkti fokusavimo taško:• Atleiskite centrinio fokusavimo taško pasirinkimo fokusavimo valdiklio fiksatorių (0 108).• Nustatyta AF sri
353Filmuojant ekrane matomas mirgėjimas arba juostos: nustatykite parametro Flicker reduction (mirgėjimo mažinimas) parinktį, kuri atitinka vietinio k
12❚❚ Jutiklinio ekrano naudojimasAtkūrimo metu (0 258) jutiklinį ekraną galima naudoti:• Peržiūrėti kitiems vaizdams• Priartinti arba atitolinti• Perž
354AtkūrimasNepavyksta fotografuoti serijomis su skirtingomis baltos spalvos balanso reikšmėmis:• Nurodyta vaizdo kokybės parinktis NEF (RAW) arba NEF
355Nepavyksta ištrinti nuotraukos: nuotrauka apsaugota. Pašalinkite apsaugą (0 273).Nepavyksta retušuoti nuotraukos: šiuo fotoaparatu nuotraukos tolia
356Bluetooth ir Wi-Fi (belaidžiai tinklai)ĮvairiosIšmaniuosiuose įrenginiuose nerodomas fotoaparato SSID (tinklo pavadinimas):• Įsitikinkite, kad nust
357Šiame skyriuje pateikiamas sąrašas indikacijos ir klaidų pranešimų, rodomų vaizdo ieškiklyje, valdymo pulte ir ekrane.Klaidų pranešimaiIndikacijaPr
358FObjektyvas neprijungtas arba prijungtas objektyvas be procesoriaus, bet nenurodyta didžiausia diafragma. Diafragma nurodyta žingsneliais nuo didži
359A(mirksi)Esant įjungtam ekspozicijos režimui S nustatyta parinktis A.Pakeiskite užrakto greitį arba parinkite rankinį ekspozicijos režimą.133, 135%
360IndikacijaProblema Sprendimas 0EkranasValdymo pultasNo memory card. (Nėra atminties kortelės.)SFotoaparatas negali aptikti atminties kortelės.Išjun
361Memory card is locked. Slide lock to „write“ position. (Atminties kortelė užrakinta. Perjunkite užraktą į rašymo padėtį.)W, X(mirksi)Atminties kort
362Cannot display this file. (Neįmanoma atkurti šio failo.)—Failas buvo sukurtas arba modifikuotas naudojant kompiuterį arba kitokio modelio fotoapara
363Paper jam. (Popieriaus strigtis.)—Spausdintuve įstrigo popierius.Pašalinkite strigtį ir parinkite Continue (tęsti).— *Out of paper. (Nėra popieriau
13Pirmieji žingsniaiPrijunkite fotoaparato dirželįSaugiai pritvirtinkite dirželį prie fotoaparato ąselių.Įkraukite akumuliatoriųĮdėkite akumuliatorių
364❚❚ Skaitmeninis fotoaparatas Nikon D500SpecifikacijosTipasTipas Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatasObjektyvo stovas Nikon F stovas (su AF jungtim
365Failų formatas • NEF (RAW): 12 arba 14 bitų (suglaudintas be nuostolių, suglaudintas arba nesuglaudintas); galima rinktis didelį, vidutinį arba maž
366Stebėjimo taškas 16 mm (–1,0 m–1; nuo vaizdo ieškiklio okuliaro lęšio centro paviršiaus)Dioptrijų reguliavimas Nuo –2 iki +1 m–1Fokusavimo ekranas
367AtleidimasAtleidimo režimas S (vienas kadras), CL (nepertraukiama maža sparta), CH (nepertraukiama didelė sparta), Q (tylus užrakto atleidimas), QC
368Ekspozicijos režimas Programuojamas automatinis su lanksčia programa (P); automatinis užrakto pirmumas (S); automatinis diafragmos pirmumas (A); ra
369AF sričių režimas Vieno taško AF; 25, 72, arba 153 taškų dinaminės srities AF, 3D sekimas, sričių grupės AF, automatinės srities AFŽidinio fiksavim
370Baltos spalvos balansasBaltos spalvos balansas Automatinis (3 tipų), kaitinamosios lempos, fluorescencinės lempos (7 tipų), tiesioginė saulės švies
371Failų formatas MOVVaizdo įrašo glaudinimas H.264/MPEG-4 išplėstinis vaizdo įrašo kodavimasGarso įrašymo formatas Linijinis PCMGarso įrašymo įtaisas
372SąsajaUSB SuperSpeed USB (USB 3.0 Micro-B jungtis); prijungimui rekomenduojama naudoti integruotą USB prievadąHDMI išvestis C tipo HDMI jungtisGars
373Įdiegtos kalbosĮdiegtos kalbos Arabų, bengalų, bulgarų, kinų (supaprastinta ir tradicinė), čekų, danų, olandų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, g
iiBūtinai atidžiai perskaitykite visas instrukcijas, kad galėtumėte pasinaudoti visomis fotoaparato teikiamomis galimybėmis, ir laikykite jas tokioje
14• Maitinimo laidas: prijungę maitinimo laidą su kištuku, orientuotu kaip parodyta, įdėkite akumuliatorių ir įkiškite laido maitinimo kištuką į elekt
374• Jei nenurodyta kitaip, visi matavimai atlikti laikantis Fotoaparatų ir vaizdavimo gaminių asociacijos (Camera and Imaging Products Association, C
375❚❚ Akumuliatoriaus įkroviklis MH-25aSimbolių ant gaminio reikšmė:m Kintamoji srovė, p Nuolatinė srovė, q II klasės įranga (konstrukcinės gaminio da
376❚❚ Objektyvas AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VRNikon pasilieka teisę bet kada ir be išankstinio įspėjimo keisti šiame vadove aprašytos aparat
377Jei įsigijote kai kuriose šalyse ir regionuose parduodamą fotoaparato ir objektyvo AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR rinkinį, perskaitykite š
378D Fokusavimo atstumo indikacijaAtminkite: fokusavimo atstumo indikacija skirta tik padėti orientuotis ir gali tiksliai nerodyti atstumo iki objekto
379D Objektyvo priežiūra• Kai objektyvas nuimamas nuo fotoaparato, jo diafragma grįžta į didžiausios reikšmės padėtį. Saugokite objektyvo vidų – nelai
380❚❚ Virpesių mažinimas (VR)Objektyve AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR įdiegta virpesių mažinimo (VR) funkcija, sumažinanti suliejimą, atsiran
381D Virpesių mažinimas• Kai naudojate virpesių mažinimo funkciją, paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką, palaukite, kol vaizdas ieškiklyje
382A Integruotų blyksčių naudojimasJei fotoaparate yra integruota blykstė, žiūrėkite, kad objektas būtų bent 0,6 m atstumu, ir nuimkite objektyvo gaub
383A Pridedami objektyvų AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR priedai• 72 mm užsifiksuojantis priekinis objektyvo dangtelis LC-72• Galinis objektyv
15Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelęPrieš įdėdami arba išimdami akumuliatorių ir atminties korteles įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis nust
384A Papildomi objektyvų AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR priedai• 72 mm srieginiai filtrai• Objektyvo dėklas CL-1218A Pastaba dėl plataus ir y
385A Informacija apie prekių ženklusIOS yra paprastasis arba JAV ir (arba) kitose valstybėse registruotasis Cisco Systems, Inc. prekės ženklas. Jis na
386A Įdiegti standartai• DCF versija 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF, fotoaparatų failų sistemos projektavimo taisyklė) – tai standartas,
387Į fotoaparatą tinka dėti XQD ir SD atminties korteles, surašytas tolesniuose skirsniuose. Kitos kortelės neišbandytos. Dėl išsamesnės informacijos
388❚❚ SD atminties kortelėsFotoaparatas pritaikytas SD, SDHC ir SDXC atminties kortelėms, įskaitant SDHC ir SDXC korteles, atitinkančias standartą UHS
389Toliau pateikiamoje lentelėje parodytas apytikslis skaičius nuotraukų, kurias galima įrašyti į 64 GB talpos Lexar Professional 2933× XQD 2.0 kortel
390❚❚ 1,3 karto apkirptas (18 × 12) vaizdo plotas1 Visi skaičiai yra apytiksliai. Failo dydis priklauso nuo įrašomos scenos.2 Maksimalus ekspozicijų s
391A d2 – Max. continuous release (maksimalus nepertraukiamas atleidimas) (0 297)Maksimalus skaičius nuotraukų, kurias galima padaryti vienoje serijoj
392Filmuotos medžiagos trukmė arba skaičius ekspozicijų, kurias galima įrašyti visiškai įkrautais akumuliatoriais, priklauso nuo akumuliatoriaus būklė
3931 Išmatuota esant 23 °C (±2 °C) temperatūrai, su objektyvu AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR, tokiomis bandymo sąlygomis: objektyvas naudojam
16D Atminties kortelės• Atminties kortelės po naudojimo gali būti karštos. Išimdami atminties korteles iš fotoaparato, imkitės būtinų atsargumo priemo
394SimboliaiP (programuojamas automatinis). 130, 132S (automatinis užrakto pirmumas)130, 133A (automatinis diafragmos pirmumas) 130, 134M (rankinis)..
395Atleidimo režimas...116Atleidimo režimo sinchronizavimo parinktys...
396Diodinė lemputė ...307Dioptrija...29, 335D-Lighting...
397HH.264...371HDMI... 306, 386HDR (
398LCD apšvietimas ... 6, 298Lėta sinchronizacija...201Lizdas...
399Pasirinkti spalvos temp. (baltos spalvos balansas) ... 160, 166Pasirinkti vaizdo plotą ... 70, 89, 2
400ŠŠalinti elementus (Mano meniu) ...315Šešėlis (baltos spalvos balansas) ...160Šiltų spalvų filtras ...
401ŽŽidinio daviklis ... 38, 111, 115Židinio fiksavimas ...111Židinio nuotolio skalė...
403Brangus Nikon kliente, dėkojame, kad įsigijote šį Nikon produktą. Jei jūsų Nikon produktui prireiktų garantinės priežiūros paslaugų, kreipkitės į p
17❚❚ Akumuliatoriaus ir atminties kortelių išėmimasAkumuliatoriaus išėmimasIšjunkite fotoaparatą ir atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį. Aku
4042. Ši garantija netaikoma:• būtiniems priežiūros arba remonto darbams arba dalių keitimui dėl normalaus susidėvėjimo;• pakeitimams, būtiniems produ
4054. Ši priežiūros garantija neturi įtakos nei vartotojo teisėms pagal galiojančius įstatymus, nei pagal pirkimo ir pardavimo sutartį su pardavėju.Pa
Šią instrukciją ar jos dalis (išskyrus trumpas ištraukas kritikos straipsniuose arba apžvalgose) galima kopijuoti tik gavus raštišką NIKON CORPORATION
18Prijunkite objektyvąBūkite atsargūs, kad nuimant objektyvą arba korpuso dangtelį į fotoaparatą nepatektų dulkių. Šiame vadove demonstracijos tikslai
19A Objektyvo nuėmimasPrieš nuimdami ar keisdami objektyvą, įsitikinkite, kad fotoaparatas išjungtas. Norėdami nuimti objektyvą, nuspaudę objektyvo at
20Fotoaparato konfigūravimas❚❚ Konfigūravimas išmaniuoju telefonu arba planšetiniu kompiuteriuPrieš tęsdami patikrinkite ir įsitikinkite, ar fotoapara
21Meniu naršymui naudokite kryptinį valdiklį ir mygtuką J.Spausdami 1 ir 3 pažymėkite kalbą ir parinkite ją paspausdami J. Kalbą galima bet kada pakei
223 Fotoaparatas/išmanusis prietaisas. Pradėkite siejimą.• Android prietaisai su NFC funkcija. Patikrinkite, ar išmaniajame prietaise įjungta NFC funk
234 Fotoaparatas. Įsitikinkite, ar fotoaparato ekrane rodomas dešinėje iliustruojamas pranešimas, ir parenkite išmanųjį prietaisą.5 Išmanusis prietais
iiiŽenklai ir žymėjimaiKad reikiamos informacijos paieška būtų paprasta, naudojami tokie ženklai ir žymėjimai:Meniu elementai, parinktys ir pranešimai
247 Fotoaparatas/išmanusis prietaisas. Patikrinkite, ar fotoaparato ir išmaniojo prietaiso ekrane rodomas toks pats šešiaženklis skaičius. Kai kurių v
259 Fotoaparatas/išmanusis prietaisas. Baikite siejimą.• Fotoaparatas. Ekrane atsiradus dešinėje iliustruojamam pranešimui paspauskite J.• Išmanusis p
26❚❚ Konfigūravimas naudojant fotoaparato meniuFotoaparato laikrodį galima nustatyti rankiniu būdu.1 Įjunkite fotoaparatą.Atveriamas kalbos parinkimo
272 Kai atveriamas dešinėje iliustruojamas dialogo langas, spauskite G.3 Nustatykite fotoaparato laikrodį.Paspausdami mygtuką G atverkite sąrankos men
28Po to, kai naudodami Time zone (laiko juosta) parenkate laiko juostą ir (jei parinktis įdiegta) naudodami Daylight saving time (vasaros laikas) įjun
29Sufokusuokite vaizdo ieškiklįIštraukite dioptrijų reguliavimo valdiklį ir sukite, kol rodmenys vaizdo ieškiklio ekrane, fokusavimo taškai ir AF srit
30InstruktažasDaugelį fotografavimo, atkūrimo ir sąrankos parinkčių galima pasiekti per fotoaparato meniu. Jei norite atverti meniu, paspauskite mygtu
31Fotoaparato meniu naudojimas❚❚ Meniu valdikliaiFotoaparato meniu naršyti naudojamas kryptinis valdiklis ir mygtukas J.Kryptinis valdiklisJ mygtukasP
32❚❚ Meniu naršymasNorėdami naršyti meniu, vadovaukitės tolimesniais nurodymais.1 Atverkite meniu.Jei norite atverti meniu, spauskite mygtuką G.2 Pažy
335 Pažymėkite meniu elementą.Jei norite pažymėti meniu elementą, spauskite 1 arba 3.6 Atverkite parinktis.Parinkto meniu elemento parinktims atverti
ivĮsitikinkite, kad su jūsų fotoaparatu būtų pateikti visi čia išdėstyti elementai.Jei įsigijote komplektą su objektyvu, patikrinkite, ar pakuotėje yr
34Įsidėmėkite:• Meniu elementų, kurie rodomi pilki, tuo metu parinkti negalima.• Spaudžiant 2 arba kryptinio valdiklio centrinę dalį, dažniausiai pasi
35Akumuliatoriaus įkrovos lygis ir likusių ekspozicijų skaičiusPrieš pradėdami fotografuoti patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį bei likusių eksp
36❚❚ Likusių ekspozicijų skaičiusFotoaparate įrengti du atminties kortelių lizdai: vienas jų skirtas XQD kortelėms, kitas – SD kortelėms. Kai įdėtos d
37Fotografavimas nereguliuojant fotoaparato1 Paruoškite fotoaparatą.Komponuodami vaizdo ieškiklyje nuotraukas, dešine ranka laikykite fotoaparatą už r
383 Nuspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką.Vaizdui sufokusuoti paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką. Kai fokusavimas baigiamas, va
39A Budėjimo laikmatis (fotografavimas žiūrint pro vaizdo ieškiklį)Jei apie šešias sekundes neatliekama jokia operacija, išsijungia valdymo pulto ir v
40Nuotraukų peržiūra1 Paspauskite mygtuką K.Ekrane pasirodo nuotrauka. Apie atminties kortelę, kurioje yra nuotrauka, informuoja piktograma.2 Peržiūrė
41A Vaizdo peržiūraKai nustatyta atkūrimo meniu parametro Image review (vaizdo peržiūra) parinktis On (įjungta) (0 282), padarytos nuotraukos automati
42❚❚ Nereikalingų nuotraukų ištrynimasEkrane rodomai nuotraukai ištrinti spauskite mygtuką O (Q). Atminkite: ištrintų nuotraukų negalima atkurti.1 Atv
43Fotografavimas tiesioginės peržiūros režimuSkaitykite toliau pateikiamus veiksmus, kaip fotografuoti tiesioginės peržiūros režimu.1 Pasukite tiesiog
vA Programinė įranga ViewNX-i ir Capture NX-DNuotraukoms koreguoti arba kopijuoti į kompiuterį, kuriame galėtumėte jas peržiūrėti, naudokite ViewNX-i.
444 Sufokusuokite.Vaizdui sufokusuoti paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką.Fotoaparatui fokusuojant, fokusavimo taškas mirksi žalia spalva
455 Fotografuokite.Norėdami fotografuoti, iki galo nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Ekranas išsijungs.6 Išjunkite tiesioginės peržiūros režimą.T
46A Priartintas tiesioginės peržiūros vaizdasSpaudžiant mygtuką X galima padidinti ekrane rodomą vaizdą maždaug iki 11 kartų. Ekrano dešiniajame apati
47Automatinis fokusavimasJei norite fotografuoti naudodami automatinio fokusavimo funkciją, pasukite fokusavimo režimo valdiklį į padėtį AF.❚❚ Fokusav
48❚❚ AF sričių režimo parinkimasKai įjungtas tiesioginės peržiūros režimas, galima rinktis toliau nurodytus AF sričių režimus:Režimas Aprašymas!AF, pi
49Norėdami parinkti AF sričių režimą, paspauskite AF režimo mygtuką ir sukite papildomų komandų ratuką, kol ekrane bus pateiktas pageidaujamas režimas
50Mygtuko i naudojimasKai fotografuojant tiesioginės peržiūros režimu paspaudžiamas mygtukas i, galima atverti toliau nurodytų parinkčių meniu. Krypti
51Photo live view display WB (fotografuojamo tiesioginės peržiūros vaizdo baltos spalvos balansas)Kai fotografuojama įjungus tiesioginės peržiūros rež
52❚❚ Padalyto rodinio priartinimasParinkus fotografavimo tiesioginės peržiūros režimu funkciją Split-screen display zoom (padalyto rodinio priartinima
53Tiesioginės peržiūros rodinysElementas Aprašymas 0qLikusi trukmėLikęs laikas iki automatinio tiesioginės peržiūros režimo išjungimo. Rodoma, jei fot
viPakuotės turinys... ivJūsų saugumui...
54Informacinis ekranasJei norite paslėpti arba parodyti ekrane pateikiamą indikaciją, paspauskite mygtuką R.Virtualus horizontas (0 305) Informacija r
55Fotografavimas naudojant jutiklinį ekraną (jutiklinis užraktas)Palieskite ekraną vaizdui sufokusuoti ir atitraukite pirštą nuotraukai padaryti.Palie
56D Fotografavimas naudojant jutiklinio fotografavimo parinktisUžrakto atleidimo metu stenkitės nesujudinti fotoaparato. Sujudėjus fotoaparatui, nuotr
57D Fotografavimas tiesioginės peržiūros režimuKad šviesa nepatektų į vaizdo ieškiklį ir neiškraipytų nuotraukų ar ekspozicijos, reikia uždaryti vaizd
58FilmaiSkaitydami šį skyrių sužinosite, kaip filmuoti ir peržiūrėti filmus.Filmuoti galima įjungus tiesioginės peržiūros režimą.1 Pasukite tiesioginė
593 Pasirinkite fokusavimo režimą (0 47).4 Pasirinkite AF sričių režimą (0 48).5 Sufokusuokite.Sukomponuokite pradžios kadrą ir vaizdui sufokusuoti sp
606 Pradėkite filmuoti.Filmavimui pradėti spauskite filmavimo mygtuką. Ekrane pateikiama filmavimo indikacija ir likusi trukmė. Ekspoziciją galima fik
617 Užbaikite filmavimą.Filmavimui užbaigti paspauskite filmavimo mygtuką dar kartą. Įrašymas nutraukiamas automatiškai, kai pasiekiama ilgiausios tru
62A Ekspozicijos režimasĮjungus filmavimo režimą galima keisti toliau nurodytus ekspozicijos nustatymus:Diafragma Užrakto greitis ISO jautrumasP, S —
63ŽymėsJei naudojant pasirinktinį nustatymą g1 (Custom control assignment (pasirinktinių funkcijų priskyrimas valdikliams), 0 303) kuriam nors valdikl
viiFotografavimas tiesioginės peržiūros režimu 43Automatinis fokusavimas ...
64Mygtuko i naudojimasKai esant įjungtam filmavimo režimui paspaudžiamas mygtukas i, galima atverti toliau nurodytų parinkčių meniu. Kryptiniu valdikl
65Destination (įrašymo vieta)Jei įdėtos dvi atminties kortelės, galima parinkti kortelę, į kurią bus rašomi filmai (0 288).Monitor brightness (ekrano
66Tiesioginės peržiūros rodinysElementas Aprašymas 0qIndikacija „filmuoti negalima“Rodo, kad filmuoti negalima. —wAusinių garsumasĮ ausines išvedamo g
67D Atbulinio skaičiavimo rodinysLikus 30 sek. iki tiesioginės peržiūros režimo automatinio išjungimo, parodoma atbulinė laiko atskaita (0 53). Atsižv
68Kadro dydis, kadrų greitis ir filmo kokybėFilmavimo meniu parinktimi Frame size/frame rate (kadro dydis/kadrų greitis) nustatomas filmo kadro dydis
69Informacinis ekranasJei norite paslėpti arba parodyti ekrane pateikiamą indikaciją, paspauskite mygtuką R.Virtualus horizontas (0 305) Informacija r
70Filmo vaizdo srities mažinimasFilmo kadrų kraštinių santykis yra 16:9. Filmai įrašomi naudojant apkarpytą vaizdo sritį, kuri priklauso nuo kadro dyd
71Fotografavimas filmavimo režimuJei filmuodami norite fotografuoti (esant įjungtam tiesioginės peržiūros arba filmų įrašymo režimui), nustatykite pas
72❚❚ Vaizdo dydisNuotraukos, padarytos filmuojant, dydis priklauso nuo filmo kadro dydžio (0 68) ir, jei fotografuojama nustačius kadro dydį 1 920 × 1
73A Belaidžiai nuotolinio valdymo įtaisai ir nuotoliniai kabeliaiJei nustatoma pasirinktinio nustatymo g1 (Custom control assignment (pasirinktinių fu
Comments to this Manuals