• Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara.• Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-se de que lê "Para Sua Segu
viiiLigações 210Instalar o ViewNX-i... 210Copiar Fotografias Para o Computador .
74Efeitos Especiais4 Escolher a gama de cor.Prima 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de matizes semelhantes que serão incluídas na imagem final.
75Mais Sobre FotografiaMais Sobre FotografiaPara escolher de que forma é disparado o obturador (modo de obturação), prima o botão I (E) e depois realc
76 Mais Sobre FotografiaNos modos ! (Contínuo L) e 9 (Contínuo H), a câmara tira fotografias continuamente enquanto o botão de disparo do obturador é
77Mais Sobre FotografiaA A Memória TemporáriaA câmara está equipada com uma memória temporária para armazenamento temporário, permitindo que o dispa
78 Mais Sobre FotografiaEscolha este modo para manter o ruído da câmara a um nível mínimo. Não se ouve um sinal sonoro quando a câmara foca.1 Premir o
79Mais Sobre FotografiaO auto-temporizador pode ser utilizado para autorretratos ou fotografias de grupo que incluam o fotógrafo. Antes de continuar,
80 Mais Sobre Fotografia4 Tirar a fotografia.Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e depois prima o botão completamente para b
81Mais Sobre FotografiaA Utilizar o Flash Incorporado Antes de tirar uma fotografia com o flash nos modos em que o flash tem de ser elevado manualment
82 Mais Sobre FotografiaA focagem pode ser ajustada automaticamente (veja abaixo) ou manualmente (0 95). O utilizador pode também selecionar o ponto d
83Mais Sobre FotografiaOs seguintes modos de focagem estão disponíveis em visualização em direto:Note que o AF de servo permanente não está disponível
ixA Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara... 233Definições Personalizadas...
84 Mais Sobre Fotografia❚❚ Escolher o Modo de FocagemSiga os passos abaixo para escolher o modo de focagem.1 Exibir as opções do modo de focagem.Prima
85Mais Sobre FotografiaA Seguimento da Focagem PrevisívelNo modo AF-C ou quando está selecionada a focagem automática de servo contínuo para o modo AF
86 Mais Sobre FotografiaA Obter Bons Resultados com a Focagem AutomáticaA focagem automática não funciona bem nas condições listadas abaixo. O disparo
87Mais Sobre FotografiaModo de Área de AFEscolha como é selecionado o ponto de focagem para a focagem automática. Estão disponíveis as seguintes opçõe
88 Mais Sobre FotografiaNote que os modos de área de AF d (área dinâmica) e f (seguimento 3D) não estão disponíveis quando AF-S está selecionado para
89Mais Sobre FotografiaEm modos que não i, j e (, podem ser selecionados os seguintes modos de área de AF na visualização em direto:Opção Descrição6AF
90 Mais Sobre FotografiaNote-se que o AF seguimento motivo não está disponível nos modos %, U, ' e 3.9AF seguimento motivoUtilize o multisseletor
91Mais Sobre Fotografia❚❚ Escolher o Modo de Área de AFSiga os passos abaixo para escolher o modo de área de AF.1 Apresentar as opções do modo de área
92 Mais Sobre FotografiaD Usar a Focagem Automática na Visualização em DiretoOs resultados pretendidos podem não ser alcançados com teleconversores (0
93Mais Sobre FotografiaBloqueio de FocagemO bloqueio de focagem pode ser utilizado para alterar a composição depois de focar nos modos de focagem AF-A
xB O Menu de Configuração: Configuração da Câmara ... 257Opções do Menu de Configuração...
94 Mais Sobre Fotografia2 Bloquear a focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C (fotografia através do visor): Com o botão de disparo do obturador ligeirame
95Mais Sobre FotografiaFocagem ManualA focagem manual pode ser usada quando não estiver disponível a focagem automática ou quando a mesma não produzir
96 Mais Sobre Fotografia❚❚ O Telémetro Eletrónico (Fotografia Através do Visor)O indicador de focagem do visor pode ser utilizado para confirmar se o
97Mais Sobre FotografiaA Visualização em DiretoPrima o botão X para aproximar o zoom para focar com precisão na visualização em direto (0 53).Botão X
98 Mais Sobre FotografiaJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens maiores
99Mais Sobre Fotografia1 Apresentar as opções de qualidade das imagens.Prima o botão P e, em seguida, marque a qualidade de imagem atual no ecrã de in
100 Mais Sobre FotografiaTamanho de ImagemO tamanho de imagem é medido em píxeis. Escolha de entre # Grande, $ Médio ou % Pequeno:1 Apresentar opções
101Mais Sobre FotografiaA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou em contraluz.Modos de Elevação AutomáticaNo
102 Mais Sobre Fotografia❚❚ Modos de FlashEstão disponíveis os seguintes modos de flash:• No (automático): Quando a iluminação é fraca ou o motivo est
103Mais Sobre FotografiaModos de Elevação ManualNos modos P, S, A, M e 0, o flash deve ser elevado manualmente. O flash não dispara se não estiver lev
xiN O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas ... 277Opções do Menu de Retoque...
104 Mais Sobre Fotografia❚❚ Modos de FlashEstão disponíveis os seguintes modos de flash:• N (flash de enchimento): O flash dispara com todos os dispar
105Mais Sobre FotografiaA Baixar o Flash IncorporadoPara economizar energia quando o flash não estiver em uso, pressione-o ligeiramente para baixo até
106 Mais Sobre FotografiaA Velocidades do Obturador Disponíveis com o Flash IncorporadoA velocidade do obturador é restrita às seguintes gamas quando
107Mais Sobre FotografiaA sensibilidade da câmara à luz pode ser ajustada de acordo com a quantidade de luz disponível. Quanto maior for a sensibilida
108 Mais Sobre Fotografia2 Escolher uma sensibilidade ISO.Marque uma opção e prima J.
109Mais Sobre FotografiaA câmara está equipada para tirar fotografias automaticamente a intervalos predefinidos.1 Selecionar Intervalos de disparo.Mar
110 Mais Sobre Fotografia2 Ajustar as definições de intervalos de disparo.Escolha uma opção de início, intervalo, número de disparos e suavização da e
111Mais Sobre Fotografia• Para escolher o número de intervalos:• Para ativar ou desativar a suavização da exposição:Selecionar Ligada permite que a câ
112 Mais Sobre Fotografia3 Iniciar o disparo.Marque Iniciar e prima J. A primeira fotografia é tirada no momento de início especificado ou após cerca
113Mais Sobre Fotografia❚❚ Pausar a Fotografia com Intervalos de DisparoA fotografia com intervalos de disparo pode ser pausada entre intervalos premi
xiiNotas Técnicas 305Objetivas Compatíveis ... 305Objetivas com CPU Compatíveis...
114 Mais Sobre Fotografia❚❚ Nenhuma FotografiaA câmara salta o intervalo atual se qualquer uma das seguintes situações persistir durante oito segundos
115Mais Sobre FotografiaAs definições da câmara listadas abaixo e na página 117 podem ser restauradas para valores padrão segurando os botões G e R em
116 Mais Sobre FotografiaModo de focagemVisorModos de disparo que não % AF-A 82Visualização em direto/filmagem AF-S 83Modo de área de AFVisorn, x, 0,
117Mais Sobre Fotografia❚❚ Outras DefiniçõesOpção Predefinição 0Gravação NEF (RAW) 14 bits 227Modo de atraso à exposição Desligado 241Modo de obturaçã
118 Modos P, S, A e MModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Velocida
119Modos P, S, A e MModo P (Programação Automática)Este modo é recomendado para fotografias instantâneas ou sempre que pretenda que a câmara controle
120 Modos P, S, A e MA Programa FlexívelNo modo P, podem ser selecionadas diferentes combinações de velocidade do obturador e abertura rodando o disco
121Modos P, S, A e MModo S (Automático com Prioridade ao Obturador)Este modo permite controlar a velocidade do obturador: escolha uma velocidade rápid
122 Modos P, S, A e MModo A (Automático com Prioridade à Abertura)Neste modo, pode ajustar a abertura para controlar a profundidade de campo (a distân
123Modos P, S, A e MModo M (Manual)No modo manual, o utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. As velocidades do obturador de "
xiiiPara evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto.Mantenha
124 Modos P, S, A e M2 Escolher a abertura e a velocidade do obturador.Verificando o indicador de exposição (veja abaixo), ajuste a velocidade do obtu
125Modos P, S, A e MExposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Selecione as seguintes velocidades do obturador para as exposições de longa duração de
126 Modos P, S, A e M❚❚ Bulb (Exposição B)1 Girar o disco de modos para M.2 Escolher a velocidade do obturador.Rode o disco de controlo para escolher
127Modos P, S, A e M❚❚ Time (Tempo)1 Girar o disco de modos para M.2 Escolher a velocidade do obturador.Rode o disco de controlo para a esquerda para
128 Modos P, S, A e MMediçãoEscolha como a câmara define a exposição.1 Apresentar as opções de medição.Prima o botão P e, em seguida, marque o modo de
129Modos P, S, A e M2 Escolher um método de medição.Marque uma opção e prima J.A Medição LocalizadaSe e (AF de área automática) estiver selecionado pa
130 Modos P, S, A e MBloqueio de Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio de exposição automática para recompor fotografias depois de utilizar M (Mediçã
131Modos P, S, A e MA Ajustar a Velocidade do Obturador e a AberturaEnquanto o bloqueio da exposição está em vigor, as seguintes definições podem ser
132 Modos P, S, A e MCompensação de ExposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, t
133Modos P, S, A e MA exposição normal pode ser restaurada definindo a compensação de exposição para ±0. Exceto nos modos h e %, a compensação de expo
xiv• Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objetiva ou câmara.A não observância desta precaução pode resultar
134 Modos P, S, A e MCompensação do FlashA compensação do flash é utilizada para alterar a saída de flash a partir do nível sugerido pela câmara, alte
135Modos P, S, A e MA O Ecrã de InformaçõesAs opções de compensação do flash também podem ser acedidas a partir do ecrã de informações (0 12).A Unidad
136 Modos P, S, A e MD-Lighting AtivoO D-Lighting ativo preserva detalhes em realces e sombras, criando fotografias com contraste natural. Utilize par
137Modos P, S, A e M2 Escolher uma opção.Marque uma opção e prima J (0 359).D D-Lighting AtivoCom alguns motivos, pode notar sombras irregulares, somb
138 Modos P, S, A e MGama Dinâmica Elevada (HDR)A Gama Dinâmica Elevada (High Dynamic Range, HDR) combina duas exposições que formam uma única imagem
139Modos P, S, A e M2 Escolher uma opção.Marque v Automática, 2 Muito elevada, S Elevada, T Normal, U Reduzida ou 6 Desligado e prima J.Quando uma op
140 Modos P, S, A e MO equilíbrio de brancos assegura que as cores não são afetadas pela cor da fonte de luz. O equilíbrio de brancos automático é rec
141Modos P, S, A e M2 Escolher uma opção de equilíbrio de brancos.Marque uma opção e prima J.A O Menu de DisparoO equilíbrio de brancos pode ser selec
142 Modos P, S, A e MA Temperatura de CorA cor percecionada de uma fonte de luz varia consoante o observador e outras condições. A temperatura de cor
143Modos P, S, A e MAjuste de Precisão do Equilíbrio de BrancosO equilíbrio de brancos pode ser "ajustado com precisão" para compensar as va
xv• Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está proibid
144 Modos P, S, A e MA Ajuste com Precisão do Equilíbrio de BrancosAs cores dos eixos do ajuste de precisão são relativas, não absolutas. Por exemplo,
145Modos P, S, A e MPredefinição ManualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar as definições personalizadas do equilíbrio de branco
146 Modos P, S, A e M4 Selecionar Sim.O menu mostrado à direita será apresentado; marque Sim e prima J.A câmara irá entrar no modo de medição predefin
147Modos P, S, A e M6 Verificar os resultados.Se a câmara conseguiu medir um valor para o equilíbrio de brancos, a mensagem mostrada à direita será ex
148 Modos P, S, A e MD Medir a Predefinição do Equilíbrio de BrancosSe nenhuma operação for realizada enquanto os ecrãs estão a piscar, o modo de medi
149Modos P, S, A e M❚❚ Copiar o Equilíbrio de Brancos de uma FotografiaSiga os passos abaixo para copiar um valor para o equilíbrio de brancos a parti
150 Modos P, S, A e M5 Marcar a imagem de origem.Para visualizar a imagem marcada em reprodução de imagem completa, prima, sem soltar, o botão X.6 Cop
151Modos P, S, A e MO bracketing varia ligeiramente as definições da exposição, do equilíbrio de brancos ou do D-Lighting Ativo (ADL) automaticamente
152 Modos P, S, A e M2 Apresentar as opções de bracketing.Prima o botão P e, em seguida, marque a definição de bracketing atual e prima J.3 Selecionar
153Modos P, S, A e M4 Enquadrar uma fotografia, focar e disparar.Bracketing AE: A câmara irá variar a exposição com cada disparo. O primeiro disparo s
xvi AVISO (Baterias)• Manter as baterias fora do alcance das crianças.Se uma criança engolir uma bateria, procure cuidados médicos imediatamente.• Não
154 Modos P, S, A e MA O Indicador de Progressão do BracketingDurante o bracketing AE, uma barra é removido do indicador de progressão do bracketing c
155Modos P, S, A e MOs Picture Controls são combinações predefinidas de definições de processamento de imagem que incluem nitidez, claridade, contrast
156 Modos P, S, A e M1 Apresentar as opções de Picture Control.Prima o botão P e, em seguida, marque a definição atual de Picture Control e prima J.2
157Modos P, S, A e MModificar Picture ControlsOs Picture Controls predefinidos ou personalizados existentes (0 161) podem ser modificados para se adap
158 Modos P, S, A e M❚❚ Definições de Picture ControlOpção DescriçãoAjuste rápidoDisfarce ou aumente o efeito do Picture Control selecionado (note que
159Modos P, S, A e MD "A" (Automático)Os resultados da nitidez, claridade, contraste e saturação automáticos variam com a exposição e a posi
160 Modos P, S, A e MA Efeitos de filtro (Apenas Monocromático)As opções neste menu simulam o efeito dos filtros de cor nas fotografias monocromáticas
161Modos P, S, A e MCriar Picture Controls PersonalizadosOs Picture Controls fornecidos com a câmara podem ser modificados e guardados como Picture Co
162 Modos P, S, A e M5 Selecionar um destino.Marque um destino para o Picture Control personalizado (C-1 até C-9) e prima 2.6 Nomear um Picture Contro
163Modos P, S, A e MA Gerir Picture Control > Alterar nomeOs nomes dos Picture Controls personalizados podem ser renomeados a qualquer altura utili
xvii• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisque
164 Gravar e Visualizar FilmagensGravar e Visualizar FilmagensAs filmagens podem ser gravadas no modo de visualização em direto.1 Rodar o botão de vis
165Gravar e Visualizar Filmagens3 Iniciar a gravação.Prima o botão de filmagem para iniciar a gravação. São exibidos no monitor um indicador de gravaç
166 Gravar e Visualizar FilmagensO Botão PQuando os indicadores de filmagem são exibidos premindo o botão R no modo de visualização em direto, pode ac
167Gravar e Visualizar FilmagensD Gravar FilmagensCintilação, faixas ou distorção podem ser visíveis no monitor e na filmagem final sob luz fluorescen
168 Gravar e Visualizar FilmagensDefinições de FilmagemUtilize a opção Definições de filmagem no menu de disparo (0 170) para ajustar as seguintes def
169Gravar e Visualizar Filmagens• Microfone: Ligue ou desligue o microfone estéreo incorporado ou opcional (0 170, 323) ou ajuste a sensibilidade do m
170 Gravar e Visualizar Filmagens1 Selecionar Definições de filmagem.Marque Definições de filmagem no menu de disparo e prima 2.2 Escolher as opções d
171Gravar e Visualizar FilmagensA câmara tira fotografias automaticamente nos intervalos selecionados para criar uma filmagem temporizada sem som util
172 Gravar e Visualizar Filmagens2 Ajustar as definições da filmagem temporizada.Escolha um intervalo, tempo de disparo total e opção de suavização da
173Gravar e Visualizar Filmagens• Para ativar ou desativar a suavização da exposição:Selecionar Ligada suaviza mudanças bruscas de exposição em modos
Your images. The world. ConnectedBem-vindo ao SnapBridge — A nova família de serviços da Nikon para enriquecer a sua experiência de imagem. O SnapBrid
xviiiAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
174 Gravar e Visualizar Filmagens❚❚ Terminar o DisparoPara terminar o disparo antes de todas as fotografias terem sido tiradas, prima J entre fotogram
175Gravar e Visualizar FilmagensA Durante o DisparoA luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a gravação está em curso. Aparecerá uma men
176 Gravar e Visualizar FilmagensAs filmagens são indicadas por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 184). Toque no ícone a no monitor ou pr
177Gravar e Visualizar FilmagensAjustar o volumeX/W (Q)Prima X para aumentar o volume, W (Q) para diminuir.Voltar para a reprodução de imagem completa
178 Gravar e Visualizar FilmagensCorte o segmento do filme para criar cópias editadas das filmagens ou guarde os enquadramentos selecionados como imag
179Gravar e Visualizar Filmagens3 Selecionar Escolher ponto início/fim.Prima o botão P e depois marque Escolher ponto início/fim e prima 2.4 Seleciona
180 Gravar e Visualizar Filmagens5 Confirmar o novo ponto de início.Se o fotograma pretendido não estiver atualmente a ser exibido, prima 4 ou 2 para
181Gravar e Visualizar Filmagens9 Guardar a cópia.Marque Guardar como novo ficheiro e prima J para guardar a cópia para um novo ficheiro. Para substit
182 Gravar e Visualizar FilmagensGuardar Enquadramentos SelecionadosPara guardar uma cópia de um enquadramento selecionado como uma imagem JPEG parada
183Gravar e Visualizar Filmagens4 Guardar a cópia.Marque Sim e prima J para criar uma cópia JPEG (0 98) de excelente qualidade do enquadramento seleci
xixInutilizar dispositivos de armazenamento de dadosTenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de
184 Reprodução e EliminaçãoReprodução e EliminaçãoPara reproduzir fotografias, prima o botão K. A fotografia mais recente será apresentada no monitor.
185Reprodução e EliminaçãoReprodução de MiniaturasPara apresentar as imagens em "folhas de contacto" de 4, 12 ou 80 imagens, prima o botão W
186 Reprodução e EliminaçãoReprodução de CalendárioPara ver as imagens tiradas numa data selecionada, prima o botão W (Q) quando forem exibidas 80 ima
187Reprodução e EliminaçãoO Botão PPremir o botão P em reprodução de imagem completa, miniaturas ou calendário exibe as opções listadas abaixo. Marque
188 Reprodução e EliminaçãoAs informações de fotografia são sobrepostas às imagens exibidas na reprodução de imagem completa. Prima 1 ou 3 para percor
189Reprodução e Eliminação❚❚ Informações de ficheiro❚❚ Realces* * As áreas que piscam indicam os realces (as áreas que podem ter sobreexposição).10119
190 Reprodução e Eliminação❚❚ Histograma RGB 512431 Histograma (canal RGB). Em todos os histogramas, o eixo horizontal indica a luminosidade dos píxei
191Reprodução e EliminaçãoA HistogramasOs histogramas da câmara servem apenas como um guia e podem diferir daqueles exibidos nas aplicações de imagem.
192 Reprodução e Eliminação❚❚ Dados de Disparo1 Exibido a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2
193Reprodução e Eliminação* Informações direitos de autor é exibida apenas se gravadas com a fotografia utilizando a opção Informações direitos de aut
xxUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito el
194 Reprodução e Eliminação❚❚ Dados Gerais1 Exibido a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2 Apre
195Reprodução e Eliminação❚❚ Dados de LocalizaçãoA latitude, longitude e outros dados de localização são fornecidos pelo GPS ou dispositivo inteligent
196 Reprodução e EliminaçãoPrima o botão X para fazer aproximar o zoom na imagem exibida em reprodução de imagem completa. É possível fazer as seguint
197Reprodução e EliminaçãoAproximar o zoom em rostosPPara aproximar o zoom em rostos detetados pela câmara, prima P e selecione Zoom ao rosto (0 199).
198 Reprodução e Eliminação❚❚ Cortar FotografiasSiga os passos abaixo para recortar fotografias exibidas durante o zoom de reprodução para a área atua
199Reprodução e Eliminação❚❚ Zoom Ao RostoPara aproximar o zoom a um rosto detetado pela câmara, prima o botão P no ecrã de zoom e, em seguida, marque
200 Reprodução e EliminaçãoPrima o botão A (L) para proteger a fotografia atual da eliminação acidental. Os ficheiros protegidos estão marcados com um
201Reprodução e EliminaçãoClassifique fotografias ou marque-as como candidatas a posterior eliminação. As classificações também podem ser visualizadas
202 Reprodução e EliminaçãoClassificar Várias FotografiasUtilize a opção Classificação no menu de reprodução para classificar várias fotografias.1 Sel
203Reprodução e EliminaçãoSiga os passos abaixo para selecionar fotografias para enviar para o dispositivo inteligente antes de conectar. As filmagens
xxiD Utilize apenas os acessórios da marca NikonApenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta
204 Reprodução e EliminaçãoSelecionar Várias FotografiasSiga os passos abaixo para alterar o estado de envio de várias fotografias.1 Escolher Selecion
205Reprodução e EliminaçãoPara eliminar a fotografia atual, prima o botão O. Para eliminar várias fotografias selecionadas, todas as fotografias tirad
206 Reprodução e EliminaçãoO Menu de ReproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de im
207Reprodução e Eliminação❚❚ Selecionar Data: Eliminar Fotografias Tiradas numa Data Selecionada1 Selecionar datas.Marque uma data e prima 2 para sele
208 Reprodução e EliminaçãoA opção Apresentação de diapositivos no menu de reprodução é usada para fazer uma apresentação das fotografias na pasta de
209Reprodução e EliminaçãoA caixa de diálogo mostrada à direita é apresentada quando a apresentação termina. Selecione Reiniciar para reiniciar ou Sai
210 LigaçõesLigaçõesPara ajustar fotografias com precisão e enviar e visualizar fotografias, descarregue a última versão do instalador do ViewNX-i a p
211LigaçõesAntes de prosseguir, certifique-se de que instalou o ViewNX-i (0 210).1 Ligar o cabo USB.Depois de desligar a câmara e de se assegurar que
212 Ligações2 Iniciar o componente Nikon Transfer 2 do ViewNX-i.Se for exibida uma mensagem a solicitar que escolha um programa, selecione Nikon Trans
213Ligações3 Clicar em Start Transfer (Iniciar transferência).As fotografias existentes no cartão de memória serão copiadas para o computador.4 Termin
xxiiEste produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é ne
214 LigaçõesAs imagens JPEG selecionadas podem ser impressas numa impressora PictBridge (0 365) ligada diretamente à câmara.Ligar a ImpressoraConecte
215LigaçõesImprimir Uma Fotografia de Cada Vez1 Apresentar a fotografia pretendida.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias. Prima o botão X para aproxi
216 Ligações3 Iniciar a impressão.Selecione Iniciar impressão e prima J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de todas as cópias terem sido im
217Ligações3 Ajustar as definições de impressora.Ajuste as definições de impressora, conforme descrito no Passo 2 na página 215.4 Iniciar a impressão.
218 LigaçõesO cabo High-Definition Multimedia Interface (HDMI) opcional (0 324) pode ser utilizado para conectar a câmara a dispositivos de vídeo de a
219Ligações❚❚ Escolher uma Resolução de SaídaPara escolher o formato para a apresentação das imagens no dispositivo HDMI, selecione HDMI > Resoluçã
220 D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensMenus da CâmaraPara ver o menu de reprodução, prima o botão G e selecione o separador D (menu de reprodução).
221D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensSelecione uma pasta para reprodução:Escolha a informação disponível no ecrã de informações da fotografia em re
222 D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensAs fotografias tiradas enquanto a opção Ligada estiver selecionada contêm informações sobre a orientação da c
223C O Menu de Disparo: Opções de Disparo2Para apresentar o menu de disparo, prima G e selecione o separador C (menu de disparo).Opções do Menu de Dis
xxiiiAvisos para os clientes na EuropaDeste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de equipamento de rádio na D5600 está em conformidade com a D
224 C O Menu de Disparo: Opções de Disparo* Disponível apenas com objetivas que suportem este item.Nota: De acordo com as definições da câmara, alguns
225C O Menu de Disparo: Opções de DisparoSelecionar Sim para restaurar as definições de menu de disparo.Selecione a pasta na qual serão armazenadas as
226 C O Menu de Disparo: Opções de Disparo❚❚ Selecionar Pastas a Partir de uma Lista1 Escolher Selecionar pasta da lista.Marque Selecionar pasta da li
227C O Menu de Disparo: Opções de DisparoAs fotografias são guardadas utilizando nomes de ficheiros que consistem em "DSC_" ou, no caso de i
228 C O Menu de Disparo: Opções de DisparoAjuste a sensibilidade ISO (0 107).❚❚ Controlo Auto. Sensib. ISOSe Desligado estiver escolhido para Controlo
229C O Menu de Disparo: Opções de DisparoQuando está selecionado Ligado, o visor mostra ISO AUTO e o ecrã de informações ISO-A. Estes indicadores pisc
230 C O Menu de Disparo: Opções de DisparoO espaço de cor determina a faixa de cores disponível para a reprodução das cores. sRGB é recomendado para i
231C O Menu de Disparo: Opções de DisparoFotografias tiradas a sensibilidades ISO elevadas podem ser processadas para reduzir o "ruído".A &q
232 C O Menu de Disparo: Opções de DisparoSelecione Ligado para reduzir a distorção em barril em fotografias tiradas com objetivas de grande angular e
233A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraPara apresentar o menu de Definições Personalizadas, prima G e selecione o
xxivSegurançaApesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualq
234 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraDefinições PersonalizadasEstão disponíveis as seguintes Definições Persona
235A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraNota: De acordo com as definições da câmara, alguns itens podem ficar a cin
236 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha o número de pontos de focagem disponíveis para a seleção manual do
237A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha se o iluminador auxiliar de AF incorp. acende para auxiliar na oper
238 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEste item é exibido apenas com objetivas que o suportem. Selecionar Ativar
239A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraSelecione os incrementos utilizados ao fazer ajustes à velocidade do obtura
240 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEsta opção determina o tempo que o monitor permanece ligado se não forem f
241A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a duração do atraso no disparo do obturador e o número de disparos
242 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraQuando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adici
243A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha Ligado para apresentar linhas de grelha a pedido no visor para refe
1IntroduçãoIntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-l
244 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara❚❚ Contador de DataAs fotografias tiradas enquanto esta opção está em vigo
245A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara4 Escolher um formato do contador de datas.Marque Opções de apresentação e
246 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha o modo de flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M. Qu
247A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara❚❚ Modo de ControladorQuando uma unidade de flash SB-500 opcional está mont
248 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraOpção DescriçãoFlash opcionalEscolha um modo de flash para o flash princip
249A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraSiga os passos seguintes para tirar fotografias em modo de controlador.1 Aj
250 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara6 Compor a fotografia.Componha a fotografia e disponha as unidades de flas
251A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a definição (exposição, equilíbrio de brancos ou D-Lighting ativo)
252 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a função desempenhada pelo botão Fn.f: Controlosf1: Atribuir Botão
253A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaratBracketing automáticoMantendo o botão Fn premido, rode o disco de controlo
2 Introdução293031 28 27 2620 211922 23 242519Microfone estéreo ...16920Sapata de acessórios (para unidades de flash opci
254 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a função desempenhada pelo botão A (L).f2: Atribuir Botão AE-L/AF-
255A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraUma área do monitor sensível ao toque pode ser utilizada para controlar a c
256 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraInverta a direção da rotação do disco de controlo quando este for usado pa
257B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraPara ver o menu de configuração, prima o botão G e selecione o separador B (menu de configuração).O
258 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraBloq. espelho elev. p/ limpeza 2— 330Fotografia de Refª Dust Off — 266Redução de cintilação Automá
259B O Menu de Configuração: Configuração da Câmara1 A predefinição varia com o país de aquisição.2 Não disponível quando a bateria está fraca.3 Dispo
260 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAdicione um comentário às novas fotografias à medida que forem sendo tiradas. Os comentários podem
261B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAdicione informações de direitos de autor às novas fotografias à medida que forem sendo tiradas. As
262 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAltere fusos horários, sincronize o relógio com o relógio de um dispositivo inteligente, acerte o
263B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraOs sinais sonoros soam quando a câmara foca, no modo de auto-temporizador e quando a gravação tempo
3Introdução324733 34 353637394038414244 4351504948464532Ocular do visor... 5, 41, 8033Controlo de ajuste dióptrico... 4134
264 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraEscolha um formato do ecrã de informações (0 6). Os formatos podem ser escolhidos separadamente pa
265B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraSe Ligado for selecionado, o ecrã de informações aparecerá depois do botão de disparo do obturador
266 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraObtenha dados de referência para a opção Remoção de Manchas na Imagem no Capture NX-D (para mais i
267B O Menu de Configuração: Configuração da Câmara2 Enquadrar um objeto branco homogéneo no visor.Com a objetiva a cerca de dez centímetros de um obj
268 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraReduza o tremeluzir e as bandas ao fotografar sob iluminação fluorescente ou de vapor de mercúrio
269B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAjuste as definições de dados de localização para utilização quando a câmara estiver ligada a um GP
270 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraEscolha as funções realizadas utilizando cabos de disparo remotos ou controladores remotos sem fio
271B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraSelecione Ativar para desativar os recursos sem fios dos cartões Eye-Fi e ligações Bluetooth e Wi-F
272 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraSe Ligado estiver selecionado, as novas fotografias serão automaticamente enviadas para o disposit
273B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraObtenha uma lista de dispositivos emparelhados e ajuste definições para conexão a dispositivos inte
iA empolgante experiência de imagem que o SnapBridge oferece…Uma gama de serviços que enriquecem a sua vida de imagens, incluindo:• Controlo remoto da
4 IntroduçãoO Disco de ModosA câmara oferece a escolha entre os seguintes modos de disparo.Modos P, S, A e M:• P—Programação automática (0 119)• S—Aut
274 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraEsta opção é exibida apenas quando é inserido um cartão de memória Eye-Fi (disponível separadament
275B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraQuando um cartão Eye-Fi é inserido, o respetivo estado é indicado por um ícone no ecrã de informaçõ
276 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraVisualize uma seleção das normas que a câmara cumpre.Visualize a versão atual de firmware da câmar
277N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasPara apresentar o menu de retoque, prima G e selecione o separador N (menu de retoque).Opções do Menu de
278 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar Cópias RetocadasPara criar uma cópia retocada:1 Apresentar as opções de retoque.Marque o item pre
279N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas4 Criar uma cópia retocada.Prima J para criar uma cópia retocada. Excetuando as informações de fotografi
280 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Selecionar Processamento NEF (RAW).Marque Processamento NE
281N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas3 Escolher as definições para a cópia JPEG.Ajuste as definições listadas abaixo. Tenha em atenção que o
282 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia recortada da fotografia selecionada. A fotografia selecionada é apresentada com o recort
283N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar cópias pequenas de fotografias selecionadas.1 Selecionar Redimensionar.Para redimensionar imagens
5IntroduçãoO VisorNota: O ecrã é apresentado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.71234568181619212011 12 1491710 15131Grelha de enq
284 N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas3 Escolher fotografias.Marque Selecionar imagem e prima 2.Marque fotografias utilizando o multisseletor
285N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Prima 4 o
286 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie cópias com uma saturação e contraste melhorados. O D-Lighting é aplicado como necessário para acla
287N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia endireitada da fotografia selecionada. Prima 2 para rodar a imagem para a direita em até
288 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie cópias que reduzam os efeitos da perspetiva tirada a partir da base de um objeto alto. Utilize o m
289N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasDepois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, prima J para copiar a fotografia.Efeit
290 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCopie fotografias a Preto e branco, Sépia ou Cianotipo (monocromático de azul e branco).Ao selecionar S
291N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia
292 N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas2 Selecionar a primeira imagem.Use o multisseletor para marcar a primeira fotografia na sobreposição. P
293N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas6 Guardar a sobreposição.Prima J enquanto a pré-visualização é apresentada para guardar a sobreposição.
6 IntroduçãoO Botão R (Informação)Prima o botão R para visualizar o ecrã de informações ou para percorrer as opções de apresentação.❚❚ Fotografia Atra
294 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasDefina contornos e simplifique as cores para um efeito de póster. Prima 2 ou 4 para que os contornos fi
295N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar uma cópia que pareça ser uma fotografia de um diorama. Resulta melhor com fotografias tiradas a pa
296 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia em que apenas as matizes selecionadas aparecem a cor.1 Selecionar Cor seletiva.Marque Co
297N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas4 Marcar a gama de cor.Rode o disco de controlo para marcar a gama de cor para a cor selecionada.5 Escol
298 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia que enfatiza os detalhes e cor durante um efeito de pintura artística. Prima J para guar
299N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas2 Selecionar Comparação lado-a-lado.Marque Comparação lado-a-lado no menu de retoque e prima J.3 Compara
300 m Definições Recentes/O O Meu MenuTanto o menu de definições recentes, listando as 20 definições mais recentemente usadas, e O Meu Menu, uma lista
301m Definições Recentes/O O Meu Menum Definições RecentesQuando m DEFINIÇÕES RECENTES é selecionado para Escolher separador, o menu lista as 20 defin
302 m Definições Recentes/O O Meu Menu3 Selecionar um item.Marque o item do menu desejado e prima J.4 Posicionar o novo item.Prima 1 ou 3 para mover o
303m Definições Recentes/O O Meu Menu❚❚ Eliminar Opções do Meu Menu1 Selecionar Remover itens.Marque Remover itens e prima 2.2 Selecionar itens.Marque
7IntroduçãoNota: O ecrã é apresentado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.192021222423910 11 12 13 14 15 16 17 189Indicador do sina
304 m Definições Recentes/O O Meu Menu❚❚ Reordenar Opções em O Meu Menu1 Selecionar Ordenar itens.Marque Ordenar itens e prima 2.2 Selecionar um item.
305Notas TécnicasNotas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fa
306 Notas Técnicas2 O manípulo de desvio da PC-E NIKKOR 24 mm f/3.5D ED pode entrar em contacto com o corpo da câmara quando a objetiva é rodada. Além
307Notas TécnicasD Objetivas NIKKOR IXAs objetivas NIKKOR IX não podem ser utilizadas.A Identificação de Objetivas com CPU e de Tipo G, E e DAs objeti
308 Notas TécnicasObjetivas Sem CPU CompatíveisAs objetivas sem CPU só podem ser utilizadas quando a câmara está em modo M. Selecionar outro modo desa
309Notas TécnicasD Acessórios Incompatíveis e Objetivas Sem CPU Os seguintes acessórios e objetivas sem CPU NÃO podem ser utilizados com a D5600:• Tel
310 Notas TécnicasD Iluminação Auxiliar de AFO iluminador auxiliar de AF tem um alcance de mais ou menos 0,5–3,0 m; ao utilizar o iluminador, use uma
311Notas TécnicasA alcances inferiores a 1 m, as seguintes objetivas poderão bloquear o iluminador auxiliar de AF e interferir na focagem automática q
312 Notas TécnicasD O Flash IncorporadoO flash incorporado pode ser usado com objetivas de distâncias focais de 18–300 mm, apesar de nalguns casos, o
313Notas TécnicasObjetivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G18 mm
8 IntroduçãoA Desligar o MonitorPara limpar as informações de disparo do monitor, prima o botão R ou prima ligeiramente o botão de disparo do obturado
314 Notas TécnicasObjetivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED, AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR I
315Notas TécnicasO avançado Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a câmara e as unidades de flash com
316 Notas Técnicas1 Não disponível com medição localizada.2 Também pode ser selecionado com unidade de flash.3 Seleção do modo %A/A realizada na unida
317Notas Técnicas❚❚ Outras Unidades de FlashAs seguintes unidades de flash podem ser utilizadas nos modos não TTL automático e manual. Utilize com a c
318 Notas TécnicasD Notas sobre Unidades de Flash OpcionaisConsulte o manual do Speedlight para obter informações detalhadas. Se a unidade de flash su
319Notas TécnicasO SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 e SB-400 permitem a redução do efeito de olhos vermelhos, enquanto o SB-500
320 Notas Técnicas• SB-700: A iluminação auxiliar de AF está disponível com objetivas AF de 24–135 mm sendo que, todavia, a focagem automática apenas
321Notas TécnicasNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5600.Outros AcessóriosFontes de alimentação•
322 Notas TécnicasAcessórios da ocular do visor• Tampa da Ocular DK-5 (0 80): Impede que a luz que entra através do visor apareça na fotografia ou int
323Notas TécnicasSoftware Camera Control Pro 2: Controle a câmara remotamente a partir de um computador para gravar filmagens e tirar fotografias e gu
9Introdução❚❚ Visualização em Direto e Modo de FilmagemPara iniciar a visualização em direto, rode o botão de visualização em direto durante a fotogra
324 Notas Técnicas❚❚ Cartões de Memória AprovadosA câmara suporta cartões de memória SD, SDHC e SDXC, incluindo cartões SDHC SDXC compatíveis com UHS-
325Notas TécnicasMontar um Conector de Alimentação e um Adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector opcional de alimentação e um adapt
326 Notas Técnicas4 Conectar o adaptador CA EH-5b/EH-5c.Conecte o cabo de alimentação do adaptador CA à tomada CA do adaptador CA (e) e o cabo de alim
327Notas TécnicasArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num local fresco e
328 Notas TécnicasLimpeza do Sensor de ImagemSe suspeitar que existe pó ou sujidade no sensor de imagem que aparece nas fotografias, pode limpar o sen
329Notas Técnicas❚❚ "Limpar ao Ligar/Desligar"1 Selecionar Limpar ao ligar/desligar.Selecione Limpar sensor de imagem e depois marque Limpar
330 Notas Técnicas❚❚ Limpeza ManualSe não for possível remover os materiais externos do sensor de imagem utilizando a opção Limpar sensor de imagem no
331Notas Técnicas6 Examinar o sensor de imagem.Segurando a câmara de modo que a luz incida no sensor de imagem, verifique se existe pó ou sujidade no
332 Notas TécnicasD Materiais Estranhos no Sensor de ImagemMateriais estranhos que entrem na câmara quando as objetivas ou tampas do corpo são removid
333Notas TécnicasNão deixar cair: O produto poderá funcionar mal se for sujeito a choques fortes ou vibração.Manter seco: Este produto não é impermeáv
10 IntroduçãoO Ecrã de Visualização em DiretoItem Descrição 0q Modo de disparoO modo selecionado atualmente com o disco de modos.47, 58, 65, 118w Indi
334 Notas TécnicasLimpeza: Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade, e em seguida limpe cuidadosa
335Notas TécnicasNotas sobre o monitor: O monitor é construído de forma altamente precisa; pelo menos cerca de 99,99% dos píxeis são efetivos, com não
336 Notas Técnicas• Ligar e desligar a câmara de forma repetida quando a bateria está completamente descarregada irá diminuir a duração da bateria. As
337Notas Técnicas• Carregue a bateria antes da sua utilização. Quando tirar fotografias em ocasiões importantes, prepare uma bateria sobresselente e m
338 Notas TécnicasA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo. Tenha em atenção que algumas definições podem estar indi
339Notas Técnicas1O Controlo auto. sensib. ISO não está disponível.2 Fixado em Automático.3 O AF de seguimento de motivo não está disponível.4 Não dis
340 Notas TécnicasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu revende
341Notas TécnicasDisparo (Todos os Modos)São visíveis linhas em torno do ponto de focagem ativo ou o ecrã fica vermelho quando o ponto de focagem está
342 Notas TécnicasNão é possível selecionar o ponto de focagem:• e (AF de área automática; 0 88) está selecionado: escolha outro modo de área de AF.•
343Notas TécnicasRuído (pontos brilhantes, píxeis brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas) aparece nas fotografias:• Pontos brilhantes, píxeis brilh
11IntroduçãoItem Descrição 0iTamanho de imagem da filmagemO tamanho de imagem para filmagens gravadas no modo de filmagem.168oModo de focagem O modo d
344 Notas TécnicasO sinal sonoro não se ouve:• Desligado está selecionado para Opções de sinal sonoro > Sinal sonoro ligado/desligado (0 263).• A c
345Notas TécnicasDisparos (P, S, A, M)Aparece cintilação ou faixas durante a visualização em direto ou gravação de filmagens: Escolha uma opção para R
346 Notas TécnicasReproduçãoNão é possível selecionar a imagem como fonte para a predefinição de equilíbrio de brancos: A imagem não foi criada com a
347Notas TécnicasNão é possível retocar a fotografia: A fotografia não pode ser mais editada com esta câmara (0 279).Não é possível selecionar a fotog
348 Notas TécnicasBluetooth e Wi-Fi (Redes Sem Fios)OutrosOs dispositivos inteligentes não exibem o SSID (nome de rede) da câmara:• Confirme que Desat
349Notas TécnicasEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.Mensagens de ErroA Ícon
350 Notas TécnicasErro ao inicializar. Desligue a câmara e ligue-a novamente.d/k (pisca)Desligue a câmara, retire e substitua a bateria e depois ligue
351Notas TécnicasNão disponível se o cartão Eye-Fi estiver bloqueado.(/k (pisca)O cartão Eye-Fi está bloqueado (protegido contra gravação). Deslize o
352 Notas TécnicasSem "Exposição B" no modo SA/s (pisca)Altere a velocidade do obturador ou selecione o modo M.121, 123Sem "Tempo"
353Notas Técnicas—N(pisca)Flash disparou com a intensidade máxima. Verifique a fotografia no monitor; se estiver subexposta, ajuste as definições e te
12 IntroduçãoO Botão PPara alterar as definições na parte inferior do ecrã de informações, prima o botão P, depois marque os itens usando o multissele
354 Notas TécnicasA pasta não contém imagens.—A pasta selecionada para reprodução não contém imagens. Selecione uma pasta que contenha imagens no menu
355Notas TécnicasVerifique a impressora. —Verifique a impressora. Para continuar, selecione Continuar (se disponível).— *Verifique o papel. —O papel n
356 Notas Técnicas❚❚ Câmara Digital Nikon D5600EspecificaçõesTipoTipo Câmara digital reflex de objetiva simplesMontagem da objetiva Encaixe F da Nikon
357Notas TécnicasVisorVisor Visor reflex de objetiva simples com penta-espelho ao nível do olhoCobertura do enquadramentoAprox. 95% horizontal e 95% v
358 Notas TécnicasExposiçãoModo de medição Medição da exposição TTL com sensor RGB de 2016 píxeisMétodo de medição • Medição matricial: Medição matric
359Notas TécnicasBloqueio da exposição A luminosidade é bloqueada no valor detetado com o botão A (L)Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendad
360 Notas TécnicasFlashFlash incorporado i, k, p, n, o, s, w, S, T, U, ': Flash automático com elevação automáticaP, S, A, M, 0: Elevação manual
361Notas TécnicasVisualização em diretoServo da objetiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF de servo permanente (AF-F)• Focagem
362 Notas TécnicasReproduçãoReproduçãoReprodução em ecrã inteiro ou de miniaturas (4, 12 ou 80 imagens ou calendário) com zoom de reprodução, recorte
363Notas Técnicas• Exceto se especificado o contrário, todas as medições são realizadas em conformidade com as normas ou orientações da Camera and Ima
13IntroduçãoO monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.O MonitorUtilização normal: Dobre o monitor contra a câmara com a face para for
364 Notas Técnicas❚❚ Carregador de Baterias MH-24Os símbolos neste produto representam o seguinte:m CA, p CC, q Equipamento de classe II (A construção
365Notas Técnicas❚❚ Normas Suportadas• DCF versão 2.0: A Norma de design de sistemas de ficheiros para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File Syste
366 Notas TécnicasA Informações de Marcas ComerciaisIOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros
367Notas TécnicasA Marcação de ConformidadeAs normas que a câmara respeita podem ser visualizadas utilizando a opção Marcação de conformidade no menu
368 Notas TécnicasA Certificados
369Notas TécnicasLeia esta secção se comprou a câmara com o kit de objetiva AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR disponível em alguns países ou regiõ
370 Notas Técnicas❚❚ FocagemO modo de focagem pode ser selecionado utilizando os controlos da câmara (0 82).Focagem AutomáticaA focagem será ajustada
371Notas Técnicas❚❚ Utilizar o Flash IncorporadoQuando usar o flash incorporado, verifique se o motivo está a uma distância de pelo menos 0,6 m e remo
372 Notas Técnicas❚❚ Redução da Vibração (VR)Quando está montada uma AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR na câmara, a redução da vibração pode ser a
373Notas Técnicas❚❚ Acessórios Fornecidos• Tampa da objetiva de encaixe frontal de 55 mm LC-55A• Tampa da Objetiva Traseira❚❚ Acessórios Compatíveis•
iiPara obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o
14 IntroduçãoD Utilizar o MonitorRode o monitor gentilmente dentro dos limites mostrados. Não use força. A não observância desta precaução poderá dani
374 Notas Técnicas❚❚ EspecificaçõesTipo Objetiva DX de tipo G AF-P com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 18–55 mmAbertura máxima f/3.5–5.6Con
375Notas TécnicasLeia esta secção se comprou a câmara com o kit de objetiva AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR ou AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.
376 Notas Técnicas❚❚ FocagemO modo de focagem pode ser selecionado utilizando os controlos da câmara (0 82). As funções de focagem automática e teléme
377Notas Técnicas❚❚ Redução da Vibração (VR, Apenas para a AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR)Quando está montada uma AF-P DX NIKKOR 70–300 mm
378 Notas Técnicas❚❚ Acessórios Fornecidos• Tampa da objetiva de encaixe frontal de 58 mm LC-58• Tampa da Objetiva Traseira❚❚ Acessórios Compatíveis•
379Notas Técnicas❚❚ EspecificaçõesTipo Objetiva DX de tipo G AF-P com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 70–300 mmAbertura máxima f/4.5–6.3Con
380 Notas TécnicasLeia esta secção se comprou a câmara com o kit de objetiva AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR disponível em alguns países ou
381Notas Técnicas❚❚ Utilizar o Flash IncorporadoQuando usar o flash incorporado, verifique se o motivo está a uma distância de pelo menos 0,6 m e remo
382 Notas Técnicas❚❚ Redução da Vibração (VR)A redução da vibração pode ser ativada deslizando o comutador de redução da vibração para ON e entra em v
383Notas Técnicas❚❚ Acessórios Fornecidos• Tampa da Objetiva de Encaixe Frontal de 67 mm LC-67• Tampa da Objetiva Traseira❚❚ Acessórios Compatíveis• F
15IntroduçãoUtilizar o Ecrã TátilO monitor sensível ao toque suporta as seguintes operações:PercorrerDeslizarExpandir/JuntarPercorra uma distância cur
384 Notas Técnicas❚❚ EspecificaçõesA Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software descritas nestes manuai
385Notas TécnicasD Cuidados com a Objetiva• Mantenha os contactos CPU limpos.• Se a junta de borracha da montagem da objetiva ficar danificada, cesse
386 Notas TécnicasA Uma Nota sobre Objetivas Grande Angular e Super Grande AngularA focagem automática pode não fornecer os resultados pretendidos em
387Notas TécnicasA tabela seguinte indica o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão de 16 GB SanDisk Extreme Pro 95 MB/s S
388 Notas TécnicasOs filmes ou o número de disparos que podem ser gravados com baterias completamente carregadas varia consoante a condição da bateria
389Notas TécnicasO seguinte pode reduzir a duração da bateria:• Utilizar o monitor• Manter o botão de disparo do obturador ligeiramente pressionado• O
390 Notas TécnicasSímbolosi (Modo Automático) ...4, 47j (Modo automático (flash desligado))4, 47h (Cena) ...
391Notas TécnicasAdicionar itens (O Meu Menu)...301Adobe RGB ...230AE-L...
392 Notas TécnicasCLS ...315Comentário da imagem ...260Comparação lado a
393Notas TécnicasFiltro de cores quentes (Efeitos de filtro)289Filtros...321Flash...
16 IntroduçãoD O Ecrã TátilO ecrã tátil responde à eletricidade estática e pode não responder quando coberto com filmes de proteção de outros fabrican
394 Notas TécnicasMedição matricial de cor 3D...307Médio (Tamanho de imagem) ...100Memória temporária ...
395Notas TécnicasRedução de cintilação...167, 268Redução do efeito de olhos vermelhos102, 104Redução do ruído expos. longa...230Red
396 Notas TécnicasWWB ...140Wi-Fi... xxii,
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
17IntroduçãoFotografia no Ecrã TátilToque nos ícones no ecrã de disparo para ajustar as definições da câmara (note que nem todos os ícones respondem à
18 IntroduçãoOpções de DisparoPara alterar as definições da câmara (0 12), toque no ícone z no canto inferior direito do ecrã e depois toque nos ícone
19Introdução❚❚ Fotografia de Visualização em DiretoUtilize o ecrã tátil para tirar fotografias e ajustar definições.Tirar Fotografias (Obturador Por T
20 IntroduçãoD Tirar Fotografias Utilizando as Opções de Disparo por ToqueO botão de disparo do obturador pode ser utilizado para focar e tirar fotogr
21IntroduçãoSeleção de Cena/EfeitoNos modos de cena e de efeitos especiais (0 58, 65) pode tocar no ícone de modo de disparo para escolher uma cena ou
22 IntroduçãoOpções de DisparoNa visualização em direto, premir o botão P ou tocar no ícone z no monitor ativa o ecrã de informações (0 12, 166). Toqu
23IntroduçãoVisualizar FotografiasO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes operações de reprodução (0 56, 184).Visualizar outras imagensPerco
iiiPara Sua Segurança... xiiiAvisos...
24 IntroduçãoVisualizar miniaturasPara "afastar o zoom" para a visualização de miniaturas (0 185), utilize o gesto de juntar na reprodução d
25IntroduçãoUtilizar os MenusO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes operações de menu.PercorrerDeslize para cima ou para baixo para percorr
26 Primeiros PassosPrimeiros PassosColocar a Correia da CâmaraColoque a correia de forma segura nos dois ilhós da câmara.Carregar a BateriaSe for forn
27Primeiros PassosInserir a Bateria e um Cartão de MemóriaAntes de inserir ou remover a bateria ou cartões de memória, confirme que o botão de aliment
28 Primeiros Passos❚❚ Remover a Bateria e Cartões de MemóriaRemover a BateriaPara remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa do compartimento
29Primeiros PassosAbrir o MonitorAbra o monitor como mostrado. Não use força.
30 Primeiros PassosMontar uma ObjetivaTenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao remover a objetiva ou a tampa do corpo. A objetiva geralment
31Primeiros PassosA Objetivas com Botões do Barril da Objetiva RetrátilAntes de utilizar a câmara, desbloqueie e prolongue a objetiva. Mantendo o botã
32 Primeiros PassosA Redução da Vibração (VR)A redução da vibração pode ser ativada selecionando Ligado para VR ótico no menu de disparo (0 232), se a
33Primeiros PassosConfiguração da Câmara❚❚ Configurar Utilizando um Smartphone ou TabletAntes de prosseguir, verifique a câmara para se certificar de
ivFotografia Básica e Reprodução 47Modos "Apontar e Fotografar" (i e j)... 47Reprodução Básica...
34 Primeiros PassosOs ecrãs reais da câmara e do dispositivo inteligente podem diferir dos mostrados abaixo.1 Câmara: Ligue a câmara. Será apresentado
35Primeiros Passos2 Câmara: Quando for exibida a caixa de diálogo à direita, prima J. Se a caixa de diálogo à direita não for exibida no ecrã ou se pr
36 Primeiros Passos4 Câmara: Certifique-se de que a câmara exibe a mensagem mostrada à direita e prepare o dispositivo inteligente.5 Dispositivo intel
37Primeiros Passos7 Câmara/dispositivo inteligente: Certifique-se de que a câmara e o dispositivo inteligente exibem o mesmo número de seis dígitos. A
38 Primeiros Passos9 Câmara/dispositivo inteligente: Conclua o emparelhamento.• Câmara: Prima J quando a mensagem à direita for apresentada.• Disposit
39Primeiros Passos❚❚ Configuração a Partir dos Menus da CâmaraO relógio da câmara pode ser definido manualmente.1 Ligar a câmara.Será exibida uma caix
40 Primeiros Passos2 Premir G quando a caixa de diálogo à direita for exibida.3 Acertar o relógio da câmara.Use o multisseletor e o botão J para acert
41Primeiros PassosFocar o VisorApós remover a tampa da objetiva, rode o controlo de ajuste dióptrico até que as marcas de área AF estejam em focagem n
42 TutorialTutorialA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus,
43TutorialUtilizar os Menus da Câmara❚❚ Controlos de MenuO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.A O Ícone d (Ajud
vEfeitos Especiais 65% Visão Noturna ... 65S Super Viva...
44 Tutorial❚❚ Navegar pelos MenusSiga os passos abaixo para navegar pelos menus.1 Apresentar os menus.Prima o botão G para exibir os menus.2 Marcar o
45Tutorial5 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para marcar um item do menu.6 Apresentar opções.Prima 2 para apresentar as opções do item de menu sele
46 TutorialPrima o botão R e verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restantes no ecrã de informações. Nível da BateriaSe a bat
47Fotografia Básica e ReproduçãoFotografia Básica e ReproduçãoEsta secção descreve como tirar fotografias nos modos i e j. i e j são modos automáticos
48 Fotografia Básica e Reprodução2 Preparar a câmara.Fotografia através do visor: Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direi
49Fotografia Básica e Reprodução3 Enquadrar a fotografia.Fotografia através do visor: Enquadre a fotografia no visor com o motivo principal nas marcas
50 Fotografia Básica e Reprodução4 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador.Fotografia através do visor: Prima ligeiramente o botão de disp
51Fotografia Básica e Reprodução5 Disparar.Prima suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A luz de acesso ao car
52 Fotografia Básica e ReproduçãoA O Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o
53Fotografia Básica e ReproduçãoA O Temporizador de Espera (Fotografia Através do Visor)O ecrã do visor será desligado se nenhuma operação for realiza
viModos P, S, A e M 118Velocidade do Obturador e Abertura... 118Modo P (Programação Automática)...
54 Fotografia Básica e ReproduçãoA O Flash IncorporadoSe for necessária iluminação adicional para uma correta exposição no modo i, o flash incorporado
55Fotografia Básica e ReproduçãoD Fotografar no Modo de Visualização em DiretoApesar de não aparecerem na fotografia final, podem aparecer rebordos ir
56 Fotografia Básica e Reprodução1 Premir o botão K.Será exibida uma fotografia no monitor.2 Visualizar fotografias adicionais.Podem ser exibidas foto
57Fotografia Básica e ReproduçãoEliminar Fotografias IndesejadasPara eliminar a fotografia atualmente exibida no monitor, prima o botão O. Tenha em at
58 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)A câmara
59Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)k RetratoUtilize para retratos com tons de pele suaves e naturais. Se o motivo
60 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)m DesportosVelocidades do obturador mais rápidas congelam o movimento para fot
61Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)r Paisagem NoturnaReduza o ruído e cores pouco naturais ao fotografar paisagens
62 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)u Pôr do SolPreserva as matizes intensas observadas em pores do sol e nasceres
63Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)x Luz da VelaPara fotografias tiradas à luz de velas.A NotaO flash incorporado
viiGravar e Visualizar Filmagens 164Gravar Filmagens ... 164O Botão P...
64 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)0 AlimentosUtilize para fotografias vívidas de alimentos.A NotaPara fotografia
65Efeitos EspeciaisEfeitos EspeciaisOs efeitos especiais podem ser utilizados ao tirar fotografias e gravar filmagens.Podem ser selecionados os seguin
66Efeitos EspeciaisS Super VivaA saturação e o contraste globais são aumentados para uma imagem mais vibrante.T PopA saturação global é aumentada para
67Efeitos Especiais' Efeito Câmara de BrincarCrie fotografias e filmagens que parecem ter sido tiradas com uma câmara de brincar. O efeito pode s
68Efeitos Especiais1 SilhuetaDesenha em silhueta motivos contra fundos luminosos.A NotaO flash incorporado desliga-se.2 BrilhoUtilize com cenas lumino
69Efeitos EspeciaisA NEF (RAW)A gravação NEF (RAW) não está disponível nos modos %, S, T, U, ', ( e 3. As fotografias tiradas quando está escolhi
70Efeitos EspeciaisOpções Disponíveis na Visualização em DiretoAs definições para o efeito selecionado são ajustadas no ecrã de visualização em direto
71Efeitos Especiais❚❚ ' Efeito Câmara de Brincar1 Selecionar visualização em direto.Rode o botão de visualização em direto. A visualização atravé
72Efeitos Especiais❚❚ ( Efeito de Miniatura1 Selecionar visualização em direto.Rode o botão de visualização em direto. A visualização através da objet
73Efeitos Especiais5 Premir J.Prima J para sair quando as configurações estiverem completas. Para sair da visualização em direto, rode o botão de visu
Comments to this Manuals