Nikon D700 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Nikon D700. Nikon D700 Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 472
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sl_03
DIGITALNI FOTOAPARAT
Sl
Navodila za uporabo
© 2008 Nikon Corporation
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni
dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti
niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Natisnjeno v Evropi
SB0A03(Y0)
6MB024Y0-03
Sl
Q0610_UM_Sl_EUR_03_Cover.fm Page 1 Friday, December 25, 2009 8:16 PM
Page view 0
1 2 ... 472

Summary of Contents

Page 1 - Navodila za uporabo

Sl_03DIGITALNI FOTOAPARATSlNavodila za uporabo© 2008 Nikon CorporationBrez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmn

Page 2 - Kje iskati

viiiOgled fotografijVprašanje Ključne besede Glejte str.Ali si lahko ogledam slike v fotoaparatu? Predvajanje v fotoaparatu 218Ali si lahko ogledam ve

Page 3 - Vsebina paketa

74NPodročni način AFPodročni način AF določa, kako bo v načinu samodejnega ostrenja izbrana točka ostrenja. Zavrtite izbirnik področnega načina AF, da

Page 4 - Simboli in dogovori

75NA Področni način AFKo pritisnete gumb R, se v prikazu podatkov o fotografiranju pokaže način območja AF.A Ročna izostritevKadar ostrite ročno, je s

Page 5

76NIzbira točke ostrenjaFotoaparat ponuja 51 točk ostrenja, ki skupaj pokrivajo široko območje slike. Točko ostrenja lahko izberete ročno in motiv pos

Page 6 - Indeks vprašanj in

77NA Glejte tudiZa informacije o tem, kdaj naj bo točka ostrenja označena, glejte nastavitev po meri a6 (AF point illumination (Označitev točke AF), s

Page 7 - Meniji in zasloni

78NZaklepanje izostritveFunkcijo zaklepanja izostritve lahko uporabite za spremembo kompozicije po izostritvi, kar omogoča izostritev predmeta, ki ne

Page 8 - Fotografiranje

79NNeprekinjeni servo AFS pritiskom gumba AE-L/AF-L zaklenite izostritev in osvetlitev (v iskalu se pojavi ikona AE-L, glejte stran 126). Izostritev b

Page 9

80NDobri rezultati s samodejnim ostrenjemSamodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat v teh pogojih ne more izostriti

Page 10 - Retuširanje fotografij

81NRočno ostrenjeRočno ostrenje je na voljo za objektive, ki ne podpirajo samodejne izostritve (objektivi, ki niso AF Nikkor), ali ko s samodejnim ost

Page 11 - Dodatna oprema

82NElektronski daljinomerČe je največja zaslonka objektiva f/5,6 ali večja, lahko z indikatorjem izostritve v iskalu preverite, ali je del predmeta v

Page 12 - Kazalo vsebine

k83kNačin sprostitve zaklopa– Posamezen posnetek, zaporedno, ogled v živo, samosprožilec ali dvignjeno zrcaloNačin sprostitve zaklopa določa, na kakše

Page 13 - Izboljšava slike 159

ixVprašanje Ključne besede Glejte str.Lahko s fotoaparatom ustvarim kopije formata JPEG fotografij v formatu NEF (RAW)?Color balance (Barvno ravnotežj

Page 14 - Vodnik po menijih 259

84kIzbira načina sprostitve zaklopaFotoaparat D700 podpira naslednje načine sprostitve zaklopa:način OpisSPosamezni posnetekFotoaparat ob pritisku spr

Page 15

85kŽeleni način izberete tako, da pritisnete gumb za odklepanje načina sprostitve zaklopa in gumb za način sprostitve zaklopa zavrtite na želeno nasta

Page 16

86kZaporedni načinZa fotografiranje v načinih CH (zaporedno z veliko hitrostjo) in CL (zaporedno z majhno hitrostjo):1 Izberite način CH ali CL.Pritis

Page 17

87kA Vir napajanja in hitrost fotografiranjaNajvečja hitrost fotografiranja je odvisna od vira napajanja.A Velikost predpomnilnikaPribližno število fo

Page 18

88kA PredpomnilnikFotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranju

Page 19 - Tehnične opombe 369

89kIzbiranje motiva na zaslonu (Live View (Ogled v živo)) Izberite način ogleda v živo (a) za prikaz in izbiranje motiva na zaslonu.h Tripod (Stojalo)

Page 20 - Za vašo varnost

90kMožnosti ogleda v živoPreden začnete fotografirati v načinu ogleda v živo, zavrtite gumb za izbiro načina na a (ogled v živo) in izberite način ogl

Page 21 - A Ne nameščajte paščka okrog

91kLahko izbirate med naslednjimi načini sprostitve zaklopa:1 Izberite Live view (Ogled v živo).V meniju za fotografiranje (str. 268), označite Live v

Page 22 - A Uporabite ustrezne kable

92k4 Izberite Release mode (Način sprostitve zaklopa).Označite Release mode (Način sprostitve zaklopa) in pritisnite 2.5 Izberite release mode (način

Page 23

93kNačin ročnega fotografiranja1 Izberite live view mode (način ogleda v živo).Pritisnite gumb za odklepanje načina sprostitve zaklopa in gumb za nači

Page 24

xIndeks vprašanj in odgovorov ... ivZa vašo varnost ...

Page 25

94k3 Izberite motiv na zaslonu.Za povečavo pogleda na zaslonu do 13 × pritisnite gumb X.Med povečavo se bo v desnem spodnjem kotu zaslona prikazalo na

Page 26

95k5 Naredite posnetek.Za potrditev izostritve in osvetlitve ter fotografiranje pritisnite sprožilec do konca. Če je za možnost Release mode (Način sp

Page 27

96kNačin z uporabo stojala1 Pripravite fotoaparat.Kamero namestite na stojalo ali na stabilno, ravno površino.2 Izberite live view mode (način ogleda

Page 28 - GARANCIJA POSTANE NEVELJAVNA

97k5 Preverite pogled na zaslonu.Za preverjanje izostritve in povečavo pogleda na zaslonu do 13 × pritisnite gumb X.Med povečavo se bo v desnem spodnj

Page 29 - Spoznavanje fotoaparata

98k6 Naredite posnetek.Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca. Če je za možnost Release mode (Način sprostitve zaklopa) izbran zaporedni nači

Page 30

99kTočka ostrenja je občasno lahko prikazana v zeleni barvi, kadar fotoaparat slike ne more izostriti.Uporabite objektiv AF-S. Želenih rezultatov ne b

Page 31

100kD Fotografiranje v Live View Mode (Načinu ogleda v živo)Na zaslonu se lahko pojavijo črte ali popačenje, če je fotoaparat pod fluorescenčnimi, živ

Page 32

101kA Svetlost zaslonaSvetlost zaslona lahko nastavite s pritiskom gumba K, ko je pogled skozi objektiv prikazan na zaslonu. Za prilagajanje svetlosti

Page 33

102kNačin samosprožilcaSamosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za avtoportrete. Za uporabo samosprožilca namestite fotoap

Page 34

103k3 Vklopite odštevalnik časa.Za vklop odštevalnika časa pritisnite sprožilec do konca. Lučka za samosprožilec (pomožna luč za AF) začne utripati in

Page 35

xiZaklepanje izostritve... 78Ročno ostrenje ...

Page 36 - Prikaz v iskalu

104kNačin z dvignjenim zrcalomTa način izberite za manj zameglitve, ki jo povzroči premikanje fotoaparata, ko se zrcalo dvigne. Priporočljiva je upora

Page 37 - D Ni baterije

S105SObčutljivost ISO– Hitrejši odziv na svetlobo»Občutljivost ISO« je digitalna ustreznica občutljivosti filma. Večja kot je občutljivost ISO, manj s

Page 38

106SRočna nastavitev občutljivosti ISOObčutljivost ISO lahko nastavite na vrednost od ISO 200 do ISO 6400 v korakih, ki ustrezajo 1/3 EV. Za posebne p

Page 39

107SA ISO Sensitivity Settings (Nastavitve občutljivosti ISO)Razpoložljive nastavitve so odvisne od možnosti, ki jo izberete za nastavitev po meri b1

Page 40

108SSamodejni nadzor občutljivosti ISOČe je za možnost ISO sensitivity auto control (Samodejni nadzor občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje iz

Page 41 - A Ogled funkcij gumbov

109SA Samodejni nadzor občutljivosti ISOPri večji občutljivosti je tudi možnost pojava šuma večja. Šum lahko zmanjšate z možnostjo High ISO NR (Zmanjš

Page 43 - ❚❚ Občutljivost ISO

V111ZOsvetlitev– Nastavitev osvetlitve v fotoaparatuTo poglavje opisuje možnosti, s katerimi lahko nastavljate osvetlitev, med drugim merjenje, način

Page 44 - ❚❚ Osvetlitev

112ZMerjenjeNačin merjenja določa, kako fotoaparat nastavi osvetlitev. Na voljo so naslednje možnosti:Način Opisa3D barvno matrično merjenje IIPriporo

Page 45 - A Gumb Fn

113ZIzberite način merjenja, tako da obračate gumb za izbiro merjenja, dokler se ne prikaže želeni način.A 3D barvno matrično merjenje IIPri matričnem

Page 46 - ❚❚ Nastavitve bliskavice

xiiFotografiranje z bliskavico 183Vgrajena bliskavica ...184Uporaba vgrajene bliskavice...

Page 47 - Pokrov zaslona LCD BM-9

114ZNačin osvetlitveNačin osvetlitve določa, kako fotoaparat pri prilagajanju osvetlitve nastavi čas osvetlitve in zaslonko. Na voljo so štirje načini

Page 48 - Kratka navodila

115ZČe želite izbrati način osvetlitve, pritisnite gumb I in obračajte gumb za glavne ukaze, dokler se na nadzorni plošči ali v iskalu ne prikaže žele

Page 49

116Ze: Samodejni programV tem načinu fotoaparat v skladu z vgrajenim programom samodejno nastavi čas osvetlitve in zaslonko za najboljšo osvetlitev v

Page 50

117ZA Prilagodljiv programV načinu osvetlitve e, lahko z obračanjem gumba za glavne ukaze izberete različne kombinacije nastavitev časa osvetlitve in

Page 51

118Zf: Nastavitev časa osvetlitveV načinu z nastavitvijo časa osvetlitve izberete čas nastavitve, fotoaparat pa samodejno izbere zaslonko za optimalno

Page 52 - Meniji fotoaparata

119Zg: Nastavitev zaslonkeV načinu z nastavitvijo časa osvetlitve izberete čas nastavitve, aperture fotoaparat pa samodejno izbere zaslonko za optimal

Page 53 - ❚❚ Meniji

120Z3 Izberite motiv, izostrite in fotografirajte.A Objektivi brez CPE (str. 372)Če v nastavitvenem meniju s pomočjo možnosti Non-CPU lens data (Podat

Page 54 - 2 Označite ikono trenutnega

121Zh: RočnoV ročnem načinu osvetlitve imate nadzor nad časom osvetlitve in nastavitvijo zaslonke. Za fotografiranje v ročnem načinu osvetlitve:1 Izbe

Page 55 - 7 Označite možnost

122Z2 Izberite zaslonko in čas osvetlitve.Z obračanjem gumba za glavne ukaze izberite čas osvetlitve, z gumbom za podukaze pa zaslonko. Čas osvetlitve

Page 56 - 8 Izberite označeni element

123ZA Elektronski analogni prikazi osvetlitveElektronski analogni prikazi osvetlitve na nadzorni plošči in v iskalu pokažejo, ali bo fotografija pri i

Page 57

xiiiHide Image (Skrij sliko)... 263Display Mode (Način zaslona)... 264Image Review (Pre

Page 58 - Prvi koraki

124ZDolge osvetlitvePri času osvetlitve A ostane zaklop odprt, dokler držite sprožilec. Ta funkcija je namenjena fotografiranju z daljšim časom osvetl

Page 59 - 4 Ko je polnjenje končano

125Z4 Pritisnite sprožilec do konca. Popolnoma pritisnite gumb za sprostitev sprožilca na fotoaparatu ali kablu za daljinsko fotografiranje. Zaslonka

Page 60

126ZZaklepanje samodejne osvetlitve (AE)Z zaklepanjem samodejne osvetlitve lahko potem, ko izmerite osvetlitev, ponovno izberete kompozicijo slike.1 I

Page 61 - D Nezdružljive baterije

127Z3 Spremenite kompozicijo.Medtem ko držite pritisnjen gumb AE-L/AF-L, ponovno izberite kompozicijo in fotografirajte.A Izmerjeno območjePri točkovn

Page 62 - 2 Namestite objektiv

128ZIzravnava osvetlitveIzravnava osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali po

Page 63 - 3 Odstranite pokrovček

129ZIzravnavo osvetlitve je mogoče nastaviti na vrednosti od –5 EV (podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih po 1/3 EV. Če izberete pozitivne

Page 64 - 3 Izberite jezik

130ZKadriranjeV fotoaparatu so na voljo tri vrste kadriranja: kadriranje osvetlitve, kadriranje bliskavice in kadriranje nastavitve beline. Pri kadrir

Page 65 - 7 Nastavite date and time

131Z❚❚ Kadriranje osvetlitve in bliskavice1 Izberite kadriranje bliskavice ali osvetlitve.Izberite želeno vrsto kadriranja z uporabo nastavitve po mer

Page 66 - 9 Pojdite nazaj v način za

132Z3 Izberite korak osvetlitve.Pritisnite gumb Fn in z obračanjem gumba za podukaze izberite korak osvetlitve.Pri privzetih nastavitvah lahko velikos

Page 67

133Z4 Izberite motiv, izostrite in fotografirajte.Fotoaparat po izbral osvetlitev in/ali raven bliskavice za vsak posnetek posebej glede na program ka

Page 68 - 1 Izklopite fotoaparat

xiva: Autofocus (Samodejna izostritev)...283a1: AF-C Priority Selection (Izbira prednosti AF-C) ...

Page 69 - 3 Ponovno pritisnite gumba Q

134Z❚❚ Preklic kadriranjaČe želite preklicati kadriranje, pritisnite gumb Fn in obračajte gumb za glavne ukaze, dokler ne nastavite niza kadriranja na

Page 70 - A Ni pomnilniške kartice

135Z❚❚ Kadriranje nastavitve beline1 Izberite kadriranje nastavitve beline.Izberite WB bracketing (WB kadriranje) za nastavitev po meri e5 Auto bracke

Page 71 - 2 Izostrite sliko v iskalu

136Z3 Izberite korak nastavitve beline.Pritisnite gumb Fn in z obračanjem gumba za podukaze izberite korak nastavitve beline. Vsak korak je enak pribl

Page 72 - Osnovno fotografiranje in

137Z4 Izberite motiv, izostrite in fotografirajte.Pri obdelavi vsakega posnetka fotoaparat ustvari toliko kopij, kolikor jih določite v programu kadri

Page 73

138Z❚❚ Preklic kadriranjaČe želite preklicati kadriranje, pritisnite gumb Fn in obračajte gumb za glavne ukaze, dokler ne nastavite števila posnetkov

Page 74 - A Izklop samodejnega merjenja

r139rNastavitev beline– Ohranjanje živih barvBarva svetlobe, ki se odbija od predmeta, je odvisna od barve svetlobnega vira. Človeški možgani lahko pr

Page 75

140rMožnosti nastavitve belineZa naravne barve slik pred fotografiranjem izberite nastavitev beline, ki se ujema s svetlobnim virom. Na voljo so nasle

Page 76 - 4 Izberite enopodročni AF

141rPri večini svetlobnih virov priporočamo uporabo samodejne nastavitve beline. Če s samodejno nastavitvijo beline ne morete doseči želenih rezultato

Page 77 - 6 Izberite enojno servo

142rA Osvetlitev s studijsko bliskavicoUporaba samodejne nastavitve beline z velikimi studijskimi bliskavicami lahko povzroči neželene rezultate. Izbe

Page 78 - Pripravite fotoaparat

143rNatančna nastavitev belineZ »natančno« nastavitvijo beline lahko izravnate učinek, ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali fotograf

Page 79 - 1 Sprožilec pritisnite do

xvd3: Screen Tips (Namigi na zaslonu) ... 298d4: CL Mode Shooting Speed (Hitrost fotografiranja v načinu CL) ... 299d5:

Page 80 - A Sprožilec

144r2 Natančna nastavitev belineZ izbirnikom natančno nastavite belino. To lahko naredite na osi rumenkasto rjava (A)–modra (B) ali na osi zelena (G)–

Page 81 - 2 Poglejte druge fotografije

145rA Natančna nastavitev belineBarve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr. kazalec pomaknete na B (modra), ko je

Page 82 - Brisanje neželenih fotografij

146r❚❚ Gumb za nastavitev beline (WB)Gumb WB lahko uporabljate za natančno nastavitev beline na osi rumenkasto rjava (A)–modra (B), razen pri nastavit

Page 83 - Možnosti snemanja

147rIzbiranje barvne temperatureKadar za nastavitev beline izberete K Choose color temp. (Izbira barvne temp.), lahko barvno temperaturo izberete tako

Page 84

148rPreset Manual (Ročna prednastavitev)Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev beline po meri za fotografiranje pri mešan

Page 85 - A Prirezovanje DX formata

149rFotoaparat lahko shrani do pet vrednosti prednastavitev beline od d-0 do d-4. Vsem prednastavitvam beline lahko dodate opisno opombo (str. 158).A

Page 86 - A Objektivi DX

150r❚❚ Merjenje vrednosti za nastavitev beline1 Osvetlite predmet za referenco.Nevtralno siv ali bel predmet postavitev na svetlobo, ki jo nameravate

Page 87 - 3 Prilagodite nastavitve

151r3 Izberite način neposrednega merjenja.Za trenutek izpustite gumb WB, nato pa ga ponovno pritisnite in držite, dokler ne začne na nadzorni plošči

Page 88 - 2 Izberite image area

152rČe je svetloba premočna ali prešibka, fotoaparat mogoče ne bo uspel izmeriti nastavitve beline. Na nadzorni plošči in v iskalu bo začel utripati n

Page 89 - A velikost slike

153r❚❚Kopiranje nastavitve beline iz d-0 v prednastavitev d-1–d-4Če želite kopirati izmerjeno vrednost nastavitve beline iz d-0 v katero koli drugo pr

Page 90 - A Velikost datoteke

xvif8: Shutter Speed and Aperture Lock (Nastavitev časa osvetlitve in zaslonke)...326f9: Customize Command Dials (Nastavitve gumbov za ukaze)

Page 91

154r❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije (samo za d-1–d-4)Če želite kopirati vrednost nastavitve beline s fotografije na pomnilniški kartici v

Page 92 - A »+NEF (RAW)«

155r4 Označite izvirnik.Označite izvirnik. Za celozaslonski ogled označene fotografije pritisnite gumb X.5 Kopirajte nastavitev beline.Pritisnite sred

Page 93 - (RAW)): Type (Vrsta)

156r❚❚ Izbiranje prednastavljene nastavitve belineČe želite za nastavite beline izbrati prednastavljeno vrednost:1 Izberite L (Preset manual (Ročna pr

Page 94 - A Slike NEF (RAW)

157rA Izbiranje prednastavljene nastavitve beline: gumb za nastavitev beline (WB)Pri nastavitvi L (Preset manual (Ročna prednastavitev)) lahko prednas

Page 95

158r❚❚ Vnašanje opombeČe želite izbrani prednastavljeni nastavitvi beline dodati opisno opombo z do šestintridesetimi znaki, sledite spodnjim korakom.

Page 96

J159JIzboljšava slikeTo poglavje opisuje, kako lahko s pomočjo možnosti nadzora slike izboljšate ostrino, kontrast, svetlost, nasičenost in barvni odt

Page 97

160JMožnosti nadzora slikeNikonov edinstven sistem za nadzor slike omogoča skupno rabo nastavitev za obdelavo slik v med seboj združljivih napravah in

Page 98 - Način ostrenja

161J❚❚ Uporaba možnosti nadzora slikeNačini uporabe možnosti za nadzor slike so opisani spodaj.• Izbiranje Nikonovih možnosti nadzora slike (str. 162)

Page 99 - A Gumb B

162JIzbiranje Nikonovih možnosti nadzora slikeV fotoaparatu so na voljo štiri prednastavljene Nikonove možnosti nadzora slike. Izberite možnosti nadzo

Page 100 - Področni način AF

163JA Mreža za nadzor slikeČe v 2. koraku pritisnete gumb W se prikaže mreža za nadzor slike, na kateri lahko vidite kontrast in nasičenost izbrane mo

Page 101 - A Glejte tudi

xviiFilter Effects (Učinki filtra)... 358Color Balance (Barvno ravnotežje)... 358Image Overlay (Pr

Page 102 - Izbira točke ostrenja

164JSpreminjanje obstoječih možnosti nadzora slikeObstoječe Nikonove možnosti nadzora slike ali možnosti nadzora slike po meri lahko spreminjate glede

Page 103

165J❚❚ Nastavitve za nadzor slikeMožnost OpisQuick adjust (Hitro nastavljanje)Izberite eno od vrednosti med –2 in +2 glede na to, ali želite zmanjšati

Page 104 - Zaklepanje izostritve

166JD Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)Contrast (Kontrasta) in Brightness (Svetlosti) ni mogoče prilagajati, če je Aktivno D-osvetljevanje (

Page 105 - 3 Spremenite kompozicijo in

167JA Filter Effects (Učinki filtra) (samo za Monochrome (enobarvne posnetke))Z možnostmi v tem meniju lahko ustvarite učinek barvnih filtrov na enoba

Page 106 - Dobri rezultati s samodejnim

168JUstvarjanje možnosti nadzora slike po meriNikonove možnosti nadzora slike, ki so priložene fotoaparatu, je mogoče spremeniti in jih shraniti kot m

Page 107 - Ročno ostrenje

169J3 Izberite možnost nadzora slike.Označite obstoječo možnost nadzora slike in pritisnite 2 oziroma J, če želite nadaljevati pri 5. koraku in shrani

Page 108 - Oznaka goriščne

170J6 Poimenujte možnost nadzora slike.Prikaže se pogovorno okno za vnos besedila, ki ga vidite na desni. Nove možnosti nadzora slike se privzeto poim

Page 109 - Način sprostitve

171JA Možnosti nadzora slike po meriNa možnosti nadzora slike po meri ne vpliva funkcija Reset shooting menu (Ponastavi meni za fotografiranje) (str.

Page 110 - Izbira načina sprostitve

172JSkupna raba možnosti nadzora slike po meriMožnosti nadzora slike po meri, ki jih ustvarite s programom ViewNX ali z dodatno programsko opremo, kot

Page 111 - Gumb za odklepanje

173J4 Izberite cilj.Izberite cilj za možnost nadzora slike po meri (od C-1 do C-9) in pritisnite 2.5 Poimenujte možnost nadzora slike.Poimenujte možno

Page 112 - Zaporedni način

Kje iskatiIščite v:iIndeks vprašanj in odgovorov➜str. iv–ixVeste, kaj želite storiti, vendar ne poznate imena funkcije? Poiščite jo v indeksu vprašanj

Page 113 - 250 s ali krajšim, ostalimi

xviiiZa vašo varnostDa ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shran

Page 114 - A Predpomnilnik

174J❚❚ Shranjevanje možnosti nadzora slike po meri na pomnilniško kartico1 Izberite Copy to card (Kopiraj na kartico).Ko se prikaže meni Load/save (Na

Page 115 - (Live View (Ogled v živo))

175JUpravljanje možnosti nadzora slike po meriČe želite preimenovati ali izbrisati možnosti nadzora slike po meri, sledite spodnjim korakom.❚❚ Preimen

Page 116 - Možnosti ogleda v živo

176J❚❚ Brisanje možnosti nadzora slike po meri iz fotoaparata1 Izberite Delete (Izbriši).V meniju Manage Picture Control (Upravljanje nadzora slike) o

Page 117 - 3 Izberite način live view

177J❚❚ Brisanje možnosti nadzora slike po meri s pomnilniške kartice1 Izberite Load/save (Naloži/shrani).V meniju Manage Picture Control (Upravljanje

Page 118 - 6 Pojdite nazaj v način za

178J3 Izberite možnost nadzora slike.Označite možnost nadzora slike po meri (eno od polj med 1 in 99) ter• pritisnite 2, če si želite ogledati trenutn

Page 119 - 2 Pritisnite sprožilec do

179JActive D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)Z aktivnim D-osvetljevanjem lahko ohranite podrobnosti osvetljenih delov in senc ter tako ustvarite fot

Page 120 - 4 Izostrite sliko

180JUporaba aktivnega D-osvetljevanja:1Izberite Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje).v meniju za fotografiranje (str. 268), označite Active D-l

Page 121 - 5 Naredite posnetek

181JColor Space (Barvni prostor)Barvni prostor določa lestvico barv, ki so na voljo za barvno reprodukcijo. Izberite barvni prostor, glede na način ob

Page 122 - 4 Pritisnite sprožilec do

182JA Barvni prostorBarvni prostori določajo odnos med barvami in številskimi vrednostmi, ki jih predstavljajo v datoteki z digitalnimi slikami. Barvn

Page 123 - Preverite pogled na zaslonu

l183lFotografiranje z bliskavico– Uporaba vgrajene bliskaviceV tem poglavju je opisana uporaba vgrajene bliskavice.Vgrajena bliskavica...

Page 124 - 6 Naredite posnetek

xixA Ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov.Ne uporabljajte elektronske opreme v bližini vnetljivih plinov, ker lahko pride do eksplozije ali pož

Page 125

184lVgrajena bliskavicaVgrajena bliskavica ima vodilno število (GN) 17 (m, ISO 200, 20°C) in lahko pokriva polje objektiva 24mm leč, oz. 16mm leč form

Page 126

185lUporaba vgrajene bliskavicePri uporabi vgrajene bliskavice sledite naslednjim navodilom.1 Izberite način merjenja (str. 112).Če želite aktivirati

Page 127 - A Svetlost zaslona

186l4 Preverite osvetlitev (čas osvetlitve in zaslonko).Pritisnite sprožilec do polovice ter preverite čas osvetlitve in zaslonko. Spodaj so navedene

Page 128 - Način samosprožilca

187lZapiranje vgrajene bliskaviceČe želite privarčevati z energijo, kadar bliskavice ne uporabljate, jo narahlo potisnite navzdol, dokler se ne zaskoč

Page 129 - 3 Vklopite odštevalnik časa

188lNačini bliskaviceFotoaparat podpira naslednje načine bliskavice:Način bliskavice OpisSinhronizacija zavese spredajTa način je primeren v večini si

Page 130 - Način z dvignjenim zrcalom

189lA način delovanja za nadzor bliskavicePrikaz podatkov o fotografiranju prikazuje način nadzora bliskavice za vgrajeno bliskavico (Built-in) in za

Page 131 - Občutljivost ISO

190lIzravnava bliskaviceIzravnava bliskavice je namenjena prilagajanju moči bliskavice od –3 EV do +1EV v korakih po 1/3EV, pri čemer se spreminja sve

Page 132 - Ročna nastavitev

191lA Dodatne bliskaviceIzravnava bliskavice je na voljo tudi pri dodatnih bliskavicah SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 in SB-R200.A Glejte tudiZa infor

Page 133 - A Lo 0.3–Lo 1 (Lo 0,3–Lo 1)

192lZaklepanje FVTa funkcija je namenjena zaklepanju bliskavice, tako da lahko ponovno izberete kompozicijo fotografij, ne da bi spremenili raven blis

Page 134 - Samodejni nadzor

193l4 Zaklenite raven bliskavice.Preverite, ali je v iskalu prikazan indikator pripravljenosti bliskavice (M), in pritisnite gumb Fn. Bliskavica odda

Page 135

xxA Pri uporabi hitrega polnilnika upoštevajte ustrezne ukrepe.• Hranite na suhem. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali

Page 136

194lD Uporaba zaklepanja FV z vgrajeno bliskavicoZaklepanje FV je na voljo le z vgrajeno bliskavico, kadar za nastavitev po meri e3 (Flash cntrl for b

Page 137 - Osvetlitev

t195tDruge možnosti fotografiranjaV tem poglavju so informacije o povrnitvi privzetih nastavitev, večkratni osvetlitvi, zaporednem fotografiranju v in

Page 138 - Merjenje

196tPonastavitev z dvema gumboma: obnovitev tovarniško privzetih nastavitevSpodaj navedene nastavitve fotoaparata lahko ponastavite na privzete vredno

Page 139

197tPonastavijo se tudi naslednje možnosti menija za fotografiranje. Z uporabo možnosti Shooting menu bank (Banka menija za fotografiranje) bodo ponas

Page 140 - Način osvetlitve

198tVečkratna osvetlitevČe želite posneti niz od dveh do desetih osvetlitev na isto fotografijo, sledite spodnjim navodilom. Večkratno osvetlitev lahk

Page 141 - A Predogled globine polja

199t3 Izberite število posnetkov.Pritisnite 1 ali 3, da izberete število osvetlitev, ki bodo združene v eno fotografijo, in pritisnite J.4 Izberite Au

Page 142 - Izberite način osvetlitve e

200t6 zberite Done (Končano).Označite Done (Končano) in pritisnite J. Na nadzorni plošči se prikaže ikona n. Za izhod brez večkratne osvetlitve, v men

Page 143 - A Prilagodljiv program

201tD Večkratna osvetlitevMed snemanjem večkratne osvetlitve ne smete odstraniti ali zamenjati pomnilniške kartice.V načinu ogleda v živo (str. 89) ni

Page 144 - 2 Izberite čas osvetlitve

202t❚❚ Prekinitev večkratne osvetlitveČe med snemanjem večkratne osvetlitve v meniju za fotografiranje izberete možnost Multiple exposure (Večkratna o

Page 145 - 2 Izberite zaslonko

203tZaporedno fotografiranje v intervalihD700 lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih.1Izberite Interval timer shooting (Zaporedno f

Page 146

xxiOpombe•Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela navodil, priloženih temu izdelku, na noben način razmnoževati, pre

Page 147

204t3 Izberite začetni čas.Pritisnite 4 ali 2, da označite ure ali minute, in nato 1 ali 3, da število spremenite. Začetni čas ni prikazan, če je za C

Page 148 - 3 Izberite motiv

205t5 Izberite število intervalov in število posnetkov v intervalu.Pritisnite 4 ali 2, da označite število intervalov ali število posnetkov, in nato 1

Page 149 - 2 EV ali 1 EV. Ko so mejne

206tD Poln pomnilnikČe na pomnilniški kartici ni prostora, ostane zaporedno fotografiranje v intervalih aktivno, toda fotografije ne bodo posnete. Nad

Page 150 - Dolge osvetlitve

207t❚❚ Začasna zaustavitev zaporednega fotografiranja v intervalihZaporedno fotografiranje v intervalih lahko začasno zaustavite, tako da:• med interv

Page 151 - A Dolge osvetlitve

208t❚❚ Prekinitev zaporednega fotografiranja v intervalihZaporedno fotografiranje v intervalih se samodejno ustavi, če se baterija izprazni. Zaporedno

Page 152 - Zaklepanje samodejne

209tA Banke menija za fotografiranjeSpremembe nastavitev zaporednega fotografiranja v intervalih veljajo za vse banke menija za fotografiranje (str. 2

Page 153 - 3 Spremenite kompozicijo

210tObjektivi brez CPEOb uporabi objektiva brez CPE lahko uporabnik dostopa do različnih funkcij objektiva tako, da določi podatke objektiva (goriščna

Page 154 - Izravnava osvetlitve

211t❚❚ Meni s podatki objektiva brez CPE1 Izberite Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE).V nastavitvenem meniju označite Non-CPU lens data (P

Page 155 - 3 EV. Če

212t5 Izberite Done (Končano).Označite Done (Končano) in pritisnite J. Izbrana goriščna razdalja in zaslonka bosta shranjeni pod izbrano številko obje

Page 156 - Kadriranje

213tUporaba enote GPSNapravo GPS lahko priključite na večnamenski priključek z 10 nožicami, kar omogoča, da se z vsako posneto fotografijo zabeležijo

Page 157 - 2 Izberite število posnetkov

xxiiObvestilo za stranke v EvropiSimbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno.Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike:• Izdelek je

Page 158 - 3 Izberite korak osvetlitve

214t❚❚ Druge naprave GPSNa večnamenski priključek z 10 nožicami fotoaparata lahko prek kabla adapterja GPS MC 35 povežete dodatne enote GPS Garmin, ki

Page 159 - Izberite motiv, izostrite in

215t❚❚ Ikona kKo se fotoaparat poveže z napravo GPS, se na nadzorni plošči prikaže ikona k. Ko je med slikanjem prikazana ikona k, bodo informacije na

Page 160 - A Kadriranje osvetlitve

216t❚❚ Možnosti nastavitvenega menijaElement GPS v nastavitvenem meniju vsebuje spodaj naštete možnosti.• Auto meter off (Izklop samodejnega merjenja)

Page 161

I217IVeč o predvajanju– možnosti predvajanjaPoglavje opisuje, kako lahko predvajate fotografije, in podrobneje predstavlja operacije, ki so na voljo m

Page 162

218ICelozaslonsko predvajanjeZa predvajanje fotografij pritisnite gumb K. Na zaslonu se prikaže zadnja fotografija.A Rotate tall (Obrni pokonci)Če žel

Page 163

219IA Image Review (Pregled slike)Če je za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje izbrano On (Vkl.) (str. 265), so fotografije po fotogr

Page 164 - ❚❚ Preklic kadriranja

220IPodatki o fotografijiPodatki o fotografiji so vključeni slikam pri celozaslonskem predvajanju. Fotografija lahko ima do 7 strani s podatki. Za pom

Page 165 - Nastavitev beline

221I❚❚ Podatki o datoteki1 Prikaz samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Focus point (Točka ostrenja) (str. 264).2 c je prikaza

Page 166 - Možnosti nastavitve beline

222I❚❚ Označitve 11 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Highlights (Označitev) (str. 264).2Utripajoča območja ozna

Page 167

223I❚❚ Histogram RGB11 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano RGB histogram (str. 264).2Utripajoča območja označujejo

Page 168 - A Barvna temperatura

xxiiiObvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcijePomnite, da je samo imetje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran s pomočjo

Page 169 - Natančna nastavitev beline

224I4 Nekaj primerov histogramov je prikazanih spodaj:• Če so motivi na fotografiji zelo različno osvetljeni, bo razporeditev barv približno enakomern

Page 170 - 3 Pritisnite J

225I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 111 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264).2 Podatek

Page 171 - A »Mired« (Miredov)

226I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 211 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264).2 Samo na

Page 172 - Nadzorna plošča

227I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 311 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264).2 Prikaza

Page 173 - Izbiranje barvne temperature

228I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 411 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264) in so bil

Page 174 - Preset Manual (Ročna

229I❚❚ Podatki GPS11 Podatki GPS so prikazani le, če je bila fotografija posneta med uporabo naprave GPS (str. 213).2 Prikazano le, če je v napravi GP

Page 175 - (str. 158)

230I❚❚ Pregled podatkov1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta med tem, ko je bil vklopljen samodejni nadzor občutljivosti ISO.

Page 176 - (Ročna prednastavitev))

231I2 Če je bil v meniju za fotografiranje za možnost Image area (Območje slike) izbran FX format (36x24), je prikazano c, če je bil izbran DX format

Page 177 - 5 Oglejte si rezultat

232IOgled več slik: predvajanje sličicZa prikaz slik po štiri ali devet pritisnite gumb W.WXCelozaslonsko predvajanjePredvajanje sličicWX

Page 178 - A Prednastavitev d-0

233IMed prikazom sličic so na voljo naslednje funkcije:A Glejte tudiČe želite izbrati vlogo središča izbirnika, glejte nastavitev po meri f2 (Multi se

Page 179 - 3 Kopirajte d-0 v izbrano

xxivA Pred fotografiranjem pomembnih dogodkovPred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite poskusni posnetek, da se prep

Page 180 - 3 Izberite Select image

234IPodrobneje: zoom med predvajanjemPritisnite gumb X, če želite povečati fotografijo, ki jo trenutno predvajate v celozaslonskem načinu ali načinu p

Page 181 - 4 Označite izvirnik

235IZaščita fotografij pred brisanjemPri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma med predvajanjem in pri predvajanju sličic lahko fotografije za

Page 182 - 3 zberite Set (Nastavi)

236IBrisanje posameznih fotografijČe želite izbrisati fotografijo, ki je prikazana v celozaslonskem načinu predvajanja ali med predvajanjem sličic, pr

Page 183

Q237QPovezave– povezovanje z zunanjimi napravamiV tem poglavju je razloženo, kako lahko kopirate fotografije v računalnik, kako tiskate slike in kako

Page 184 - 4 Uredite opombo

238QPovezava z računalnikomV tem razdelku je razloženo, kako lahko fotoaparat povežete z računalnikom s priloženim kablom USB UC-E4. Preden povežete f

Page 185 - Izboljšava slike

239QD Priključitev kablovPreden priključite ali izključite vmesniške kable, izklopite fotoaparat. Kabla ne priključujte na silo in priključkov ne vsta

Page 186 - Možnosti nadzora slike

240QNeposredna povezava USBFotoaparat povežite s priloženim kablom USB UC-E4.1 Izklopite fotoaparat.2 Vklopite računalnik. Vklopite računalnik in poča

Page 187

241Q4 Vklopite fotoaparat.5 Prenesite fotografije.Nikon Transfer se bo zagnal samodejno; kliknite gumb Start Transfer (Začetek prenosa) za prenos foto

Page 188 - 2 Izberite možnost nadzora

242QBrezžična in Ethernetna omrežjaČe je priključen dodatni brezžični oddajnik WT-4 (str. 385) lahko fotografije prenašate ali tiskate prek brezžičnih

Page 189 - A Indikator nadzora slike

243QTiskanje fotografijFotografije lahko natisnete na katerega koli od naslednjih načinov:• Fotoaparat povežite s tiskalnikom in fotografije JPEG nati

Page 190 - 2 Prilagodite nastavitve

X1XUvodV tem poglavju so informacije o uporabi fotoaparata in predstavitev njegovih sestavnih delov.Pregled ...

Page 191 - ❚❚ Nastavitve za nadzor slike

244QNeposredna povezava USBČe je fotoaparat s priloženim kablom USB povezan s tiskalnikom PictBridge, lahko izbrane slike JPEG natisnete neposredno iz

Page 192 - A Predhodne nastavitve

245Q❚❚ Priključitev tiskalnikaFotoaparat povežite s priloženim kablom USB UC-E4.1 Izklopite fotoaparat.2 Priključite kabel USB.Vklopite tiskalnik in p

Page 193

246Q❚❚ Tiskanje posameznih fotografij1 Izberite sliko.Pritisnite 4 ali 2, če želite pogledati ostale slike, ali pa pritisnite gumb X, če želite poveča

Page 194 - 2 Izberite Save/edit (Shrani/

247Q3 Nastavite možnosti tiskanja.Pritisnite 1 ali 3, da boste označili možnost, za potrditev izbire pa pritisnite 2.Možnost OpisPage size (Velikost s

Page 195 - 5 Izberite cilj

248Q4 Začne se tiskanje.Izberite možnost Start printing (Začni tiskanje) in za začetek tiskanja pritisnite J. Če želite tiskanje preklicati, preden se

Page 196 - 6 Poimenujte možnost

249QTiskanje več fotografij1 Odprite meni PictBridge.Na zaslonu za predvajanje PictBridge (glejte korak 3 na strani 245) pritisnite gumb G.2 Izberite

Page 197

250Q3 Izberite slike.Za premikanje po slikah na pomnilniški kartici uporabite izbirnik. Za celozaslonski prikaz trenutne fotografije pritisnite gumb X

Page 198 - 2 Izberite Copy to camera

251Q5 Nastavite možnosti tiskanja.Pritisnite 1 ali 3, da označite možnost, in 2, da jo izberete.6 Začne se tiskanje.Izberite možnost Start printing (Z

Page 199 - 4 Izberite cilj

252Q❚❚ Ustvarjanje indeksa fotografijČe želite ustvariti indeks fotografij vseh slik JPEG na pomnilniški kartici, izberite Index print (Indeks fotogra

Page 200 - 3 Izberite cilj

253Q❚❚ Ustvarjanje naročila za tiskanje DPOF: Nastavitev tiskanjaMožnost Print set (DPOF) (Nastavitev tiskanja–DPOF) v meniju za predvajanje uporabite

Page 201 - 1 Izberite Rename

2XPregledZahvaljujemo se vam za nakup zrcalno-refleksnega (SLR) digitalnega fotoaparata Nikon. Vsa navodila natančno preberite, da boste čim več izved

Page 202 - 3 Izberite Yes (Da)

254Q3 Izberite možnosti natisa.Označite naslednji možnosti in pritisnite 2, če želite označeno možnost vklopiti ali izklopiti (če želite naročilo za t

Page 203 - 2 Izberite Delete from card

255QOgled fotografij na televizorjuFotoaparat lahko za predvajanje ali snemanje priključite na televizor ali videorekorder s priloženim video kablom E

Page 204 - 4 Izberite Yes (Da)

256QA Video Mode (Video način) (str. 333)Video standard se mora ujemati s standardom, ki ga uporablja video naprava. Ločljivost se zmanjša, kadar slik

Page 205 - Active D-Lighting (Aktivno D

257QNaprave z visoko ločljivostjoFotoaparat lahko povežete z napravami HDMI, tako da uporabite kabel HDMI tipa C (na voljo posebej v tehničnih trgovin

Page 207 - Color Space (Barvni prostor)

U259UVodnik po menijihTo poglavje opisuje možnosti, ki so na voljo v menijih fotoaparata.D Meni za predvajanje: upravljanje fotografij... str. 2

Page 208 - A Nikonova programska oprema

260UD Meni za predvajanje: upravljanje fotografijMeni za predvajanje vsebuje spodnje možnosti. Za prikaz menija za predvajanje pritisnite G, za osvetl

Page 209 - Fotografiranje z

261U2 Prikažite sličice.Za izbiro slik s seznama sličic izberite možnost »Selected (Izbrano)«, »Select/set (Izberi/nastavi)« ali »Print (DPOF) (Tiskan

Page 210 - Vgrajena bliskavica

262U6 Postopek končate tako, da pritisnete J.Prikazalo se bo potrditveno pogovorno okno. Označite Yes (Da) in pritisnite J. Delete (izbriši)Izberite t

Page 211 - Uporaba vgrajene bliskavice

263UPlayback Folder (Mapa za predvajanje)Izbira mape za predvajanje.Hide Image (Skrij sliko)Skrije ali razkrije izbrane fotografije. Skrite slike lahk

Page 212

3XSpoznavanje fotoaparataVzemite si nekaj trenutkov in spoznajte gumbe in prikaze fotoaparata. Priporočamo vam, da imate to poglavje odprto ves čas, k

Page 213 - Zapiranje vgrajene bliskavice

264UDisplay Mode (Način zaslona)Izbira podatkov, ki so na voljo v prikazu podatkov o slikah med predvajanjem (str. 220). Pritisnite 1 ali 3, da označi

Page 214 - Načini bliskavice

265UImage Review (Pregled slike)Če želite, da se slike takoj po fotografiranju samodejno prikažejo na zaslonu, izberite to možnost.After Delete (Po br

Page 215

266USlide show (Diaprojekcija)V trenutno izbrani mapi za predvajanje lahko ustvarite diaprojekcijo fotografij (str. 263). Skrite slike (str. 263) niso

Page 216 - Izravnava bliskavice

267UPrint Set (DPOF) (Nastavitve tiskanja–DPOF)Fotografije za tiskanje z napravo, združljivo z DPOF, izberete tako, da izberete možnost Select/set (Iz

Page 217 - A Dodatne bliskavice

268UC Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranjaMeni za fotografiranje vsebuje spodnje možnosti. Za prikaz menija za fotografiranje pritisnite G,

Page 218 - Zaklepanje FV

269UShooting Menu Bank (Banka menija za fotografiranje)Možnosti menija za fotografiranje se shranjujejo v eno od štirih bank. Spremembe nastavitev v p

Page 219 - 7 Sprostite zaklepanje FV

270U2 Vnesite ime.Premaknite kazalec v polje z imenom, tako da pritisnete gumb W in nato 4 ali 2. Vnesite novo črko na trenutnem položaju kazalca, tak

Page 220 - A merjenje

271UReset Shooting Menu (Ponastavitev menija za fotografiranje)S to možnostjo lahko ponastavite privzete nastavitve za trenutno banko menija za fotogr

Page 221 - Druge možnosti

272UActive folder (Aktivna mapa)Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse naslednje slike.❚❚ Številka nove mape1 Izberite New folder number (Številka

Page 222 - Ponastavitev z dvema

273U❚❚ Izbira mape1 Izberite Select folder (Izbira mape).Označite Select folder (Izbira mape) in pritisnite 2.2 Označite mapo.Pritisnite 1 ali 3, da o

Page 223

iVsebina paketaPreverite, ali imate vse dele, ki so navedeni tukaj. Pomnilniške kartice so naprodaj posebej.• Garancija• Navodila za uporabo (ta navod

Page 224 - Večkratna osvetlitev

4XOhišje fotoaparata (nadaljevanje)1 Vgrajena bliskavica...1852 Gumb za aktiviranje bliskavice...1853 Gumb

Page 225 - 4 Izberite Auto gain

274UFile Naming (Poimenovanje datotek)Imena shranjenih fotografij so sestavljena iz dela »DSC_« ali »_DSC« (za slike, ki uporabljajo barvni prostor Ad

Page 226 - 6 zberite Done (Končano)

275UJPEG Compression (Stiskanje JPEG)Izberite ali naj se slike JPEG stisnejo na prednastavljeno velikost ali naj se datoteke razlikujejo po velikosti,

Page 227 - A Druge nastavitve

276UActive D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)S to možnostjo preprečite izgubo podrobnosti na zasenčenih in osvetljenih delih (str. 179). Izbirate la

Page 228

277ULong Exp. NR (Long Exposure Noise Reduction) (Zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah)S to možnostjo lahko zmanjšate šum na slikah, posnetih z dolg

Page 229 - Zaporedno fotografiranje v

278UHigh ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)Fotografije, posnete pri visoki občutljivosti ISO, je mogoče obdelati za zmanjšanje »šum

Page 230 - 4 Izberite interval

279UInterval Timer Shooting (Zaporedno fotografiranje v intervalih)Samodejno fotografiranje po vnaprej izbranih intervalih. Za snemanje filmov v inter

Page 231 - 6 Začnite fotografirati

280UANastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparataNastavitve po meri se uporabljajo za prilagajanje nastavitev fotoaparata osebnim željam. Za pr

Page 232 - A Med fotografiranjem

281UNa voljo so naslednje nastavitve po meri:Nastavitev po meriStranBCustom setting bank (Banka nastavitev po meri)282AReset custom settings (Ponastav

Page 233 - 2 Nadaljujte fotografiranje

282UC: Custom Setting Bank (Banka nastavitev po meri)Nastavitve po meri se shranjujejo v eno od štirih bank. Spremembe nastavitev v eni banki ne vpliv

Page 234 - A Uporaba zaslona

283Ua1: AF-C Priority Selection (Izbira prednosti AF-C)Pri tej možnosti lahko nastavite, ali bo fotografija v neprekinjenem servo AF posneta ob pritis

Page 235

5X1 2 3 4 5 6 7 12 11 9 8 10 1Pomožna luč za izostritev...290Lučka za samosprožilec ...103Lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči ...

Page 236 - Objektivi brez CPE

284Ua2: AF-S Priority Selection (Izbira prednosti AF-S)Pri tej možnosti lahko nastavite, ali bo fotografija v enojnem servo AF posneta le, ko je motiv

Page 237 - 4 Izberite največjo zaslonko

285Ua3: Dynamic AF area (Področje za dinamični AF)Če motiv zapusti izbrano točko ostrenja, ko je izbran dinamični področni AF (I; str. 74) v neprekinj

Page 238 - 5 Izberite Done (Končano)

286UA 3D-sledenjeKo je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želen

Page 239 - Uporaba enote GPS

287Ua4: Focus Tracking with Lock-On (Sledenje izostritve z zaklepanjem)Ta možnost nadzira prilagajanje samodejnega ostrenja hitrim spremembam v oddalj

Page 240 - ❚❚ Druge naprave GPS

288Ua6: AF Point Illumination (Označitev točke AF)Tu lahko nastavite, ali bo aktivna točka ostrenja v iskalu označena z rdečo.a7: Focus Point Wrap-Aro

Page 241 - ❚❚ Ikona k

289Ua8: AF Point Selection (Izbira točke AF)Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za ročno izbiranje točk ostrenja.Možnost OpisB51 points (51

Page 242

290Ua9: Built-in AF-Assist Illuminator (Vgrajena pomožna luč za AF)Tu lahko določite, ali naj vam vgrajena pomožna luč za AF pomaga pri ostrenju, kada

Page 243 - Več o predvajanju

291Ua10: AF-On for MB-D10 (AF-On za MB-D10)Gumbu B na dodatnem baterijskem napajalniku MB-D10 določite funkcijo.D Gumb BKo je pritrjen objektiv VR, pr

Page 244 - Celozaslonsko predvajanje

292Ub1: ISO Sensitivity Step Value (Koraki občutljivosti ISO)b2: EV Steps for Exposure Cntrl. (Koraki EV za nadzor osvetlitve)Tu lahko določite, ali n

Page 245

293Ub4: Easy Exposure Compensation (Enostavna izravnava osvetlitve)Tu lahko nastavite, ali je potreben gumb E za nastavljanje izravnave osvetlitve (st

Page 246 - Podatki o fotografiji

6XOhišje fotoaparata (nadaljevanje)1 Iskalo ...452 Okular iskala...453 Okular ročice sp

Page 247 - ❚❚ Podatki o datoteki

294Ub5: Center-Weighted Area (Sredinsko uteženo območje)Pomnite, da je ne glede na nastavitev za Non-CPU lens data (Podatki o objektivu brez CPE) v na

Page 248 - ❚❚ Označitve

295U2 Izberite Yes (Da).Prikazalo se bo sporočilo, prikazano na desni strani; označite Yes (Da) in za nadaljevanje pritisnite 2 , ali izberite No (Ne)

Page 249 - ❚❚ Histogram RGB

296Uc1: Shutter-Release Button AE-L (Sprožilec AE-L)Pri ponastavljeni nastavitvi Off (Izkl.), se osvetlitev zaklene le ob pritisku gumba AE-L/AF-L. Če

Page 250 - A Histogrami

297Uc3: Self-Timer Delay (Zakasnitev samosprožilca)c4: Monitor off Delay (Zakasnitev izklopa zaslona)Tu lahko izberete dolžino zakasnitve sprostitve z

Page 251

298Ud1: Beep (Pisk)Z izbiro High (Visok) ali Low (Nizek) lahko nastavite višino zvoka, ki bo zapiskal ob uporabi samosprožilca ali ko bo fotoaparat iz

Page 252

299Ud4: CL Mode Shooting Speed (Hitrost fotografiranja v načinu CL)Ta možnost določa največjo hitrost fotografiranja v načinu CL (zaporedno fotografir

Page 253 - Data (Podatki) (str. 264)

300Ud6: File Number Sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)Fotoaparat vsak nov posnetek poimenuje z zaporedno številko, ki sledi prejšnji uporablj

Page 254

301Ud7: Shooting Info Display (Prikaz podatkov o fotografiranju)Barva besedila prikaza podatkov (str. 12) je pri privzeti nastavitvi Auto (Samodejno)

Page 255 - ❚❚ Podatki GPS

302Ud8: LCD Illumination (Osvetlitev LCD)Osvetlitev nadzorne plošče (osvetlitev zaslona LCD) se bo pri privzeti nastavitvi Off (Izkl.) vključila le, k

Page 256 - ❚❚ Pregled podatkov

303UA Uporaba baterij AAZa najboljše delovanje priporočamo uporabo baterij EN-EL4a ali litij-ionske baterije za polnjenje EN-EL4 (na voljo posebej) al

Page 257

7X1 Gumb za prilagajanje dioptrije...452 Izbira merjenja... 1133 Gumb A (zaklepanje AE/AF)...

Page 258 - Ogled več slik: predvajanje

304Ud11: Battery Order (Vrstni red baterij)Tu lahko določite, ali naj se najprej uporabijo baterije v fotoaparatu ali baterije v baterijskem napajalni

Page 259

305Ue1: Flash Sync Speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)Tu lahko nastavite hitrost sinhronizacije bliskavice.A Popravljanje časa osvetlitve pri om

Page 260 - Podrobneje: zoom med

306UNadzor bliskavice pri 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP))Če izberete 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP)) za nastavitev po meri e1 (

Page 261 - Zaščita fotografij pred

307UD Indikator pripravljenosti bliskaviceKadar se bliskavica sproži s polno močjo, bo indikator bliskavice v iskalu utripal ter vas tako opozoril, da

Page 262 - Brisanje posameznih

308Ue2: Flash Shutter Speed (Čas osvetlitve z bliskavico)Ta možnost določa najdaljši možen čas osvetlitve pri uporabi sinhronizacije zavese spredaj oz

Page 263 - Povezave

309Ue3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Nadzor bliskavice za vgrajeno bliskavico)Izbira načina bliskavice za vgrajeno bliskavico.A »Manual« (Ročno) in

Page 264 - Povezava z računalnikom

310U❚❚ Manual (Ročno)Izberite moč bliskavice med Full (Polna) in 1/128 (1/128 polne moči). Če je nastavljena polna moč, ima vgrajena bliskavica vodiln

Page 265 - A Camera Control Pro 2

311U❚❚ Commander Mode (Način upravljalnika)Vgrajeno bliskavico lahko uporabite kot glavno enoto za nadzor ene ali več dodatnih oddaljenih bliskavic SB

Page 266 - 3 Priključite kabel USB

312UZa fotografiranje v načinu upravljalnika sledite spodnjim korakom.1 Prilagodite nastavitve za vgrajeno bliskavico.Izberite način nadzora in moč vg

Page 267 - 6 Izklopite fotoaparat

313U6 Sestavite kompozicijo posnetka.Pripravite kompozicijo posnetka in namestite bliskavice, kot kaže spodnja slika. Največja razdalja, na katero lah

Page 268 - A WT-4A/B/C/D/E

8XNadzorna plošča98141312101112345671Čas osvetlitve... 118, 121Vrednost izravnave osvetlitve... 128Vrednost izrav

Page 269 - Tiskanje fotografij

314UA Prikaz načina za sinhronizacijo bliskaviceM se ne prikaže v prikazu načina delovanja za sinhronizacijo bliskavice v nadzorni plošči, če je za Bu

Page 270 - Neposredna povezava USB

315Ue4: Modeling Flash (Preizkušanje bliskavice)Kadar je med uporabo fotoaparata z vgrajeno bliskavico ali dodatno bliskavico SB-900, SB-800, SB-600 a

Page 271 - 3 Vklopite fotoaparat

316Ue6: Auto bracketing (Mode M) (Samodejno kadriranje (način M))Tu lahko nastavite, na katere nastavitve bo učinkovala izbira možnosti AE & flash

Page 272 - 1 Izberite sliko

317Ue7: Bracketing Order (Vrstni red kadriranja)Pri privzeti nastavitvi MTR >under>over (MTR>pod>nad) (H), se kadriranje izvede v vrstnem

Page 273 - Nastavite možnosti tiskanja

318Uf1: D Switch (Stikalo)Izbertite funkcijo, ki se izvede z obračanjem stikala za vklop/izklop v položaj D.f2: Multi Selector Center Button (Središčn

Page 274 - 4 Začne se tiskanje

319U❚❚ Playback mode (Način za predvajanje)Če izberete Playback mode (Način za predvajanje), se bodo prikazale naslednje možnosti:f3: Multi Selector (

Page 275 - 1 Odprite meni PictBridge

320Uf4: Photo Info/Playback (Podatki o fotografijah/Predvajanje fotografij)Pri privzeti nastavitvi Info13/Playback42 (Podatki gor-dol/Predvajanje levo

Page 276 - 3 Izberite slike

321UDAE lock (Reset on release)(Zaklep AE (Ponastavitev ob sprostitvi))*Osvetlitev se zaklene, ko je pritisnjen gumb Fn, in se odklene šele, ko ponovn

Page 277 - 6 Začne se tiskanje

322UA Navidezni horizontČe je za FUNC. button press (Pritisk gumba FUNC.) izbran Virtual horizon (Navdezni horizont), elektronski analogni prikaz osve

Page 278

323U❚❚ FUNC. Button+Dials (Gumb FUNC. + gumba za ukaze)Če za nastavitev po meri f5 izberete možnost FUNC. button+dials (Gumb FUNC. + gumba za ukaze),

Page 279 - 2 Izberite slike

9X242122232625151618191728272013 Zaslonka (število f)... 119, 121Zaslonka (število stopenj) ... 120, 373Koraki kadriranja osvet

Page 280 - 4 Zaključite naročilo za

324Uf6: Assign Preview Button (Funkcija gumba za predogled)Izberite vlogo, ki jo naj ima gumb za predogled globine polja sam (Preview button press (Pr

Page 281

325Uf7: Assign AE-L/AF-L Button (Funkcija gumba AE-L/AF-L)Izberite vlogo, ki jo naj ima gumb AE-L/AF-L sam (AE-L/AF-L button press (Pritisk gumba AE-L

Page 282 - A Diaprojekcije

326Uf8: Shutter Speed and Aperture Lock (Nastavitev časa osvetlitve in zaslonke)Uporabite to možnost, če želite zakleniti čas osvetlitve pri izbrani v

Page 283

327UAperture setting (Nastavitev zaslonke)Pri privzeti nastavitvi Sub-command dial (Gumb za podukaze), lahko zaslonko naravnate le z gumbom za podukaz

Page 284

328Uf10: Release Button to Use Dial (Spusti gumb za uporabo vrtljivega gumba)Ta možnost omogoča, da nastavitve, za katere je treba običajno držati dol

Page 285 - Vodnik po menijih

329Uf11: No Memory Card? (Ni pomnilniške kartice?)Privzeta nastavitev Enable release (Omogoči zaklop) dovoljuje fotografiranje, tudi če pomnilniška ka

Page 286 - D Meni za predvajanje:

330Uf12: Reverse Indicators (Obrnjeni indikatorji)Pri privzeti nastavitvi (V) so indikatorji osvetlitve na nadzorni plošči, v iskalu in v prikazu po

Page 287 - 3 Označite sliko

331UB Nastavitveni meni: nastavitve fotoaparataNastavitveni meni vsebuje spodnje možnosti. Za prikaz nastavitvenega menija pritisnite G in 4 za označi

Page 288 - 6 Postopek končate tako, da

332UFormat Memory Card (Formatiraj pomnilniško kartico)Formatirajte kartico. Formatiranje s pomnilniške kartice trajno izbriše vse slike in druge poda

Page 289 - D Zaščitene in skrite slike

333UVideo Mode (Video način)Kadar fotoaparat s priključkom za video povezujete s televizorjem ali videorekorderjem, pazite, da se način videa v fotoap

Page 290 - Display Mode (Način zaslona)

10XPrikaz v iskalu12345678 109141311 15 1612 1718 19 20242321 22

Page 291 - Rotate Tall (Obrni pokonci)

334UWorld Time (Svetovni čas)Zamenjajte časovni pas, nastavite uro v fotoaparatu, izberite način prikaza datuma in omogočite ali onemogočite poletni č

Page 292 - Slide show (Diaprojekcija)

335UImage Comment (Opomba fotografije)Posnetim fotografijam lahko dodate opombe. Opombe si lahko ogledate v aplikaciji ViewNX ali Capture NX 2 (na vol

Page 293

336UAuto Image Rotation (Samodejni zasuk slike)Fotografije, ki jih posnamete, ko je izbrana privzeta možnost On (Vkl.), vsebujejo informacije o položa

Page 294 - C Meni za fotografiranje:

337UDust off Ref Photo (Referenčna slika prahu)Pridobite referenčne podatke za možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX 2 (na voljo

Page 295 - 1 Izberite banko

338U2 V iskalu poiščite bel predmet brez motiva.Namestite fotoaparat v tak položaj, da bo objektiv deset centimetrov stran od dobro osvetljenega beleg

Page 296 - 2 Vnesite ime

339UD Referenčni podatki za funkcijo odstranjevanja prahu s slikeIste referenčne podatke je mogoče uporabiti tudi za fotografiranje z drugimi objektiv

Page 297

340UBattery Info (Podatki o bateriji)Oglejte si podatke o bateriji, ki je trenutno vstavljena v fotoaparat.Element OpisBat. meter (Merilnik baterije)T

Page 298 - 2 Izberite številko mape

341UA Baterijski napajalnik MB-D10Pri uporabi dodatnega baterijskega napajalnika MB-D10 so prikazani podatki odvisni od vrste baterij, ki so v napajal

Page 299 - 3 Izberite označeno mapo

342UImage Authentication (Pristnost slike)Tu lahko določite, ali naj bodo novim fotografijam dodani podatki o pristnosti slike. V Nikonovi dodatni pro

Page 300 - Image Area (Območje slike)

343UCopyright Information (Informacije o avtorskih pravicah)Posnetim fotografijam lahko dodate informacije o avtorskih pravicah. Informacije o avtorsk

Page 301

11XD Ni baterijeČe je baterija popolnoma prazna ali ni vstavljena, je zaslon v iskalu zatemnjen. To je povsem normalno in ne pomeni okvare. Ko boste v

Page 302

344USave/Load Settings (Shrani/naloži nastavitve)Izberite Save settings (Shrani spremembe), če želite shraniti naslednje spremembe na pomnilniško kart

Page 303

345UNastavitve, shranjen z uporabo fotoaparata D700, je mogoče povrniti z izbiro Load settings (Naloži nastavitve). Možnost Save/load settings (Shrani

Page 304

346UGPSTu lahko prilagodite nastavitve za povezavo z enoto GPS (str. 213). Virtual Horizon (Navidezni horizont)Prikaz navideznega horizonta glede na i

Page 305

347UAF Fine Tune (Natančno prilagajanje AF)Natančno prilagajanje ostrenja za do 12 objektivov. Nastavljanje AF največkrat ni priporočeno in lahko povz

Page 306 - Nastavitve po meri:

348UD Prilagajanje AFČe uporabljate prilagajanje AF, fotoaparat morda ne bo mogel izostriti predmetov, ki so zelo blizu ali zelo daleč.D Način ogleda

Page 307

349UN Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopijMožnosti menija za retuširanje omogočajo ustvarjanje prirezanih ali retuširanih kopij fotograf

Page 308

350UUstvarjanje retuširanih kopijFotografije, ki jih želite retuširati, lahko izberete v celozaslonskem predvajanju ali v meniju za retuširanje, razen

Page 309 - Samodejna izostritev

351U4 Ustvarite retuširano kopijo.Če želite ustvariti retuširano kopijo, pritisnite J. Retuširane kopije so označene z ikono N.❚❚ Ustvarjanje retušira

Page 310

352U3 Prikažite možnosti retuširanja.Za prikaz možnosti retuširanja pritisnite J. (Podrobnosti najdete v razdelku za izbrano možnost.) Če ne želite us

Page 311

353UD Retuširanje kopijKopij, ki so bile ustvarjene z možnostjo Trim (Obreži) ni mogoče nadalje spreminjati. Na enobarvnih kopijah ni mogoče uporabiti

Page 312 - A 3D-sledenje

12XPrikaz podatkov o fotografiranjuPodatki o fotografiranju, med drugim čas osvetlitve, zaslonka, število preostalih posnetkov, kapaciteta predpomniln

Page 313

354UD-Lighting (D-osvetljevanje)D-osvetljevanje osvetli sence, zato je idealen za temne fotografije ali fotografije z osvetlitvijo od zadaj.Za izbiro

Page 314

355URed-Eye Correction (Zmanjšanje učinka rdečih oči)S to možnostjo lahko popravite rdeče oči, ki so posledica uporabe bliskavice. To možnost lahko up

Page 315

356UTrim (Prirezovanje)Ustvarite obrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je prikazana z rumenim robom, ki označuje izrezano območje.

Page 316 - A Pomožna luč za AF

357UD Trim (Prirezovanje): kakovost in velikost slikeKopije, ustvarjene iz fotografij formata NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ali TIFF (RGB), imajo kakovo

Page 317 - D Gumb B

358UFilter Effects (Učinki filtra)Izbirate lahko med naslednjima učinkoma filtra. Ko končate prilagajanje učinkov filtra, za kopiranje fotografije pri

Page 318

359UImage Overlay (Prekrivanje slik)Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari enojno, ki se shrani ločeno od originalnih;

Page 319

360U4 Izberite označeno fotografijo.S pritiskom gumba J izberite označeno fotografijo in se vrnite v okno s predogledom. Izbrana fotografija se bo pri

Page 320 - 6 EV nastavite za

361U8 Predogled prekrivanja.Pritisnite 1 ali 3, da označite Overlay (Prekrivanje) in pritisnite J (če želite združeno sliko shraniti, ne da bi si jo p

Page 321 - 4 Izberite vrednost

362USide-by-Side Comparison (Vzporedna primerjava slik)Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi kopijami.❚❚ Vzporedno primerjanje slik1 Izberite

Page 322

363U3 Primerjajte kopijo z izvirnikom.Izvirnik je prikazan na levi, retuširana kopija pa na desni strani. Na vrhu prikaza so zapisane možnosti, s kate

Page 323

13X911121016171819201314153124567 81 Način osvetlitve ...1142 Indikator za prilagodljiv program ...

Page 324

364UO Moj meni: ustvarjanje menija po meriMožnost My Menu (Moj meni) lahko uporabite za oblikovanje in urejanje poljubnih seznamov možnosti iz menija

Page 325

365U4 Določite položaj novega elementa.Za premikanje novega elementa gor in dol v meniju Moj meni pritisnite 1 ali 3. Pritisnite J, da dodate novi ele

Page 326

366UBrisanje elementov1 Izberite Remove items (Briši elemente).V meniju »My menu« (Moj meni) (O), označite Remove items (Briši elemente) in pritisnite

Page 327

367URazvrščanje elementov1 Izberite Rank items (Razvrsti elemente).V meniju »My menu (Moj meni)« (O), označite Rank items (Razvrsti elemente) in priti

Page 328

368UPrikazovanje nedavnih nastavitevZa prikaz zadnjih dvajsetih uporabljenih nastavitev, za My Menu (Moj meni) > Choose tab (Izberi zavihek) izberi

Page 329 - A Uporaba baterij AA

n369nTehnične opombe – Vzdrževanje fotoaparata, možnosti in napajanjeTo poglavje vsebuje naslednje teme:Združljivi objektivi...

Page 330

370nZdružljivi objektiviZa uporabo s fotoapartom D700 priporočamo objektive s CPE (še posebej vrsti G in D). Objektive s CPE lahko prepoznate po konta

Page 331

371n8 Z največjo efektivno zaslonko f/5,6 ali večjo.9 Pri najmanjši razdalji ostrenja z objektivi AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, novim AF 28–8

Page 332 - 320 s uporabite vgrajeno

372nObjektivi brez CPE1Objektivi brez CPE vključujejo objektive z ročno izostritvijo in ostale objektive brez vgrajenega CPE. Sledi seznam združljivih

Page 333

373n10 Pri uporabi z AI 28–85 mm f/3,5–4,5, AI 35–105 mm f/3,5–4,5, AI 35–135 mm f/3,5–4.5 ali AF-S 80–200 mm f/2,8D je potrebna izravnava osvetlitve.

Page 334 - 60 s (1/60 s, privzeta

iiSimboli in dogovoriZa lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore:Elementi menija, možnosti in sporočila, ki so prikazana n

Page 335 - A SB-400

14XPrikaz informacij o fotografiranju (nadaljevanje)303132332829343543443738 3621 22 23 24 25 26274241403921Indikator občutljivosti ISO...106Ind

Page 336 - 128 polne moči)

374nA Vgrajena bliskavicaVgrajeno bliskavico je mogoče uporabiti z objektivi s CPE z goriščnimi razdaljami od 24 mm (16 mm v formatu DX) do 300 mm. Od

Page 337

375nD Zmanjšanje učinka rdečih očiObjektivi, ki blokirajo pomožno luč za izostritev, lahko vplivajo tudi na zmanjšanje učinka rdečih oči.D Pomožna luč

Page 338 - 5 Pritisnite J

376nA Računanje kota slikeFotoaparat D700 lahko uporabljate z Nikon objektivi za fotoaparate formata 35 mm (135). Če je možnost Auto DX crop (Samodejn

Page 339

377nDodatna bliskavica (Speedlight)Fotoaparat D700 lahko uporabljate z bliskavicami, ki so združljive s sistemom CLS. Ko pritrjujete dodatne bliskavic

Page 340 - D Način upravljalnika

378n❚❚ Bliskavice, združljive s sistemom CLSFotoaparat D700 lahko uporabljate z naslednjimi bliskavicami, ki so združljive s sistemom CLS: SB-900, SB-

Page 341

379nA Vodilno številoDoseg bliskavice pri polni moči izračunate tako, da vodilno število delite z zaslonko. Primer: pri občutljivosti ISO 100 ima SB-8

Page 342

380nBliskavice SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 in SU-800 imajo naslednje funkcije:1 Na voljo samo, ko je SU-800 uporabljen za nadzor drugih bl

Page 343

381nDruge bliskaviceNaslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu samodejne bliskavice, ki ni TTL, in ročnem načinu. Če jih nastavite n

Page 344

382nD Opombe o dodatnih bliskavicahNatančnejša navodila poiščite v navodilih za uporabo bliskavice. Če bliskavica podpira kreativni sistem osvetljevan

Page 345

383nČe pri fotografiranju z bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat, uporabite kabel za sinhronizacijo serije SC 17, 28 ali 29, v načinu i-TTL morda

Page 346 - Predvajanje fotografij)

15X❚❚ Prikaz hitrih nastavitevZa spreminjanje nastavitev spodaj naštetih elementov, v prikazu informacij o fotografiranju pritisnite gumb R. S pomočjo

Page 347

384nKontakti za bliskaviceFotoaparat D700 je opremljen z nastavkom za dodatno bliskavico, ki jo tako lahko pritrdite neposredno na fotoaparat, in prik

Page 348 - A Navidezni horizont

385nDruga dodatna opremaV času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D700 na voljo naslednja dodatna oprema.Viri napajanja• Litij-ionska baterija

Page 349

386nDodatna oprema za okular iskala• DK-17C Objektivi iskala s prilagajanjem dioptrije (z varnostnim zaklepanjem): za tiste, ki so daljnovidni ali kra

Page 350

387nFiltri• Nikonove filtre lahko razdelimo na tri tipe: navojne, vstavljive in zamenljive od zadaj. Uporabljajte Nikonove filtre, saj lahko filtri dr

Page 351 - AE-L/AF-L)

388nProgramska oprema• Program Capture NX 2: Popoln paket za urejanje fotografij.• Camera Control Pro 2: Nadzor fotoaparata prek računalnika in shranj

Page 352

389nOprema za večnamenski priključekFotoaparat D700 je opremljen z večnamenskim priključkom z 10 nožicami za daljinsko upravljanje in samodejno fotogr

Page 353

390n❚❚ Odobrene pomnilniške karticeZa uporabo s fotoaparatom D700 so bile preizkušene in odobrene naslednje pomnilniške kartice CompactFlash tipa I:Dr

Page 354

391nSkrb za fotoaparatShranjevanjeKo fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, namestite pokrov zaslona, odstranite baterijo in jo z nameščenim

Page 355

392nNizkofrekvenčni filterSlikovni senzor, ki deluje kot slikovni element fotoaparata, je opremljen z nizkofrekvenčnim filtrom, ki preprečuje pojav uč

Page 356

393n3 Izberite Clean now (Očisti zdaj).Označite Clean now (Očisti zdaj) in pritisnite 2. Ko je čiščenje v teku, je prikazano sporočilo, ki ga vidite n

Page 357 - B Nastavitveni meni:

16XGumbi za ukazeGumbe za ukaze in podukaze je mogoče uporabiti samostojno ali v kombinaciji z drugimi gumbi. Z njimi lahko prilagajate različne nasta

Page 358

394n2 Izberite možnost.Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J.D Čiščenje slikovnega senzorjaČiščenje senzorja bo prekinjeno, če boste nar

Page 359 - Video Mode (Video način)

395n❚❚ Ročno čiščenjeČe tujkov z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega senzorja) (str. 392) ne morete odstraniti z nizkofrekvenčnega filtr

Page 360 - Language (Jezik)

396n4 Dvignite zrcalo.Pritisnite sprožilec do konca.Zrcalo se bo dvignilo in zavesa zaklopa se bo odprla ter razkrila nizkofrekvenčni filter. Zaslon i

Page 361

397nD Uporabite zanesljiv vir napajanjaZavesa zaklopa je občutljiva in se zlahka poškoduje. Če se fotoaparat izklopi, ko je zrcalo dvignjeno, se zaves

Page 362 - A Rotate tall (Obrni pokonci)

398nSkrb za fotoaparat in baterijo: previdnostni ukrepiPazite, da ne pade na tla: če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride

Page 363 - 1 Izberite začetno možnost

399nČiščenje: ohišje fotoaparata očistite tako, da z izpihovalnikom odstranite prah in vlakna, nato pa ga nežno obrišete z mehko, suho krpo. Po uporab

Page 364

400nPreden odstranite ali odklopite vir napajanja, izdelek izklopite: ko je izdelek vklopljen oziroma med snemanjem ali brisanjem slik, ne smete preki

Page 365

401nBaterije: prah na priključkih baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata, zato ga je pred uporabo treba odstraniti z mehko, suho krpo.Pri neust

Page 366

402nOdpravljanje napakČe fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali N

Page 367 - Baterijski napajalnik MB-D10

403n❚❚ ShootingTežava Rešitev StranFotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi.Izbrišite datoteke ali mape. —Sprožilec je onemogočen.• Pomnilniška

Page 368 - A Kopije

17X❚❚ Kakovost in velikost slikePritisnite gumb QUAL in zavrtite gumb za ukaze.Nastavitev kakovosti slike (str. 65)Izbira velikosti slike (str. 70)❚❚

Page 369

404nNa voljo ni celoten izbor časov osvetlitve.V uporabi je bliskavica. V nastavitvi po meri e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice) l

Page 370

405nNa sliki se pojavljajo naključno razporejeni svetli piksli (»šum«).• Izberite nižjo občutljivost ISO ali uporabite funkcijo za zmanjšanja šuma pri

Page 371 - A Shranjene nastavitve

406nNastavitve beline ni mogoče izmeriti.Predmet je pretemen ali presvetel. 151Slike ni mogoče izbrati kot vir za prednastavljeno nastavitev beline.Sl

Page 372 - D Nagibanje fotoaparata

407n❚❚ PredvajanjeTežava Rešitev StranNa slikah se pojavljajo utripajoča območja.Za prikaz različnih podatkov o fotografiji pritisnite 1 ali 3 ali pa

Page 373

408n❚❚ RaznoNEF (RAW) niso prikazane v programu Capture NX.Posodobite na Capture NX 2. 388Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX 2

Page 374 - D Prilagajanje AF

409nSporočila o napakahV tem razdelku so opisani indikatorji in sporočila o napakah, ki se pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na zaslonu.Indik

Page 375 - N Meni za retuširanje:

410nB(utripa)—Ura v fotoaparatu ni nastavljena.Nastavite uro v fotoaparatu.38FNi nameščenega objektiva ali pa je nameščen objektiv brez CPE, za katere

Page 376 - 3 Izberite možnosti

411nrMotiv je pretemen; fotografija bo podosvetljena.• Uporabite višjo vrednost občutljivosti ISO.106• V načinu osvetlitve:e uporabite bliskavico,f po

Page 377 - 2 Izberite fotografijo

412n(utripa)c(utripa)Nameščena je dodatna bliskavica, ki ne podpira i-TTL, je pa nastavljena na TTL.Način bliskavice nastavite na dodatno bliskavico.3

Page 378 - Ustvarite retuširano kopijo

413nIndikatorTežava Rešitev StranzaslonNadzorna ploščaNo memory card. (Ni pomnilniške kartice.)SFotoaparat ne zazna pomnilniške kartice.Izklopite foto

Page 379 - D Retuširanje kopij

18X❚❚ OsvetlitevPritisnite gumb I in zavrtite gumb za ukaze, da izberete način osvetlitve.Izbiranje načina osvetlitve(str. 114)Z gumbom za ukaze nasta

Page 380 - D-Lighting (D-osvetljevanje)

414nThis card is not formatted.Format the card. (Kartica ni formatirana. Formatirajte kartico.)C(utripa)Pomnilniška kartica ni formatirana za uporabo

Page 381

415nCannot select this file. (Datoteke ni mogoče izbrati.)—Na pomnilniški kartici ni fotografij, ki bi jih lahko retuširali.Fotografij, posnetih z dru

Page 382 - Trim (Prirezovanje)

416nCheck ink supply. (Preverite dovod črnila.)—Napaka, povezana s kartušo.Preverite kartušo. Za nadaljevanje izberite Continue (Nadaljuj).244*Out of

Page 383 - Monochrome (Enobarvno)

417nDodatekDodatek vsebuje naslednje teme:• Privzete nastavitve... str. 418• Zmogljivost

Page 384

418nPrivzete nastavitveNaslednje privzete nastavitve lahko obnovite s ponastavitvijo z dvema gumboma oziroma z uporabo možnosti Reset shooting menu (P

Page 385 - 3 Označite fotografijo

419n❚❚Privzete nastavitve, obnovljene z Reset Shooting Menu (Ponastavi meni za fotografiranje) (str. 271)1Možnost PrivzetoFile naming (Poimenovanje da

Page 386 - 7 Označite stolpec Preview

420n❚❚Privzete nastavitve, obnovljene z Reset Custom Settings (Ponastavi nastavitve po meri) (str. 282)*Možnost Privzetoa1 AF-C priority selection (AF

Page 387 - 9 Shranite združeno sliko

421nd1 Beep (Pisk) (str. 298) High (Visok)d2 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu) (str. 298) Off (Izkl.)d3 Screen tips (Namigi na zaslonu)

Page 388 - 2 Izberite Side-by-side

422nf1 D Switch (stikalo) (str. 318)LCD backlight (D) (LCD osvetlitev)f2Multi selector center button (Središčni gumb večnamenskega izbirnika) (str. 31

Page 389 - 3 Primerjajte kopijo z

423nZmogljivost pomnilniških karticNaslednja tabela prikazuje približno število fotografij, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico SanDisk E

Page 390 - O Moj meni: ustvarjanje

19XNastavitev izravnave osvetlitve (str. 128)Aktiviranje ali preklic kadriranja/izbira števila posnetkov v zaporedju kadriranja (str. 131, 134)Izbira

Page 391 - 5 Oglejte si Moj meni

424n❚❚ Slikovni krog DX format (24x16)1 1 Če je izbrano Auto DX crop (Samodejno prirezovanje) za Image area (Območje slike), bodo slike formata DX pos

Page 392 - 4 Izbrišite izbrane elemente

425nA d5 – Max. Continuous Release (Maks. neprekinjena sprostitev) (str. 299)Število posnetkov, ki jih je mogoče narediti v enem zaporedju, lahko nast

Page 393 - 3 Določite položaj novega

426nProgram za osvetlitevSpodnji graf prikazuje program osvetlitve za samodejni program:Največje in najmanjše vrednosti za EV se razlikujejo glede na

Page 394 - 2 Izberite Recent Settings

427nZaslonka, občutljivost in doseg bliskaviceDoseg vgrajene bliskavice se spreminja glede na občutljivost (vrednosti ISO) in zaslonko.Vgrajena bliska

Page 395 - Tehnične opombe

428nTehnični podatki❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D700VrstaVrstaZrcalno-refleksni digitalni fotoaparat z zamenljivimi objektiviNastavek za objektivNik

Page 396 - Združljivi objektivi

429nIskaloIskaloRefleksno iskalo z eno lečo v višini očiPokritost slike • Format FX: Pribl. 95% vodoravno in 95% navpično• Format DX: Pribl. 95% vodor

Page 397 - A Število f objektiva

430nHitrost fotografiranja • Z baterijo EN-EL3e: Od 1 do 5 posnetkov na sekundo (CL); do 5 posnetkov na sekundo (CH)• Z zmogljivim baterijskim napajal

Page 398 - 125 sekunde

431nObčutljivost ISO (indeks priporočene osvetlitve)ISO 200–6400 v korakih po 1/3, 1/2 ali 1 EV. Pod ISO 200 jo je mogoče nastaviti tudi na pribl. 0,3

Page 399 - NI mogoče uporabiti s

432nNadzor bliskavice • TTL: uravnotežena dosvetlitev i-TTL in standardna dosvetlitev i-TTL za digitalne zrcalno-refleksne fotoaparate s senzorjem RGB

Page 400 - A Vgrajena bliskavica

433nZaslonZaslon 3-palčni nizkotemperaturni polisilikonski TFT LCD zaslon z 920.000 točk (VGA), širokim 170-stopinjskim vidnim kotom, 100% pokritostjo

Page 401 - D Pomožna luč za izostritev

20X❚❚ nastavitev belinePritisnite gumb WB in zavrtite gumb za ukaze.Izbira nastavitve beline (str. 141)Natančna nastavitev beline (str. 146), barvne t

Page 402 - A Računanje kota slike

434n• Če ni drugače navedeno, vse navedene številke veljajo za uporabo fotoaparata s popolnoma napolnjeno baterijo in pri temperaturi 20 °C.• Nikon si

Page 403 - (Speedlight)

435nA Podprti standardi• DCF, različica 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System – standard oblikovanja datotečnega sistema fotoaparata) je standa

Page 404

436nA Življenjska doba baterijeŠtevilo posnetkov, ki jih je mogoče narediti s popolnoma napolnjeno baterijo se razlikuje glede na stanje baterije, tem

Page 405 - A Vodilno število

437nTrajanje baterije lahko skrajšajo:• uporaba zaslona,• držanje sprožilca pritisnjenega do polovice,• ponavljajoče samodejno ostrenje,• snemanje fot

Page 406

438KazaloElementi menija in možnosti prikazovalnika na fotoaparatu so prikazani s krepko pisavo.SimboliD Switch (Stikalo), 318K (enopodročni AF), 74,

Page 407 - Druge bliskavice

439Clean image sensor (Čiščenje slikovnega senzorja), 392CLS, 377Color balance (Barvno ravnotežje), 358Color space (Barvni prostor), 181Adobe RGB, 181

Page 408 - 55,67,18 1011

Elementi menija in možnosti prikazovalnika na fotoaparatu so prikazani s krepko pisavo.440Image comment (Opomba fotografije), 335Image overlay (Prekr

Page 409

441Border (Obroba), 247Cropping (Obrezovanje), 248No. of copies (Št. kopij), 247Page size (Velikost strani), 247Start printing (Začni tiskanje), 248T

Page 410 - Kontakti za bliskavice

Elementi menija in možnosti prikazovalnika na fotoaparatu so prikazani s krepko pisavo.442podatki, 220, 264podatki GPS, 229podatki o datoteki, 221poda

Page 411 - Druga dodatna oprema

443točkovno, 112, 295Trim (Prirezovanje), 356Uura, 39, 334baterija, 40USB, 245kabel, 240, 245UTC, 39, 215, 229Vvečkratna osvetlitev, 198večnamenski pr

Page 412

21XPritrditev paščka za fotoaparat AN-D700Pašček fotoaparata trdno pritrdite v luknjici na fotoaparatu, kot je prikazano spodaj.Pokrov zaslona LCD BM-

Page 415

DIGITALNI FOTOAPARATSlNavodila za uporaboBrez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti

Page 416

22XKratka navodilaSvoj fotoaparat lahko začnete uporabljati po spodaj opisanih korakih.1Napolnite baterijo (str. 32).2Vstavite baterijo (str. 34).3Pri

Page 417 - Skrb za fotoaparat

23X6Preverite nastavitve fotoaparata (str. 46, 49).7Izberite enojno servo samodejno ostrenje (str. 51, 72).Zavrtite izbirnik načina izostritve na S (e

Page 418 - 2 Prikaz menija Clean image

iiiUvodVadnicaMožnosti snemanja slikOstrenjeNačin sprostitve zaklopaObčutljivost ISOOsvetlitevNastavitev belineIzboljšava slikeFotografiranje z bliska

Page 420

s25sVadnicaV tem razdelku je razloženo, kako lahko uporabljate menije fotoaparata, pripravite fotoaparat za uporabo, posnamete svoje prve slike in jih

Page 421

26sMeniji fotoaparataDo večine možnosti za fotografiranje, predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz menijev fotoaparata. Za ogled menijev pritisni

Page 422 - 7 Izklopite fotoaparat

27s❚❚ MenijiNa voljo so naslednji meniji:Meni OpisDPlayback (Predvajanje)Prilagajanje nastavitev predvajanja in upravljanje fotografij (str. 260).CSho

Page 423

28sUporaba menijev fotoaparata❚❚ Gumbi v menijihPo menijih se lahko premikate z izbirnikom in gumbom J.❚❚ Premikanje po menijihZa premikanje po meniji

Page 424

29s3 Izberite meni.Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3.4 Premaknite kazalec na izbrani meni.Pritisnite 2, da boste kazalec premaknili na izbr

Page 425

30s8 Izberite označeni element.Za izbiro označenega elementa pritisnite J. Če elementa ne želite izbrati, za izhod pritisnite gumb G.Upoštevajte nasle

Page 426

31sPomočČe se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže ikona Q, lahko pomoč prikažete tako, da pritisnete gumb L (Q). Ko je gumb pritisnjen, bo prikazan

Page 427

32sPrvi korakiNapolnite baterijoFotoaparat napaja litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL3e (priložena).Baterija EN-EL3e ob dobavi ni napolnjena. Če

Page 428 - Odpravljanje napak

33s3 Vstavite baterijo.Baterijo vstavite v polnilnik. Lučka za POLNJENJE med polnjenjem baterije utripa.4 Ko je polnjenje končano, odstranite bateri

Page 429 - ❚❚ Shooting

ivIndeks vprašanj in odgovorovPoiščite, kar želite, s pomočjo indeksa »vprašanj in odgovorov«.Nove funkcijeVprašanje Ključne besede Glejte str.Kako na

Page 430

34sVstavite baterijo1 Izklopite fotoaparat.Preden vstavite ali odstranite baterije, fotoaparat izklopite.2 Odprite pokrov predalčka za baterije.Odprit

Page 431

35sD Baterija in polnilnikPreberite in upoštevajte opozorila ter previdnostne ukrepe na straneh xviii–xx in 398–401 tega priročnika. Da preprečite kra

Page 432

36sNamestite objektivKo je objektiv odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne pride preveč prahu.1 Odstranite pokrovček za zadnji del objektiva in pokrov

Page 433 - ❚❚ Predvajanje

37s3 Odstranite pokrovček objektiva.❚❚ Odstranjevanje objektivaPreden odstranite ali zamenjate objektiv, izklopite fotoaparat. Objektiv odstranite tak

Page 434 - ❚❚ Razno

38sOsnovne nastavitveOb prvi uporabi menijev je samodejno označena možnost za jezike v nastavitvenem meniju. Izberite jezik ter nastavite čas in datum

Page 435 - Sporočila o napakah

39s4 Izberite World time (Svetovni čas).Izberite World time (Svetovni čas) in pritisnite 2. 5 Nastavite time zone (časovni pas).Na zaslonu se prikaže

Page 436

40s8 Nastavite date format (obliko zapisa datuma).Pritisnite 1 ali 3 in izberite vrstni red prikaza leta, meseca in dneva ter pritisnite J.9 Pojdite n

Page 437

41sVstavite pomnilniško karticoFotoaparat fotografije shrani v pomnilniške kartice CompactFlash in Microdrive tipa I (na voljo posebej; str. 390). Ne

Page 438

42s4 Zaprite pokrov reže za kartico.Zaprite (q) in zaklenite (w) pokrov reže za kartico.❚❚ Odstranjevanje pomnilniških kartic1 Izklopite fotoaparat.P

Page 439

43sFormatiranje pomnilniških karticPred prvo uporabo morate pomnilniške kartice formatirati. Kartico formatirajte tako, kot je opisano v nadaljevanju.

Page 440

vVprašanje Ključne besede Glejte str.Kako preprečim izklop prikaza časa osvetlitve in zaslonke?Izklop samodejnega merjenja48, 296Ali lahko v iskalu pr

Page 441

44sD Pomnilniške kartice• Pomnilniške kartice se lahko po uporabi segrejejo. Ko iz fotoaparata odstranjujete pomnilniške kartice, bodite zelo previdni

Page 442

45sPrilagodite izostritev iskalaFotoaparat je opremljen s prilagajanjem dioptrije, zato je primeren za posamezne razlike v vidu. Pred fotografiranjem

Page 443

46sOsnovno fotografiranje in predvajanjeVklopite fotoaparatPreden začnete fotografirati, vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterij ter šte

Page 444 - Privzete nastavitve

47s3 Preverite, koliko fotografij še lahko posnamete.Števca posnetkov na nadzorni plošči in v iskalu prikazujeta število fotografij, ki jih lahko posn

Page 445

48sA Osvetlitev zaslona LCDČe stikalo za vklop/izklop zavrtite proti položaju D, se vklopijo merilniki osvetlitve in osvetlitev nadzorne plošče (osvet

Page 446

49sPrilagodite nastavitve fotoaparataTa vadnica opisuje fotografiranje s privzetimi nastavitvami.1 Preverite nastavitve fotoaparata.Privzete nastavitv

Page 447

50s2 Izberite način osvetlitve e.Ob dobavi je izbran način osvetlitve e. Če je izbran drug način osvetlitve, pritisnite gumb I in z obračanjem gumba z

Page 448

51s5 Izbira enojnega servo samodejnega ostrenja.Obrnite izbirnik načina izostritve, dokler ne klikne, obenem pa kaže na S (enojno servo samodejno ostr

Page 449

52sPripravite fotoaparatKo fotografije uokvirjate v iskalu, z desno roko primite ročaj, z levo pa ohišje fotoaparata ali objektiv. Komolce nekoliko op

Page 450

53sIzostrite in fotografirajte1 Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite sliko (str. 54).Fotoaparat privzeto samodejno izostri motiv, ki je v sr

Page 451 - (str. 299)

viVprašanje Ključne besede Glejte str.Kaj pomenijo ti indikatorji?Iskalo, nadzorna plošča, prikaz podatkov o fotografiranju8, 10, 12Kateri podatki so

Page 452 - 3 EV zmanjšane na

54s2 Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca.Za fotografiranje mirno pritisnite sprožilec do konca. Med snemanjem fotografije na pomnilniško k

Page 453

55sOgled fotografij1 Pritisnite K gumbNa zaslonu se prikaže fotografija.2 Poglejte druge fotografije.Druge fotografije lahko pogledate tako, da pritis

Page 454 - Tehnični podatki

56sBrisanje neželenih fotografijČe želite izbrisati fotografijo, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb O. Ko fotografije izbrišete, jih

Page 455 - UP (dvignjeno zrcalo)

d57dMožnosti snemanja slikV tem razdelku je razloženo, kako lahko izberete kakovost in velikost slik.Image Area (Območje slike) ...

Page 456 - L); do 8 posnetkov

58dImage Area (Območje slike)Slikovni senzor formata FX (36,0 × 23,9 mm) fotoaparata je mogoče uporabiti za fotografiranje z območjem slike (kotom sli

Page 457 - Bliskavica

59d❚❚ Choose Image Area (Izbira območja slike)Izberite območje slike, ki je v uporabi, kadar je za Auto DX crop (Samodejno prirezovanje DX) izbrano O

Page 458 - 2 ali 1 EV

60dA Objektivi DXObjektivi DX so zasnovani za uporabo s fotoaparati formata DX in imajo manjši kot slike kot objektivi fotoaparatov 35-milimetrskega f

Page 459 - 4 palčni (ISO 1222)

61dObmočje slike je mogoče nastaviti s pomočjo možnosti Image area (Območje slike) v meniju za fotografiranje tako, da pritisnete gumb Fn in zavrtite

Page 460

62d❚❚ Gumb Fn 1 Določite območje slike gumbu Fn.Za nastavitev po meri f5 Assign FUNC. button (Funkcija guma FUNC.) > FUNC. button + dials (Gumb FUN

Page 461 - A Podprti standardi

63dD Auto DX Crop (Samodejno prirezovanje DX)Gumba Fn ni mogoče uporabiti za izbiro območja slike, če je nameščen objektiv DX in vklopljena možnost Au

Page 462 - A Življenjska doba baterije

viiVprašanje Ključne besede Glejte str.Kako zamrznem ali zameglim premikajoče se motive?Način osvetlitve f (nastavitev časa osvetlitve)118Kako zamegli

Page 463

64dImage Quality (Kakovost slike)Na voljo so naslednje možnosti kakovosti slike:A Velikost datotekeZa podatke o številu slik, ki jih lahko posnamete p

Page 464 - H, 84, 86

65dKakovost slike nastavite tako, da pritisnete gumb QUAL in obračate gumb za glavne ukaze, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne prikaže ž

Page 465

66dA NEF (RAW) Recording (Snemanje NEF (RAW))Element NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje nadzira stiskanje (str. 67) i

Page 466

67d❚❚ Meni za JPEG Compression (Stiskanje JPEG)Možnost za JPEG Compression (Stiskanje JPEG) v meniju za fotografiranje ponuja naslednje možnosti za sl

Page 467

68d❚❚ Meni za NEF (RAW) Recording (Snemanje NEF (RAW)): NEF (RAW) Bit Depth (Bitna globina NEF (RAW))Element bitne globine NEF (RAW) recording (Sneman

Page 468

69dImage Size (Velikost slike)Velikost slike se meri v slikovnih pikah. Izbirate lahko med možnostmi L (velika) (privzeta možnost), M (srednja) in S (

Page 469

70dVelikost slike lahko nastavite tako, da pritisnete gumb QUAL in obračate gumb za podukaze, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne prikaže

Page 470

N71NOstrenje – Nadziranje ostrenja fotoaparataV tem razdelku so razložene možnosti, ki nadzirajo ostrenje vašega fotoaparata.Način ostrenja ...

Page 471

72NNačin ostrenjaNačin izostritve izberete z izbirnikom načina izostritve, ki je na sprednjem delu fotoaparata. Na voljo sta dva načina samodejne izos

Page 472

73NEnojni servo AF izberite za fotografiranje pokrajine ali drugih nepremičnih motivov. Neprekinjeni servo AF je uporaben pri fotografiranju motivov,

Comments to this Manuals

No comments