Sl_03DIGITALNI FOTOAPARATSlNavodila za uporabo© 2008 Nikon CorporationBrez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmn
viiiOgled fotografijVprašanje Ključne besede Glejte str.Ali si lahko ogledam slike v fotoaparatu? Predvajanje v fotoaparatu 218Ali si lahko ogledam ve
74NPodročni način AFPodročni način AF določa, kako bo v načinu samodejnega ostrenja izbrana točka ostrenja. Zavrtite izbirnik področnega načina AF, da
75NA Področni način AFKo pritisnete gumb R, se v prikazu podatkov o fotografiranju pokaže način območja AF.A Ročna izostritevKadar ostrite ročno, je s
76NIzbira točke ostrenjaFotoaparat ponuja 51 točk ostrenja, ki skupaj pokrivajo široko območje slike. Točko ostrenja lahko izberete ročno in motiv pos
77NA Glejte tudiZa informacije o tem, kdaj naj bo točka ostrenja označena, glejte nastavitev po meri a6 (AF point illumination (Označitev točke AF), s
78NZaklepanje izostritveFunkcijo zaklepanja izostritve lahko uporabite za spremembo kompozicije po izostritvi, kar omogoča izostritev predmeta, ki ne
79NNeprekinjeni servo AFS pritiskom gumba AE-L/AF-L zaklenite izostritev in osvetlitev (v iskalu se pojavi ikona AE-L, glejte stran 126). Izostritev b
80NDobri rezultati s samodejnim ostrenjemSamodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat v teh pogojih ne more izostriti
81NRočno ostrenjeRočno ostrenje je na voljo za objektive, ki ne podpirajo samodejne izostritve (objektivi, ki niso AF Nikkor), ali ko s samodejnim ost
82NElektronski daljinomerČe je največja zaslonka objektiva f/5,6 ali večja, lahko z indikatorjem izostritve v iskalu preverite, ali je del predmeta v
k83kNačin sprostitve zaklopa– Posamezen posnetek, zaporedno, ogled v živo, samosprožilec ali dvignjeno zrcaloNačin sprostitve zaklopa določa, na kakše
ixVprašanje Ključne besede Glejte str.Lahko s fotoaparatom ustvarim kopije formata JPEG fotografij v formatu NEF (RAW)?Color balance (Barvno ravnotežj
84kIzbira načina sprostitve zaklopaFotoaparat D700 podpira naslednje načine sprostitve zaklopa:način OpisSPosamezni posnetekFotoaparat ob pritisku spr
85kŽeleni način izberete tako, da pritisnete gumb za odklepanje načina sprostitve zaklopa in gumb za način sprostitve zaklopa zavrtite na želeno nasta
86kZaporedni načinZa fotografiranje v načinih CH (zaporedno z veliko hitrostjo) in CL (zaporedno z majhno hitrostjo):1 Izberite način CH ali CL.Pritis
87kA Vir napajanja in hitrost fotografiranjaNajvečja hitrost fotografiranja je odvisna od vira napajanja.A Velikost predpomnilnikaPribližno število fo
88kA PredpomnilnikFotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranju
89kIzbiranje motiva na zaslonu (Live View (Ogled v živo)) Izberite način ogleda v živo (a) za prikaz in izbiranje motiva na zaslonu.h Tripod (Stojalo)
90kMožnosti ogleda v živoPreden začnete fotografirati v načinu ogleda v živo, zavrtite gumb za izbiro načina na a (ogled v živo) in izberite način ogl
91kLahko izbirate med naslednjimi načini sprostitve zaklopa:1 Izberite Live view (Ogled v živo).V meniju za fotografiranje (str. 268), označite Live v
92k4 Izberite Release mode (Način sprostitve zaklopa).Označite Release mode (Način sprostitve zaklopa) in pritisnite 2.5 Izberite release mode (način
93kNačin ročnega fotografiranja1 Izberite live view mode (način ogleda v živo).Pritisnite gumb za odklepanje načina sprostitve zaklopa in gumb za nači
xIndeks vprašanj in odgovorov ... ivZa vašo varnost ...
94k3 Izberite motiv na zaslonu.Za povečavo pogleda na zaslonu do 13 × pritisnite gumb X.Med povečavo se bo v desnem spodnjem kotu zaslona prikazalo na
95k5 Naredite posnetek.Za potrditev izostritve in osvetlitve ter fotografiranje pritisnite sprožilec do konca. Če je za možnost Release mode (Način sp
96kNačin z uporabo stojala1 Pripravite fotoaparat.Kamero namestite na stojalo ali na stabilno, ravno površino.2 Izberite live view mode (način ogleda
97k5 Preverite pogled na zaslonu.Za preverjanje izostritve in povečavo pogleda na zaslonu do 13 × pritisnite gumb X.Med povečavo se bo v desnem spodnj
98k6 Naredite posnetek.Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca. Če je za možnost Release mode (Način sprostitve zaklopa) izbran zaporedni nači
99kTočka ostrenja je občasno lahko prikazana v zeleni barvi, kadar fotoaparat slike ne more izostriti.Uporabite objektiv AF-S. Želenih rezultatov ne b
100kD Fotografiranje v Live View Mode (Načinu ogleda v živo)Na zaslonu se lahko pojavijo črte ali popačenje, če je fotoaparat pod fluorescenčnimi, živ
101kA Svetlost zaslonaSvetlost zaslona lahko nastavite s pritiskom gumba K, ko je pogled skozi objektiv prikazan na zaslonu. Za prilagajanje svetlosti
102kNačin samosprožilcaSamosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za avtoportrete. Za uporabo samosprožilca namestite fotoap
103k3 Vklopite odštevalnik časa.Za vklop odštevalnika časa pritisnite sprožilec do konca. Lučka za samosprožilec (pomožna luč za AF) začne utripati in
xiZaklepanje izostritve... 78Ročno ostrenje ...
104kNačin z dvignjenim zrcalomTa način izberite za manj zameglitve, ki jo povzroči premikanje fotoaparata, ko se zrcalo dvigne. Priporočljiva je upora
S105SObčutljivost ISO– Hitrejši odziv na svetlobo»Občutljivost ISO« je digitalna ustreznica občutljivosti filma. Večja kot je občutljivost ISO, manj s
106SRočna nastavitev občutljivosti ISOObčutljivost ISO lahko nastavite na vrednost od ISO 200 do ISO 6400 v korakih, ki ustrezajo 1/3 EV. Za posebne p
107SA ISO Sensitivity Settings (Nastavitve občutljivosti ISO)Razpoložljive nastavitve so odvisne od možnosti, ki jo izberete za nastavitev po meri b1
108SSamodejni nadzor občutljivosti ISOČe je za možnost ISO sensitivity auto control (Samodejni nadzor občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje iz
109SA Samodejni nadzor občutljivosti ISOPri večji občutljivosti je tudi možnost pojava šuma večja. Šum lahko zmanjšate z možnostjo High ISO NR (Zmanjš
V111ZOsvetlitev– Nastavitev osvetlitve v fotoaparatuTo poglavje opisuje možnosti, s katerimi lahko nastavljate osvetlitev, med drugim merjenje, način
112ZMerjenjeNačin merjenja določa, kako fotoaparat nastavi osvetlitev. Na voljo so naslednje možnosti:Način Opisa3D barvno matrično merjenje IIPriporo
113ZIzberite način merjenja, tako da obračate gumb za izbiro merjenja, dokler se ne prikaže želeni način.A 3D barvno matrično merjenje IIPri matričnem
xiiFotografiranje z bliskavico 183Vgrajena bliskavica ...184Uporaba vgrajene bliskavice...
114ZNačin osvetlitveNačin osvetlitve določa, kako fotoaparat pri prilagajanju osvetlitve nastavi čas osvetlitve in zaslonko. Na voljo so štirje načini
115ZČe želite izbrati način osvetlitve, pritisnite gumb I in obračajte gumb za glavne ukaze, dokler se na nadzorni plošči ali v iskalu ne prikaže žele
116Ze: Samodejni programV tem načinu fotoaparat v skladu z vgrajenim programom samodejno nastavi čas osvetlitve in zaslonko za najboljšo osvetlitev v
117ZA Prilagodljiv programV načinu osvetlitve e, lahko z obračanjem gumba za glavne ukaze izberete različne kombinacije nastavitev časa osvetlitve in
118Zf: Nastavitev časa osvetlitveV načinu z nastavitvijo časa osvetlitve izberete čas nastavitve, fotoaparat pa samodejno izbere zaslonko za optimalno
119Zg: Nastavitev zaslonkeV načinu z nastavitvijo časa osvetlitve izberete čas nastavitve, aperture fotoaparat pa samodejno izbere zaslonko za optimal
120Z3 Izberite motiv, izostrite in fotografirajte.A Objektivi brez CPE (str. 372)Če v nastavitvenem meniju s pomočjo možnosti Non-CPU lens data (Podat
121Zh: RočnoV ročnem načinu osvetlitve imate nadzor nad časom osvetlitve in nastavitvijo zaslonke. Za fotografiranje v ročnem načinu osvetlitve:1 Izbe
122Z2 Izberite zaslonko in čas osvetlitve.Z obračanjem gumba za glavne ukaze izberite čas osvetlitve, z gumbom za podukaze pa zaslonko. Čas osvetlitve
123ZA Elektronski analogni prikazi osvetlitveElektronski analogni prikazi osvetlitve na nadzorni plošči in v iskalu pokažejo, ali bo fotografija pri i
xiiiHide Image (Skrij sliko)... 263Display Mode (Način zaslona)... 264Image Review (Pre
124ZDolge osvetlitvePri času osvetlitve A ostane zaklop odprt, dokler držite sprožilec. Ta funkcija je namenjena fotografiranju z daljšim časom osvetl
125Z4 Pritisnite sprožilec do konca. Popolnoma pritisnite gumb za sprostitev sprožilca na fotoaparatu ali kablu za daljinsko fotografiranje. Zaslonka
126ZZaklepanje samodejne osvetlitve (AE)Z zaklepanjem samodejne osvetlitve lahko potem, ko izmerite osvetlitev, ponovno izberete kompozicijo slike.1 I
127Z3 Spremenite kompozicijo.Medtem ko držite pritisnjen gumb AE-L/AF-L, ponovno izberite kompozicijo in fotografirajte.A Izmerjeno območjePri točkovn
128ZIzravnava osvetlitveIzravnava osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali po
129ZIzravnavo osvetlitve je mogoče nastaviti na vrednosti od –5 EV (podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih po 1/3 EV. Če izberete pozitivne
130ZKadriranjeV fotoaparatu so na voljo tri vrste kadriranja: kadriranje osvetlitve, kadriranje bliskavice in kadriranje nastavitve beline. Pri kadrir
131Z❚❚ Kadriranje osvetlitve in bliskavice1 Izberite kadriranje bliskavice ali osvetlitve.Izberite želeno vrsto kadriranja z uporabo nastavitve po mer
132Z3 Izberite korak osvetlitve.Pritisnite gumb Fn in z obračanjem gumba za podukaze izberite korak osvetlitve.Pri privzetih nastavitvah lahko velikos
133Z4 Izberite motiv, izostrite in fotografirajte.Fotoaparat po izbral osvetlitev in/ali raven bliskavice za vsak posnetek posebej glede na program ka
xiva: Autofocus (Samodejna izostritev)...283a1: AF-C Priority Selection (Izbira prednosti AF-C) ...
134Z❚❚ Preklic kadriranjaČe želite preklicati kadriranje, pritisnite gumb Fn in obračajte gumb za glavne ukaze, dokler ne nastavite niza kadriranja na
135Z❚❚ Kadriranje nastavitve beline1 Izberite kadriranje nastavitve beline.Izberite WB bracketing (WB kadriranje) za nastavitev po meri e5 Auto bracke
136Z3 Izberite korak nastavitve beline.Pritisnite gumb Fn in z obračanjem gumba za podukaze izberite korak nastavitve beline. Vsak korak je enak pribl
137Z4 Izberite motiv, izostrite in fotografirajte.Pri obdelavi vsakega posnetka fotoaparat ustvari toliko kopij, kolikor jih določite v programu kadri
138Z❚❚ Preklic kadriranjaČe želite preklicati kadriranje, pritisnite gumb Fn in obračajte gumb za glavne ukaze, dokler ne nastavite števila posnetkov
r139rNastavitev beline– Ohranjanje živih barvBarva svetlobe, ki se odbija od predmeta, je odvisna od barve svetlobnega vira. Človeški možgani lahko pr
140rMožnosti nastavitve belineZa naravne barve slik pred fotografiranjem izberite nastavitev beline, ki se ujema s svetlobnim virom. Na voljo so nasle
141rPri večini svetlobnih virov priporočamo uporabo samodejne nastavitve beline. Če s samodejno nastavitvijo beline ne morete doseči želenih rezultato
142rA Osvetlitev s studijsko bliskavicoUporaba samodejne nastavitve beline z velikimi studijskimi bliskavicami lahko povzroči neželene rezultate. Izbe
143rNatančna nastavitev belineZ »natančno« nastavitvijo beline lahko izravnate učinek, ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali fotograf
xvd3: Screen Tips (Namigi na zaslonu) ... 298d4: CL Mode Shooting Speed (Hitrost fotografiranja v načinu CL) ... 299d5:
144r2 Natančna nastavitev belineZ izbirnikom natančno nastavite belino. To lahko naredite na osi rumenkasto rjava (A)–modra (B) ali na osi zelena (G)–
145rA Natančna nastavitev belineBarve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr. kazalec pomaknete na B (modra), ko je
146r❚❚ Gumb za nastavitev beline (WB)Gumb WB lahko uporabljate za natančno nastavitev beline na osi rumenkasto rjava (A)–modra (B), razen pri nastavit
147rIzbiranje barvne temperatureKadar za nastavitev beline izberete K Choose color temp. (Izbira barvne temp.), lahko barvno temperaturo izberete tako
148rPreset Manual (Ročna prednastavitev)Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev beline po meri za fotografiranje pri mešan
149rFotoaparat lahko shrani do pet vrednosti prednastavitev beline od d-0 do d-4. Vsem prednastavitvam beline lahko dodate opisno opombo (str. 158).A
150r❚❚ Merjenje vrednosti za nastavitev beline1 Osvetlite predmet za referenco.Nevtralno siv ali bel predmet postavitev na svetlobo, ki jo nameravate
151r3 Izberite način neposrednega merjenja.Za trenutek izpustite gumb WB, nato pa ga ponovno pritisnite in držite, dokler ne začne na nadzorni plošči
152rČe je svetloba premočna ali prešibka, fotoaparat mogoče ne bo uspel izmeriti nastavitve beline. Na nadzorni plošči in v iskalu bo začel utripati n
153r❚❚Kopiranje nastavitve beline iz d-0 v prednastavitev d-1–d-4Če želite kopirati izmerjeno vrednost nastavitve beline iz d-0 v katero koli drugo pr
xvif8: Shutter Speed and Aperture Lock (Nastavitev časa osvetlitve in zaslonke)...326f9: Customize Command Dials (Nastavitve gumbov za ukaze)
154r❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije (samo za d-1–d-4)Če želite kopirati vrednost nastavitve beline s fotografije na pomnilniški kartici v
155r4 Označite izvirnik.Označite izvirnik. Za celozaslonski ogled označene fotografije pritisnite gumb X.5 Kopirajte nastavitev beline.Pritisnite sred
156r❚❚ Izbiranje prednastavljene nastavitve belineČe želite za nastavite beline izbrati prednastavljeno vrednost:1 Izberite L (Preset manual (Ročna pr
157rA Izbiranje prednastavljene nastavitve beline: gumb za nastavitev beline (WB)Pri nastavitvi L (Preset manual (Ročna prednastavitev)) lahko prednas
158r❚❚ Vnašanje opombeČe želite izbrani prednastavljeni nastavitvi beline dodati opisno opombo z do šestintridesetimi znaki, sledite spodnjim korakom.
J159JIzboljšava slikeTo poglavje opisuje, kako lahko s pomočjo možnosti nadzora slike izboljšate ostrino, kontrast, svetlost, nasičenost in barvni odt
160JMožnosti nadzora slikeNikonov edinstven sistem za nadzor slike omogoča skupno rabo nastavitev za obdelavo slik v med seboj združljivih napravah in
161J❚❚ Uporaba možnosti nadzora slikeNačini uporabe možnosti za nadzor slike so opisani spodaj.• Izbiranje Nikonovih možnosti nadzora slike (str. 162)
162JIzbiranje Nikonovih možnosti nadzora slikeV fotoaparatu so na voljo štiri prednastavljene Nikonove možnosti nadzora slike. Izberite možnosti nadzo
163JA Mreža za nadzor slikeČe v 2. koraku pritisnete gumb W se prikaže mreža za nadzor slike, na kateri lahko vidite kontrast in nasičenost izbrane mo
xviiFilter Effects (Učinki filtra)... 358Color Balance (Barvno ravnotežje)... 358Image Overlay (Pr
164JSpreminjanje obstoječih možnosti nadzora slikeObstoječe Nikonove možnosti nadzora slike ali možnosti nadzora slike po meri lahko spreminjate glede
165J❚❚ Nastavitve za nadzor slikeMožnost OpisQuick adjust (Hitro nastavljanje)Izberite eno od vrednosti med –2 in +2 glede na to, ali želite zmanjšati
166JD Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)Contrast (Kontrasta) in Brightness (Svetlosti) ni mogoče prilagajati, če je Aktivno D-osvetljevanje (
167JA Filter Effects (Učinki filtra) (samo za Monochrome (enobarvne posnetke))Z možnostmi v tem meniju lahko ustvarite učinek barvnih filtrov na enoba
168JUstvarjanje možnosti nadzora slike po meriNikonove možnosti nadzora slike, ki so priložene fotoaparatu, je mogoče spremeniti in jih shraniti kot m
169J3 Izberite možnost nadzora slike.Označite obstoječo možnost nadzora slike in pritisnite 2 oziroma J, če želite nadaljevati pri 5. koraku in shrani
170J6 Poimenujte možnost nadzora slike.Prikaže se pogovorno okno za vnos besedila, ki ga vidite na desni. Nove možnosti nadzora slike se privzeto poim
171JA Možnosti nadzora slike po meriNa možnosti nadzora slike po meri ne vpliva funkcija Reset shooting menu (Ponastavi meni za fotografiranje) (str.
172JSkupna raba možnosti nadzora slike po meriMožnosti nadzora slike po meri, ki jih ustvarite s programom ViewNX ali z dodatno programsko opremo, kot
173J4 Izberite cilj.Izberite cilj za možnost nadzora slike po meri (od C-1 do C-9) in pritisnite 2.5 Poimenujte možnost nadzora slike.Poimenujte možno
Kje iskatiIščite v:iIndeks vprašanj in odgovorov➜str. iv–ixVeste, kaj želite storiti, vendar ne poznate imena funkcije? Poiščite jo v indeksu vprašanj
xviiiZa vašo varnostDa ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shran
174J❚❚ Shranjevanje možnosti nadzora slike po meri na pomnilniško kartico1 Izberite Copy to card (Kopiraj na kartico).Ko se prikaže meni Load/save (Na
175JUpravljanje možnosti nadzora slike po meriČe želite preimenovati ali izbrisati možnosti nadzora slike po meri, sledite spodnjim korakom.❚❚ Preimen
176J❚❚ Brisanje možnosti nadzora slike po meri iz fotoaparata1 Izberite Delete (Izbriši).V meniju Manage Picture Control (Upravljanje nadzora slike) o
177J❚❚ Brisanje možnosti nadzora slike po meri s pomnilniške kartice1 Izberite Load/save (Naloži/shrani).V meniju Manage Picture Control (Upravljanje
178J3 Izberite možnost nadzora slike.Označite možnost nadzora slike po meri (eno od polj med 1 in 99) ter• pritisnite 2, če si želite ogledati trenutn
179JActive D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)Z aktivnim D-osvetljevanjem lahko ohranite podrobnosti osvetljenih delov in senc ter tako ustvarite fot
180JUporaba aktivnega D-osvetljevanja:1Izberite Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje).v meniju za fotografiranje (str. 268), označite Active D-l
181JColor Space (Barvni prostor)Barvni prostor določa lestvico barv, ki so na voljo za barvno reprodukcijo. Izberite barvni prostor, glede na način ob
182JA Barvni prostorBarvni prostori določajo odnos med barvami in številskimi vrednostmi, ki jih predstavljajo v datoteki z digitalnimi slikami. Barvn
l183lFotografiranje z bliskavico– Uporaba vgrajene bliskaviceV tem poglavju je opisana uporaba vgrajene bliskavice.Vgrajena bliskavica...
xixA Ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov.Ne uporabljajte elektronske opreme v bližini vnetljivih plinov, ker lahko pride do eksplozije ali pož
184lVgrajena bliskavicaVgrajena bliskavica ima vodilno število (GN) 17 (m, ISO 200, 20°C) in lahko pokriva polje objektiva 24mm leč, oz. 16mm leč form
185lUporaba vgrajene bliskavicePri uporabi vgrajene bliskavice sledite naslednjim navodilom.1 Izberite način merjenja (str. 112).Če želite aktivirati
186l4 Preverite osvetlitev (čas osvetlitve in zaslonko).Pritisnite sprožilec do polovice ter preverite čas osvetlitve in zaslonko. Spodaj so navedene
187lZapiranje vgrajene bliskaviceČe želite privarčevati z energijo, kadar bliskavice ne uporabljate, jo narahlo potisnite navzdol, dokler se ne zaskoč
188lNačini bliskaviceFotoaparat podpira naslednje načine bliskavice:Način bliskavice OpisSinhronizacija zavese spredajTa način je primeren v večini si
189lA način delovanja za nadzor bliskavicePrikaz podatkov o fotografiranju prikazuje način nadzora bliskavice za vgrajeno bliskavico (Built-in) in za
190lIzravnava bliskaviceIzravnava bliskavice je namenjena prilagajanju moči bliskavice od –3 EV do +1EV v korakih po 1/3EV, pri čemer se spreminja sve
191lA Dodatne bliskaviceIzravnava bliskavice je na voljo tudi pri dodatnih bliskavicah SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 in SB-R200.A Glejte tudiZa infor
192lZaklepanje FVTa funkcija je namenjena zaklepanju bliskavice, tako da lahko ponovno izberete kompozicijo fotografij, ne da bi spremenili raven blis
193l4 Zaklenite raven bliskavice.Preverite, ali je v iskalu prikazan indikator pripravljenosti bliskavice (M), in pritisnite gumb Fn. Bliskavica odda
xxA Pri uporabi hitrega polnilnika upoštevajte ustrezne ukrepe.• Hranite na suhem. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
194lD Uporaba zaklepanja FV z vgrajeno bliskavicoZaklepanje FV je na voljo le z vgrajeno bliskavico, kadar za nastavitev po meri e3 (Flash cntrl for b
t195tDruge možnosti fotografiranjaV tem poglavju so informacije o povrnitvi privzetih nastavitev, večkratni osvetlitvi, zaporednem fotografiranju v in
196tPonastavitev z dvema gumboma: obnovitev tovarniško privzetih nastavitevSpodaj navedene nastavitve fotoaparata lahko ponastavite na privzete vredno
197tPonastavijo se tudi naslednje možnosti menija za fotografiranje. Z uporabo možnosti Shooting menu bank (Banka menija za fotografiranje) bodo ponas
198tVečkratna osvetlitevČe želite posneti niz od dveh do desetih osvetlitev na isto fotografijo, sledite spodnjim navodilom. Večkratno osvetlitev lahk
199t3 Izberite število posnetkov.Pritisnite 1 ali 3, da izberete število osvetlitev, ki bodo združene v eno fotografijo, in pritisnite J.4 Izberite Au
200t6 zberite Done (Končano).Označite Done (Končano) in pritisnite J. Na nadzorni plošči se prikaže ikona n. Za izhod brez večkratne osvetlitve, v men
201tD Večkratna osvetlitevMed snemanjem večkratne osvetlitve ne smete odstraniti ali zamenjati pomnilniške kartice.V načinu ogleda v živo (str. 89) ni
202t❚❚ Prekinitev večkratne osvetlitveČe med snemanjem večkratne osvetlitve v meniju za fotografiranje izberete možnost Multiple exposure (Večkratna o
203tZaporedno fotografiranje v intervalihD700 lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih.1Izberite Interval timer shooting (Zaporedno f
xxiOpombe•Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela navodil, priloženih temu izdelku, na noben način razmnoževati, pre
204t3 Izberite začetni čas.Pritisnite 4 ali 2, da označite ure ali minute, in nato 1 ali 3, da število spremenite. Začetni čas ni prikazan, če je za C
205t5 Izberite število intervalov in število posnetkov v intervalu.Pritisnite 4 ali 2, da označite število intervalov ali število posnetkov, in nato 1
206tD Poln pomnilnikČe na pomnilniški kartici ni prostora, ostane zaporedno fotografiranje v intervalih aktivno, toda fotografije ne bodo posnete. Nad
207t❚❚ Začasna zaustavitev zaporednega fotografiranja v intervalihZaporedno fotografiranje v intervalih lahko začasno zaustavite, tako da:• med interv
208t❚❚ Prekinitev zaporednega fotografiranja v intervalihZaporedno fotografiranje v intervalih se samodejno ustavi, če se baterija izprazni. Zaporedno
209tA Banke menija za fotografiranjeSpremembe nastavitev zaporednega fotografiranja v intervalih veljajo za vse banke menija za fotografiranje (str. 2
210tObjektivi brez CPEOb uporabi objektiva brez CPE lahko uporabnik dostopa do različnih funkcij objektiva tako, da določi podatke objektiva (goriščna
211t❚❚ Meni s podatki objektiva brez CPE1 Izberite Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE).V nastavitvenem meniju označite Non-CPU lens data (P
212t5 Izberite Done (Končano).Označite Done (Končano) in pritisnite J. Izbrana goriščna razdalja in zaslonka bosta shranjeni pod izbrano številko obje
213tUporaba enote GPSNapravo GPS lahko priključite na večnamenski priključek z 10 nožicami, kar omogoča, da se z vsako posneto fotografijo zabeležijo
xxiiObvestilo za stranke v EvropiSimbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno.Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike:• Izdelek je
214t❚❚ Druge naprave GPSNa večnamenski priključek z 10 nožicami fotoaparata lahko prek kabla adapterja GPS MC 35 povežete dodatne enote GPS Garmin, ki
215t❚❚ Ikona kKo se fotoaparat poveže z napravo GPS, se na nadzorni plošči prikaže ikona k. Ko je med slikanjem prikazana ikona k, bodo informacije na
216t❚❚ Možnosti nastavitvenega menijaElement GPS v nastavitvenem meniju vsebuje spodaj naštete možnosti.• Auto meter off (Izklop samodejnega merjenja)
I217IVeč o predvajanju– možnosti predvajanjaPoglavje opisuje, kako lahko predvajate fotografije, in podrobneje predstavlja operacije, ki so na voljo m
218ICelozaslonsko predvajanjeZa predvajanje fotografij pritisnite gumb K. Na zaslonu se prikaže zadnja fotografija.A Rotate tall (Obrni pokonci)Če žel
219IA Image Review (Pregled slike)Če je za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje izbrano On (Vkl.) (str. 265), so fotografije po fotogr
220IPodatki o fotografijiPodatki o fotografiji so vključeni slikam pri celozaslonskem predvajanju. Fotografija lahko ima do 7 strani s podatki. Za pom
221I❚❚ Podatki o datoteki1 Prikaz samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Focus point (Točka ostrenja) (str. 264).2 c je prikaza
222I❚❚ Označitve 11 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Highlights (Označitev) (str. 264).2Utripajoča območja ozna
223I❚❚ Histogram RGB11 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano RGB histogram (str. 264).2Utripajoča območja označujejo
xxiiiObvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcijePomnite, da je samo imetje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran s pomočjo
224I4 Nekaj primerov histogramov je prikazanih spodaj:• Če so motivi na fotografiji zelo različno osvetljeni, bo razporeditev barv približno enakomern
225I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 111 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264).2 Podatek
226I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 211 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264).2 Samo na
227I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 311 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264).2 Prikaza
228I❚❚ Podatki o fotografiranju, stran 411 Prikazano samo, če je za Display mode (Način delovanja zaslona) izbrano Data (Podatki) (str. 264) in so bil
229I❚❚ Podatki GPS11 Podatki GPS so prikazani le, če je bila fotografija posneta med uporabo naprave GPS (str. 213).2 Prikazano le, če je v napravi GP
230I❚❚ Pregled podatkov1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta med tem, ko je bil vklopljen samodejni nadzor občutljivosti ISO.
231I2 Če je bil v meniju za fotografiranje za možnost Image area (Območje slike) izbran FX format (36x24), je prikazano c, če je bil izbran DX format
232IOgled več slik: predvajanje sličicZa prikaz slik po štiri ali devet pritisnite gumb W.WXCelozaslonsko predvajanjePredvajanje sličicWX
233IMed prikazom sličic so na voljo naslednje funkcije:A Glejte tudiČe želite izbrati vlogo središča izbirnika, glejte nastavitev po meri f2 (Multi se
xxivA Pred fotografiranjem pomembnih dogodkovPred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite poskusni posnetek, da se prep
234IPodrobneje: zoom med predvajanjemPritisnite gumb X, če želite povečati fotografijo, ki jo trenutno predvajate v celozaslonskem načinu ali načinu p
235IZaščita fotografij pred brisanjemPri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma med predvajanjem in pri predvajanju sličic lahko fotografije za
236IBrisanje posameznih fotografijČe želite izbrisati fotografijo, ki je prikazana v celozaslonskem načinu predvajanja ali med predvajanjem sličic, pr
Q237QPovezave– povezovanje z zunanjimi napravamiV tem poglavju je razloženo, kako lahko kopirate fotografije v računalnik, kako tiskate slike in kako
238QPovezava z računalnikomV tem razdelku je razloženo, kako lahko fotoaparat povežete z računalnikom s priloženim kablom USB UC-E4. Preden povežete f
239QD Priključitev kablovPreden priključite ali izključite vmesniške kable, izklopite fotoaparat. Kabla ne priključujte na silo in priključkov ne vsta
240QNeposredna povezava USBFotoaparat povežite s priloženim kablom USB UC-E4.1 Izklopite fotoaparat.2 Vklopite računalnik. Vklopite računalnik in poča
241Q4 Vklopite fotoaparat.5 Prenesite fotografije.Nikon Transfer se bo zagnal samodejno; kliknite gumb Start Transfer (Začetek prenosa) za prenos foto
242QBrezžična in Ethernetna omrežjaČe je priključen dodatni brezžični oddajnik WT-4 (str. 385) lahko fotografije prenašate ali tiskate prek brezžičnih
243QTiskanje fotografijFotografije lahko natisnete na katerega koli od naslednjih načinov:• Fotoaparat povežite s tiskalnikom in fotografije JPEG nati
X1XUvodV tem poglavju so informacije o uporabi fotoaparata in predstavitev njegovih sestavnih delov.Pregled ...
244QNeposredna povezava USBČe je fotoaparat s priloženim kablom USB povezan s tiskalnikom PictBridge, lahko izbrane slike JPEG natisnete neposredno iz
245Q❚❚ Priključitev tiskalnikaFotoaparat povežite s priloženim kablom USB UC-E4.1 Izklopite fotoaparat.2 Priključite kabel USB.Vklopite tiskalnik in p
246Q❚❚ Tiskanje posameznih fotografij1 Izberite sliko.Pritisnite 4 ali 2, če želite pogledati ostale slike, ali pa pritisnite gumb X, če želite poveča
247Q3 Nastavite možnosti tiskanja.Pritisnite 1 ali 3, da boste označili možnost, za potrditev izbire pa pritisnite 2.Možnost OpisPage size (Velikost s
248Q4 Začne se tiskanje.Izberite možnost Start printing (Začni tiskanje) in za začetek tiskanja pritisnite J. Če želite tiskanje preklicati, preden se
249QTiskanje več fotografij1 Odprite meni PictBridge.Na zaslonu za predvajanje PictBridge (glejte korak 3 na strani 245) pritisnite gumb G.2 Izberite
250Q3 Izberite slike.Za premikanje po slikah na pomnilniški kartici uporabite izbirnik. Za celozaslonski prikaz trenutne fotografije pritisnite gumb X
251Q5 Nastavite možnosti tiskanja.Pritisnite 1 ali 3, da označite možnost, in 2, da jo izberete.6 Začne se tiskanje.Izberite možnost Start printing (Z
252Q❚❚ Ustvarjanje indeksa fotografijČe želite ustvariti indeks fotografij vseh slik JPEG na pomnilniški kartici, izberite Index print (Indeks fotogra
253Q❚❚ Ustvarjanje naročila za tiskanje DPOF: Nastavitev tiskanjaMožnost Print set (DPOF) (Nastavitev tiskanja–DPOF) v meniju za predvajanje uporabite
2XPregledZahvaljujemo se vam za nakup zrcalno-refleksnega (SLR) digitalnega fotoaparata Nikon. Vsa navodila natančno preberite, da boste čim več izved
254Q3 Izberite možnosti natisa.Označite naslednji možnosti in pritisnite 2, če želite označeno možnost vklopiti ali izklopiti (če želite naročilo za t
255QOgled fotografij na televizorjuFotoaparat lahko za predvajanje ali snemanje priključite na televizor ali videorekorder s priloženim video kablom E
256QA Video Mode (Video način) (str. 333)Video standard se mora ujemati s standardom, ki ga uporablja video naprava. Ločljivost se zmanjša, kadar slik
257QNaprave z visoko ločljivostjoFotoaparat lahko povežete z napravami HDMI, tako da uporabite kabel HDMI tipa C (na voljo posebej v tehničnih trgovin
U259UVodnik po menijihTo poglavje opisuje možnosti, ki so na voljo v menijih fotoaparata.D Meni za predvajanje: upravljanje fotografij... str. 2
260UD Meni za predvajanje: upravljanje fotografijMeni za predvajanje vsebuje spodnje možnosti. Za prikaz menija za predvajanje pritisnite G, za osvetl
261U2 Prikažite sličice.Za izbiro slik s seznama sličic izberite možnost »Selected (Izbrano)«, »Select/set (Izberi/nastavi)« ali »Print (DPOF) (Tiskan
262U6 Postopek končate tako, da pritisnete J.Prikazalo se bo potrditveno pogovorno okno. Označite Yes (Da) in pritisnite J. Delete (izbriši)Izberite t
263UPlayback Folder (Mapa za predvajanje)Izbira mape za predvajanje.Hide Image (Skrij sliko)Skrije ali razkrije izbrane fotografije. Skrite slike lahk
3XSpoznavanje fotoaparataVzemite si nekaj trenutkov in spoznajte gumbe in prikaze fotoaparata. Priporočamo vam, da imate to poglavje odprto ves čas, k
264UDisplay Mode (Način zaslona)Izbira podatkov, ki so na voljo v prikazu podatkov o slikah med predvajanjem (str. 220). Pritisnite 1 ali 3, da označi
265UImage Review (Pregled slike)Če želite, da se slike takoj po fotografiranju samodejno prikažejo na zaslonu, izberite to možnost.After Delete (Po br
266USlide show (Diaprojekcija)V trenutno izbrani mapi za predvajanje lahko ustvarite diaprojekcijo fotografij (str. 263). Skrite slike (str. 263) niso
267UPrint Set (DPOF) (Nastavitve tiskanja–DPOF)Fotografije za tiskanje z napravo, združljivo z DPOF, izberete tako, da izberete možnost Select/set (Iz
268UC Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranjaMeni za fotografiranje vsebuje spodnje možnosti. Za prikaz menija za fotografiranje pritisnite G,
269UShooting Menu Bank (Banka menija za fotografiranje)Možnosti menija za fotografiranje se shranjujejo v eno od štirih bank. Spremembe nastavitev v p
270U2 Vnesite ime.Premaknite kazalec v polje z imenom, tako da pritisnete gumb W in nato 4 ali 2. Vnesite novo črko na trenutnem položaju kazalca, tak
271UReset Shooting Menu (Ponastavitev menija za fotografiranje)S to možnostjo lahko ponastavite privzete nastavitve za trenutno banko menija za fotogr
272UActive folder (Aktivna mapa)Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse naslednje slike.❚❚ Številka nove mape1 Izberite New folder number (Številka
273U❚❚ Izbira mape1 Izberite Select folder (Izbira mape).Označite Select folder (Izbira mape) in pritisnite 2.2 Označite mapo.Pritisnite 1 ali 3, da o
iVsebina paketaPreverite, ali imate vse dele, ki so navedeni tukaj. Pomnilniške kartice so naprodaj posebej.• Garancija• Navodila za uporabo (ta navod
4XOhišje fotoaparata (nadaljevanje)1 Vgrajena bliskavica...1852 Gumb za aktiviranje bliskavice...1853 Gumb
274UFile Naming (Poimenovanje datotek)Imena shranjenih fotografij so sestavljena iz dela »DSC_« ali »_DSC« (za slike, ki uporabljajo barvni prostor Ad
275UJPEG Compression (Stiskanje JPEG)Izberite ali naj se slike JPEG stisnejo na prednastavljeno velikost ali naj se datoteke razlikujejo po velikosti,
276UActive D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)S to možnostjo preprečite izgubo podrobnosti na zasenčenih in osvetljenih delih (str. 179). Izbirate la
277ULong Exp. NR (Long Exposure Noise Reduction) (Zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah)S to možnostjo lahko zmanjšate šum na slikah, posnetih z dolg
278UHigh ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)Fotografije, posnete pri visoki občutljivosti ISO, je mogoče obdelati za zmanjšanje »šum
279UInterval Timer Shooting (Zaporedno fotografiranje v intervalih)Samodejno fotografiranje po vnaprej izbranih intervalih. Za snemanje filmov v inter
280UANastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparataNastavitve po meri se uporabljajo za prilagajanje nastavitev fotoaparata osebnim željam. Za pr
281UNa voljo so naslednje nastavitve po meri:Nastavitev po meriStranBCustom setting bank (Banka nastavitev po meri)282AReset custom settings (Ponastav
282UC: Custom Setting Bank (Banka nastavitev po meri)Nastavitve po meri se shranjujejo v eno od štirih bank. Spremembe nastavitev v eni banki ne vpliv
283Ua1: AF-C Priority Selection (Izbira prednosti AF-C)Pri tej možnosti lahko nastavite, ali bo fotografija v neprekinjenem servo AF posneta ob pritis
5X1 2 3 4 5 6 7 12 11 9 8 10 1Pomožna luč za izostritev...290Lučka za samosprožilec ...103Lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči ...
284Ua2: AF-S Priority Selection (Izbira prednosti AF-S)Pri tej možnosti lahko nastavite, ali bo fotografija v enojnem servo AF posneta le, ko je motiv
285Ua3: Dynamic AF area (Področje za dinamični AF)Če motiv zapusti izbrano točko ostrenja, ko je izbran dinamični področni AF (I; str. 74) v neprekinj
286UA 3D-sledenjeKo je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želen
287Ua4: Focus Tracking with Lock-On (Sledenje izostritve z zaklepanjem)Ta možnost nadzira prilagajanje samodejnega ostrenja hitrim spremembam v oddalj
288Ua6: AF Point Illumination (Označitev točke AF)Tu lahko nastavite, ali bo aktivna točka ostrenja v iskalu označena z rdečo.a7: Focus Point Wrap-Aro
289Ua8: AF Point Selection (Izbira točke AF)Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za ročno izbiranje točk ostrenja.Možnost OpisB51 points (51
290Ua9: Built-in AF-Assist Illuminator (Vgrajena pomožna luč za AF)Tu lahko določite, ali naj vam vgrajena pomožna luč za AF pomaga pri ostrenju, kada
291Ua10: AF-On for MB-D10 (AF-On za MB-D10)Gumbu B na dodatnem baterijskem napajalniku MB-D10 določite funkcijo.D Gumb BKo je pritrjen objektiv VR, pr
292Ub1: ISO Sensitivity Step Value (Koraki občutljivosti ISO)b2: EV Steps for Exposure Cntrl. (Koraki EV za nadzor osvetlitve)Tu lahko določite, ali n
293Ub4: Easy Exposure Compensation (Enostavna izravnava osvetlitve)Tu lahko nastavite, ali je potreben gumb E za nastavljanje izravnave osvetlitve (st
6XOhišje fotoaparata (nadaljevanje)1 Iskalo ...452 Okular iskala...453 Okular ročice sp
294Ub5: Center-Weighted Area (Sredinsko uteženo območje)Pomnite, da je ne glede na nastavitev za Non-CPU lens data (Podatki o objektivu brez CPE) v na
295U2 Izberite Yes (Da).Prikazalo se bo sporočilo, prikazano na desni strani; označite Yes (Da) in za nadaljevanje pritisnite 2 , ali izberite No (Ne)
296Uc1: Shutter-Release Button AE-L (Sprožilec AE-L)Pri ponastavljeni nastavitvi Off (Izkl.), se osvetlitev zaklene le ob pritisku gumba AE-L/AF-L. Če
297Uc3: Self-Timer Delay (Zakasnitev samosprožilca)c4: Monitor off Delay (Zakasnitev izklopa zaslona)Tu lahko izberete dolžino zakasnitve sprostitve z
298Ud1: Beep (Pisk)Z izbiro High (Visok) ali Low (Nizek) lahko nastavite višino zvoka, ki bo zapiskal ob uporabi samosprožilca ali ko bo fotoaparat iz
299Ud4: CL Mode Shooting Speed (Hitrost fotografiranja v načinu CL)Ta možnost določa največjo hitrost fotografiranja v načinu CL (zaporedno fotografir
300Ud6: File Number Sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)Fotoaparat vsak nov posnetek poimenuje z zaporedno številko, ki sledi prejšnji uporablj
301Ud7: Shooting Info Display (Prikaz podatkov o fotografiranju)Barva besedila prikaza podatkov (str. 12) je pri privzeti nastavitvi Auto (Samodejno)
302Ud8: LCD Illumination (Osvetlitev LCD)Osvetlitev nadzorne plošče (osvetlitev zaslona LCD) se bo pri privzeti nastavitvi Off (Izkl.) vključila le, k
303UA Uporaba baterij AAZa najboljše delovanje priporočamo uporabo baterij EN-EL4a ali litij-ionske baterije za polnjenje EN-EL4 (na voljo posebej) al
7X1 Gumb za prilagajanje dioptrije...452 Izbira merjenja... 1133 Gumb A (zaklepanje AE/AF)...
304Ud11: Battery Order (Vrstni red baterij)Tu lahko določite, ali naj se najprej uporabijo baterije v fotoaparatu ali baterije v baterijskem napajalni
305Ue1: Flash Sync Speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)Tu lahko nastavite hitrost sinhronizacije bliskavice.A Popravljanje časa osvetlitve pri om
306UNadzor bliskavice pri 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP))Če izberete 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP)) za nastavitev po meri e1 (
307UD Indikator pripravljenosti bliskaviceKadar se bliskavica sproži s polno močjo, bo indikator bliskavice v iskalu utripal ter vas tako opozoril, da
308Ue2: Flash Shutter Speed (Čas osvetlitve z bliskavico)Ta možnost določa najdaljši možen čas osvetlitve pri uporabi sinhronizacije zavese spredaj oz
309Ue3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Nadzor bliskavice za vgrajeno bliskavico)Izbira načina bliskavice za vgrajeno bliskavico.A »Manual« (Ročno) in
310U❚❚ Manual (Ročno)Izberite moč bliskavice med Full (Polna) in 1/128 (1/128 polne moči). Če je nastavljena polna moč, ima vgrajena bliskavica vodiln
311U❚❚ Commander Mode (Način upravljalnika)Vgrajeno bliskavico lahko uporabite kot glavno enoto za nadzor ene ali več dodatnih oddaljenih bliskavic SB
312UZa fotografiranje v načinu upravljalnika sledite spodnjim korakom.1 Prilagodite nastavitve za vgrajeno bliskavico.Izberite način nadzora in moč vg
313U6 Sestavite kompozicijo posnetka.Pripravite kompozicijo posnetka in namestite bliskavice, kot kaže spodnja slika. Največja razdalja, na katero lah
8XNadzorna plošča98141312101112345671Čas osvetlitve... 118, 121Vrednost izravnave osvetlitve... 128Vrednost izrav
314UA Prikaz načina za sinhronizacijo bliskaviceM se ne prikaže v prikazu načina delovanja za sinhronizacijo bliskavice v nadzorni plošči, če je za Bu
315Ue4: Modeling Flash (Preizkušanje bliskavice)Kadar je med uporabo fotoaparata z vgrajeno bliskavico ali dodatno bliskavico SB-900, SB-800, SB-600 a
316Ue6: Auto bracketing (Mode M) (Samodejno kadriranje (način M))Tu lahko nastavite, na katere nastavitve bo učinkovala izbira možnosti AE & flash
317Ue7: Bracketing Order (Vrstni red kadriranja)Pri privzeti nastavitvi MTR >under>over (MTR>pod>nad) (H), se kadriranje izvede v vrstnem
318Uf1: D Switch (Stikalo)Izbertite funkcijo, ki se izvede z obračanjem stikala za vklop/izklop v položaj D.f2: Multi Selector Center Button (Središčn
319U❚❚ Playback mode (Način za predvajanje)Če izberete Playback mode (Način za predvajanje), se bodo prikazale naslednje možnosti:f3: Multi Selector (
320Uf4: Photo Info/Playback (Podatki o fotografijah/Predvajanje fotografij)Pri privzeti nastavitvi Info13/Playback42 (Podatki gor-dol/Predvajanje levo
321UDAE lock (Reset on release)(Zaklep AE (Ponastavitev ob sprostitvi))*Osvetlitev se zaklene, ko je pritisnjen gumb Fn, in se odklene šele, ko ponovn
322UA Navidezni horizontČe je za FUNC. button press (Pritisk gumba FUNC.) izbran Virtual horizon (Navdezni horizont), elektronski analogni prikaz osve
323U❚❚ FUNC. Button+Dials (Gumb FUNC. + gumba za ukaze)Če za nastavitev po meri f5 izberete možnost FUNC. button+dials (Gumb FUNC. + gumba za ukaze),
9X242122232625151618191728272013 Zaslonka (število f)... 119, 121Zaslonka (število stopenj) ... 120, 373Koraki kadriranja osvet
324Uf6: Assign Preview Button (Funkcija gumba za predogled)Izberite vlogo, ki jo naj ima gumb za predogled globine polja sam (Preview button press (Pr
325Uf7: Assign AE-L/AF-L Button (Funkcija gumba AE-L/AF-L)Izberite vlogo, ki jo naj ima gumb AE-L/AF-L sam (AE-L/AF-L button press (Pritisk gumba AE-L
326Uf8: Shutter Speed and Aperture Lock (Nastavitev časa osvetlitve in zaslonke)Uporabite to možnost, če želite zakleniti čas osvetlitve pri izbrani v
327UAperture setting (Nastavitev zaslonke)Pri privzeti nastavitvi Sub-command dial (Gumb za podukaze), lahko zaslonko naravnate le z gumbom za podukaz
328Uf10: Release Button to Use Dial (Spusti gumb za uporabo vrtljivega gumba)Ta možnost omogoča, da nastavitve, za katere je treba običajno držati dol
329Uf11: No Memory Card? (Ni pomnilniške kartice?)Privzeta nastavitev Enable release (Omogoči zaklop) dovoljuje fotografiranje, tudi če pomnilniška ka
330Uf12: Reverse Indicators (Obrnjeni indikatorji)Pri privzeti nastavitvi (V) so indikatorji osvetlitve na nadzorni plošči, v iskalu in v prikazu po
331UB Nastavitveni meni: nastavitve fotoaparataNastavitveni meni vsebuje spodnje možnosti. Za prikaz nastavitvenega menija pritisnite G in 4 za označi
332UFormat Memory Card (Formatiraj pomnilniško kartico)Formatirajte kartico. Formatiranje s pomnilniške kartice trajno izbriše vse slike in druge poda
333UVideo Mode (Video način)Kadar fotoaparat s priključkom za video povezujete s televizorjem ali videorekorderjem, pazite, da se način videa v fotoap
10XPrikaz v iskalu12345678 109141311 15 1612 1718 19 20242321 22
334UWorld Time (Svetovni čas)Zamenjajte časovni pas, nastavite uro v fotoaparatu, izberite način prikaza datuma in omogočite ali onemogočite poletni č
335UImage Comment (Opomba fotografije)Posnetim fotografijam lahko dodate opombe. Opombe si lahko ogledate v aplikaciji ViewNX ali Capture NX 2 (na vol
336UAuto Image Rotation (Samodejni zasuk slike)Fotografije, ki jih posnamete, ko je izbrana privzeta možnost On (Vkl.), vsebujejo informacije o položa
337UDust off Ref Photo (Referenčna slika prahu)Pridobite referenčne podatke za možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX 2 (na voljo
338U2 V iskalu poiščite bel predmet brez motiva.Namestite fotoaparat v tak položaj, da bo objektiv deset centimetrov stran od dobro osvetljenega beleg
339UD Referenčni podatki za funkcijo odstranjevanja prahu s slikeIste referenčne podatke je mogoče uporabiti tudi za fotografiranje z drugimi objektiv
340UBattery Info (Podatki o bateriji)Oglejte si podatke o bateriji, ki je trenutno vstavljena v fotoaparat.Element OpisBat. meter (Merilnik baterije)T
341UA Baterijski napajalnik MB-D10Pri uporabi dodatnega baterijskega napajalnika MB-D10 so prikazani podatki odvisni od vrste baterij, ki so v napajal
342UImage Authentication (Pristnost slike)Tu lahko določite, ali naj bodo novim fotografijam dodani podatki o pristnosti slike. V Nikonovi dodatni pro
343UCopyright Information (Informacije o avtorskih pravicah)Posnetim fotografijam lahko dodate informacije o avtorskih pravicah. Informacije o avtorsk
11XD Ni baterijeČe je baterija popolnoma prazna ali ni vstavljena, je zaslon v iskalu zatemnjen. To je povsem normalno in ne pomeni okvare. Ko boste v
344USave/Load Settings (Shrani/naloži nastavitve)Izberite Save settings (Shrani spremembe), če želite shraniti naslednje spremembe na pomnilniško kart
345UNastavitve, shranjen z uporabo fotoaparata D700, je mogoče povrniti z izbiro Load settings (Naloži nastavitve). Možnost Save/load settings (Shrani
346UGPSTu lahko prilagodite nastavitve za povezavo z enoto GPS (str. 213). Virtual Horizon (Navidezni horizont)Prikaz navideznega horizonta glede na i
347UAF Fine Tune (Natančno prilagajanje AF)Natančno prilagajanje ostrenja za do 12 objektivov. Nastavljanje AF največkrat ni priporočeno in lahko povz
348UD Prilagajanje AFČe uporabljate prilagajanje AF, fotoaparat morda ne bo mogel izostriti predmetov, ki so zelo blizu ali zelo daleč.D Način ogleda
349UN Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopijMožnosti menija za retuširanje omogočajo ustvarjanje prirezanih ali retuširanih kopij fotograf
350UUstvarjanje retuširanih kopijFotografije, ki jih želite retuširati, lahko izberete v celozaslonskem predvajanju ali v meniju za retuširanje, razen
351U4 Ustvarite retuširano kopijo.Če želite ustvariti retuširano kopijo, pritisnite J. Retuširane kopije so označene z ikono N.❚❚ Ustvarjanje retušira
352U3 Prikažite možnosti retuširanja.Za prikaz možnosti retuširanja pritisnite J. (Podrobnosti najdete v razdelku za izbrano možnost.) Če ne želite us
353UD Retuširanje kopijKopij, ki so bile ustvarjene z možnostjo Trim (Obreži) ni mogoče nadalje spreminjati. Na enobarvnih kopijah ni mogoče uporabiti
12XPrikaz podatkov o fotografiranjuPodatki o fotografiranju, med drugim čas osvetlitve, zaslonka, število preostalih posnetkov, kapaciteta predpomniln
354UD-Lighting (D-osvetljevanje)D-osvetljevanje osvetli sence, zato je idealen za temne fotografije ali fotografije z osvetlitvijo od zadaj.Za izbiro
355URed-Eye Correction (Zmanjšanje učinka rdečih oči)S to možnostjo lahko popravite rdeče oči, ki so posledica uporabe bliskavice. To možnost lahko up
356UTrim (Prirezovanje)Ustvarite obrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je prikazana z rumenim robom, ki označuje izrezano območje.
357UD Trim (Prirezovanje): kakovost in velikost slikeKopije, ustvarjene iz fotografij formata NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ali TIFF (RGB), imajo kakovo
358UFilter Effects (Učinki filtra)Izbirate lahko med naslednjima učinkoma filtra. Ko končate prilagajanje učinkov filtra, za kopiranje fotografije pri
359UImage Overlay (Prekrivanje slik)Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari enojno, ki se shrani ločeno od originalnih;
360U4 Izberite označeno fotografijo.S pritiskom gumba J izberite označeno fotografijo in se vrnite v okno s predogledom. Izbrana fotografija se bo pri
361U8 Predogled prekrivanja.Pritisnite 1 ali 3, da označite Overlay (Prekrivanje) in pritisnite J (če želite združeno sliko shraniti, ne da bi si jo p
362USide-by-Side Comparison (Vzporedna primerjava slik)Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi kopijami.❚❚ Vzporedno primerjanje slik1 Izberite
363U3 Primerjajte kopijo z izvirnikom.Izvirnik je prikazan na levi, retuširana kopija pa na desni strani. Na vrhu prikaza so zapisane možnosti, s kate
13X911121016171819201314153124567 81 Način osvetlitve ...1142 Indikator za prilagodljiv program ...
364UO Moj meni: ustvarjanje menija po meriMožnost My Menu (Moj meni) lahko uporabite za oblikovanje in urejanje poljubnih seznamov možnosti iz menija
365U4 Določite položaj novega elementa.Za premikanje novega elementa gor in dol v meniju Moj meni pritisnite 1 ali 3. Pritisnite J, da dodate novi ele
366UBrisanje elementov1 Izberite Remove items (Briši elemente).V meniju »My menu« (Moj meni) (O), označite Remove items (Briši elemente) in pritisnite
367URazvrščanje elementov1 Izberite Rank items (Razvrsti elemente).V meniju »My menu (Moj meni)« (O), označite Rank items (Razvrsti elemente) in priti
368UPrikazovanje nedavnih nastavitevZa prikaz zadnjih dvajsetih uporabljenih nastavitev, za My Menu (Moj meni) > Choose tab (Izberi zavihek) izberi
n369nTehnične opombe – Vzdrževanje fotoaparata, možnosti in napajanjeTo poglavje vsebuje naslednje teme:Združljivi objektivi...
370nZdružljivi objektiviZa uporabo s fotoapartom D700 priporočamo objektive s CPE (še posebej vrsti G in D). Objektive s CPE lahko prepoznate po konta
371n8 Z največjo efektivno zaslonko f/5,6 ali večjo.9 Pri najmanjši razdalji ostrenja z objektivi AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, novim AF 28–8
372nObjektivi brez CPE1Objektivi brez CPE vključujejo objektive z ročno izostritvijo in ostale objektive brez vgrajenega CPE. Sledi seznam združljivih
373n10 Pri uporabi z AI 28–85 mm f/3,5–4,5, AI 35–105 mm f/3,5–4,5, AI 35–135 mm f/3,5–4.5 ali AF-S 80–200 mm f/2,8D je potrebna izravnava osvetlitve.
iiSimboli in dogovoriZa lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore:Elementi menija, možnosti in sporočila, ki so prikazana n
14XPrikaz informacij o fotografiranju (nadaljevanje)303132332829343543443738 3621 22 23 24 25 26274241403921Indikator občutljivosti ISO...106Ind
374nA Vgrajena bliskavicaVgrajeno bliskavico je mogoče uporabiti z objektivi s CPE z goriščnimi razdaljami od 24 mm (16 mm v formatu DX) do 300 mm. Od
375nD Zmanjšanje učinka rdečih očiObjektivi, ki blokirajo pomožno luč za izostritev, lahko vplivajo tudi na zmanjšanje učinka rdečih oči.D Pomožna luč
376nA Računanje kota slikeFotoaparat D700 lahko uporabljate z Nikon objektivi za fotoaparate formata 35 mm (135). Če je možnost Auto DX crop (Samodejn
377nDodatna bliskavica (Speedlight)Fotoaparat D700 lahko uporabljate z bliskavicami, ki so združljive s sistemom CLS. Ko pritrjujete dodatne bliskavic
378n❚❚ Bliskavice, združljive s sistemom CLSFotoaparat D700 lahko uporabljate z naslednjimi bliskavicami, ki so združljive s sistemom CLS: SB-900, SB-
379nA Vodilno številoDoseg bliskavice pri polni moči izračunate tako, da vodilno število delite z zaslonko. Primer: pri občutljivosti ISO 100 ima SB-8
380nBliskavice SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 in SU-800 imajo naslednje funkcije:1 Na voljo samo, ko je SU-800 uporabljen za nadzor drugih bl
381nDruge bliskaviceNaslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu samodejne bliskavice, ki ni TTL, in ročnem načinu. Če jih nastavite n
382nD Opombe o dodatnih bliskavicahNatančnejša navodila poiščite v navodilih za uporabo bliskavice. Če bliskavica podpira kreativni sistem osvetljevan
383nČe pri fotografiranju z bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat, uporabite kabel za sinhronizacijo serije SC 17, 28 ali 29, v načinu i-TTL morda
15X❚❚ Prikaz hitrih nastavitevZa spreminjanje nastavitev spodaj naštetih elementov, v prikazu informacij o fotografiranju pritisnite gumb R. S pomočjo
384nKontakti za bliskaviceFotoaparat D700 je opremljen z nastavkom za dodatno bliskavico, ki jo tako lahko pritrdite neposredno na fotoaparat, in prik
385nDruga dodatna opremaV času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D700 na voljo naslednja dodatna oprema.Viri napajanja• Litij-ionska baterija
386nDodatna oprema za okular iskala• DK-17C Objektivi iskala s prilagajanjem dioptrije (z varnostnim zaklepanjem): za tiste, ki so daljnovidni ali kra
387nFiltri• Nikonove filtre lahko razdelimo na tri tipe: navojne, vstavljive in zamenljive od zadaj. Uporabljajte Nikonove filtre, saj lahko filtri dr
388nProgramska oprema• Program Capture NX 2: Popoln paket za urejanje fotografij.• Camera Control Pro 2: Nadzor fotoaparata prek računalnika in shranj
389nOprema za večnamenski priključekFotoaparat D700 je opremljen z večnamenskim priključkom z 10 nožicami za daljinsko upravljanje in samodejno fotogr
390n❚❚ Odobrene pomnilniške karticeZa uporabo s fotoaparatom D700 so bile preizkušene in odobrene naslednje pomnilniške kartice CompactFlash tipa I:Dr
391nSkrb za fotoaparatShranjevanjeKo fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, namestite pokrov zaslona, odstranite baterijo in jo z nameščenim
392nNizkofrekvenčni filterSlikovni senzor, ki deluje kot slikovni element fotoaparata, je opremljen z nizkofrekvenčnim filtrom, ki preprečuje pojav uč
393n3 Izberite Clean now (Očisti zdaj).Označite Clean now (Očisti zdaj) in pritisnite 2. Ko je čiščenje v teku, je prikazano sporočilo, ki ga vidite n
16XGumbi za ukazeGumbe za ukaze in podukaze je mogoče uporabiti samostojno ali v kombinaciji z drugimi gumbi. Z njimi lahko prilagajate različne nasta
394n2 Izberite možnost.Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J.D Čiščenje slikovnega senzorjaČiščenje senzorja bo prekinjeno, če boste nar
395n❚❚ Ročno čiščenjeČe tujkov z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega senzorja) (str. 392) ne morete odstraniti z nizkofrekvenčnega filtr
396n4 Dvignite zrcalo.Pritisnite sprožilec do konca.Zrcalo se bo dvignilo in zavesa zaklopa se bo odprla ter razkrila nizkofrekvenčni filter. Zaslon i
397nD Uporabite zanesljiv vir napajanjaZavesa zaklopa je občutljiva in se zlahka poškoduje. Če se fotoaparat izklopi, ko je zrcalo dvignjeno, se zaves
398nSkrb za fotoaparat in baterijo: previdnostni ukrepiPazite, da ne pade na tla: če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride
399nČiščenje: ohišje fotoaparata očistite tako, da z izpihovalnikom odstranite prah in vlakna, nato pa ga nežno obrišete z mehko, suho krpo. Po uporab
400nPreden odstranite ali odklopite vir napajanja, izdelek izklopite: ko je izdelek vklopljen oziroma med snemanjem ali brisanjem slik, ne smete preki
401nBaterije: prah na priključkih baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata, zato ga je pred uporabo treba odstraniti z mehko, suho krpo.Pri neust
402nOdpravljanje napakČe fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali N
403n❚❚ ShootingTežava Rešitev StranFotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi.Izbrišite datoteke ali mape. —Sprožilec je onemogočen.• Pomnilniška
17X❚❚ Kakovost in velikost slikePritisnite gumb QUAL in zavrtite gumb za ukaze.Nastavitev kakovosti slike (str. 65)Izbira velikosti slike (str. 70)❚❚
404nNa voljo ni celoten izbor časov osvetlitve.V uporabi je bliskavica. V nastavitvi po meri e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice) l
405nNa sliki se pojavljajo naključno razporejeni svetli piksli (»šum«).• Izberite nižjo občutljivost ISO ali uporabite funkcijo za zmanjšanja šuma pri
406nNastavitve beline ni mogoče izmeriti.Predmet je pretemen ali presvetel. 151Slike ni mogoče izbrati kot vir za prednastavljeno nastavitev beline.Sl
407n❚❚ PredvajanjeTežava Rešitev StranNa slikah se pojavljajo utripajoča območja.Za prikaz različnih podatkov o fotografiji pritisnite 1 ali 3 ali pa
408n❚❚ RaznoNEF (RAW) niso prikazane v programu Capture NX.Posodobite na Capture NX 2. 388Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX 2
409nSporočila o napakahV tem razdelku so opisani indikatorji in sporočila o napakah, ki se pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na zaslonu.Indik
410nB(utripa)—Ura v fotoaparatu ni nastavljena.Nastavite uro v fotoaparatu.38FNi nameščenega objektiva ali pa je nameščen objektiv brez CPE, za katere
411nrMotiv je pretemen; fotografija bo podosvetljena.• Uporabite višjo vrednost občutljivosti ISO.106• V načinu osvetlitve:e uporabite bliskavico,f po
412n(utripa)c(utripa)Nameščena je dodatna bliskavica, ki ne podpira i-TTL, je pa nastavljena na TTL.Način bliskavice nastavite na dodatno bliskavico.3
413nIndikatorTežava Rešitev StranzaslonNadzorna ploščaNo memory card. (Ni pomnilniške kartice.)SFotoaparat ne zazna pomnilniške kartice.Izklopite foto
18X❚❚ OsvetlitevPritisnite gumb I in zavrtite gumb za ukaze, da izberete način osvetlitve.Izbiranje načina osvetlitve(str. 114)Z gumbom za ukaze nasta
414nThis card is not formatted.Format the card. (Kartica ni formatirana. Formatirajte kartico.)C(utripa)Pomnilniška kartica ni formatirana za uporabo
415nCannot select this file. (Datoteke ni mogoče izbrati.)—Na pomnilniški kartici ni fotografij, ki bi jih lahko retuširali.Fotografij, posnetih z dru
416nCheck ink supply. (Preverite dovod črnila.)—Napaka, povezana s kartušo.Preverite kartušo. Za nadaljevanje izberite Continue (Nadaljuj).244*Out of
417nDodatekDodatek vsebuje naslednje teme:• Privzete nastavitve... str. 418• Zmogljivost
418nPrivzete nastavitveNaslednje privzete nastavitve lahko obnovite s ponastavitvijo z dvema gumboma oziroma z uporabo možnosti Reset shooting menu (P
419n❚❚Privzete nastavitve, obnovljene z Reset Shooting Menu (Ponastavi meni za fotografiranje) (str. 271)1Možnost PrivzetoFile naming (Poimenovanje da
420n❚❚Privzete nastavitve, obnovljene z Reset Custom Settings (Ponastavi nastavitve po meri) (str. 282)*Možnost Privzetoa1 AF-C priority selection (AF
421nd1 Beep (Pisk) (str. 298) High (Visok)d2 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu) (str. 298) Off (Izkl.)d3 Screen tips (Namigi na zaslonu)
422nf1 D Switch (stikalo) (str. 318)LCD backlight (D) (LCD osvetlitev)f2Multi selector center button (Središčni gumb večnamenskega izbirnika) (str. 31
423nZmogljivost pomnilniških karticNaslednja tabela prikazuje približno število fotografij, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico SanDisk E
19XNastavitev izravnave osvetlitve (str. 128)Aktiviranje ali preklic kadriranja/izbira števila posnetkov v zaporedju kadriranja (str. 131, 134)Izbira
424n❚❚ Slikovni krog DX format (24x16)1 1 Če je izbrano Auto DX crop (Samodejno prirezovanje) za Image area (Območje slike), bodo slike formata DX pos
425nA d5 – Max. Continuous Release (Maks. neprekinjena sprostitev) (str. 299)Število posnetkov, ki jih je mogoče narediti v enem zaporedju, lahko nast
426nProgram za osvetlitevSpodnji graf prikazuje program osvetlitve za samodejni program:Največje in najmanjše vrednosti za EV se razlikujejo glede na
427nZaslonka, občutljivost in doseg bliskaviceDoseg vgrajene bliskavice se spreminja glede na občutljivost (vrednosti ISO) in zaslonko.Vgrajena bliska
428nTehnični podatki❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D700VrstaVrstaZrcalno-refleksni digitalni fotoaparat z zamenljivimi objektiviNastavek za objektivNik
429nIskaloIskaloRefleksno iskalo z eno lečo v višini očiPokritost slike • Format FX: Pribl. 95% vodoravno in 95% navpično• Format DX: Pribl. 95% vodor
430nHitrost fotografiranja • Z baterijo EN-EL3e: Od 1 do 5 posnetkov na sekundo (CL); do 5 posnetkov na sekundo (CH)• Z zmogljivim baterijskim napajal
431nObčutljivost ISO (indeks priporočene osvetlitve)ISO 200–6400 v korakih po 1/3, 1/2 ali 1 EV. Pod ISO 200 jo je mogoče nastaviti tudi na pribl. 0,3
432nNadzor bliskavice • TTL: uravnotežena dosvetlitev i-TTL in standardna dosvetlitev i-TTL za digitalne zrcalno-refleksne fotoaparate s senzorjem RGB
433nZaslonZaslon 3-palčni nizkotemperaturni polisilikonski TFT LCD zaslon z 920.000 točk (VGA), širokim 170-stopinjskim vidnim kotom, 100% pokritostjo
20X❚❚ nastavitev belinePritisnite gumb WB in zavrtite gumb za ukaze.Izbira nastavitve beline (str. 141)Natančna nastavitev beline (str. 146), barvne t
434n• Če ni drugače navedeno, vse navedene številke veljajo za uporabo fotoaparata s popolnoma napolnjeno baterijo in pri temperaturi 20 °C.• Nikon si
435nA Podprti standardi• DCF, različica 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System – standard oblikovanja datotečnega sistema fotoaparata) je standa
436nA Življenjska doba baterijeŠtevilo posnetkov, ki jih je mogoče narediti s popolnoma napolnjeno baterijo se razlikuje glede na stanje baterije, tem
437nTrajanje baterije lahko skrajšajo:• uporaba zaslona,• držanje sprožilca pritisnjenega do polovice,• ponavljajoče samodejno ostrenje,• snemanje fot
438KazaloElementi menija in možnosti prikazovalnika na fotoaparatu so prikazani s krepko pisavo.SimboliD Switch (Stikalo), 318K (enopodročni AF), 74,
439Clean image sensor (Čiščenje slikovnega senzorja), 392CLS, 377Color balance (Barvno ravnotežje), 358Color space (Barvni prostor), 181Adobe RGB, 181
Elementi menija in možnosti prikazovalnika na fotoaparatu so prikazani s krepko pisavo.440Image comment (Opomba fotografije), 335Image overlay (Prekr
441Border (Obroba), 247Cropping (Obrezovanje), 248No. of copies (Št. kopij), 247Page size (Velikost strani), 247Start printing (Začni tiskanje), 248T
Elementi menija in možnosti prikazovalnika na fotoaparatu so prikazani s krepko pisavo.442podatki, 220, 264podatki GPS, 229podatki o datoteki, 221poda
443točkovno, 112, 295Trim (Prirezovanje), 356Uura, 39, 334baterija, 40USB, 245kabel, 240, 245UTC, 39, 215, 229Vvečkratna osvetlitev, 198večnamenski pr
21XPritrditev paščka za fotoaparat AN-D700Pašček fotoaparata trdno pritrdite v luknjici na fotoaparatu, kot je prikazano spodaj.Pokrov zaslona LCD BM-
444
DIGITALNI FOTOAPARATSlNavodila za uporaboBrez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti
22XKratka navodilaSvoj fotoaparat lahko začnete uporabljati po spodaj opisanih korakih.1Napolnite baterijo (str. 32).2Vstavite baterijo (str. 34).3Pri
23X6Preverite nastavitve fotoaparata (str. 46, 49).7Izberite enojno servo samodejno ostrenje (str. 51, 72).Zavrtite izbirnik načina izostritve na S (e
iiiUvodVadnicaMožnosti snemanja slikOstrenjeNačin sprostitve zaklopaObčutljivost ISOOsvetlitevNastavitev belineIzboljšava slikeFotografiranje z bliska
s25sVadnicaV tem razdelku je razloženo, kako lahko uporabljate menije fotoaparata, pripravite fotoaparat za uporabo, posnamete svoje prve slike in jih
26sMeniji fotoaparataDo večine možnosti za fotografiranje, predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz menijev fotoaparata. Za ogled menijev pritisni
27s❚❚ MenijiNa voljo so naslednji meniji:Meni OpisDPlayback (Predvajanje)Prilagajanje nastavitev predvajanja in upravljanje fotografij (str. 260).CSho
28sUporaba menijev fotoaparata❚❚ Gumbi v menijihPo menijih se lahko premikate z izbirnikom in gumbom J.❚❚ Premikanje po menijihZa premikanje po meniji
29s3 Izberite meni.Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3.4 Premaknite kazalec na izbrani meni.Pritisnite 2, da boste kazalec premaknili na izbr
30s8 Izberite označeni element.Za izbiro označenega elementa pritisnite J. Če elementa ne želite izbrati, za izhod pritisnite gumb G.Upoštevajte nasle
31sPomočČe se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže ikona Q, lahko pomoč prikažete tako, da pritisnete gumb L (Q). Ko je gumb pritisnjen, bo prikazan
32sPrvi korakiNapolnite baterijoFotoaparat napaja litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL3e (priložena).Baterija EN-EL3e ob dobavi ni napolnjena. Če
33s3 Vstavite baterijo.Baterijo vstavite v polnilnik. Lučka za POLNJENJE med polnjenjem baterije utripa.4 Ko je polnjenje končano, odstranite bateri
ivIndeks vprašanj in odgovorovPoiščite, kar želite, s pomočjo indeksa »vprašanj in odgovorov«.Nove funkcijeVprašanje Ključne besede Glejte str.Kako na
34sVstavite baterijo1 Izklopite fotoaparat.Preden vstavite ali odstranite baterije, fotoaparat izklopite.2 Odprite pokrov predalčka za baterije.Odprit
35sD Baterija in polnilnikPreberite in upoštevajte opozorila ter previdnostne ukrepe na straneh xviii–xx in 398–401 tega priročnika. Da preprečite kra
36sNamestite objektivKo je objektiv odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne pride preveč prahu.1 Odstranite pokrovček za zadnji del objektiva in pokrov
37s3 Odstranite pokrovček objektiva.❚❚ Odstranjevanje objektivaPreden odstranite ali zamenjate objektiv, izklopite fotoaparat. Objektiv odstranite tak
38sOsnovne nastavitveOb prvi uporabi menijev je samodejno označena možnost za jezike v nastavitvenem meniju. Izberite jezik ter nastavite čas in datum
39s4 Izberite World time (Svetovni čas).Izberite World time (Svetovni čas) in pritisnite 2. 5 Nastavite time zone (časovni pas).Na zaslonu se prikaže
40s8 Nastavite date format (obliko zapisa datuma).Pritisnite 1 ali 3 in izberite vrstni red prikaza leta, meseca in dneva ter pritisnite J.9 Pojdite n
41sVstavite pomnilniško karticoFotoaparat fotografije shrani v pomnilniške kartice CompactFlash in Microdrive tipa I (na voljo posebej; str. 390). Ne
42s4 Zaprite pokrov reže za kartico.Zaprite (q) in zaklenite (w) pokrov reže za kartico.❚❚ Odstranjevanje pomnilniških kartic1 Izklopite fotoaparat.P
43sFormatiranje pomnilniških karticPred prvo uporabo morate pomnilniške kartice formatirati. Kartico formatirajte tako, kot je opisano v nadaljevanju.
vVprašanje Ključne besede Glejte str.Kako preprečim izklop prikaza časa osvetlitve in zaslonke?Izklop samodejnega merjenja48, 296Ali lahko v iskalu pr
44sD Pomnilniške kartice• Pomnilniške kartice se lahko po uporabi segrejejo. Ko iz fotoaparata odstranjujete pomnilniške kartice, bodite zelo previdni
45sPrilagodite izostritev iskalaFotoaparat je opremljen s prilagajanjem dioptrije, zato je primeren za posamezne razlike v vidu. Pred fotografiranjem
46sOsnovno fotografiranje in predvajanjeVklopite fotoaparatPreden začnete fotografirati, vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterij ter šte
47s3 Preverite, koliko fotografij še lahko posnamete.Števca posnetkov na nadzorni plošči in v iskalu prikazujeta število fotografij, ki jih lahko posn
48sA Osvetlitev zaslona LCDČe stikalo za vklop/izklop zavrtite proti položaju D, se vklopijo merilniki osvetlitve in osvetlitev nadzorne plošče (osvet
49sPrilagodite nastavitve fotoaparataTa vadnica opisuje fotografiranje s privzetimi nastavitvami.1 Preverite nastavitve fotoaparata.Privzete nastavitv
50s2 Izberite način osvetlitve e.Ob dobavi je izbran način osvetlitve e. Če je izbran drug način osvetlitve, pritisnite gumb I in z obračanjem gumba z
51s5 Izbira enojnega servo samodejnega ostrenja.Obrnite izbirnik načina izostritve, dokler ne klikne, obenem pa kaže na S (enojno servo samodejno ostr
52sPripravite fotoaparatKo fotografije uokvirjate v iskalu, z desno roko primite ročaj, z levo pa ohišje fotoaparata ali objektiv. Komolce nekoliko op
53sIzostrite in fotografirajte1 Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite sliko (str. 54).Fotoaparat privzeto samodejno izostri motiv, ki je v sr
viVprašanje Ključne besede Glejte str.Kaj pomenijo ti indikatorji?Iskalo, nadzorna plošča, prikaz podatkov o fotografiranju8, 10, 12Kateri podatki so
54s2 Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca.Za fotografiranje mirno pritisnite sprožilec do konca. Med snemanjem fotografije na pomnilniško k
55sOgled fotografij1 Pritisnite K gumbNa zaslonu se prikaže fotografija.2 Poglejte druge fotografije.Druge fotografije lahko pogledate tako, da pritis
56sBrisanje neželenih fotografijČe želite izbrisati fotografijo, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb O. Ko fotografije izbrišete, jih
d57dMožnosti snemanja slikV tem razdelku je razloženo, kako lahko izberete kakovost in velikost slik.Image Area (Območje slike) ...
58dImage Area (Območje slike)Slikovni senzor formata FX (36,0 × 23,9 mm) fotoaparata je mogoče uporabiti za fotografiranje z območjem slike (kotom sli
59d❚❚ Choose Image Area (Izbira območja slike)Izberite območje slike, ki je v uporabi, kadar je za Auto DX crop (Samodejno prirezovanje DX) izbrano O
60dA Objektivi DXObjektivi DX so zasnovani za uporabo s fotoaparati formata DX in imajo manjši kot slike kot objektivi fotoaparatov 35-milimetrskega f
61dObmočje slike je mogoče nastaviti s pomočjo možnosti Image area (Območje slike) v meniju za fotografiranje tako, da pritisnete gumb Fn in zavrtite
62d❚❚ Gumb Fn 1 Določite območje slike gumbu Fn.Za nastavitev po meri f5 Assign FUNC. button (Funkcija guma FUNC.) > FUNC. button + dials (Gumb FUN
63dD Auto DX Crop (Samodejno prirezovanje DX)Gumba Fn ni mogoče uporabiti za izbiro območja slike, če je nameščen objektiv DX in vklopljena možnost Au
viiVprašanje Ključne besede Glejte str.Kako zamrznem ali zameglim premikajoče se motive?Način osvetlitve f (nastavitev časa osvetlitve)118Kako zamegli
64dImage Quality (Kakovost slike)Na voljo so naslednje možnosti kakovosti slike:A Velikost datotekeZa podatke o številu slik, ki jih lahko posnamete p
65dKakovost slike nastavite tako, da pritisnete gumb QUAL in obračate gumb za glavne ukaze, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne prikaže ž
66dA NEF (RAW) Recording (Snemanje NEF (RAW))Element NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje nadzira stiskanje (str. 67) i
67d❚❚ Meni za JPEG Compression (Stiskanje JPEG)Možnost za JPEG Compression (Stiskanje JPEG) v meniju za fotografiranje ponuja naslednje možnosti za sl
68d❚❚ Meni za NEF (RAW) Recording (Snemanje NEF (RAW)): NEF (RAW) Bit Depth (Bitna globina NEF (RAW))Element bitne globine NEF (RAW) recording (Sneman
69dImage Size (Velikost slike)Velikost slike se meri v slikovnih pikah. Izbirate lahko med možnostmi L (velika) (privzeta možnost), M (srednja) in S (
70dVelikost slike lahko nastavite tako, da pritisnete gumb QUAL in obračate gumb za podukaze, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne prikaže
N71NOstrenje – Nadziranje ostrenja fotoaparataV tem razdelku so razložene možnosti, ki nadzirajo ostrenje vašega fotoaparata.Način ostrenja ...
72NNačin ostrenjaNačin izostritve izberete z izbirnikom načina izostritve, ki je na sprednjem delu fotoaparata. Na voljo sta dva načina samodejne izos
73NEnojni servo AF izberite za fotografiranje pokrajine ali drugih nepremičnih motivov. Neprekinjeni servo AF je uporaben pri fotografiranju motivov,
Comments to this Manuals