Nikon D3200 User Manual

Browse online or download User Manual for Photo Accessories Nikon D3200. Nikon D3200 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 228
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Referenzhandbuch

DIGITALKAMERAReferenzhandbuchDe

Page 2

viiiSchnelle Bearbeitung ... 159Ausrichten..

Page 3 - Wo finden Sie was?

84x❚❚ Die Live-View-Anzeige:Menüpunkt Beschreibung 0qAufnahmemodusDer Modus, der mit dem Funktionswählrad ausgewählt wurde.22, 25, 53wSymbol »Kein Fil

Page 4 - Fragen und Antworten

85xA Anzeigeformat für Live-View/FilmaufnahmenDrücken Sie die Taste R, um wie unten dargestellt durch die Anzeigeoptionen zu schalten.Die eingekreiste

Page 5 - Menüs und Einstellungen

86xA HDMIWenn die Kamera an ein HD-Videogerät angeschlossen ist, bleibt der Kameramonitor eingeschaltet und das Videogerät zeigt, wie rechts abgebilde

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

87xD Verwendung des Autofokus im Live-ViewBei Live-View-Betrieb ist der Autofokus verlangsamt und der Monitor kann während des Scharfstellens heller o

Page 7 - Live-View 80

y88yAufnahme und Anzeige von FilmenFilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.1 Drücken Sie die a-Taste.Der Spiegel wird hochgeklappt und das

Page 8 - Menüübersicht 125

89y4 Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme endet automatisch, wenn

Page 9

90yVideoeinstellungenVerwenden Sie die Option »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü, um die folgenden Einstellungen vorzunehmen.• »Bildgröße/Bildrate«,

Page 10 - Technische Hinweise 167

91y• »Manuelle Video-Einst.«: Wählen Sie »Ein«, um die manuelle Einstellung der Belichtungszeit und der ISO-Empfindlichkeit zu ermöglichen, wenn sich

Page 11 - Sicherheitshinweise

92yWiedergeben von FilmenFilme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 97). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu be

Page 12

93yBearbeiten von FilmenMit dieser Option können Sie Filmsequenzen schneiden, um bearbeitete Kopien von Filmen zu erstellen und ausgewählte Bilder als

Page 13 - Hinweise

ixSicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Ver

Page 14

94y4 Wählen Sie » Start- u. Endpunkt wählen«.Markieren Sie » Start- u. Endpunkt wählen« und drücken Sie J.Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt

Page 15

95yD Filme schneidenFilme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Wenn bei der aktuellen Wiedergabeposition keine Kopie erstellt werden kann, wird

Page 16

96ySpeichern ausgewählter BilderSo speichern Sie die Kopie eines ausgewählten Bildes als ein JPEG-Foto:1 Geben Sie den Film wieder und wählen Sie ein

Page 17 - Einleitung

97IIWiedergabe und LöschenDrücken Sie die K-Taste, um Bilder wiederzugeben. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.Einzelbildwie

Page 18 - A Der Ein-/Ausschalter

98IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden Informationen zum Bild eingeblendet. Drücken Sie 1 oder 3, um, wie unten dargestellt, durch di

Page 19 - Das Funktionswählrad

99I❚❚ RGB-Histogramm1Symbol für Bildbearbeitung ... 1502Schutzstatus ...

Page 20 - Der Sucher

100I❚❚ Aufnahmedaten1 Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.2 Wird nur angezeigt, wenn für die Aufnahme ei

Page 21

101I❚❚ Übersichtsdaten1 Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.2 »AUTO« wird rot angezeigt, wenn das Bild m

Page 22

102IBildindexUm einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die W (Q)-Taste.Einzelbildwiedergabe Bildindex Anzeige

Page 23 - Das Einstellrad

103IAnzeige nach DatumUm Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die W (Q)-Taste in der Indexbildansicht mit 72

Page 24 - Einstellrad

xAVorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts• Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zu oder direktem Kontakt mit der Haut bzw. Gegenständen

Page 25 - B: System (0 133)

104IDetailansicht: AusschnittsvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das derzeit in der Einzelbil

Page 26 - Arbeiten mit Kameramenüs

105ISchützen von Bildern vor versehentlichem LöschenIn den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum«

Page 27 - 7 Markieren Sie eine Option

106ILöschen von FotosZeigen Sie das Bild, das Sie löschen möchten, in der Einzelbildansicht an oder markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie die O-T

Page 28 - Aufladen des Akkus

107IDas WiedergabemenüDie Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder

Page 29 - Einsetzen des Akkus

108I❚❚ Datum auswählen: Löschen von Bildern, die an einem ausgewählten Tag aufgenommen wurden1 Wählen Sie »Datum auswählen«.Markieren Sie im Löschmenü

Page 30 - Ansetzen eines Objektivs

109IDiaschauDie Option »Diaschau« im Wiedergabemenü wird zum Anzeigen einer Diaschau der Bilder im aktuellen Wiedergabeordner verwendet (0 125).1 Wähl

Page 31 - D Bildstabilisator

110I3 Starten der Diaschau.Markieren Sie »Start« im Diaschaumenü und drücken Sie J.Während einer Diaschau können folgende Aktionen ausgeführt werden:D

Page 32 - Grundeinstellungen

111QQAnschließen an DrittgeräteIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel UC-E17 an einen Comp

Page 33 - A Das Systemmenü

112QAnschließen der KameraSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E17 an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schalten Sie den Compute

Page 34 - Einsetzen einer Speicherkarte

113Q6 Klicken Sie auf »Übertragung starten«.Mit den Standardeinstellungen werden alle Bilder von der Speicherkarte auf den Computer kopiert (weitere I

Page 35 - Formatieren der Speicherkarte

xiHinweise• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt

Page 36 - Sehstärke

114QDrucken von FotosAusgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker (0 204), der direkt an der Kamera angeschlossen ist, ausgedruckt werd

Page 37 - Grundlagen des Fotografierens

115QDrucken einzelner Bilder1 Wählen Sie ein Bild aus.Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie die X-Taste, um das aktuelle Bil

Page 38 - (Betriebsarten i und j)

116Q3 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und drücken Sie 2, um sie auszuwählen.4 Beginn

Page 39 - 7 Nehmen Sie ein Bild auf

117QDrucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seit

Page 40 - A Automatische Deaktivierung

118Q3 Wählen Sie Bilder oder ein Datum aus.Wenn Sie in Schritt 2 »Bilder auswählen« oder »Drucken (DPOF)« ausgewählt haben, verwenden Sie den Multifun

Page 41 - (Motivprogramme)

119Q4 Zeigen Sie die Druckoptionen an.Drücken Sie J, um die Druckoptionen von PictBridge anzuzeigen.5 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.W

Page 42 - Nachtporträt

120QErstellen eines DPOF-Druckauftrags: DruckauftragDie Option »DPOF-Druckauftrag« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digitale »Druckaufträge« für

Page 43 - Guide-Modus

121Q4 Wählen Sie die Einbelichtungsoptionen aus.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die Funktion zu aktivieren bzw. wieder

Page 44 - Menüs des Guide-Modus

122QWiedergabe von Bildern auf einem FernseherMit dem mitgelieferten Audio-/Video-Kabel (A/V-Kabel) EG-CP14 können Sie die Kamera an einen Fernseher o

Page 45 - A Guide-Modus

123QHigh-Definition-Geräte (HD)Die Kamera kann mit Hilfe eines handelsüblichen HDMI-Kabels mit Typ-C-Stecker (optionales Zubehör, erhältlich von Dritt

Page 46 - Verwendung des Guide-Menüs

xiiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.Folgendes gilt für Verbraucher i

Page 47 - (alle Betriebsarten)

124Q❚❚ HDMI-OptionenDie »HDMI«-Option im Systemmenü steuert die Ausgabeauflösung. Mit dieser Option kann die Kamera über Geräte, die HDMI-CEC (High-De

Page 48 - A Puffergröße

125MoMenüübersichtDrücken Sie die G-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen, und wählen Sie das Register D (Wiedergabemenü).Das Wiedergabemenü enthält

Page 49 - Fernsteuerungsmodi

126oWählen Sie die verfügbaren Informationen in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe (0 98) sowie den Übergang zwischen den Bildern bei der Wied

Page 50 - A Sucher bedecken

127iC Das Aufnahmemenü: AufnahmeoptionenDrücken Sie die G-Taste und wählen Sie das Register C (Aufnahmemenü), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.Das Aufna

Page 51 - Fokusmodus

128iWählen Sie »Ja«, um die Einstellungen des Aufnahmemenüs zurückzusetzen.ZurücksetzenG-Taste ➜ C AufnahmemenüA ZurücksetzenWenn »Ja« für »Zurücksetz

Page 52 - D Kontinuierlicher Autofokus

129iPassen Sie die ISO-Empfindlichkeit an (0 51).❚❚ ISO-AutomatikWenn »Aus« für »ISO-Automatik« in den Betriebsarten P, S, A und M ausgewählt wurde, b

Page 53 - D Das AF-Hilfslicht

130iWählen Sie »Ein«, um tonnenförmige Verzeichnungen zu reduzieren, wenn Sie Aufnahmen mit Weitwinkelobjektiven machen, und um kissenförmige Verzeich

Page 54 - AF-Messfeldsteuerung

131iWählen Sie »Ein« aus, um das Rauschen (helle Punkte, zufällig angeordnete helle Pixel, Streifen oder Schleier) zu vermindern. Die Rauschunterdrück

Page 55 - A 3D-Tracking (11 Messf.)

132iWählen Sie die Blitzsteuerung für das integrierte Blitzgerät in den Belichtungssteuerungen P, S, A und M.Integriertes BlitzgerätG-Taste ➜ C Aufnah

Page 56 - Fokusspeicher

133gB Das Systemmenü: KameraeinstellungDrücken Sie zum Aufrufen des Systemmenüs G und wählen Sie das Register B (Systemmenü).Das Systemmenü enthält di

Page 57 - 2 Speichern Sie den Fokus

xiiiHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner

Page 58 - Manuelle Fokussierung

134gWählen Sie »Ja«, um alle Einstellungen des Systemmenüs außer »Videonorm«, »Zeitzone und Datum«, »Sprache (Language)« und »Ordner« auf die oben ang

Page 59 - A Die Belichtungsskala

135gDie klassische Anzeige ist unten dargestellt.879101112136123 4 51715 16 19 20181422 23 25 272124 26 281 Bei Aufnahmei Automatisch/j Automatik (Bli

Page 60 - Bildqualität

136gWenn »Ein« gewählt wurde, erscheint die Anzeige der Aufnahmeinformationen, nachdem der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wurde; wenn die

Page 61 - A Die Funktionstaste

137gMit dieser Funktion können Sie eine Zeitzone auswählen, die Uhr der Kamera stellen, das Datumsformat einstellen sowie die Sommerzeit aktivieren un

Page 62 - Bildgröße

138gMit dieser Funktion können Sie eine kurze Textnotiz zu einem neuen Bild eingeben. Die Kommentare können als Metadaten in ViewNX 2 (mitgeliefert) o

Page 63 - Blitzgerätes

139gMit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von Capture NX 2 erzeugen (separat erhältlich, weitere Informatione

Page 64 - Blitzmodus

140gWenn das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, kann die Kamera möglicherweise kein geeignetes Referenzbild aufnehmen. In diesem Fall wird die rechts a

Page 65 - A Das integrierte Blitzgerät

141gWählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des Auslösers und die Anzahl von Aufnahmen aus (0 33).• Selbstauslöser-Vorlaufzeit: Wählen Sie die Länge der

Page 66

142gWählen Sie »Ein«, um mit der Belichtungsskala festzustellen, ob die Kamera im manuellen Fokusmodus richtig scharfgestellt hat (0 42; beachten Sie,

Page 67 - ISO-Empfindlichkeit

143gWählen Sie die Funktionen der Tasten Fn und A (L).❚❚ FunktionstasteWählen Sie die Funktion der Funktionstaste (Fn) (0 8).* Die derzeit ausgewählte

Page 68

xivVerwenden Sie nur Original-Nikon-ZubehörNikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Ve

Page 69 - Belichtungszeit und Blende

144g❚❚ Bel. speichern mit AuslöserBei der Standardeinstellung »Aus« wird die Belichtung nur gespeichert, wenn die Taste A (L) gedrückt wird. Wenn die

Page 70 - Programmautomatik (P)

145g❚❚ Zeitraum einbelichtenAuf Speicherplatz 1, 2 und 3 können bis zu drei verschiedene Daten gespeichert werden. Wenn Sie die Funktion »Zeitraum ein

Page 71 - Blendenautomatik (S)

146gErstellen Sie Ordner, benennen Sie sie um, löschen Sie sie oder wählen Sie den Ordner, in dem künftige Fotos gespeichert werden.• Ordnerauswahl: W

Page 72 - Zeitautomatik (A)

147gDiese Option wird zum Anpassen der Einstellungen für die optionalen GPS-Empfänger GP-1 verwendet. Der GP-1 kann mit dem Kabel des GP-1 an den Zube

Page 73 - 1 Drehen Sie das

148gDiese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte (separat im Handel erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist. Wählen Sie »Aktiviere

Page 74 - Funktionswählrad

149uN Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der KameraDrücken Sie zum Aufrufen des Bildbearbeitungsmenüs die G-Taste und wählen Sie das Registe

Page 75 - 4 Öffnen Sie den Verschluss

150uBildbearbeitung in der KameraSo erstellen Sie eine bearbeitete Kopie:1 Zeigen Sie die Bildbearbeitungsoptionen an.Markieren Sie den gewünschten Me

Page 76 - Belichtungsmessung

151uDie D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur Optimierung unterbelichteter oder im Gegenlicht aufgenommener Bilder.

Page 77 - Belichtungs-Messwertspeicher

152uMit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittskopie erstellen. Das ausgewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung ang

Page 78

153uWählen Sie einen der folgenden Filtereffekte aus. Drücken Sie nach der Anpassung der Filtereffekte, wie unten beschrieben, J, um das Foto zu kopie

Page 79 - Belichtungskorrektur

1XXEinleitungNehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ein Lesezeichen in

Page 80 - A Die E (N)-Taste

154uVerschieben Sie den Farbabgleich mit dem Multifunktionswähler (siehe Abbildung unten). Die Wirkung wird auf dem Monitor zusammen mit den roten, gr

Page 81 - Blitzbelichtungskorrektur

155uMit der Bildmontage werden zwei bestehende NEF-(RAW-)Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen gespeichert

Page 82 - A Externe Blitzgeräte

156u3 Wählen Sie das zweite Bild aus.Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie »Bild 2« und drücken Sie J, wählen Sie anschließe

Page 83 - Active D-Lighting

157uSo erstellen Sie JPEG-Dateien aus NEF-(RAW)-Fotos.1 Wählen Sie »NEF- (RAW-) Verarbeitung«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitu

Page 84 - D Active D-Lighting

158uErstellen Sie verkleinerte Kopien ausgewählter Fotos.1 Wählen Sie »Verkleinern«.Wenn Sie ausgewählte Bilder verkleinern möchten, drücken Sie G, um

Page 85 - Weißabgleich

159uErstellt Kopien mit mehr Farbsättigung und Kontrast. D-Lighting wird bei Bedarf angewandt, um unterbelichtete oder im Gegenlicht aufgenommene Moti

Page 86 - A Farbtemperatur

160uErstellen Sie Kopien, die so aussehen, als wären sie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen worden. Drücken Sie 2, um den Effekt zu vergrößern (da

Page 87

161uErstellen Sie Bildkopien, bei denen der Effekt der stürzenden Linien reduziert ist, die entstehen, wenn ein großes Objekt von unten fotografiert w

Page 88 - Eigener Messwert

162uErstellen Sie eine Bildkopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpu

Page 89 - Messen Sie den Weißabgleich

163uErstellen Sie eine Bildkopie, bei der nur ausgewählte Farbtöne farbig dargestellt werden.1 Wählen Sie »Selektive Farbe«.Markieren Sie im Bildbearb

Page 90 - A Weißabgleich im Studio

X2Das Kameragehäuse (Fortsetzung)2111121317231916141518222421203456789101 Sucherokular ...342 Gummi-Augenmuschel3 Infrarot

Page 91

164u5 Wählen Sie den Farbbereich aus.Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, um diesen im endgültig

Page 92 - Konfiguration aus

165uMit dieser Funktion können Sie bearbeitete Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die J-Taste wäh

Page 93

166wm Letzte EinstellungenUm das Menü »Letzte Einstellungen« anzuzeigen, drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte m (»Letzte Einstellungen«).Das

Page 94 - D »A« (Automatisch)

167nnTechnische HinweiseIn diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgan

Page 95 - A »Tonen« (nur »Monochrom«)

168nA Erkennen von Objektiven mit CPU und G- und D-NIKKOR-ObjektivenObjekte mit CPU erkennen Sie an den CPU-Kontakten, G- und D-NIKKOR-Objektive am Bu

Page 96 - Live-View

169nGeeignete Objektive ohne CPUObjektive ohne CPU können nur benutzt werden, wenn die Kamera mit der manuellen Belichtungssteuerung (M) verwendet wir

Page 97 - Fokussieren im Live-View

170nD Hinweise zum integrierten BlitzgerätDas integrierte Blitzgerät kann mit Objektiven mit Brennweiten von 18–300 mm benutzt werden. Trotzdem kann i

Page 98

171nObjektiv Zoomposition Mindestentfernung ohne VignettierungAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm 1:4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400 mm

Page 99 - D Motivverfolgung

172nOptionale Blitzgeräte (Speedlights)Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler B

Page 100 - ❚❚ Die Live-View-Anzeige

173nDas Nikon Creative Lighting System (CLS)Das Nikon Creative Lighting System (CLS) verbessert die Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen

Page 101 - 3 LW angepasst werden (0 63)

3XDas FunktionswählradBei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi und der g-Modus zur Auswahl:Belichtungssteuerungen P, S, A & MWählen Sie

Page 102 - D Die Countdown-Anzeige

174nFolgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:❚❚ Weitere BlitzgeräteFolgende Nikon-Blitzgeräte können mit Blitzautomat

Page 103 - A Manuelle Fokussierung

175nD Anmerkungen zu externen BlitzgerätenWeiterführende Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Blitzgeräts. Wenn Ihr Blitzgerät das Nikon Creativ

Page 104 - Aufnahme und Anzeige von

176nWeiteres ZubehörZum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D3200.Stromversorg

Page 105 - 4 Beenden Sie die Aufnahme

177nEmpfohlene SpeicherkartenDie folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der D3200 getestet und werden empfohlen. Karten mit Schreibg

Page 106 - Videoeinstellungen

178nAnschließen eines Akkufacheinsatzes und eines NetzadaptersSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen Netzad

Page 107

179nSorgsamer Umgang mit der KameraAufbewahrungNehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen

Page 108 - Wiedergeben von Filmen

180nDer TiefpassfilterDer Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermut

Page 109 - Filme schneiden

181n❚❚ Beim Ein-/Ausschalten rein.Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:1 Wählen Sie im Systemmenü »Bildsensor-Reinigung«.Drücken Sie die Taste G

Page 110 - 6 Speichern Sie die Kopie

182n❚❚ Manuelles Reinigen des BildsensorsWenn sich die auf dem Tiefpassfilter befindlichen Fremdstoffe nicht mit der Option »Bildsensor-Reinigung« (0

Page 111 - A Das Bildbearbeitungsmenü

183n7 Reinigen Sie den Filter.Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf dem Filter mit einem Blasebalg. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pins

Page 112 - Speichern ausgewählter Bilder

Vielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch und bewahren

Page 113 - Wiedergabe und Löschen

X4Der Sucher12 312101315146 84115971 Fokusmessfelder...402 Fokusindikator ...23, 423 Anzeige für den Belichtungs

Page 114 - Bildinformationen

184nSorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: WarnungenSorgsamer Umgang mit der KameraNicht fallen lassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütteru

Page 115 - A Histogramme

185nAufbewahrung: Um Schimmel- oder Mehltaupilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Si

Page 116 - ❚❚ Aufnahmedaten

186n• Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn Sie versuchen, den Akku aufzuladen, während die Innentemperatur erhöht

Page 117 - ❚❚ GPS-Daten

187nVerfügbare EinstellungenIn der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in jeder Betriebsart vorgenommen werden können. Die Sta

Page 118 - Bildindex

188nKapazität der SpeicherkarteDie folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Aufnahmen, die auf einer 8 GB großen Speicherkarte Extreme Pro SDHC

Page 119 - Anzeige nach Datum

189nProblembehebungWenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach einem

Page 120 - X / W (Q)

190nDer Fokus wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Verwenden Sie die Taste A (L), um die Scharfeinstellu

Page 121 - Schützen von Bildern vor

191nAufnahme (P, S, A, M)WiedergabeDer Auslöser ist gesperrt:• Ein Objektiv ohne CPU ist angesetzt: Drehen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf M (

Page 122 - Löschen von Fotos

192nVerschiedenesEin Druckauftrag kann nicht geändert werden:• Die Speicherkarte ist voll: Löschen Sie Bilder (0 21, 106).• Die Speicherkarte ist schr

Page 123 - Das Wiedergabemenü

193nFehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher und auf dem Monitor angezeigt werden.A War

Page 124 - 2 Markieren Sie ein Datum

5XDie Anzeige der AufnahmeinformationenDie Kameraeinstellungen können in der Anzeige der Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden. Drücke

Page 125 - Diaschau

194nBei gesperrter Eye-Fi-Karte nicht verfügbar.(/k (blinkt)Die Eye-Fi-Karte ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Schre

Page 126 - 3 Starten der Diaschau

195nFehler. Drücken Sie den Auslöser erneut.O (blinkt)Drücken Sie den Auslöser. Wenn der Fehler bestehen bleibt oder häufig auftritt, wenden Sie sich

Page 127 - Anschließen an Drittgeräte

196nTechnische Daten❚❚ Nikon Digitalkamera D3200TypTyp Digitale SpiegelreflexkameraBajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten)Effektiver BildwinkelEn

Page 128 - Anschließen der Kamera

197nObjektivGeeignete Objektive Der Autofokus steht mit Objektiven vom Typ AF-S und AF-I zur Verfügung. Der Autofokus ist nicht mit anderen Objektiven

Page 129 - »Übertragung starten«

198nFokusAutofokus TTL-Phasenerkennung mit Autofokus-Sensormodul Nikon Multi-CAM 1000, 11 Fokusmessfelder (einschließlich einem Kreuzsensor), AF-Hilfs

Page 130 - Anschließen des Druckers

199nLive-ViewObjektiv-Servosteuerung• Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); permanenter AF (AF-F)• Manuelle Fokussierung (MF)AF-Messfeldsteuerung Po

Page 131 - Drucken einzelner Bilder

200n• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedingungen mit voll aufgeladenem Akku und einer Umgebungstemperatur von 2

Page 132 - 4 Beginnen Sie mit dem Druck

201n❚❚ Akkuladegerät MH-24❚❚ Lithium-Ionen-Akku EN-EL14❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VRNikon-Produkte unterliegen einer ständigen tec

Page 133 - Drucken mehrerer Bilder

202n❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VRDas AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR ist ausschließlich für den Einsatz an Digitalkameras im Nikon-DX

Page 134

203nA Mitgeliefertes Zubehör• 52-mm-Objektivdeckel mit Schnappverschluss LC-52A Optionales Zubehör• 52-mm-Schraubfilter• Hinterer Objektivdeckel LF-1

Page 135 - 6 Beginnen Sie mit dem Druck

X6A Aufnahmeinformationen ausblendenDrücken Sie die R-Taste, um den Monitor auszuschalten. Beachten Sie, dass der Monitor sich automatisch ausschaltet

Page 136 - 2 Wählen Sie Bilder aus

204n❚❚ Unterstützte Standards• DCF Version 2.0: Das Design Rule for Camera File System (DCF) ist eine Industrienorm für Digitalkameras, die die Verwen

Page 137 - D DPOF-Druckauftrag

205nAkkukapazitätDie Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen Akku gemacht werden kann, hängt vom Zustand des Akkus, der Umgebungstempera

Page 138 - Geräte mit Standardauflösung

206nIndexSymbolei (Automatisch) ...22j (Automatik (Blitz aus)) ...22k (Porträt) ...

Page 139 - High-Definition-Geräte (HD)

207nEinzelbild (Aufnahmebetriebsart). 31Einzelbildwiedergabe... 97Einzelfeldsteuerung (AF-Messfeldsteuerung) ...

Page 140 - ) im Sucher

208nSchalter für den Objektivbildstabilisator ...14, 15Schärfeindikator...23, 40, 42, 61Scharfeinstellung mit elektronischer Einst

Page 144 - A Zurücksetzen

Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schrif

Page 145 - A ISO-Automatik

7XDas EinstellradDas Einstellrad kann zusammen mit anderen Bedienelementen dazu verwendet werden, eine Reihe von Einstellungen bei der Anzeige der Auf

Page 146 - A Nikon-Software

X8Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein (Belichtungssteuerung P, S oder A; 0 63).+Belichtungssteuerung P, S oder AE (N)-Taste Einstellrad Anzeige

Page 147 - A Weitere Informationen

9XKameramenüsDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Ta

Page 148 - 32 der vollen Leistung) aus

X10Arbeiten mit KameramenüsMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren.So navigieren Sie durch die Menüs:

Page 149 - (Systemmenü)

11X4 Markieren Sie eine Option im ausgewählten Menü.Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.5 Markieren Sie einen Menüpunkt.

Page 150 - 1 Wählen Sie ein Format

12XErste SchritteAufladen des AkkusDie Kamera wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie den

Page 151 - A Drehen der Kamera

13XEinsetzen des Akkus1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung.3 Setze

Page 152 - A Flimmerreduzierung

iWo finden Sie was?In den folgenden Abschnitten können Sie nach Informationen suchen:Inhaltsverzeichnis ... 0 iv Fehlermeldungen ..

Page 153 - Sprache (Language)

X14Ansetzen eines ObjektivsAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. In diesem Handbuch

Page 154 - A Anzeige im Hochformat

15X❚❚ Bildstabilisator (VR)Objektive vom Typ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR unterstützen den Bildstabilisator (VR), der bei der Aufnahme das Ri

Page 155 - D Sensorreinigung

X16GrundeinstellungenWenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache aus und s

Page 156 - A Ausschaltzeiten

17XA Die Stromversorgung der UhrDie Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die je nach Bedarf aufgeladen

Page 157 - Tonsignal

X18Einsetzen einer SpeicherkarteDie Kamera speichert die Bilder auf Secure-Digital-Speicherkarten (SD-Karten; separat erhältlich; 0 177).1 Schalten Si

Page 158 - Nummernspeicher

19XFormatieren der SpeicherkarteSpeicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch oder, nachdem sie in anderen Geräten formatiert wurden, formatiert

Page 159 - D Nummernspeicher

X20Anpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDie Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpassung an die individuelle

Page 160 - A Datum einbelichten

21ssGrundlagen des FotografierensÜberprüfen Sie vor der Aufnahme den Akkuladestand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen.1 Schalten Sie die Kamer

Page 161 - ❚❚ Zeitraum einbelichten

22s»Schnappschuss«-Fotografie (Betriebsarten i und j)In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Betriebsarten i und j aufgenommen werden.

Page 162 - D Ordnernamen

23s5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Die Kamera wählt die F

Page 163 - A Das h-Symbol

ii In diesem »Frage und Antwort«-Index finden Sie, wonach Sie suchen.Fragen und AntwortenFotografieren in der Praxis0Fotografieren und FilmenGibt es e

Page 164 - A Unterstützte Eye-Fi-Karten

24sA Der AuslöserDer Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt

Page 165 - Bildbearbeitung in der Kamera

25sKreatives Fotografieren (Motivprogramme)Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der Auswahl eines Motivprogramms wählt die Kame

Page 166

26sm SportKurze Belichtungszeiten sorgen für das Einfrieren von Bewegungen bei dynamischen Sportaufnahmen, in welchen das Hauptmotiv klar herausgehobe

Page 167 - Rote-Augen-Korrektur

27!!Guide-ModusDer Guide-Modus gewährt den Zugriff auf eine Reihe häufig verwendeter und nützlicher Funktionen. Die oberste Ebene des Guide-Menüs ersc

Page 168 - Monochrom

28!Menüs des Guide-ModusMarkieren Sie Fotogr., Anzeigen/löschen oder System und drücken Sie J, um zu diesen Menüs zu gelangen.❚❚ Fotogr.* Hat Auswirku

Page 169 - Filtereffekte

29!❚❚ Anzeigen/löschen❚❚ System* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingelegt ist (0 148).Änderungen der Opti

Page 170

30!Verwendung des Guide-MenüsWährend der Anzeige des Guide-Menüs können folgende Bedienvorgänge vorgenommen werden:Vorgang Bedienung BeschreibungRückk

Page 171 - 1 Wählen Sie »Bildmontage«

31zzFotografieren für fortgeschrittene Benutzer (alle Betriebsarten)Wählen Sie eine der folgenden Aufnahmebetriebsarten aus:1 Drücken Sie I (E/#).Eine

Page 172 - D Bildmontage

32zA Der PufferspeicherDie Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet. Dadurch kann die Aufnahme fortgesetzt werden, währ

Page 173 - 4 Kopieren Sie das Foto

33zSelbstauslöser- und FernsteuerungsmodiMithilfe des Selbstauslösers und der optionalen Fernsteuerung ML-L3 (0177) kann sich der Fotograf im Moment d

Page 174 - 3 Wählen Sie Bilder aus

iiiBearbeiten von Bildern0Wie kann ich bearbeitete Kopien von Bildern erzeugen? 149–165Wie kann ich »rote Augen« entfernen? 151Wie mache ich JPEG-Kopi

Page 175 - D Automatisch

34zzur Wiederherstellung der Betriebsarten Einzelbild, Serienaufnahme oder Leise Auslösung.D Vor der Verwendung der FernsteuerungEntfernen Sie vor dem

Page 176 - Farbkontur

35zFokusDieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Fokussierung, wenn der Bildausschnitt im Sucher festgelegt wird. Der Fokus kann a

Page 177 - Perspektivkorrektur

36zA Prädiktive SchärfenachführungIm Fokusmodus AF-C oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Fokusmodus AF-A ausgewählt ist, beginnt die Kamera mit

Page 178 - Miniatureffekt

37zD Das AF-Hilfslicht Ist das Motiv schwach beleuchtet, wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt automatisch das AF-Hilfslicht aktiv

Page 179 - 3 Wählen Sie eine Farbe aus

38zAF-MessfeldsteuerungWählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. Beachten Sie, dass d (Dynamisch) und f (3D-Tracking (1

Page 180

39z3 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung aus.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Dru

Page 181 - 1 Wählen Sie ein Bild aus

40zFokusmessfeldauswahlIm manuellen Fokusmodus oder wenn der Autofokus mit einer anderen AF-Messfeldsteuerung als e (»Autom. Messfeldsteuerung«) kombi

Page 182

41z2 Speichern Sie den Fokus.Fokusmodi AF-A und AF-C: Drücken Sie mit bis zum ersten Druckpunkt gedrücktem Auslöser (q) die A (L)-Taste (w), um Fokus

Page 183 - Technische Hinweise

42zManuelle FokussierungDie manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn Sie kein AF-S- oder AF-I-Objektiv verwenden oder wenn der Autofokus nich

Page 184

43zA Auswahl der manuellen Fokussierung mit der KameraFalls das Objektiv M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfstellung) unterstützt, kann

Page 185 - Geeignete Objektive ohne CPU

ivFragen und Antworten...iiSicherhei

Page 186

44zBildqualität und -größeBildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz jedes Bild auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, q

Page 187 - A Berechnung des Bildwinkels

45zA NEF- (RAW-) BilderBeachten Sie, dass die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, die Größe für Bilder im Format »NEF (RAW)« oder »NEF (RA

Page 188

46zBildgrößeDie Bildgröße wird in Pixel gemessen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformati

Page 189 - A Leitzahl

47zVerwendung des integrierten BlitzgerätesDie Kamera unterstützt verschiedene Blitzmodi für das Fotografieren von schwach beleuchteten Motiven und Mo

Page 190 - ❚❚ Weitere Blitzgeräte

48zBlitzmodus Die verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus:1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.Werden die A

Page 191

49zA BlitzmodiDie auf der vorigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden Einstellungen umfassen, wie durch das Blitzmodus

Page 192 - Weiteres Zubehör

50zA Verfügbare Belichtungszeiten mit dem integrierten BlitzgerätDie Belichtungszeit ist auf den folgenden Bereich begrenzt, wenn das integrierte Blit

Page 193 - Stereomikrofon ME-1 (0 91)

51zISO-Empfindlichkeit »ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit von analogen Filmen. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, de

Page 194 - Netzadapters

52zA AUTOWird das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht, nachdem »Automatisch« für die ISO-Empfindlichkeit in einer anderen Betriebsart gewählt

Page 195 - Reinigung

53ttDie Belichtungssteuerungen P, S, A und MDie Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um Belichtungszeit und Blende

Page 196 - Der Tiefpassfilter

vFotografieren für fortgeschrittene Benutzer (alle Betriebsarten) 31Aufnahmebetriebsart...

Page 197 - 3 Wählen Sie eine Option aus

54tProgrammautomatik (P)In diesem Modus passt die Kamera die Belichtungszeit und die Blende für eine optimale Belichtung in den meisten Situationen au

Page 198

55tBlendenautomatik (S)Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus, und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, m

Page 199 - 7 Reinigen Sie den Filter

56tZeitautomatik (A)Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus, und die Kamera stellt automatisch die Belichtungszeit ein, mit der eine optimale

Page 200 - Akku: Warnungen

57tManuelle Belichtungssteuerung (M)Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So fotografi

Page 201 - Sorgsamer Umgang mit dem Akku

58t❚❚ Langzeitbelichtungen (nur M)Wählen Sie für Langzeitbelichtung von sich bewegenden Lichtern, Sternen, Nachtszenerien oder Feuerwerk wie im Folgen

Page 202

59t4 Öffnen Sie den Verschluss.Langzeitbelichtung (B): Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera oder den Kabelfernauslöser bis zum

Page 203 - Verfügbare Einstellungen

60tBelichtungBelichtungsmessungWählen Sie die Methode der Belichtungsmessung für die Belichtungssteuerungen P, S, A und M (in anderen Modi wird die Be

Page 204 - Kapazität der Speicherkarte

61tBelichtungs-MesswertspeicherBenutzen Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, um nach der Belichtungsmessung mit M (»Mittenbetonte Messung«) oder N (»

Page 205 - Aufnahme (alle Betriebsarten)

62tA Das AufnahmemenüDie Belichtungsmessung kann auch mit der Option »Belichtungsmessung« im Aufnahmemenü (0 127) eingestellt werden.A Belichtungszeit

Page 206

63tBelichtungskorrekturMit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abzubi

Page 207 - Wiedergabe

viAufnahme und Anzeige von Filmen 88Filme aufnehmen...

Page 208 - Verschiedenes

64tA Die E (N)-TasteUm eine Belichtungskorrektur einzustellen, kann auch die E (N)-Taste gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht werden. Der ausg

Page 209 - (blinkt)

65tBlitzbelichtungskorrekturMit der Blitzbelichtungskorrektur wird die Blitzleistung, die von der Kamera vorgeschlagen wird, verändert und dadurch die

Page 210

66tA Die M (Y)- und E (N)-TastenDie Blitzbelichtungskorrektur kann auch eingestellt werden, indem die Tasten M (Y) und E (N) gedrückt und das Einstell

Page 211

67tBewahren von Detailzeichnungen in Lichtern und SchattenActive D-LightingIst »Ein« ausgewählt, passt die Kamera während der Aufnahme Active D-Lighti

Page 212 - Technische Daten

68tD Active D-LightingUnter Umständen entsteht in Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, Rauschen (zufällig verteilte helle Pixel, Schle

Page 213

69tWeißabgleichDer Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben durch die Farbe der Lichtquelle nicht verfälscht werden. Automatischer Weißabgleich wi

Page 214

70tA Das AufnahmemenüDer Weißabgleich kann mithilfe der Option »Weißabgleich« im Aufnahmemenü ausgewählt werden (0 127). Auf diesem Weg kann auch eine

Page 215

71tFeinabstimmung des WeißabgleichsFür den Weißabgleich kann eine »Feinabstimmung« vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleich

Page 216 - 4 Zoll (ISO 1222)

72tEigener MesswertMithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können individuell ermittelte Farbtemperaturen bzw. von anderen Bildern üb

Page 217 - ❚❚ Lithium-Ionen-Akku EN-EL14

73t4 Messen Sie den Weißabgleich.Bevor die Anzeige aufhört zu blinken, richten Sie die Kamera so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte Sucherbil

Page 218 - D Pflege des Objektivs

viiC Das Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen ...127Zurücksetzen ...

Page 219 - A Optionales Zubehör

74tD Messen eines eigenen MessswertsWenn keine Bedienun durchgeführt wird, während die Anzeigen blinken, wird der direkte Messmodus in der für die Opt

Page 220 - ❚❚ Unterstützte Standards

75t❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopierenGehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines Fotos auf der Speicherkarte für nachfolgende Aufnahm

Page 221 - Akkukapazität

76tPicture-Control-KonfigurationenMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstellungen für die Bildoptimierung wie Scharfzeichnung

Page 222

77tVerändern von Picture-Control-KonfigurationenPicture-Control-Konfigurationen können einer Aufnahmesituation oder einer Bildidee entsprechend modifi

Page 223

78tPicture-Control-EinstellungenOption BeschreibungSchnellanpassungSie können einen Wert zwischen –2 und +2 auswählen, um die Wirkung der ausgewählten

Page 224

79tA Das Picture-Control-VergleichsdiagrammWenn Sie in Schritt 3 die X-Taste drücken, wird ein Picture-Control-Vergleichsdiagramm eingeblendet, das de

Page 225

xx80Live-ViewGehen Sie wie folgt vor, um Aufnahmen im Live-View-Modus zu machen.1 Drücken Sie die a-Taste.Der Spiegel wird hochgeklappt und auf dem Ka

Page 226

81xFokussieren im Live-ViewBefolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um Fokusmodus und AF-Messfeldsteuerung auszuwählen und das Fokusmessfeld zu po

Page 227

82x❚❚ Eine AF-Messfeldsteuerung wählenBei anderen Betriebsarten als i und j stehen im Live-View folgende AF-Messfeldsteuerungen zur Auswahl:1 Bewegen

Page 228 - SB2D02(12)

83x❚❚ Das Fokusmessfeld auswählenJe nach ausgewählter Option für die AF-Messfeldsteuerung wird das Fokusmessfeld für den Autofokus nach unterschiedlic

Comments to this Manuals

No comments