Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti
viiiRemarques techniques 95Objectifs compatibles... 95Autres accessoires ...
78Avant de vous connecter en Wi-Fi (réseau local sans fil), installez Wireless Mobile Utility sur votre périphérique mobile Android ou iOS. Les instru
79WPS (Android uniquement)1 Activez le Wi-Fi intégré de l’appareil photo.Mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Met
803 Lancez Wireless Mobile Utility.Lancez l’application Wireless Mobile Utility sur le périphérique mobile. La boîte de dialogue principale s’affiche.
813 Saisissez le code PIN.Saisissez le code PIN affiché sur le périphérique mobile. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les chiffres, puis
823 Sélectionnez le SSID de l’appareil photo.Sélectionnez le SSID de l’appareil photo sur la liste des réseaux apparaissant sur le périphérique mobile
83❚❚ Arrêt de la connexionPour désactiver le Wi-Fi :• Sélectionnez Wi-Fi > Connexion au réseau > Désactiver dans le menu Configuration de l’appa
84Menus de l’appareil photoLa plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’apparei
85❚❚ D Menu Visualisation : gestion des images❚❚ C Menu Prise de vue : options de prise de vue* Uniquement disponible avec les objectifs prenant en ch
86❚❚ A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo* Uniquement disponible avec les objectifs prenant en charge cette op
87❚❚ B Menu Configuration : paramétrage de l’appareil photo* Uniquement disponible lorsqu’une carte mémoire compatible Eye-Fi se trouve dans l’apparei
ixAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécu
88❚❚ m Réglages récents/O Menu personnalisé (par défaut sur m Réglages récents)Ce menu récapitule les vingt derniers réglages utilisés. Le Menu person
89Utilisation des menus de l’appareil photoLe sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appar
90Suivez les étapes décrites ci-dessous pour naviguer dans les menus.1 Affichez les menus.Appuyez sur la commande G afin d'afficher les menus.2 M
915 Mettez en surbrillance une rubrique du menu.Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.6 Affichez les options.Appuyez sur
92ViewNX 2Pour transférer, visionner, modifier, partager les photos et les vidéos, téléchargez le programme d’installation de ViewNX 2 depuis le site
93Copie des photos sur l’ordinateurAvant de continuer, vérifiez que vous avez installé ViewNX 2 (0 92).1 Branchez le câble USB.Après avoir éteint l’ap
943 Cliquez sur Démarrer le transfert.Avec les réglages par défaut, les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur.4 Mette
95Remarques techniquesLisez ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’appareil photo ainsi qu
963 Le décentrement et/ou la bascule de l’objectif interfèrent avec l’exposition.4 Ne peut pas être utilisé en cas de décentrement ou de bascule de l’
97Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants étaient disponibles pour le D5500.Autres accessoiresSources d’alimentation• Accumul
xAConservez hors de portée des enfantsIls pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si j
98Accessoires pour l’oculaire du viseur• Protecteur d’oculaire DK-5 : empêche la lumière passant par le viseur d'apparaître sur la photo ou d&apo
99Logiciels Camera Control Pro 2 : permet de commander à distance l’appareil photo depuis un ordinateur pour enregistrer des vidéos et des photos et s
100Microphones Microphone stéréo ME-1Accessoires destinés à la prise pour accessoireLe D5500 dispose d’une prise pour accessoire destinée aux télécomm
101Cartes mémoire agrééesLes cartes mémoire SD suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec cet appareil photo. Il est recommandé d’
102RangementLorsque vous n’avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur et rangez-le dans un
103Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il subit des chocs ou des vibration
104Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les saletés à l’aide d’une soufflette, puis essu
105Remarques à propos du moniteur : la construction du moniteur est d'une extrême précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourc
106• La mise sous tension et hors tension répétée de l’appareil photo lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé raccourcit la durée de vie de l’
107• Chargez l’accumulateur avant de l’utiliser. Pour les événements importants, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé.
xiARespectez les consignes de manipulation des accumulateursCeux-ci peuvent fuir, surchauffer, se casser ou prendre feu s’ils ne sont pas manipulés co
108Cette section répertorie les indicateurs et messages d’erreur qui s’affichent dans le viseur et sur le moniteur.Messages d’erreurA Icônes d’avertis
109Niveau de charge de l’accumulateur faible. Terminez l’opération et éteignez immédiatement l’appareil photo.—Terminez le nettoyage, éteignez l’appar
110Sujet trop clairs (clignote)• Utilisez une sensibilité plus faible.• Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce.• En mode :S Augmentez la vi
111Erreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur.O (clignote)Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se produit fréquemment, contactez vot
112Impossible d’établir la connexion; plusieurs périphériques ont été détectés. Veuillez réessayer ultérieurement.—Plusieurs périphériques mobiles ess
113❚❚ Appareil photo numérique Nikon D5500Caractéristiques techniquesTypeType Appareil photo reflex numériqueMonture d’objectif Monture Nikon F (avec
114ViseurViseur Viseur reflex avec pentamiroir à hauteur d’œilCouverture de l’image Environ 95 % verticalement et horizontalementGrossissement Environ
115DéclenchementMode de déclenchement 8 (vue par vue), ! (continu L), 9 (continu H), J (déclenchement silencieux), E (retardateur), " (télécomman
116Mode Modes automatiques (i automatique ; j auto, flash désactivé) ; auto programmé avec décalage du programme (P) ; auto à priorité vitesse (S); au
117Pilotage de l’objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A); suivi de mise au point a
xiiAUtilisez les câbles appropriésLors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus pa
118Griffe flash ISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de données ; verrouillage de sécuritéSystème d’éclairage créatif Nikon (C
119Taille du cadre (pixels) et cadence de prise de vue• 1920 × 1080, 60p (progressif)/50p/30p/25p/24p, ★ qualité élevée/normale• 1280 × 720, 60p/50p,
120InterfaceUSB USB Hi-Speed ; connexion au port USB intégré recommandéeSortie vidéo NTSC, PALSortie HDMI Connecteur HDMI (type C)Prise pour accessoir
121• Sauf indication contraire, toutes les mesures sont effectuées conformément aux normes ou aux lignes directrices de la CIPA (Camera and Imaging Pr
122❚❚ Chargeur d’accumulateur MH-24❚❚ Accumulateur Li-ion EN-EL14aEntrée nominale 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximumPuissance nominale 8,4 V CC/0,9
123❚❚ Objectifs AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6GType Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégr
124❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIType Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture FFocale 18–55 mmOuvertu
125❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRType Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture FFocale 18–140 mmOuver
126❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR IINikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du ma
127A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G Les AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/
xiii• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou t
128A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIL’objectif utilisé en général dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G V
129A AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRA AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR IIL’AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II comporte un bar
130A Informations concernant les marques commercialesIOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou
131A Certificats
132Le nombre de vues ou la durée des séquences vidéo pouvant être enregistrées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état de
133L’autonomie de l’accumulateur diminue avec :• L’utilisation du moniteur• De longues sollicitations du déclencheur à mi-course• Des opérations répét
135Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur au
1362. Cette garantie ne couvrira pas:• l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de piéces, dûs à l'usure normale;• les
1374. Cette garantie d'entretien n'affecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit d
xivAvertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisCâble d’alimentationÀ des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquem
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti
xvAvis pour les clients en FranceLE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRIAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de repr
xviÉlimination des périphériques de stockage de donnéesVeuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres
xviiUtilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque NikonLes appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus s
Pour avoir des informations complètes sur l’utilisation de votre appareil photo numérique, consultez le Manuel de référence (0 i). Pour exploiter au m
xviiiCe produit, qui comporte un logiciel de cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations
xixAvis pour les clients résidant au CanadaCet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soum
xxAvis pour les clients résidant en EuropePar la présente, Nikon Corporation déclare que le D5500 est conforme aux exigences et autres clauses de la D
1IntroductionPrenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut être utile de marquer cette se
2313233 30 29 28 2721 222023 24 252620Microphone stéréo21Griffe flash (pour flash optionnel)22Détecteur oculaire...1
3344835 36 3738394041424345 4452515049474634Oculaire du viseur... 6, 3035Réglage dioptrique... 3036Comma
4Sélecteur de modeL’appareil photo offre les modes de prise de vue suivants.Modes P, S, A et M :• P—Auto programmé (0 68)• S—Auto à priorité vitesse (
5Commande I (E/#)Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande I (E/#), puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en s
6ViseurRemarque : tous les indicateurs sont représentés ici à titre d'illustration.71234568181619212011 12 1491710 15131Quadrillage (affiché lors
7MoniteurVous pouvez orienter et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci-dessous.Utilisation normale : repliez le moniteur sur l'appareil phot
iPour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué
8D Utilisation du moniteurFaites pivoter doucement le moniteur dans les limites indiquées. Ne forcez pas. Vous risquez sinon d'endommager l’appar
9Affichage des informationsAffichage des réglages : pour voir l'affichage des informations , appuyez sur la commande R.Commande R7654 8 9 10 11 1
10Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre d'illustration.2214161823151720192114Indicateur de bracketing...1115Ind
11Modification des réglages : pour modifier les réglages en bas de l'affichage, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les élémen
127Sensibilité Pour contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.8Correction d’expositionPour modifier la valeur d’exposition mesurée par
13Sélecteur multidirectionnelDans ce manuel, les opérations effectuées à l’aide du sélecteur multidirectionnel sont représentées par les icônes 1, 3,
14Le moniteur tactile permet les opérations suivantes :FeuilleterGlisserÉtirer/pincerUtilisation de l'écran tactileDonnez un tout petit coup de d
15D Écran tactileL'écran tactile réagit à l'électricité statique et peut ne pas réagir s'il est recouvert d'un film protecteur ven
16Prise de vue avec l'écran tactileTapez sur les icônes de l'affichage de prise de vue pour ajuster les réglages de l'appareil photo (n
17Options de prise de vuePour modifier les réglages de l'appareil photo (0 11), tapez sur z dans le coin inférieur droit de l'affichage, pui
iiVérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller à ce que la boîte contienne également
18❚❚ Visée écran photoVous pouvez utiliser l'écran tactile pour ajuster les réglages et prendre des photos.Prise de vue (déclencheur tactile)Touc
19D Prise de vue en utilisant les options de prise de vue tactileFaites attention de ne pas bouger l'appareil photo lorsque vous déclenchez. Un m
20Sélection de la scène ou de l'effetAvec les modes scène et effets spéciaux (0 55, 59), vous pouvez taper sur l’icône du mode de prise de vue po
21Options de prise de vueEn visée écran, appuyer sur la commande P ou taper sur l’icône z sur le moniteur active l’affichage des informations. Tapez s
22Visualisation des photosVous pouvez utiliser l'écran tactile pour effectuer les opérations de visualisation suivantes (0 39, 52).Voir d’autres
23Utilisation des menusVous pouvez utiliser l'écran tactile pour effectuer les opérations de menu suivantes (0 84).Faire défilerGlissez le doigt
24Suivez les huit étapes décrites ci-dessous pour préparer l’appareil photo à la prise de vue.1 Fixez la courroie.Fixez la courroie comme le montre l’
253 Insérez l’accumulateur et la carte mémoire.Avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur ou la carte mémoire, vérifiez que le commutateur marche-ar
264 Fixez un objectif.Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le boucho
27A Objectifs dotés d’une commande de déverrouillage de l’objectif rétractableAvant de vous servir de l’appareil photo, déverrouillez et sortez l’obje
iiiSuivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D5500.1 Fixez la courroie à l’appareil photo (0 24).Fixez la courroie comme le montre l’illustrati
285 Ouvrez le moniteur.Ouvrez le moniteur comme le montrent les illustrations. Ne forcez pas.6 Mettez l’appareil photo sous tension.La boîte de dialog
297 Choisissez une langue et réglez l’horloge de l’appareil photo.Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour sélectionner une langu
308 Réglez la netteté du viseur.Après avoir retiré le bouchon d’objectif, tournez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les délimiteurs de
31❚❚ Niveau de charge et nombre de vues restantesAppuyez sur la commande R et vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues
32❚❚ Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoireRetrait de l’accumulateurMettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour
33D Cartes mémoire• Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Faites donc attention au moment de les retirer de l’appareil photo.• M
34❚❚ Retrait de l’objectifVérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer l'objectif. Pour retirer l’objectif, maintene
35Modes « Viser et photographier » (i et j)Ce chapitre décrit les procédures de prise de vue (photo et vidéo) en modes i et j, des modes automatiques
361 Préparez l’appareil photo.Lorsque vous cadrez avec le viseur, tenez la poignée avec la main droite tout en soutenant le boîtier ou l’objectif de l
372 Cadrez la photo.Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet principal à l'intérieur des délimiteurs de zone AF.3 Appuyez sur le déclen
iv6 Mettez l’appareil photo sous tension (0 28).7 Choisissez une langue et réglez l’horloge de l’appareil photo (0 29).8 Cadrez la photo (0 37).9 Appu
384 Prenez la photo.Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d’accès à la carte mémoire s’allume e
39Visualisation des photosAppuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur.Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos.❚❚ Visualisation par plan
40❚❚ Visualisation par calendrierLorsque 80 images sont affichées, appuyez sur la commande W (Q) pour voir les photos prises à une date sélectionnée (
41Suppression des photos indésirablesAffichez la photo que vous souhaitez supprimer. Notez qu’une fois les photos supprimées, il est impossible de les
42A Temporisation du mode veille (photographie à l’aide du viseur)Le viseur et l’affichage des informations s’éteignent si aucune action n’est réalisé
431 Tournez le commutateur visée écran.La vue passant par l’objectif apparaît sur le moniteur de l’appareil photo (visée écran).2 Préparez l’appareil
443 Effectuez la mise au point.Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le point AF clignote en vert tant que l’appareil effectue la mise au point. Lor
45A Sélection automatique de la scène (Sélecteur auto)Si la visée écran est sélectionnée en mode i ou j, l’appareil photo analyse automatiquement le s
46Visualisation des photosAppuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur.Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos.Commande K
47Suppression des photos indésirablesAffichez la photo que vous souhaitez supprimer. Notez qu’une fois les photos supprimées, il est impossible de les
vContenu de la boîte... iiPour votre sécurité...
48Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran.1 Tournez le commutateur visée écran.La vue passant par l’objectif apparaît sur le m
494 Démarrez l’enregistrement.Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour démarrer l’enregistrement. L'indicateur d’enregistrement et la
50A Durée maximaleLa taille maximale de chaque fichier vidéo est de 4 Go ; la durée maximale varie en fonction des options sélectionnées pour Paramètr
51D Compte à reboursUn compte à rebours s’affiche 30 s avant la fin automatique de l’enregistrement vidéo. Selon les conditions de prise de vue, il pe
52Lecture des vidéosAppuyez sur K pour lancer la visualisation, puis faites défiler les images jusqu’à ce qu’une vidéo (signalée par l’icône 1) s’affi
53Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :Pour Utiliser DescriptionMettre sur pausePour interrompre momentanément la lecture.LirePour reprendr
54Suppression des vidéos indésirablesAffichez la vidéo que vous souhaitez supprimer (les vidéos sont signalées par l'icône 1). Notez qu’une fois
55Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène)L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène
56k PortraitUtilisez ce mode pour réaliser des portraits avec un rendu doux et naturel des tons chair. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan, ou s
57r Paysage de nuitCe mode permet de réduire le bruit et les couleurs manquant de naturel lors de la prise de vue de paysages de nuit, notamment de l’
viRéglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) 55k Portrait ...
58x BougieCe mode convient aux photos prises à l’éclairage d’une bougie.Remarque : le flash intégré est désactivé.y FloraisonUtilisez ce mode pour pho
59Effets spéciauxVous pouvez utiliser des effets spéciaux lorsque vous prenez des photos ou réalisez des vidéos.Vous pouvez sélectionner les effets dé
60S Très vif et contrastéLe contraste et la saturation d'ensemble sont augmentés pour rendre l'image plus éclatante.T PopLa saturation d&apo
613 Couleur sélectiveToutes les couleurs, à l’exception de celles sélectionnées, sont enregistrées en noir et blanc. Il est possible d'ajuster ce
62A NEF (RAW)L’enregistrement NEF (RAW) n’est pas disponible avec les modes %, S, T, U, ', ( et 3. Si l’option NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG est
63Options disponibles en mode de visée écranLes réglages de l'effet sélectionné s'effectuent sur l'affichage de visée écran mais ils s&
64❚❚ ' Effet appareil photo jouet1 Sélectionnez la visée écran.Tournez le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le
65❚❚ ( Effet miniature1 Sélectionnez la visée écran.Tournez le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur.2 Posi
665 Appuyez sur J.Appuyez sur J pour quitter, une fois vos réglages terminés. Pour reprendre la photographie à l'aide du viseur, tournez le commu
674 Choisissez la gamme de couleurs.Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes similaires qui seront incluses dans l’image final
viiModes P, S, A et M 68Mode P (Auto programmé)... 68Mode S (Auto à priorité vitesse
68Modes P, S, A et MLes modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture :Mode P (Auto programmé)Ce
69Mode S (Auto à priorité vitesse)En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo sélec
70Mode M (Manuel)En mode Manuel, vous contrôlez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Sélectionnez la vitesse d’obturation et l’ouverture
71A Vitesse d’obturation et ouvertureLa vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l’affichage des informations.Vitesse
72Correction d’expositionEn modes P, S, A, h et %, la correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo
73Vous pouvez rétablir l’exposition normale en réglant la correction de l’exposition sur ±0. À l’exception des modes h et %, la correction de l’exposi
74Rétablissement des réglages par défautVous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo répertoriés ci-dessous et en page
75Mode de mise au pointViseurModes de prise de vue autres que % AF-AVisée écran/vidéo AF-SMode de zone AFViseurn, x, 0, 1, 2, 3 AF point sélectifm, w
76❚❚ Autres réglages Option Par défautEnregistrement NEF (RAW) 14 bitsTemporisation miroir levé DésactivéeMode de déclenchementm, w Continu HAutres mo
77Wi-FiL'appareil photo peut se connecter via des réseaux sans fil Wi-Fi à un périphérique mobile sur lequel est installée l’application Wireless
Comments to this Manuals